Рет қаралды 17,535
Javier Camarena, tenor / Angel Rodriguez, pianist
Historic recital at the Teatro Juárez, Guanajuato, México, Sunday October 7, 2012, at 9:00 p.m.
Musica proibita / Música Prohibida / Unspoken Words / La chanson défendue (1881) - Stanislao Gastaldon / Martino Stanislao Luigi Gastaldon (1861 - 1939)
"Musica proibita" (Música Prohibida) es una canción dentro de una canción. Una joven habla de un joven apuesto ("un bel garzone") que canta una canción de amor bajo su balcón todas las noches. Anhela cantarla ella misma para revivir la emoción que sintió, pero su madre se lo ha prohibido. Sabiendo que su madre se ha ido de la casa, la canta, y luego, recordando la última vez que lo escuchó, la vuelve a cantar con más intensidad.
Ogni sera di sotto al mio balcone
Sento cantar una canzone d'amore,
Più volte la ripete un bel garzone
E battere mi sento forte il core.
Oh quanto è dolce quella melodia!
Oh com' è bella, quanto m' è gradita!
Ch'io la canti non vuol la mamma mia:
Vorrei saper perché me l'ha proibita?
Ella non c'è ed io la vo' cantare
La frase che m'ha fatto palpitare:
Vorrei baciare i toui capelli neri,
Le labbra tue e gli occhi tuoi severi,
Vorrei morir con te, angel di Dio,
O bella innamorata tesor mio.
Qui sotto il vidi ieri a passeggiare,
E lo sentiva al solito cantar:
Vorrei baciare i tuoi capelli neri,
Le labbra tue e gli occhi toui severi!
Stringimi, o cara, stringimi al tuo core,
Fammi provar l'ebbrezza dell'amor.
Traducción
(a veces no se si ponerla, y que cada uno se imagine lo que quiere que diga,
a veces es muy empalagosa XD)
Debajo de mi balcón todas las noches
escucho una canción de amor.
La repite varias veces un apuesto joven
y hace mi corazón latir más rápido.
O que dulce es esa melodía!
O que bella es, cuanto me agrada!
Mi madre no quiere que la cante,
Me gustaría saber porque me la ha prohibido.
Ahora que ella no está voy a cantarla.
La frase que me ha hecho palpitar:
Me gustaría besar su cabello,
tus labios y tus ojos solemne.
Me gustaría morir contigo, ángel de Dios,
O bella enamorada tesoro mio.
Ayer lo vi paseando,
y lo escuche cantar solo:
Me gustaría besar su cabello,
tus labios y tus ojos solemne;
acercame, o querida, acercame a tu corazón,
Hazme probar el éxtasis de amor!