Рет қаралды 5,149
Жаркий огонь полыхает в камине,
Тень, моя тень, на холодной стене.
Жизнь моя связана с вами отныне -
Дождик осенний, поплачь обо мне.
Сколько бы я не бродила по свету,
Тень, моя тень, на холодной стене.
Нету без вас мне спокойствия, нету -
Дождик осенний, поплачь обо мне.
Все мы в руках ненадежной фортуны,
Тень, моя тень, на холодной стене.
Лютни уж нет, но звучат ее струны -
Дождик осенний, поплачь обо мне.
Жизнь драгоценна, да выжить непросто,
Тень, моя тень, на холодной стене.
Короток путь от весны до погоста -
Дождик осенний, поплачь обо мне.
Булат Шалвович Окуджава
Эти проникновенные стихи «Дождик осенний» Булат Окуджава (1924 -1997) написал в 1984 году, специально для кинофильма Владимира Савельева
«Капитан Фракасс», снят по мотивам популярного историко-приключенческого романа французского писателя Теофиля Готье.
Автором музыки - Исаак Шварц, исполнила романс советская певица Елена Камбурова.
Этот романс исполняли Ирина Муравьева в сериале «С новым счастьем» (режиссёр Леонид Эйдлин, 1999 год) и Ольга Красько в фильме «Турецкий гамбит» (режиссёр Джаник Файзиев, 2005 год), которые играли главных героинь.
Романсы и песни на стихи известного и супер-популярного барда Булата Окуджавы звучат в восьмидесяти фильмах.
Самые признанные фильмы:
«Женя, Женечка и «катюша»» (режиссёр Владимир Мотыль, 1967 год), романс Капли датского короля»:
«С детских лет поверил я,
Что от всех болезней
Капель датского короля
Не найти полезней.
И с тех пор горит во мне
Огонек той веры,
Капли датского короля
Пейте, кавалеры,
Капли датского короля
Пейте, кавалеры.
Капли датского короля
Или королевы,
Это крепче, чем вино,
Слаще карамели.
И сильнее клеветы,
Страха и холеры,
Капли датского короля
Пейте, кавалеры,
Капли датского короля
Пейте, кавалеры.
Рев орудий, посвист пуль,
Звон штыков и сабель
Растворяются легко
В звоне этих капель.
Солнце, май, Арбат, любовь,
Выше нет карьеры,
Капли датского короля
Пейте, кавалеры,
Капли датского короля
Пейте, кавалеры.
Слава голову кружит,
Власть сердца щекочет,
Грош цена тому, кто стать
Над другим захочет.
Укрепляйте организм,
Принимайте меры,
Капли датского короля
Пейте, кавалеры,
Капли датского короля
Пейте, кавалеры.
Если правду прокричать
Вам мешает кашель
Не забудьте отхлебнуть
Этих чудных капель.
Перед вами пусть встают
Прошлого примеры,
Капли датского короля
Пейте, кавалеры,
Капли датского короля
Пейте.
Белый свет я обошел,
Но нигде на свете
Мне, представьте, не пришлось
Встретить капли эти.
Если ж вам вдруг повезло,
Вы тогда без меры
Капли датского короля
Пейте, кавалеры,
Капли датского короля
Пейте, пейте, пейте, кавалеры».
«Белорусский вокзал» (режиссёр Андрей Смирнов, 1970 год), «Десятый наш десантный батальон»:
«Здесь птицы не поют,
Деревья не растут.
И только мы к плечу плечо
Врастаем в землю тут.
Горит и кружится планета,
над нашей Родиною дым.
И, значит, нам нужна одна победа,
Одна на всех. Мы за ценой не постоим!
Одна на всех. Мы за ценой не постоим!
Припев: Нас ждет огонь смертельный,
И все ж бессилен он.
Сомненья прочь:
Уходит в ночь
Отдельный
Десятый наш
Десантный батальон.
Десятый наш
Десантный батальон.
Лишь только бой угас,
Звучит другой приказ.
И почтальон сойдет с ума,
Разыскивая нас.
Взлетает красная ракета,
Бьет пулемет, неутомим .
И, значит, нам нужна одна победа,
Одна на всех. Мы за ценой не постоим!
От Курска и Орла
Война нас довела
До самых вражеских ворот.
Такие брат дела...
Когда-нибудь мы вспомним это
И не поверится самим,
А нынче нам нужна одна победа,
Одна на всех. Мы за ценой не постоим!»
«Эта женщина в окне…» (режиссёр Леонид Эйдлин, 1993 год), романс «Две дороги»:
«Не сольются никогда
Зимы долгие и лета,
У них разные привычки
И совсем несхожий вид.
Не случайны на земле
Две дороги - та и эта,
Та натруживает ноги,
Эта душу бередит.
Эта женщина в окне
В платье розового цвета
Утверждает, что в разлуке
Невозможно жить без слёз.
Потому, что перед ней
Две дороги - та и эта,
Та прекрасна, но напрасна,
Эта, видимо, всерьез.
Хоть разбейся, хоть умри,
Не найти верней ответа,
И куда бы наши страсти
Нас с тобой не завели,
Неизменны на земле
Две дороги - та и эта,
Без которых невозможно,
Как без неба и земли.
Эта женщина в окне
В платье розового цвета
Утверждает, что в разлуке
Невозможно жить без слёз.
Потому, что перед ней
Две дороги - та и эта,
Та прекрасна, но напрасна,
Эта, видимо, всерьез.
Эта женщина в окне...»
«Ключ без права передачи» (режиссёр Динара Асанова, 1976 год):
«Давайте восклицать, друг другом восхищаться,
Высокопарных слов не надо опасаться.
Давайте говорить друг другу комплименты -
Ведь это все любви счастливые моменты.
Давайте горевать и плакать откровенно
То вместе, то поврозь, а то попеременно.
Не нужно придавать значения злословью -
Поскольку грусть всегда соседствует с любовью.
Давайте понимать друг друга с полуслова,
Чтоб, ошибившись раз, не ошибиться снова.
Давайте жить, во всем другу потакая, -
Тем более, что жизнь короткая такая.
Булат Шалвович Окуджава