No video

Mudaram o DUBLADOR desses personagens e os fãs ficaram PISTOLA. Você percebeu?

  Рет қаралды 184,002

Pipocando

Pipocando

Күн бұрын

Se você já lamentou as trocas de voz do Homer Simpson, Capitão América e até do Seu Madruga, esse é seu momento! Bora recordar as mudanças que marcaram a história da dublagem.
------------------------------------------------------------------------------------
Inscreva-se no canal: bit.ly/1T6Yve4
Assista outras curiosidades: bit.ly/1e3e5r5
Fanpage: / pipocandooficial
---------- ENCONTRE A GENTE POR AÍ ---------
//ROLANDINHO
/ rolandinho
/ rolandinhobr
//BRUNO BOCK
/ brunobock
/ brunobock

Пікірлер: 436
@centurynerdbr
@centurynerdbr 2 жыл бұрын
Um viva à dublagem BR pessoal. Essa lista merece uma parte 2 com certeza.
@thiagosp8898
@thiagosp8898 2 жыл бұрын
UP
@marcosteixeira3122
@marcosteixeira3122 2 жыл бұрын
de certeza vai ter.
@pedropaulodapaz1373
@pedropaulodapaz1373 2 жыл бұрын
Sim 👍👍👍👍
@matheusdasilvaborges6912
@matheusdasilvaborges6912 Жыл бұрын
Uma das melhores do mundo
@danielmenezes7556
@danielmenezes7556 2 жыл бұрын
Uma das piores mudanças pra mim foi a do Jack Sparrow no último filme do Piratas do Caribe. Parece outro personagem, a imersão vai embora toda vez que ele abre a boca pra falar.
@juniordemetras9210
@juniordemetras9210 2 жыл бұрын
cara minha mãe estava assistindo ontem e reclamando dele. "o filme ficou muito ruim meu filho" kkkkkkkk mas não da pra deixar de estranhar viu
@zeown5102
@zeown5102 2 жыл бұрын
fiquei o video inteiro esperando eles falarem sobre e nem tocaram no assunto kkkk
@giovanegaldino9120
@giovanegaldino9120 2 жыл бұрын
Cara, infelizmente o dublador do Jack Sparrow não trabalha mais pra Disney infelizmente, qualquer personagem antigo que tinha a voz dele, vai ser outros duvladores
@willmeidoidin
@willmeidoidin 2 жыл бұрын
Concordo! Sem contar a mixagem de som que ficou uma porcaria! Não tinha profundidade quando os personagens estavam longe da câmera! Horrível!
@derivado
@derivado 2 жыл бұрын
@@giovanegaldino9120 sério? Fiquei sabendo que ao menos o Rex de Toy Story ainda é voz dele... Mas tbm, só nos mini-curtas do Disney+...
@centurynerdbr
@centurynerdbr 2 жыл бұрын
Uma sugestão de um grande fã, podiam falar dos erros mitológicos nos filmes e séries? Tipo Hércules da Disney cujo à lenda original era muito mais sombria e triste, Record of Ragnarok com deuses e personagens históricos inventados tipo o Adamas e Zerofuku, e por aí vai. Porfavozinho?
@victorpereira4895
@victorpereira4895 2 жыл бұрын
O vilão do Hercules (Hades) nem fodendo é o vilão da mitologia grega de fato, inclusive o Hades é um dos deuses mais de boa, só foi colocado no submundo por conta do ego e da trapaça do Zeus... Sem falar q no filme a Hera é mãe (!!!!!!!) do Hércules...
@dynamitesixx1205
@dynamitesixx1205 2 жыл бұрын
Nesse aspecto eu concordo demais, cagaram na Mitologia Grega... Mas até onde seu, esse deslize teve um motivo padrão da Disney. Nas reportagens do making of de Hércules, a intenção foi fazer várias alterações (GRITANTES por sinal) para tornar a história dele mais contemporânea, divertida e plausível para o público infantil. Mas ainda assim não justifica, já que a própria Disney sempre fez conteúdos com temáticas pesadas para crianças, com um intuito de passar lições, então fazer essa bagunça na lenda do herói, fez esse ser um dos piores filmes, de certa forma, se olharmos no âmbito da fidelidade aos contos que inspiraram o longa.
@matheusdasilvaborges6912
@matheusdasilvaborges6912 Жыл бұрын
O maior erro de hercules, foi ter feito zeus um pai de familia skksksksks
@alleh6568
@alleh6568 2 жыл бұрын
Foda que eu nunca tinha percebido que trocaram o dublador do capitão América
@Nik__
@Nik__ Жыл бұрын
trocaram a do Hulk tbm , Jorge lucas foi pro máquina de combate e o Alexandre moreno no verdão
@amandamarinho716
@amandamarinho716 2 жыл бұрын
Na 4ª temporada de F.R.I.E.N.D.S, as vozes dos 6 personagens também mudaram, na época o Briggs até dublava o Ross. As vozes só voltaram de novo em meados da 8ª ou 9ª temporada.
