«MUCHO» vs. «MUY»: explicación desde MULTUM ‹ Gramática histórica del castellano

  Рет қаралды 6,720

Paco Álvarez philologus

Paco Álvarez philologus

Күн бұрын

Пікірлер: 53
@pacusphilologus
@pacusphilologus 4 жыл бұрын
🔥 Telegram: actualizaciones de todo lo que voy publicando: pacus.es/telegram 📝 Todas las notas: academialatin.com/etimologia/mucho-muy/
@Kinser9999
@Kinser9999 3 жыл бұрын
"España es una gran nación y los españoles muy españoles y mucho españoles" ~Mariano Rajoy.
@Αντώνης-υ3ζ
@Αντώνης-υ3ζ 4 жыл бұрын
En portugués también es posible utilizarse "mui", pero hoy en día ya es considerada una forma más bien arcaizante, literaria, poética o simplemente formal, desgraciadamente... :( Me encantan tus videos! Mucha cosa tiene sentido y me aclara y/o me confirma algunas dudas en las que ya había pensado y deliberado sobre ellas. Mi tipo de canal! Enhorabuena! :D
@kame9
@kame9 2 жыл бұрын
creo que en gallego tambien se usa mui, de hecho un video entre un gallego y un portugués se sorprendio del mui del gallego.
@montserratjimenez8667
@montserratjimenez8667 4 жыл бұрын
En México queda aún gente, sobre todo en áreas rurales, que usa la forma "muncho". Esta forma perdura también en el español de hablantes cuyos antepasados emigraron a Estados Unidos. Vivo en San Antonio, Texas, y a diario escucho el "muncho" en las conversaciones de algunos de mis estudiantes de preescolar. Por más que lo corrijo ahí sigue. Hasta hoy ignoraba que viene del asturiano.
@carlosfelipearaujo
@carlosfelipearaujo 4 жыл бұрын
En portugués (Brasil) escribimos MUITO, pero no se dice así, sería algo como /muinto/
@moisessanchez8099
@moisessanchez8099 4 жыл бұрын
Buenísimo, estos vídeos son muy didácticos, ¡Muchas Gracias!
@fortisprom
@fortisprom 4 жыл бұрын
Mi lado intelectual se orgasmea con cada video tuyo Francisco, ¡Gracias por todas las clases en las que dejo patidifusos a mis alumnos por curiosidades como ésta!
@pedrotaq
@pedrotaq 4 жыл бұрын
Feliz de haber encontrado este canal. Es genial!
@alobo_78
@alobo_78 4 жыл бұрын
Muy explicativo.....gracias!
@pralsua
@pralsua 4 жыл бұрын
En el caso del español de Chile, he oído siempre decir a las respuestas aquellas como: “muy”... ¿Te pareció interesante? ¡Muy! (“¡Muy, sí!”, por ejemplo)
@Anna-mc3ll
@Anna-mc3ll 3 жыл бұрын
¡Muchas gracias por compartir esta información muy interesante!
@sjmarel
@sjmarel 3 жыл бұрын
Interesante. En Chile se ocupa "muy" (a secas) como respuesta. Se dice también "mucho" en estos casos, pero suena un poco anticuado o extranjero. Podrá ser una corrección local? Influencia de otras lenguas? Uso idiosincrático?
@brayanalejandroibarrahurta7968
@brayanalejandroibarrahurta7968 4 жыл бұрын
Muy bueno, se aprende mucho.
@Pelitao
@Pelitao 3 жыл бұрын
Podrías hacer un video explicando la evolución de porqué tenemos "Gran" y "Grande"? Gracias
@kevindasilvagoncalves468
@kevindasilvagoncalves468 4 жыл бұрын
En portugués había "mui" e "gram" en el pasado, pero hoy solo queda "muito" e "grande".
@bilbohob7179
