اول شخص لفت نظري للترجمة د احمد زكي العرابي لانه مستحيل حد يقرا ذهب مع الريح بترجمته و قلبه ما يتعلق فيها ممنونة انهم اعادوا طباعتها لانها اكثر من قيمة
@yual57586 жыл бұрын
بالنسبة للمترجمين الذين أثق في ترجماتهم يطول الحديث ولكن يأتي على رأسهم : سامي الدروبي وصالح علماني وأحمد الصمعي ومعاوية عبدالمجيد والحارث النبهان .. ممدوح عدوان في ترجمته لدميان هرمان هيسه وتقرير إلى غريكو لنيكوس كازانتزاكي .. وأخيرا اكتشفت ترجمة رائعة لرواية الاعتداء من طرف المترجمة أمينة عابد .. في انتظار حلقة عن بول أوستر وأعماله وخاصة روايته الأخيرة 1234 لو قرأتيها بالانجليزية والتي ستصدر ترجمتها للعربية قريبا عن منشورات المتوسط ... خالص الشكر على الحلقات المميزة
@enasasker15145 жыл бұрын
شكرا...الحلقه مفيده جدا جدا....ومعلومات قيمه وطريقه ممتازه لاختيار الروايه او الكتاب لو اول مره نتعرف علي الكاتب.....افادكم الله
@enmirydounia26576 жыл бұрын
I just loooooove the fact that we have u as a Booktuber. Love watching ur videos. ♡ Respect from Morocco ♡
@ShahdAdelle6 жыл бұрын
أنا حلمي أكون مترجمة ناجحة و كويسة و أكون من قائمة المترجمين دول
@grx.n Жыл бұрын
ها صرتي ولا باقي؟
@imanehamzaoui6 жыл бұрын
لم أكن أهتم كثيرا لأمر مترجم الكتاب حتى و إن كانت الترجمة جيدة ، وهذا ليس تقليلا من قيمتهم و جهدهم لكن لم يكن يستهويني البحث في خلفيات الكتاب ، لكن بدا لي من خلال الفيديوا أنه فاتني الكثير عن مترجمين رائعين
@Donia27976 жыл бұрын
الحلقة مفيدة جدااا، مكنتش مهتميه بالمترجمين بصراحه لحد ما سمعت اسماء مترجمين منك في كذا حلقه وبدات اهتم اشوف مين اللي بيترجم بس مجربتش اجيب روايه بسبب مترجم بس بعد الحلقة دي اكيد هعمل كدا 😀
@dinahisham38796 жыл бұрын
اول ما لقيت الفيديو ف notification جيت اتفرج جري ❤❤
@raniaelnaghy92226 жыл бұрын
مبدعه كالعاده ندي حلقه حلوه جدا انا مكنتش يهتم بالمترجمين بس هتخليني اخد بالي اكتر. شكرا يا جميله
@nouranhussam3033 жыл бұрын
اسلوبك في طرح الموضوع جميل ❤️❤️❤️
@امانىعصام-د6م6 жыл бұрын
بس حلقة جامدة جدا ومميزة اختيار ومناقشة متميزة ماشاء الله
@nehaladel8726 жыл бұрын
حلقة اكثر من رائعة.. ياريت حلقه عن تجربتك مع الاوديو بوك عربي و انجلش
@abeersalah77566 жыл бұрын
حلقة مهمة للغاية .. بالنسبة لي صالح علماني و معاوية عبدالمجيد بثق في ترجمتهم و بحب إختياراتهم و بشتري أي حاجة ليهم بدون تردد .
@mariamkhattab48746 жыл бұрын
خالد الجبيلي صالح علماني محمد حبيب محمد عبد النبي اسامه اسبر محمد الحاج خليل (مائه عام من العزله )
@mohamedhussien2935 Жыл бұрын
عسولة
@baraabushra21576 жыл бұрын
كالعادة أختيارك للمواضيع رائعة شكرآ يا ندوش
@معاذيوسغ2 жыл бұрын
جميل لازم تجربي ترجمات طلعت الشايب
@hsaomanoman87584 жыл бұрын
راااااائعة كالعادة ، أشكرك
@madonamamdouh55684 жыл бұрын
الحلقة تحفه فرقت معايا جدا😍😍😍😍
@bloodyfareed6 жыл бұрын
حلقة جميلة و حصرت عدد كبير من المترجمين 👍
@ahmadtourk94244 жыл бұрын
and...i love you bass :)
@walaalawami14326 жыл бұрын
ياريت لو كتبتي أسمائهم في صندوق الوصف, مع بعض الكتب الي ترجموها.