@natanealves22
@natanealves22 2 жыл бұрын
Voltou só na 10°
@lucaslima5058
@lucaslima5058 2 жыл бұрын
eu fiquei triste quando mudou a dublagens e parei de assistir
@ericasouza8918
@ericasouza8918 2 жыл бұрын
Eu nunca entendi o pq disso e isso me incomodava D++ quando eu assistia
@rhuanatavares138
@rhuanatavares138 Жыл бұрын
O ruim é que pra quem assistiu, a gente se acostuma com a 2 dublagem e qdo chega na 10 volta de novo a primeira e se torna esquisito...
@mioliveira4405
@mioliveira4405 2 жыл бұрын
Um sugestão Desenhos animados com histórias bem adultas ou macrabas. Tipo coragem o cão covarde, hora de aventura, miraculos kkk,titã simbionico ,gravity falls
@CaioCavalcante14
@CaioCavalcante14 2 жыл бұрын
Billy e Mandy tbm
@NubMaster33
@NubMaster33 2 жыл бұрын
Eu achei a dublagem do Mion boa cara, se eu não soubesse que era ele, eu nem ia notar, ficou boa sim.
@historiaamiga
@historiaamiga 2 жыл бұрын
Ficou boa mas por ser diferente demais.
@kassiabeatriz2686
@kassiabeatriz2686 2 жыл бұрын
Eu não sabia e nem notei. Rsrs. Fiquei sabendo por causa desse vídeo. Também gostei da dublagem!
@rubiaamorimdacosta9311
@rubiaamorimdacosta9311 2 жыл бұрын
O Mion já foi ator, quem é das antigas sabe q ele já trabalhou no teatro e em novelas (inclusive nas antigas da Record). Ele é formado em teatro se não me engano.
@Pipocando
@Pipocando 2 жыл бұрын
Sem first hj
@centurynerdbr
@centurynerdbr 2 жыл бұрын
Uma sugestão de um grande fã, podiam falar dos erros mitológicos nos filmes e séries? Tipo Hércules da Disney cujo à lenda original era muito mais sombria e triste, Record of Ragnarok com deuses e personagens históricos inventados tipo o Adamas e Zerofuku, e por aí vai. Porfavozinho?
@centurynerdbr
@centurynerdbr 2 жыл бұрын
Podiam também falar das frases abrasileiradas no anime de Pokémon? Até nos filmes tem umas gírias brasileiras quando menos se espera. Tipo no live-action de Detetive Pikachu. Porfavozinho?
@jhonatanasher
@jhonatanasher 2 жыл бұрын
A mudança de dublagem de *Game of Thrones* foi a pior que eu já vi. Meus ouvidos sangraram ouvindo aquela voz do Tyrion
@josiasrodrigues2271
@josiasrodrigues2271 2 жыл бұрын
quando li o título do vídeo foi a primeira coisa que me lembrei.... e a voz do Varys também depois que mudou ficou horrível.
@JacobsenFelipe
@JacobsenFelipe 2 жыл бұрын
ainda bem que vi em inglês
@jhonatanasher
@jhonatanasher 2 жыл бұрын
@@josiasrodrigues2271 Simmm. A voz do Varys era perfeita Pra mim a única mudança que combinou foi a do Sor Davos, a do Jaime ficou aceitável. Agora o resto, principalmente o Tyrion e a Cersei. Misericórdia horrível
@ummateushenrique
@ummateushenrique 2 жыл бұрын
Eu ia falar justamente isso. A partir daí a série só foi o fundo do poço. (Coincidência)
@marcoaureliojunior8205
@marcoaureliojunior8205 2 жыл бұрын
Depois q trocou a dublagem , nunca mais assisti got.
@juliasampaio12
@juliasampaio12 2 жыл бұрын
Eu estudo pra ser dubladora e atriz, e um dos meus maiores receios é justamente o que vocês falaram no começo do video: a gente estudar por anos pra ir atrás dessa profissão pra no fim contratarem star talents (mesmo que bons e talentosos), mostrando que no fim a sua especialização não importa, mas sim a sua relevância ou número de seguidores
@tassiopessoa2370
@tassiopessoa2370 Жыл бұрын
Vc tem algum vídeo dublando?
@lgames3326
@lgames3326 2 жыл бұрын
Quase metade do vídeo com medo de falar que foi zoado o Mion dublar o Buzz, a verdade é que aconteceu a mesma coisa com o Luciano Hulk, um dia acordou querendo dublar deu uma tonelada de dinheiro pro estúdio e pronto, se bobear ele nem quis ser dirigido durante a dublagem igual o Hulk.
@VieiraLee73
@VieiraLee73 2 жыл бұрын
O Hulk nem queria dublar, a Disney que chamou e ele aceitou… já o Mion tinha feito um bom trabalho em Big Hero 6, mas em Lightyear não tenho certeza.
@Jwnior777
@Jwnior777 2 жыл бұрын
Luciano Hulk ? Tem que escalar ele pros filmes da Marvel.