@bilbohob7179 3 жыл бұрын
En galego temos "moito" e "moi" "Grande", "meirande" e "gran"
@ricardomadeira7088
@ricardomadeira7088 3 жыл бұрын
"Mui" em português ainda tem uso literário, especialmente em textos bastante formais ou por razões estilísticas.
@shishinonaito
@shishinonaito 3 жыл бұрын
Mucho bueno caracolo!
@hirambright9357
@hirambright9357 3 жыл бұрын
Dato curioso. Las palabraa mucho en español, y much en inglés, no son cognados. Es decir no tienen nada que ver una con otra. El hecho de que tengan similar ortografía, pronunciasión y significado es pura coincodencia.
@Reansel
@Reansel 2 жыл бұрын
Y otro dato curioso: es bastante probable que el inglés 'much' sí proceda de la misma raíz que el latín 'magnus' (grande), cuya expresión 'tam magnus' derivó en nuestro castellano 'tamaño'.
@josearqco
@josearqco 3 жыл бұрын
En Galego moito y moi; nosotros en Gallego no tenemos "y". Así decimos: "paréceme moi ben" y "gústame moito". Eso sí, la mayoría de la gente habla castrapo (mezcla irregular muy fea de Gallego y Castellano) y se puede escuchar cosas como: "mui ben" y "Nos vimos mucho por eiquí" que quiere decir Nosotros venimos mucho por aquí; y cosas como "Nos vimos mucho por o verano a ver o meu hermano" en lugar del Gallego que sería: "Nos vimos moito polo verán (a) ve-lo meu irmán" *esa (a) puede ir o no.
@nazadexter87
@nazadexter87 4 жыл бұрын
Acá en Argentina a la pregunta: are you happy? Respondemos "muy" y no "mucho". Debe ser una característica de nuestro castellano.
@kame9
@kame9 3 жыл бұрын
¿te gusta el chocolate? = si me gusta muy jajajaa
@juancarloscarrasco6525
@juancarloscarrasco6525 3 жыл бұрын
En rumano existen las palabras mulțu y foarte, que se corresponden a mucho y muy respectivamente.
@kerrykhaverga
@kerrykhaverga 3 жыл бұрын
¡Excelente! 👍🏼
@hamurabi52
@hamurabi52 4 жыл бұрын
MUY interesante.
@MultiJuliantorres
@MultiJuliantorres 4 жыл бұрын
Interesante video
@mariagabrielle6033
@mariagabrielle6033 3 жыл бұрын
Existe alguna explicación para la exepción del uso de muy y mucho (mucho es utilizado con los adverbios y adjetivos: ANTES, DESPUÉS, MÁS, MENOS; MEJOR, PEOR, MENOR e MAYOR)?
@joseangelgredillalabarga629
@joseangelgredillalabarga629 3 жыл бұрын
Y delante de los sustantivos tampoco se usa muy.
@Missgenetica
@Missgenetica 4 жыл бұрын
Moito es en gallego
@juanmanuelgonzalez3891
@juanmanuelgonzalez3891 3 жыл бұрын
Si alguien me pregunta. Estás feliz? Yo contestaría: muy. Nunca escuché a alguien decir 'mucho'. Incluso, me suena mal al oído.
@kame9
@kame9 2 жыл бұрын
¿y very much como se traduce?
@bilbohob7179
@bilbohob7179 3 жыл бұрын
En gallego es "moito" "moi" actualmente
@PerseoRapax
@PerseoRapax 3 жыл бұрын
¿Y por qué mucho llego como much en inglés, si no es una lengua romance?
@pacusphilologus
@pacusphilologus 3 жыл бұрын
Es una palabra diferente. Es casualidad que se parezcan.
@juandiegovalverde1982
@juandiegovalverde1982 3 жыл бұрын
Por qué mucho y much se parecen tanto?
@Reansel
@Reansel 2 жыл бұрын