@hibasaeed5616 жыл бұрын
السلام عليكم 💕.. انا ما بعلق ع الفيديو نفسه.. بس في شيء جميل ♥️بقناتك لفتَ إنتباهي وهو التصميم الخارجي للفيديوهات الي تنزليها... رجعت للفيديوهات القديمه ولاحظت نقلة نوعية...بين التصميم الخارجي وكل مره يكون أفضل 😍😍✌️ أحسنتِ😍
@CaffeineDose6 жыл бұрын
موضوع مختلف و جميل
@مصطفيمحمود-ج9ص6 жыл бұрын
جميل
@جوادالعقابي-د2ش5 жыл бұрын
لماذا نسيتم الاستاذ الدكتور والكاتب والمترجم العراقي الاصيل العزيز المرحوم غايب طعمة فرمان الذي ترجم روايات راقية ومحترمة وحلوة للاديب الروسي العالمي ايفان تورغنيف
@gaida816 жыл бұрын
الحلقة بطله 💪 جهدك و اطلاعك وااااااضح
@mahmoudseprivat87096 жыл бұрын
حطيت اللايك ولسا ماا وصلت لنص الفيديو :)
@saraelfellah50655 жыл бұрын
mashallaaaaaah 3aliki
@ansamshafie96716 жыл бұрын
برافو يا ندى ❤️ بس انت بتحكي بسرررررررررعة
@بذرةخير-ج1ك6 жыл бұрын
شكرا ..
@MagdiTaha6 жыл бұрын
يا ترى سمعتى عن الكاتب المصرى خالد الشيبانى ؟؟؟ ممكن تقولى لى لنا رأيك كتاباته و أسلوبه؟؟ و ترشحى لنا ممكن نقرأ له ايه ؟؟
@shareeffayed6 жыл бұрын
أتمنى عمل حلقة أخرى عن مترجمي الكتب العلمية والفلسفية، وغير القصصية عموما
@نذيراليوسف-ر3ط6 жыл бұрын
لك يسعدلي ربك انا يلي بموت فيكي و صرت انطر حلقتك 😍😍 هي اول سبب تاني سبب انو لسا بدي ابعتلك على الانستاغرام انو احكي على المترجمين ❤
@Samah-Freihat6 жыл бұрын
ترجمات سامي الدروبي ومعاوية عبدالمجيد ممتازة ..
@usamaalfadilly92745 жыл бұрын
معاوية عبد المجيد أثبت انه من الكبار
@salmanemhamad83576 жыл бұрын
فديو رائع
@mashail-dn4gg6 жыл бұрын
ما شاء الله لمعلومات الي عندك 👍🏻👍🏻
@أيمنعبدالكريم-ط5غ4 жыл бұрын
أهم مترجم عن الألمانية حسين الموزاني ونبيل الحفار
@ahmedelsukkary89786 жыл бұрын
هشام فهمي ترجم حاجات لتشاك بولانيك و نيل جايمان و ترجم حاليا game of thrones و غيرها من الأعمال الانجليزية مترجم شاطر جدا و محترف في شغله ؛ أحمد الشافعي مترجم السامريون الأشرار و رسائل بول اوستر و كوتزي و الجمال جرح و غيرها من الأعمال المتنوعة اللي ممكن تكون شعرية أيضا ، عفيف دمشقيه و نهلة بيضون مترجمي أمين معلوف ؛ د.أحمد خالد توفيق في سلسلة روايات عالمية للجيب كان عامل شغل حلو جدا الله يرحمه .