@lgames3326
@lgames3326 2 жыл бұрын
@@Jwnior777 aff nem da idéia vai que ele lê isso!
@julianabe85
@julianabe85 2 жыл бұрын
Tô maratonando o seriado "Bones" e no meio da décima temporada mudaram a voz do Booth (David Bereanaz). Inaceitável.
@Marcos_Viktor
@Marcos_Viktor 2 жыл бұрын
Mano, é muito difícil encontrar alguém que conheça "Bones". Gostei muito da série, espero que goste tbm kkk
@julianabe85
@julianabe85 2 жыл бұрын
@@Marcos_Viktor eu amo a série. Por isso fiquei chateada com mudança. O mesmo já tinha acontecido com o dublador do Suits.
@jadegregorio
@jadegregorio 2 жыл бұрын
Menina do céu, tô maratonando Bones no Star+ e notei a troca do dublador logo de cara, fiquei mto incomodada 🥲
@julianabe85
@julianabe85 2 жыл бұрын
@@jadegregorio horrível...
@emanuellelimacsilva7916
@emanuellelimacsilva7916 2 жыл бұрын
Eu amo a serie bones, so lembro de estreiar a decima temp. e pensar: q p@ha e essa? Kd o Booth?
@franciscovaldenuso97
@franciscovaldenuso97 2 жыл бұрын
a mudança de dubladores em Friends também foi algo questionável
@ohdreezy9689
@ohdreezy9689 2 жыл бұрын
Friends é questionável
@gustavogeres5993
@gustavogeres5993 2 жыл бұрын
Sobre a dublagem de Friends, as 3 primeiras temporadas, junto com a décima, foram dubladas no inicio dos anos 2000, para a exibição na TV aberta, mas nunca mais dublaram nada da série (algo muito comum para séries do Warner Channel até metade dos anos 2000), só quando a Netflix adquiriu os direitos, já em 2015 se não me engano, que eles dublaram as temporadas restantes, e se não me engano, a Netflix tem muitos contratos com estudios de SP (a primeira dublagem foi no RJ), por isso a troca
@fernandarodrigues5556
@fernandarodrigues5556 2 жыл бұрын
Fiquei triste pelo Reginaldo Primo não ter dublado o Tom Hiddleston na série do Loki. Espero que ele possa dublar na segunda temporada 🙏🏽
@PowerPop21
@PowerPop21 2 жыл бұрын
Olha, a troca do Reginaldo primo era meio que inevitável, pq ele também dubla o deadpool e ele tá indo pro ucm aí ia ficar estranho o Loki e o deadpool com a mesma voz e na dublagem do ucm não pode de jeito nenhum repetir dublador
@jukalebe2336
@jukalebe2336 2 жыл бұрын
Esqueceram da saga Crepúsculo, entre o 1° e o Eclipse, que passava na Globo, o Wendel Bezerra inclusive, explicou essa história no canal dele.
@mayharakotz6949
@mayharakotz6949 2 жыл бұрын
E em Crepúsculo foi igual GOT, trocaram o elenco todo.
@okombador3483
@okombador3483 2 жыл бұрын
A do Capitão América eu só fui saber que mudaram o dublador quando eu vi num vídeo
@ladyblu3r
@ladyblu3r 2 жыл бұрын
né, pra mim a voz dele sempre foi a do Duda uaí kkkkkk
@tadano-kun.
@tadano-kun. 2 жыл бұрын
Eu só percebi quando o dublador subia o tom de voz em Guerra civil
@FelipeOliveira-ww6qg
@FelipeOliveira-ww6qg 2 жыл бұрын
Menções Honrosas: Charlie Sheen em Two and a half men : Marco Ribeiro/ Jorge Lucas Damon Wayans em Eu, a Patroa e as Crianças: Paulo Vignolo/ Marco Ribeiro E algumas mudanças de dublagens em Todo Mundo Odeia o Chris
@ayanariel1406
@ayanariel1406 2 жыл бұрын
Em TMDOC, a Tonya foi a que mais trocou de dubladora. Primeiro foi a Bianca Salgueiro, depois a Ana Lucia Menezes e por último, foi a Fernanda Crispim.
@VieiraLee73
@VieiraLee73 2 жыл бұрын
O Jorge combinou bem mais que o Marco em TAAHM
@theLikou1
@theLikou1 2 жыл бұрын
A mudança da voz do Chris em Todo Mundo odeia o Chris foi um exemplo positivo no entanto. O segundo dublador foi muito melhor.
@steverogerscapitao
@steverogerscapitao Жыл бұрын
@@VieiraLee73 prefiro o Marco
@nicolaslinhares
@nicolaslinhares 2 жыл бұрын
É por isso que eu sempre assisto filme legendado, não me preocupo com essas trocas de dubladores
@SrGotasDeChuva
@SrGotasDeChuva 2 жыл бұрын
Gente... N to aguentando vocês falando os nomes todos errados kkkkk até UniBUDDY saiu kkkkkkkkkkk No próximo vídeo sobre dublagem chamem alguém que entenda do assunto pra apresentar junto de vocês
@WillianVeloso95
@WillianVeloso95 2 жыл бұрын
Verdade kkkk
@AnileIsoton
@AnileIsoton 2 жыл бұрын
Eu também tenho isso. Ouço um personagem dublado e lembro de outra série. Aliás, se fizeram uma segunda parte, Mauro Ramos dublando Raymond Reddington em The Blacklist.
