Рет қаралды 24,996
《My Way》Frank Sinatra Cello cover 大提琴版本
我自己很愛的曲目,分享給大家
And now, the end is near; And so I face the final curtain. (終點將至,
我面對著最後的帷幕!) 這句極其感傷的話語為這首《My Way 》拉開了序幕,它述說著一個即將離世的老人,向身邊的朋友講述當面對人生的困難和挑戰時,他如何按照自己的方式走過一生。很多歌手都演唱過這首歌曲,像是貓王(Elvis Presley)、席德•維瑟斯(Sid Vicious)、法蘭克•辛納屈(Frank Sinatra)......等等,其中又以辛納屈的演唱版本最為成功,不但風靡全球也成為了他的代表作,在英國單曲排行版連續75週進入前40名,是史上排名第三,是在英國相當受歡迎的輓歌。
這首歌曲原來是由克羅德•法蘭索瓦(Claude François)、雅克•赫霍(Jacques Revaux)和吉爾•提伯(Gilles Thibaut)於1967年所共同創作的法國歌曲《Comme d'habitude》(一如往常)。它的歌詞和我們所知道的英語歌詞迥然不同,它講述某天醒來時發現身邊的情人已魂歸故里,失去摯愛的他一如往常為她蓋被子、也一如往常等著她回來。
出生在加拿大同時也是美國歌手的保羅•安卡(Paul Anka)某次到法國南部渡假時聽到了這首歌,於是就前往巴黎爭取這首歌的版權,結果他以一塊錢美金的代價獲得了改編、錄音和出版權,前提是原始作曲者仍然保有參與這首歌曲未來的版本和分享相關的版權收入。
個人感覺這首歌的歌詞還蠻勵志的,希望您能在大提琴的旋律中,看著歌詞感受歌曲裡所表達的意境:
現在終點將近,我要面對最後一幕
朋友,讓我說清楚,我會肯定講述我的經歷
我過了充實的一生,我經歷過每一段路
而更重要的是我走自己的路
雖然有些遺憾卻少得不值一提
我做了該做的事,回想起來也不會去改變它
我擬定了每段路,謹慎地跨出每一步
而更重要的是我走自己的路
是的,你知道有些時候我曾背負不能承受之重
但自始至終,就算感到疑慮我還是克服困難戰勝了它
我昂首挺立,勇敢面對依然我行我素
我曾愛過、笑過,也曾哭過,我曾志得意滿,也曾失敗落寞
現在淚水已乾往事也可一笑置之
想到我做過的一切我會毫不羞怯地說
不,我不是這樣,我走自己的路
人究竟是什麼,擁有什麼?除了自己,我們一無所有
說出心裏真正的感受,而不是那卑躬屈膝的言詞
我曾受過打擊而仍能我行我素
沒錯,這就是我的路
您是否也有過那麼樣一段纏綿悱惻的浪漫往事呢?就讓YoYo用大提琴帶您穿越時空回顧那段精彩片刻。
大提琴:吳登凱YoYo
攝影總監.剪輯調色:Santon.W
文稿:西風
目前沒意外的話每週六晚上八點半固定更新影片!
如果喜歡我的影片
記得幫我分享訂閱 並且打開🔔訂閱通知
更多關於 吳登凱 YoYo
Instagram: / yoyo_cello
Facebook : / yoyocello
各式演出邀約請私訊instagram或email我的信箱:
yoyo132365@yahoo.com.tw
如果您有餘力,請贊助我讓我有更多資源去做出更好的音樂分享給更多人欣賞!
歐付寶|payment.opay.tw/Broadcaster/D...
PayPal|paypal.me/wuyoyocello?locale....
(匯款)
銀行: 國泰世華(013)
戶名:吳登凱
帳號:115506188182
非常謝謝您的支持!
********************************
"And now, the end is near; And so I face the final curtain." This profoundly poignant statement opens the song "My Way," recounting the tale of an elderly individual nearing the end of his life, narrating how he's lived life on their own terms despite its challenges. Many singers have covered this song, including Elvis Presley, Sid Vicious, Frank Sinatra, and more, but Sinatra's rendition stands out as the most successful, topping the UK Singles Chart for a record-breaking 75 weeks, making it one of the most popular elegies in British.
Originally, this song was a French composition titled "Comme d'habitude" (As Usual), jointly written by Claude François, Jacques Revaux, and Gilles Thibaut in 1967. Its lyrics differ significantly from the well-known English version. It tells the story of waking up one day to find that the lover beside him has passed away, Despite losing his beloved, he continues to do things as usual, such as covering her with a blanket and waiting for her to come back.
During a vacation in the south of France, Paul Anka, who was born in Canada and is also an American singer, heard this song and subsequently traveled to Paris to negotiate its rights. He acquired adaptation, recording, and publishing rights for the nominal but formal consideration of one dollar, with the provision that the original composers would still be entitled to participate in future versions of the song and share related copyright royalties.
Personally, I find the lyrics of this song quite inspirational. I hope you can feel the sentiment expressed in the song's melody, as you read:
And now, the end is near
And so I face the final curtain
My friend, I'll say it clear
I'll state my case, of which I'm certain
I've lived a life that's full
I traveled each and every highway
And more, much more than this
I did it my way.
Regrets, I've had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do
And saw it through without exemption
I planned each charted course
Each careful step along the byway
And more, much more than this
I did it my way.
Yes, there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all, when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all, and I stood tall
And did it my way.
********************************
Cello: YoYo Deng-Kai, Wu
Photography.Video: Santon. W
Description: Wester Wu
The new video will be fixed at 8.30 p.m. every Saturday.
If you do like my video, please leave your message, share this video, subscribe to my channel, and switch on the notification bell 🔔, Many Thanks!
More information about YoYo:
Instagram: / yoyo_cello
Facebook: / yoyocello
For any performance invitations, please do inbox my Instagram or email me at: yoyo132365@yahoo.com.tw
Your donations are welcomed and needed which is most helpful to me in making a good MV for you. I appreciate your support!
Opay pays|payment.opay.tw/Broadcaster/D...
PayPal|paypal.me/wuyoyocello?locale....
(Remittance)
CATHAY UNITED BANK (013)
SWIFT CODE: UWCBTWTP
Beneficiacry: DENGKAI WU
Account No.: 115087073299 (For USD)