@marmarmarmar34123 жыл бұрын
حلوة الحلقة دي ❤
@basmashaban60915 жыл бұрын
ممكن تقوليلي اي افضل كتاب لتعلم جميع محتويات الترجمه للانجليزي وياريت تردي عليا
@اميرةالسلام-ظ3ش3 жыл бұрын
الحارث النبهان 😍
@mamo68515 жыл бұрын
اجيب كتب غاليانو ترجمه صالح علماني منين في المعرض ؟؟
@farhamohamed92456 жыл бұрын
حلقه جميله💜💜🌸
@جوادالعقابي-د2ش5 жыл бұрын
عميد الادب الايطالي الحقيقي هو عمنا الراحل العزيز الغالي البرتو مورافيا الذي ابدع روايات عملاقة وخالدة مثل العصيان وامراة من روما وشباب امراة
@talal90ahmed16 жыл бұрын
thank
@محمودرمضانمحمد-خ1ر6 жыл бұрын
very nice, but a lot of your information is so correct, so you should review its before beginning
@Sam-Ahmed6 жыл бұрын
ممكن الحلقة الجاية تبقي عن Ereaders أو Audiobooks
@dodetkotob6 жыл бұрын
Islam Ahmed حاضر
@mastermaster52396 жыл бұрын
اتمنى كتابة أسماء المترجمين حيث كان الأداء سريع و شكرا
@hosammahmoud58486 жыл бұрын
اللمون بالنعناع 😍
@ahmetbakirsbaai5 жыл бұрын
الدروبي يترجم عن الفرنسية.. طرابيشي ابدع في زوربا وطفة ابدع في كافكا عبد الرحمن بدوى ترجم غوته وغيره من الألمان بإبداع صالح علماني اقترح عليك ان تقرئي له ترجمة بيدرو بارامو لرولفو هي اعظم ترجماته عدوان العملاق يا ندى.. اقترح ان تقرئي له تقرير إلى غريكو واحد من اعظم النصوص على الاطلاق
@rokaabdo32696 жыл бұрын
انا لسه مخلصه رواية " ألف شمس ساطعة " لخالد الحسينى بترجمة ايهاب عبد الحميد .. حبيت الرواي جداا والترجمة كويسة ولكن فى كلمات قليلة هو مش مترجمها مش عارفه هل هو سايبها عشان حاج معينة ولا اى ! :")
@hanahashem50856 жыл бұрын
حلقة رائعة 😍 💜 بالنسبة الي معاوية عبد المجيد و صالح علماني من أفضل المترجمين برأيي و يلي بشتري أي شي بشوف اسمهم موجود عليه بدون ما فكر
@mohamadi_karora55236 жыл бұрын
منورة المكتبة🌹
@nawzatjawish56925 жыл бұрын
احييك ندى... تجدر الاشارة الى ان سامي الدروبي ترجم الادب الروسي عن الترجمة الفرنسية... وافضل من ترجم عن الروسية هو العراقي المميز غائب طعمة فرمان.
@mohandbasher32276 жыл бұрын
احسنت استمري ، ياريت لو تذكرين مترجمين عن اللغة التركية
@alialaa67766 жыл бұрын
شريف يونس عنده ترجمات عظيمة بس في مجال التاريخ بشير السباعي كذلك سياسه سمير أبو الفتوح أدب شوشا و العبد لسنجر ألعراب أحمد خالد توفيق
@myk83862 жыл бұрын
عندي ملاحظة على نقطة ترجمة الادب الروسي ☝🏻 سامي الدروبي يترجم عن الترجمة الفرنسية وترجمته جيدة تؤدي المعنى فقط.. ولكن الترجمة الادبية للادب الروسي عن اللغة الروسية فقمة مترجمين آخرين: غائب طعمة فرمان عبدالمعين الملوحي هفال يوسف
@ayatgawdat1286 жыл бұрын
ازيك يا ندى، انا عارفة إن الترجمة تنسب للمترجم مش لدار النشر، بس هل صادفك في أي مرة كتاب أو رواية مترجمين عن الدار العربية للعلوم ناشرون وكانت حلوة؟
بحكم الكم الهائل لقراءاتك (ماشاء الله) أكيد ليكي محاولات للكتابة ، ياريت لو تعرفينا عنها