@rafaelvenanciobarbos
@rafaelvenanciobarbos 2 жыл бұрын
Parei de assistir séries dubladas por culpa de friends, a dublagem até a 4 temporada era perfeita.
@filipem.aguiar3119
@filipem.aguiar3119 2 жыл бұрын
Parei quando mudaram o dublador do Homer (Simpsons) não assisto nada dublado para não sofrer de novo. Por mais q a dublagem BR é a melhor disparado
@NadaAcontece123
@NadaAcontece123 2 жыл бұрын
Faltou a PIOR mudança: Eric Cartman em South Park
@simoneazevedo8732
@simoneazevedo8732 2 жыл бұрын
Era a Marta Raulin e foi para quem?
@oweslley__
@oweslley__ 2 жыл бұрын
demais,demais mesmo ....
@enriquekaiser4309
@enriquekaiser4309 2 жыл бұрын
As únicas vezes que eu detestei uma troca de dublagem foi com a dublagem de Vilanesco com a Voz do Black Hat e com a terceira voz do Timmy Turner
@victorpereira4895
@victorpereira4895 2 жыл бұрын
A do Timmy Turner na voz do Luis Sérgio ficou parecendo q ele fumava uns 30 cigarros por dia, não encaixou nada legal...
@enriquekaiser4309
@enriquekaiser4309 2 жыл бұрын
@@victorpereira4895 exatamente
@gabriellepaiva6879
@gabriellepaiva6879 2 жыл бұрын
Uma troca que me incomodou MUITO foi em Brooklyn 99 quando mudaram a voz da Amy. Ficou parecendo outra personagem porque a nova voz era grossa, enquanto a antiga era mais fina. Estranho demais
@sergioluizjr4351
@sergioluizjr4351 2 жыл бұрын
Verdade
@Thaysasanttana
@Thaysasanttana Жыл бұрын
A voz do Boyle me incomodou muito também, mas depois ate acostumei. Gostava mais a primeira, mas okay.
@jacksoncarvalho2112
@jacksoncarvalho2112 2 жыл бұрын
6:23 nem tinha percebido que mudou o Dublador!!
@onethingui
@onethingui 2 жыл бұрын
A voz do capitão América ficou quase imperceptível a mudança
@alexandrecespedes8232
@alexandrecespedes8232 2 жыл бұрын
Perai ..... Tem a figura do Homer e não tem menção dele no vídeo? É também uma substituição surpresa? ..... Kkkkkk
@yuriavelar9548
@yuriavelar9548 2 жыл бұрын
o famoso click bait isso.
@lorrainejesus5903
@lorrainejesus5903 Жыл бұрын
Entrei no vídeo só por causa dele 🤦🏻‍♀️
@gabioliveira7696
@gabioliveira7696 2 жыл бұрын
Realmente a dublagem faz parte da nossa infância e ouvir em outras vozes, é bem estranho
@diniepires
@diniepires 2 жыл бұрын
Adorei meus guris!!!! Por favor, falem sobre Marilin Moore 🙏🙏🙏🙏
@marlonmaciel2023
@marlonmaciel2023 2 жыл бұрын
Reginaldo primo era a voz do Dean winchester, o cara é brabo
@maquinadotempo8643
@maquinadotempo8643 2 жыл бұрын
Lembro que quando mudou os dubladores de GOT foi bem estranho...
@mateusalexandresebold8156
@mateusalexandresebold8156 2 жыл бұрын
Nem sabia sobre o capitão América/// nem tinha percebido
@raizenplayer1313
@raizenplayer1313 2 жыл бұрын
Pior que mudar dubladores é colocar gente famosa pra dublar. Toda vez que o dragão falava no Coração de Dragão, eu via a cara do Miguel Falabella
@Jwnior777
@Jwnior777 2 жыл бұрын
Aí é pq vc tem dificuldade em diferenciar fantasia de realidade, guri.
@karentouka
@karentouka 2 жыл бұрын
O Briggs é o próprio star talent.
@carolinefbrandao
@carolinefbrandao 2 жыл бұрын
Façam muito mais conteúdo sobre dublagem. Eu sou muito fã 👏😍
@YoshikageRusso
@YoshikageRusso 2 жыл бұрын
Eu nem notei que tinham trocado os dubladores do Capitão e do Loki kk
@heliacardoso627
@heliacardoso627 2 жыл бұрын
A dublagem é importante e quando muda a gente que é fã percebe na hora e algumas são marcantes. 🥰 Tá faltando orçamento para a pipoca?! 🤭
@samaraalves1656
@samaraalves1656 2 жыл бұрын
Gente???? E eu que nao notei a diferença na voz do capitao america????? Nem a de Loki 🗣🗣🗣🗣🗣
@naofazsentindo6696
@naofazsentindo6696 2 жыл бұрын
A dublagem hoje parece cada vez mais descaracterizada do conteúdo original. Principalmente em séries e animes
@joselmaleals
@joselmaleals 2 жыл бұрын
Nossa, sim sim. Tem filme nos streamings que a dublagem é pessima, parece que nao tem preparo e nada. Fica extremamente caricato.
