Рет қаралды 29,943
Beautiful song from Ceredwen's first album, O'r Mabinogi. It tells about a man named Lleu who was cursed by his mother, Arianrhod, so that he would never get a wife from human race. His uncle, Gwydion, fashioned a beautiful woman from wild flowers, together with Math the Magician, to become Lleu's wife, and called her Blodeuedd.
Lyrics:
Hwythau a ddaethant at ei gilydd
Efo hud a lledrith i rhithio gwraig i Llew
Y blodau fe gasglwyd yn ei llwythi
Blodau deri, banadl ac erwain
Ffurfiwyd drwy swyn forwyn deg a thlws
Bedyddiwyd yn enw Blodeuwedd
Ei phrydferthwch yn cuddio 'i wir chymeriad
I'w achosi i fradyrchu ei gwr
Chorus:
Llew, paid bod yn ffôl
I ymddiried yn dy wraig
Cadw'r gyfrinach i dy hun
Os wyt fyw yn llawn
Llew, paid bod yn ffôl
I ymddiried yn dy wraig
Cadw'r gyfrinach i dy hun
Os wyt fyw yn llawn
Cynllunio a wnaeth Blodeuwedd
Am y ffordd a fi cael gwared a Llew
Ac hithau am fod mor dwyllodrus
Gan honni ei chariad yn gru
Blwddyn a fi heb ddim sôn am ei charwr
Yr amser yn awr yn iawn
Wedi aros yn hir am yr eiliad pwysig
Yr ergid a fydd i'w rhyddhau
Translations:
They came together with magic
And enchantment, to make a wife for Llew
They collected handfuls of flowers
The flowers of meadowsweet, oak and broom
They created through magic the most beautiful maiden
And baptized her Blodeuwedd
Her beauty hid her true character
For she was to betray her husband
Chorus:
Llew, don't be a fool
To put your trust in your wife
Keep the secret to yourself
If you wish a long life
Llew, don't be a fool
To put your trust in your wife
Keep the secret to yourself
If you wish a long life
Blodeuwedd plotted
For a way to be rid of Llew
She was so deceitful
Pretending to love Llew so dear
A year went by without seeing her lover
The time at last was right
After waiting so long for this precious moment
For the blow that was to set her free