Por coincidencia. Pasa igual con 'fuego' y 'fire', que pese al gran parecido y el significado similar, no están relacionados.
@floptaxie68
@floptaxie68 2 жыл бұрын
@@Reansel tal vez sea, indoeuropeo
@Reansel
@Reansel 2 жыл бұрын
@@floptaxie68 De acuerdo a lo que se sospecha, el inglés 'much' sí estaría relacionado vía indoeuropeo con el latín 'magnus' y el griego 'megas', pero 'mucho' (latín 'multum') vendría de una raíz distinta.
@erkkinho
@erkkinho 4 жыл бұрын
El portugués tenía "mui y muito".
@kafrur
@kafrur 4 жыл бұрын
¿El "much" del inglés tendrá también un origen latino?
@Αντώνης-υ3ζ
@Αντώνης-υ3ζ 4 жыл бұрын
No, el "much" inglés tiene origen nórdico (ahora mismo no me acuerdo de la palabra exacta de la que proviene, pero no es de la latina "multum"). Se trata meramente de una coincidencia ortográfica y semántica.
@kafrur
@kafrur 4 жыл бұрын
@@Αντώνης-υ3ζ Gracias António.
@Αντώνης-υ3ζ
@Αντώνης-υ3ζ 4 жыл бұрын
@@kafrur Siempre a las órdenes, Carlos. :)
@Αντώνης-υ3ζ
@Αντώνης-υ3ζ 4 жыл бұрын
@@kafrur Por cierto, he aquí el origen de "much"; lo he buscado en Wiktionary: "From Middle English muche (“much, great”), apocopated variant of muchel (“much, great”), from Old English myċel, miċel, micel (“large, great, much”), from Proto-Germanic *mikilaz (“great, many, much”), from Proto-Indo-European *meǵh₂- (“big, stour, great”). See also mickle, muckle."
@Reansel
@Reansel 2 жыл бұрын
El 'much' inglés estaría más bien relacionado con el griego 'megas' y el latín 'magnus', pero por raíz indoeuropea común.
@danielvillaro8218
@danielvillaro8218 10 ай бұрын
En mi pueblo en La Rioja se sigue diciendo "mucho gordo" p.e. 😅
@josearqco
@josearqco 3 жыл бұрын
So, thank You very much is: "gracias a ti muy mucho" or "te lo agradezco muy mucho" => I thank You very . . . ."
@diciendoverdades9956
@diciendoverdades9956 3 жыл бұрын
hubiera sido mejor remplazar el muy por mucho como en las demas lenguas romances
@marcelomartinez3810
@marcelomartinez3810 4 жыл бұрын
¡Y dale con el Latín! Multum es, probablemenete , una palabra parecida a la que usaran los celtas, u otros , pero no se considera, dicen: ¡Es latin!, y se acabó... ADemas fijate que "mucho", se parece a "much", que es ingles y quien sabe a que otros idiomas
@lofdan
@lofdan 2 жыл бұрын
?
@Reansel
@Reansel 2 жыл бұрын
El parecido de 'mucho' y 'much' es mera coincidencia, no están relacionados. 'much' se relaciona realmente con el griego 'megas' o el latín 'magnus', vía raíz indoeuropea común.
¿MUY, MUCHO, MUCHOS O MUCHAS?
3:59
Español fácil con Elena
Рет қаралды 2,3 М.
Chain Game Strong ⛓️
00:21
Anwar Jibawi
Рет қаралды 41 МЛН
BAYGUYSTAN | 1 СЕРИЯ | bayGUYS
36:55
bayGUYS
Рет қаралды 1,9 МЛН
Texto latín César, De bello civili I 41, 1-2
11:30
Profesora de Instituto
Рет қаралды 5 М.
EJERCICIO DE CATEGORÍAS GRAMATICALES - análisis sintáctico
2:51
LA PROFE MÓNICA
Рет қаралды 69 М.
¿Por qué el español tiene SOLO CINCO VOCALES? 🤔 pódcast
15:35
Paco Álvarez philologus
Рет қаралды 101 М.
Los misterios del # 7
40:14
Néstor Armando Alzate - Y lógico
Рет қаралды 20 М.