@VieiraLee73
@VieiraLee73 2 жыл бұрын
@@joselmaleals distribuidoras e seus problemas… além de diversos estúdios amadores que surgiram nos últimos 15 anos.
@jhonatanasher
@jhonatanasher 2 жыл бұрын
A maioria dos dubladores que conhecemos estão morrendo. Mais de 11 dubladores morreram nos últimos 2 anos, vozes marcantes profissionais que se calaram. Não tenho confiança na geração atual de dubladores, poucos se destacam.
@theLikou1
@theLikou1 2 жыл бұрын
Os caras estão cada vez traduzindo pior os textos, enchendo de liberdades, piadinhas e referências que não tem no texto original pq br gosta dessas porras pelo visto. Tá um show de horrores. Junte a isso a explosão de estúdios baratos que é onde as empresas de streamming principalmente mais vão atrás pra economizar. Foda que geral do povão não liga pra isso, vê o dublado pq é o que tem e não tem nenhuma noção de qualidade.
@ismaelsantana3084
@ismaelsantana3084 2 жыл бұрын
Pensei que iam falar da mudança na voz do Homer nessa última temporada 🤦🏾‍♂️😥
@Guilherme_MGG
@Guilherme_MGG 2 жыл бұрын
Eu nem notei a mudança de dublador do Capitão América, descobri isso recém agora.
@carlosbittes
@carlosbittes 2 жыл бұрын
14:22 - Eu adoro essas transições... kakakaka
@SiteSemPapas
@SiteSemPapas 2 жыл бұрын
queremos mais de uma parte, POR FAVOR
@edsonpelicer1815
@edsonpelicer1815 2 жыл бұрын
A mudança do Clécio Souto para o Duda Spinoza deu certo, pois a voz do Clécio é muito jovem e a cada filme o Capitão vinha envelhecendo, por isso sua voz tinha q ser mais grossa
@Jwnior777
@Jwnior777 2 жыл бұрын
Discordo. Clécio é um dos melhores dubladores BR. Nadaver a troca.
@andsu06
@andsu06 2 жыл бұрын
EU sou tão desligado que nem percebi a troca do Capitão América, tipo a do Mike Kyle do "Eu a Patroa e as Crianças" que só percebi a troca quase no fim da série.
@fuscaopretopan100k3
@fuscaopretopan100k3 2 жыл бұрын
Mas tbm Pensou q iam Falar de Simpsons tbm?
@carlosfernando5383
@carlosfernando5383 2 жыл бұрын
12:02 "Vegeta que time é teu??" 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣 DBZ da 5° Série 🤣🤣🤣🤣
@lucascaitano3710
@lucascaitano3710 2 жыл бұрын
O Duda dublando o capitão ficou melhor, o primeiro dublador tinha uma voz muito de adolescente, e o Duda tem uma voz mais grossa que combina mais
@WillianVeloso95
@WillianVeloso95 2 жыл бұрын
Gosto mais do Clecio Souto.
@mayarasousa4722
@mayarasousa4722 2 жыл бұрын
@@WillianVeloso95 Eu tbm! Apesar do Duda Espinoza ter feito um bom trabalho.
@WillianVeloso95
@WillianVeloso95 2 жыл бұрын
@@mayarasousa4722 sim, verdade. Fiquei bem chateado na época mas me acostumei bem rápido, o Duda mandou muito bem.
