pavement- sidewalk / Flat- Apartment 인도-차도 / 마루- 아파트로 번역하셨는데, 사실 이건 둘 다 같은 것을 의미하지만 영국과 미국에서 다르게 쓰는 단어들입니다. 뒷부분 Baker street- Melrose Avenue는 보면 런던에 있는 베이커 스트릿과 LA의 멜로즈어베뉴 (물론 영국에도 멜로즈 어베뉴가 있긴하지만...LA가 유명할거에요) 를 가르키거든요. 당신이 영국사람일지, 미국사람일지도 모른다라는 의미겠지만 로컬라이징해서 번역하기 애매하셨을듯하네요
@senggoo-93259 ай бұрын
아 이런 가사의 진짜 의도를 해석해주시는 거 너무 감사......
@sungjoobot7 ай бұрын
ㅇㅈㅋㅋ
@민영-k5t4 жыл бұрын
브루노메이저 음악은 단지 음악에서 끝나는것이 아니라 진짜 하나의 영화를 보듯 많은 생각을들게하는것같아요 너무좋네요진짜 감사합니다♥️
@itsmehello.4 жыл бұрын
듣다보면 저도 모르게 묘한 표정을 짓게돼요..
@키킥-y3v2 жыл бұрын
보고싶다.. 그치만 잊어야한다..
@yoonji36133 жыл бұрын
제가 노래에서 느끼는 그 감성들이 영상에 녹아있는 것 같아요 좋은 영상 감사합니다
@itsmehello.3 жыл бұрын
:)
@yongjunjeong32683 жыл бұрын
하루- 마감할 때 매일 매일 듣네요.
@itsmehello.3 жыл бұрын
:) 오늘 하루도 고생했어요
@dreamscometrue100410 ай бұрын
너무 너무 감사합니다 😊 배경 감각적이고 노래와 너무 찰떡쿵이네요 ❤ 감사합니다
@cgh25312 жыл бұрын
잠 못 이루는 밤.. 애정하는 노래인데 멜론에서 사라져서 유튜브로 들으러 왔어요 ☁️☁️
@Petori834 минут бұрын
그 사람이 내가 기다리던 그 사람이였을까?
@noteworthy982 жыл бұрын
사실 이런 방식의 노래 가사는 제가 가지고 있는 희망을 허황된 것이 아닌 보다 심상적으로, 사실적으로 느낄 수 있도록 감싸주는 느낌이 들어서 너무 좋은 것 같아요. 크리스티나 아길레라의 beautiful 같은 류의 노래들은 괜찮다면서 다독여주는 느낌이라면 bruno major의 the most beautiful thing 같은 류의 노래들은 누군가는 허황된 꿈, 망상으로 치부할 일에 대하여 공감해주고, 지지해주는 느낌이라 저에게도 그렇듯 많은 사람에게 위로와, 지지, 힘이 되어주는 것 같아서 유독 더 아름다운 곡처럼 느껴지네요 ㅎㅎ
@이슬-u1i3 жыл бұрын
진짜 쩐다ㅠㅠㅠ마음이 녹아요
@Yololifejay4 жыл бұрын
살살 녹는다,,
@itsmehello.4 жыл бұрын
입맛이 삭...
@lovedol10044 жыл бұрын
My flat or your apartment.... 에서 flat 은 우리나라로 치면 빌라 혹은 연립주택 처럼 3층 정도 되는 다가구 주택을 말해요. 영국에서는 주로 flat 이라고 칭하고 1인가구, 돈없는 젊은 사람이 세를 얻어 사는 형태죠.