@akramkadry4346 жыл бұрын
عبد المقصود عبد الكريم احمد عبد اللطيف 😍😍😍
@rashoosaif77093 жыл бұрын
سامي الدروبي/ صالح علماني 👍👍👍
@me-lk1kt6 жыл бұрын
ماعرفت منهم غير صالح علماني للاسف 😅
@لبنىلبونة6 жыл бұрын
منورة ياجميلة
@mahaelnagar36 жыл бұрын
ندى هل في مكتبات عامة في المحلة او طنطا للاستعارة وكدا ؟؟
@Karkarora4 жыл бұрын
Maha Farag ممكن تسالي في فرع لمكتبه مصر العامه او لا
@نذيراليوسف-ر3ط6 жыл бұрын
حديثا علي قاسمي ❤ ترجم الشيخ و البحر و ارفق معها شروحات عن الترجمة ترجمته مميزة اتوقع تتغلب على بعلبكي 😌
@islamahkh96066 жыл бұрын
انتي موسوعة
@ghaydaali39084 жыл бұрын
ارجوك ارجوك تحدثي بسرعة اقل وانتبهي على مخارج الحروف.. انت تقدمين محتوى راقي بطريقتك لا استطيع ان استمر اكثر من دقيقة
@ahmedalaael-dinmansour304 жыл бұрын
هناك د. محمد عناني و منير بعلبكي للأدب الإنجليزي و د. أبو بكر يوسف للأدب الروسي
@doaaadel17206 жыл бұрын
ندى يا ريت تقترحي ليا كتب عن علم النفس و كتب عن تربية الاطفال
@SalemSalem-ht3zl5 жыл бұрын
الى ابنتي دودة الكتب كيف اتواصل معك هل لك عنوان من خلال التواصل الاجتماعي او اي جهة اخرى لانني مهوس بالكتاب وخاصة الرواياتوقد تركت مكتبتي في بلدي العراق في بيتي في الدور الثاني محجوز للمكتبه قراءاتك اكبر من سنك واسلوبك مبهر وتلقائيتك تحسدين عليها ولكن ارجوك الا تسرعي في الكلام عند العرض للروايات حاولي ان تبطئي قليلا لكي نلحق بك ولا تفوتنا افكارك الرائعه اقترح عليك بعض العناوين مثل لعبة الكريات الزجاجيه لهرمان هسه عوليس لجيمس جويس البحث عن الزمن المفقود لمارسيل بروست وزوربا لكنتزاكي ومدام بوفاري لفلوبير وانا كارنينا لتولستوي والاخوه كراموزوف لديستوفسكيوعرجي على الرائع تشيخوف وانني استطعت ان اجلب حوالي مائة وخمسون كتابا متنوعا الى المانيا تخصصي اللغة العربيه بالاضافه الى مكتبتي الخاصه كانت لدي مكتبه للبيع والشراء في شارع المتنبي في بغداد
@ayaelsharkawi95256 жыл бұрын
ايه رايك في كتاب ديني ودين الناس ؟
@nouranelraghy21205 жыл бұрын
❤️❤️
@tatl71974 жыл бұрын
حاولت أقرا رواية الحب والظلال و رواية انقطاعات الموت من ترجمة صالح علماني وما قدرت...يعني ما كفيت فيون ال٥٠ صفحة وكان السبب من الترجمة حسيت الجمل مو مترابطة وجنب بعض ...شكلو الغلط مني مو من الكتب 🙄
@kholoudali95376 жыл бұрын
👍🏽
@سعيدالصقر-خ9د6 жыл бұрын
السلام عليكم انتي مثال رائع للفتاه المسلمة المحجبه المعتزه بدينها إضافة الى ذلك متعلمه ومثقفه بارك الله فيكِ
@shadyibrahim41506 жыл бұрын
ممكن نعرف عن الادب العبري بعد ازنك
@jamilah_am45095 жыл бұрын
الله يخليييك حاولي حاولي تتكلمي بشويش 🥺 لان الفيديوهات مفيدة بس اتعب وانا اركز وألحق على كلامك .. وشكرا لك
@ayajomaa80316 жыл бұрын
انا عجبتني ترجمة د. أيمن عبد الهادي ف رواية أين نذهب يا بابا؟ بعد كده قرأتله الصائد صفر معجبتنيش وعليه 😃 انا مبثقش فيه ثقة عمياء لكن بحب أسلوبه يعني.