@musicas_icons
@musicas_icons 2 жыл бұрын
Discordo, prefiro o Clécio, apesar de também ter gostado do Duda nele
@lucascaitano3710
@lucascaitano3710 2 жыл бұрын
@@WillianVeloso95 cara eu acho as vozes do dois bem parecida, na época fiquei me perguntando se tinha trocado msm, a diferença é que a do Duda é um pouco mais grossa
@valetecartas_Religiao
@valetecartas_Religiao 2 жыл бұрын
Dublagem do Brasil e a melhor 🍯
@josedemoraes284
@josedemoraes284 2 жыл бұрын
Uma troca de dublagem que me incomoda foi a do Timmy nas últimas temporadas de Padrinhos Mágicos. A voz é muito estranha e parece um velho forçando uma voz fina A da Amy Santiago na 7 temporada de Brooklyn Nine-Nine tbm me estranhou um pouco, mas não me incomodou
@latoiapacheco5715
@latoiapacheco5715 2 жыл бұрын
Eu não tinha percebido a mudança na dublagem do capitão América, kkkk
@zjuliozcesarz
@zjuliozcesarz 2 жыл бұрын
Eu percebi na hora
@beatrizcardoso9967
@beatrizcardoso9967 2 жыл бұрын
Cara o Wesley Santana fez um ótimo trabalho com o Loki tanto que eu só percebi pq vcs mostraram no vídeo 🤣🤣
@_sthelaar_
@_sthelaar_ 2 жыл бұрын
O povo fala muito da dublagem do Luciano Hulk com o Flyn mais eu gosto muito kkkkkkk
@inesbarros1991
@inesbarros1991 Жыл бұрын
Gilmore Girls foi tão bizarro que o dublador mudava conforme o crush da Rory 🤦🏽‍♀️
@Deselegante994
@Deselegante994 2 жыл бұрын
No Glee que trocaram todos os dubladores
@paulobenith9283
@paulobenith9283 2 жыл бұрын
Caramba, o cara mais importante do Pipocando é o editor. Bock e Rolandinho são ótimos, mas esse editor sempre me pega de surpresa 🤣
@qwazynerd
@qwazynerd 2 жыл бұрын
Um detalhe q não foi mencionado eh q o Briggs tbm dublou o Buzz Lightyear da série animada... E a série retrata o personagem msm e não o brinquedo dele... Então pra essa troca a desculpa não cola
@lorenzaeduvige1870
@lorenzaeduvige1870 2 жыл бұрын
Tiveram um monte de trocas em bob esponja também.. mas a pior de todas foi a troca da voz do Timmy nos padrinhos mágicos
@maryzinhaah
@maryzinhaah 2 жыл бұрын
Eu parei de assistir.... não consegui me acostumar... eu via o Timmy e escutava o Dudu
@WillianVeloso95
@WillianVeloso95 2 жыл бұрын
A explicação é pq uns dos dubladores tinham envelhecido e não conseguiria dublar mais, e outro dublador tinha se aposentado.
@maryzinhaah
@maryzinhaah 2 жыл бұрын
@@WillianVeloso95 a aposentadoria tudo bem, mas ter envelhecido não concordo trocar pq o dublador do Darwin do mundo de Gumball entrou na puberdade e mantiveram o dublador
@WillianVeloso95
@WillianVeloso95 2 жыл бұрын
Cada voz é uma voz, e o próprio dublador disse que não conseguiria mais fazer aquela voz. Hoje em dia ele dubla o Flash da CW/Arrowverse.
@maryzinhaah
@maryzinhaah 2 жыл бұрын
@@WillianVeloso95 eu não sabia... interessante! Obrigada ^^
@saymonrodrigues1100
@saymonrodrigues1100 2 жыл бұрын
O filho do chaves destruiu a infância dessa geração e a da próxima que nunca vai saber o quanto é bom ver Chaves
@gleicielyoliveira3333
@gleicielyoliveira3333 2 жыл бұрын
Bom tema !! Fala de mais séries.. eu tenho MTA agonia 😫
@sevenzao7
@sevenzao7 2 жыл бұрын
Eu ainda acho que Reginaldo Primo iria ser mais a ver com Tomas Shelby que o Clesio, Clessio fez um ULTRA Tommy, mas acho que a voz do Primo combina mais com o vozeirao do Cillian Mutphy
@WillianVeloso95
@WillianVeloso95 2 жыл бұрын
Cillian Murphy é uns dos bonecos do Clecio Souto, e a sua performance no Thomas Shelby ficou incrível.
@sevenzao7
@sevenzao7 2 жыл бұрын
@@WillianVeloso95 Ficou mesmo ele fez um grande trabalho, mas em questão da voz, EU acho Primo mais parecido com o timbre do Cillian
@WillianVeloso95
@WillianVeloso95 2 жыл бұрын
Pode ser parecido o timbre de voz mas tem que levar em conta a aparência do ator e interpretação. Tem vários fatores envolvido, tem que ter muita sensibilidade na hora de escolher um dublador adequado pro papel.
@adriakassia
@adriakassia 2 жыл бұрын
Não percebi que mudou a dublagem do Capitão América entre Soldado invernal para Guerra Civil kkkkkkkk
@tonhaoparac5438
@tonhaoparac5438 2 жыл бұрын
O dublador do Cell de Dragon Ball só foi trocado por o dublador anterior dele faleceu, que era o Jaci Batista
@senhoritaotakageekofc
@senhoritaotakageekofc 2 жыл бұрын
Faz o vídeo ESCÂNDALOS QUE DESTRUÍRAM OS FILMES filmes dessa lista- viúva negra thor amor e trovão lightyear etc.......
@laismoura1751
@laismoura1751 2 жыл бұрын
amo o Deadpool mas sentirei muita falta do Reginaldo Primo no Loki, a voz combinava muito com ele
@larissarodrigues5978
@larissarodrigues5978 2 жыл бұрын
Bruno com o espírito da 5ª série kkkkkk
@euthiago6375
@euthiago6375 2 жыл бұрын
Sobre o caso do Buzz.. poderiam ter mantido o Duda, além de ter mais haver com o personagem, tinha haver com a proposta também 🥲
@lorranprado9885
@lorranprado9885 2 жыл бұрын
Uma das piores mudanças de dublagem da história, foi em Friends, a partir da quanta temp.