@itsmehello.4 жыл бұрын
아 계속 고민했는데ㅜㅜ 사전에서도 딱히 그런건 안알려주니깐 그냥 마당이있는 집인가? 생각만 했거든요... 감사합니다🙇🏿♂️🙇🏿♂️
@andrewgbm50602 жыл бұрын
Pavement, sidewalk 이는 각각 영국,미국에서 쓰는 어휘입니다, flat, apartment 이것도 각각 영국 미국에서 쓰는 어휘죠, 브루노메이저가 영국사람이고, 이 노래에서 말하는 you는 미국사람인거죠, 그래서 나와 당신이 함께라면 나는 미국단어를쓸까, 영국단어를 쓰게 될까, 라고 설의하는것입니다, 구태여 비유하자면 서울남자와 경상도 여자가 연애하는데, 부추를 보면서 너랑 나랑 같이살게되면 이것을 정구지라고 부르게 될까 부추라고 부르게 될까 하며 고민하는것이지요.
@user-mj7563jsylovePJM Жыл бұрын
♥️사람들에게 이해 받지 못한 일들을 속깊게 이해해주며 동시에 괜찮아하며 따뜻하게 포옹해주는 느낌을 크게 받습니다 아무튼 살아있음에 감사한 마음을갖게 해주는 음악이네요♥️
@tagametpi-o3hАй бұрын
난 전쟁중이야~~!!!! 내 앞길 의해~!!! 밥먹고 살기위해~ 직업이 있어야 돈벌어야 하니까~!!! 미친듯이 살거야~!! 공부한다고 허송세월보내서 돈 못벌어봤거든~!!! 아름다운 나의 곧 40대를 위해~!!! 아름답게 당당하게 2025년을 맞으리라~!!!! 경찰이 되지못해 아쉽지만, 같은 봉사정신이라 난 그걸로 만족해, 여친소 제복 멋있었는데, 😊❤ 언제나 파이팅❤❤❤
@반짝반짝-q5e3 жыл бұрын
나를 꼭 안는 너낌♡ 감미로운~♡
@itsmehello.3 жыл бұрын
:)
@nature9857Ай бұрын
구독했어요 좋은노래 많이 올려줘요☺️
@TV-kh2ct4 жыл бұрын
노래가 산해진미에요. 넘 맛있어요~~!!
@itsmehello.4 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋ다행이다 고마워요 :)
@루루-c2u4 жыл бұрын
느어어어 진짜 좋아요 감사해요~
@itsmehello.4 жыл бұрын
☺️ 고마워요 ;)
@SonaSonaGG6 ай бұрын
처음 구절 Will it be a pavement or a sidewalk when I finally lay my eyes on you는 내가 너에게 눈길을 줬을 때 과연 sidewalk일까 pavement일까? 처럼 한 문장인 듯
@박다현-p1p4 жыл бұрын
이 채널 애정💕애정💕합니당🥰
@itsmehello.4 жыл бұрын
😉 고마워요!!
@박다현-p1p4 жыл бұрын
@@itsmehello. 😍
@황세빈-d7r3 жыл бұрын
최고다
@kjy32973 жыл бұрын
지니뮤직 자동선곡 팝송을 듣다가 이 노래에 꽂혀서 듣게 됐어요. 너무 좋네요. 다운된 내 마음 위로받는 느낌이네요. 고마워요💕
@itsmehello.3 жыл бұрын
:)
@슈퍼에서빠는팡-r7h2 жыл бұрын
지니뮤직에선 사라진..ㅠㅠ
@lovedol10044 жыл бұрын
Will you find your way out of the blue ? blue 는 우울 이고 '넌 우울에서 벗어나는 법을 찾을수 있을까 ? ' 라고 생각 되네요.
@호박꽃호박꽃3 жыл бұрын
? Out of the blue는 '갑자기'라는 뜻 아닌가요(영어책에서 봤던 것 같아서용)
@333o03 жыл бұрын
좋다ㅠㅠ
@Jacob-oz3vp2 жыл бұрын
MY FAVORITEEEEEEE
@totoro_0__0_3 Жыл бұрын
🤍🤍🤍 Thank you for sharing this beautiful song hello nim ! Hope you had a great weekend
@alhexus2 жыл бұрын
perfect interpretation 💯 bruno major would love this one