@dodetkotob6 жыл бұрын
Aya Jomaa ترجمة اين نذهب يا بابا مميزة فعلًا
@hylu80576 жыл бұрын
حصلتي نسخة ورقيه من نسيم الصبا؟
@dodetkotob6 жыл бұрын
Sia iere اه
@gaida816 жыл бұрын
رابط حلقة شجرتي شجرة البرتقال الرائعة
@muhamedelhagrasy42176 жыл бұрын
هشام فهمى
@ladyjoujou50944 жыл бұрын
سامي الدروبي
@ItsBodd6 жыл бұрын
سامي الدروبي محمد عناني
@mohamedmustafa65066 жыл бұрын
فين اللينك - ايآت حنا
@wafaakhairy63466 жыл бұрын
حلقة حلوة يا ندى، ظلمتي ماري طوق فنطق اسمها يا ندي
@dodetkotob6 жыл бұрын
Wafaa khairy ليه؟
@wafaakhairy63466 жыл бұрын
@@dodetkotob خطفتي اسمها خطف، انا معرفتش انك بتتكلمي عن ماري طوق غير من الكتب اللي اتكلمتي عنها، هي ملاحظة مش اكتر 🤷
@mira18ish6 жыл бұрын
أنا للأسف غير مؤمنة بقراءة كتب مترجمة إلى العربية خصوصا لو اللغة الأصلية بعيدة جدا عن العربية يعني لو عايزة أقرأ ترجمة بقرأ للإنجليزية مش العربية عشان كدا لما حبيت أقرأ ماركيز قريت بالانجليزية
@الأستاذعليصالحالفهيد3 жыл бұрын
جهودك جميلة في تثقيفنا وعندي عتب انت مثقفة فلماذا لا تتحدثي بالفصحى
@4DownLoad16 жыл бұрын
ثانوية عامة مرحبا بكم فى قناتى هتساعدكم
@elmagnifico22936 жыл бұрын
هو ساراماغو اسباني ؟
@dodetkotob6 жыл бұрын
El Magnífico برتغالي
@elmagnifico22936 жыл бұрын
مانا عارف انا مستغرب من كلامك انك قولتي عليه اسباني
@dodetkotob6 жыл бұрын
ادب امريكا اللاتينية بيترجم من الاسبانية
@omranthereader66766 жыл бұрын
ساراماغو برتغالي اي نعم ، اللغة البرتغالية تختلف عن الاسبانية ، امريكا اللاتينية تتحدث الاسبانية بسبب الاستعمار القديم فيما عدا البرازيل- فيما اعلم - تتحدث البرتغالية ، طبعا البرتغال في اوربا لكنه الاستعمار ، شكرا ندى
@bloodyfareed6 жыл бұрын
صالح علماني
@امانىعصام-د6م6 жыл бұрын
هي قالت ايه في الاول
@جنابالمواطن-س5ق6 жыл бұрын
قالت السلام عليكم.. بس تقلشها كده بسرعة
@امانىعصام-د6م6 жыл бұрын
@@جنابالمواطن-س5ق لا بعد السلام عليكم قالت شوية حاجات غريبة سريعه
@khuloodkhalid23936 жыл бұрын
السلام عليكم ... حلقة الاسبوع الي فات عملت استفتاء تخبو حلقة النهارده تكون عن ايه بالرغم من ان انا كنت ميالة نخلي الحلقة عن كاتب اوكاتبة بنحبهم ونعرف اكثر عن حياتهم وايه الي خلاهم يكتبو الا ان اغلب التعليقات حات في صالح الموضوع الثاني ........ تمام كدا؟
@abdelrahmanelagamy29836 жыл бұрын
كان هيبقي اجمل لو فيه زاي جرافيك كده اسم او صورة الحد ال بتتكلمي عنه
@mohemara90975 жыл бұрын
المشكله ليست في الترجمه وانما في تعريب النص
@sausana25016 жыл бұрын
احس حرام ما ذكرتي منير بعلبكي
@kerolosashraf90186 жыл бұрын
الليمون بالنعناع بيجيبلى مغص فى معدتى
@جوادالعقابي-د2ش5 жыл бұрын
سامي الدروبي وصالح علماني
@MGV-VGM6 жыл бұрын
ممكن تحكي شوي شوي الله يرضى عليكي لان عم عيد الحكي لأفهم شو قلتي