@gustavogeres5993
@gustavogeres5993 2 жыл бұрын
Tem um certo motivo, infelizmente. No inicio dos anos 2000, foi encomendada a dublagem até a 3a temporada e da 10a pra exibição na TV aberta, mas as outras só foram dubladas lá pra 2015, quando a Netflix adquiriu os direitos, e a Netflix tem contratos com estudios de SP, já a primeira foi feita no RJ. Por isso a troca, não foi algo premeditado pra sacanear.
@anapaulagalvao5994
@anapaulagalvao5994 2 жыл бұрын
Se vc tiver oportunidade, assista legendado. É uma experiência incrível
@giovannaalbuquerque7439
@giovannaalbuquerque7439 2 жыл бұрын
Lightyear com o Marcos Mion ficou parecendo a dublagem do Luciano Huck pro filme Enrolados, parece que to assistindo o programa em vez do filme
@izaquepaiva2812
@izaquepaiva2812 2 жыл бұрын
Sei que o vídeo tem outro tema mas quando vão fazer um vídeo das melhores músicas de aberturas dos desenhos?
@BonecoAlexandreBecker
@BonecoAlexandreBecker 11 ай бұрын
Se não me engano o Mion já dublou com o Caio Blat um filme de cachorro e gato. Não tenho certeza, pode ter sido uma viagem de erva estragada, mas acho que isso aconteceu.
@davigoncalves1791
@davigoncalves1791 2 жыл бұрын
Faltou falar da mudança de dublador do Gandalf. Na trilogia do Senhor dos Anéis foi um e quando veio a trilogia O Hobbit mudou totalmente
@viinnie800
@viinnie800 2 жыл бұрын
Eu curto todas as vozes que o Homer teve aq no Brasil
@WillianVeloso95
@WillianVeloso95 2 жыл бұрын
Eu tbm.
@thiagofgui
@thiagofgui 2 жыл бұрын
Nunca consegui entender essa tatica de colocar famoso pra fazer dublagem. É uma estrategia de marketing que nao tem a menor lógica. Nunca vi ngm ir ver um filme só pq o "fulaninho" dubla, pq no final das contas é algo que da no mesmo e nao faz a menor diferenca.
@Luna1899l
@Luna1899l 2 жыл бұрын
A dublagem de Glee, mano que ódiooooo
@brinquedonaosemexe
@brinquedonaosemexe 2 жыл бұрын
Dublagem de lost ainda pior
@camila2074
@camila2074 2 жыл бұрын
eu sou totalmente contra a famosos tomarem o trabalho dos dubladores
@guibonfim6704
@guibonfim6704 2 жыл бұрын
Tem que fazer uma parte dois com mudança de todo elenco na serie Lost se não me engano na terceira ou quarta temporada e em Game of Thrones se não me engano tbm na terceira temporada. A voz do Tirion foi uma das mais evidentes.
@GhostS.A.S141
@GhostS.A.S141 2 жыл бұрын
Gui Bonfim a dublagem de GoT mudou na 6⁰ temporada.
@TheSandman0666
@TheSandman0666 2 жыл бұрын
Nunca reparei que a voz do Cap tinha mudado até ver esse vídeo KKKKKKKKKKKKKKKKK
@alvaroaugusto2836
@alvaroaugusto2836 2 жыл бұрын
Rolandinho é sensato demais, seloko
@lucianocirilolealgomes5169
@lucianocirilolealgomes5169 2 жыл бұрын
A troca de dublador do Gumball (de "o incrível mundo de Gumball") e a do Sheldon (de "jovem Sheldon") foi bem drástica também.
@ladyblu3r
@ladyblu3r 2 жыл бұрын
sim, a primeira dublagem do Gumball era perfeita demais a segunda com o tempo eu me acostumei mas sinto falta da original.
@Lilly_bete
@Lilly_bete Жыл бұрын
Nossa não percebi a mudança do dublador do Capitão América
@lucasraiin
@lucasraiin 2 жыл бұрын
A pior coisa que acontece na indústria de dublagem brasileira é quando um estúdio da prioridade para um "star talent". Esse foi o motivo pelo qual o dublador do Jack Sparrow (1-4) saiu: pelo que eu me lembre, ele saiu pois a empresa (não sei se foi a Disney ou o estúdio de dublagem) pagou mais para dois youtubers dublarem certos personagens do que para um dublador profissional... o dublador pediu que ele ganhasse o mesmo que os star talents, porém, a empresa recusou e ele saiu fora. Eu entendo a estratégia de contratar um star talent, mas ela é uma estratégia a curto prazo (e quando funciona), e aí eu fico puto quando eles tem mais destaque na hora do contrato do que o profissional, aí para mim é uma falta de respeito mesmo. É tipo querer fazer uma casa, mas invés de chamar um arquiteto, você chama um ator de novela para engajar sua casa...
@thabatadiscografias5356
@thabatadiscografias5356 2 жыл бұрын
nossa, não tinha percebido nenhuma dessas mudanças kkkkkkkkkkkkkkkkkk
@raffor8886
@raffor8886 2 жыл бұрын
Descobri hoje que trocou a dublagem do capitão América ☠
@K-SR899
@K-SR899 2 жыл бұрын
Façam Melhores vilões da história dos desenhos!!!!
@pedroantoniodoreadecampos1732
@pedroantoniodoreadecampos1732 2 жыл бұрын
Muito bom o vídeo
@moniqueaguila7222
@moniqueaguila7222 2 жыл бұрын
quando a Vânia virou o Victor em the umbrella academy mudaram a dubladora do nada e eu simplesmente não consegui mais assistir dublado pq toda hora q ele falava ficava muito estranho então acabei terminando de assisti legendado msm
@luizlucas8492
@luizlucas8492 2 жыл бұрын
A mudança que eu mais senti foi do Homer Simpson, a partir do filme deles.
@thaisferreira748
@thaisferreira748 2 жыл бұрын
Pra mim foi a dublagem dos novos desenhos do Scooby Doo
@markusgomesrs3738
@markusgomesrs3738 2 жыл бұрын
E o de carga explosiva 3
@gabigianocario
@gabigianocario 2 жыл бұрын
Me incomoda a troca de dubladores do Marshall em algumas temporadas de How I Met Your Mother
@ladyfatality5824
@ladyfatality5824 2 жыл бұрын
Fabio Lucindo pra mim sempre será a voz do Ash
@bia_achui
@bia_achui Жыл бұрын
A mudança do dublador do Cam em Modern Family, sério fez mt diferença kkkk
@diariodapatthy
@diariodapatthy 2 жыл бұрын
Eu fiquei muito frustrada com Friends.
@karinealves8081
@karinealves8081 2 жыл бұрын
Não assisti o filme do Buzz, nem sabia dessa do Marcon Mion eu to… coitado do Duda.
@Bestmusicsforstudyin
@Bestmusicsforstudyin 2 жыл бұрын
Bolado quando mudaram a dublagem de Eric Cartman e randy marsh
@eduardomargues1542
@eduardomargues1542 Жыл бұрын
Realmente a mudança de dublagem faz mta diferença,desde que perdemos o dublador antigo do Bruce Willis a voz atual parece que nao combina tao bem,sem falar em Jensen Ackles com outra voz em The Boys
@pedroartur335
@pedroartur335 2 жыл бұрын
Oi pipocando igual vcs fazer c os cantores no pipocando música contam história igual vcs fizeram do Elvis podem falar da Marilyn Moroe
@Nitiele
@Nitiele 2 жыл бұрын
Até hj não superei trocarem a dubladora da Barbie aqui no Brasil
@ingrid8508
@ingrid8508 2 жыл бұрын
Esqueceram de Friends, não lembro de qual temporada mudaram os dubladores, e eu tive que colocar legendado pq não dava
6 PIORES DUBLAGENS de TODOS OS TEMPOS! 😝  😂
12:08
Pipocando
Рет қаралды 510 М.
1ОШБ Да Вінчі навчання
00:14
AIRSOFT BALAN
Рет қаралды 4,6 МЛН
PEDRO PEDRO INSIDEOUT
00:10
MOOMOO STUDIO [무무 스튜디오]
Рет қаралды 24 МЛН
ONDE FORAM PARAR? artistas que sumiram!
19:10
Pipocando Música
Рет қаралды 1,5 МЛН
9 VERSÕES mais TOSCAS de PERSONAGENS! 🤦🏻‍♂🤪
18:04
Pipocando
Рет қаралды 1,5 МЛН
POTENCIAIS desperdiçados em filmes | Gaveta
30:57
Gaveta
Рет қаралды 553 М.
Se Capitã Marvel morresse, quem sentiria sua falta?
19:52
Jurandir Gouveia
Рет қаралды 335 М.
10 ATORES que ODIARAM as PRÓPRIAS ATUAÇÕES!
17:42
Pipocando
Рет қаралды 111 М.
As narrativas mais ÚNICAS do cinema | Gaveta
23:02
Gaveta
Рет қаралды 330 М.
8 MUSICAS QUE OS GRINGOS PAGAM PAU!
18:49
Pipocando Música
Рет қаралды 181 М.
16  PIADAS ARRUINADAS por causa da DUBLAGEM! 🇧🇷🔄🇺🇸
18:35
8 SÉRIES COM EFEITOS MELHORES QUE DOS FILMES!
17:19
Pipocando
Рет қаралды 491 М.
7 Piores COVERS da HISTÓRIA👎💩
13:15
Pipocando Música
Рет қаралды 1,5 МЛН
1ОШБ Да Вінчі навчання
00:14
AIRSOFT BALAN
Рет қаралды 4,6 МЛН