Spelling? We don't have spelling in chinese, you write a thing and maybe the other guy knows how to pronounce it maybe not, who tf knows
@jeannebouwman19706 жыл бұрын
Learning japanese right now, can relate
@slimyzombie6 жыл бұрын
learning japanese also ... much fun... havnt gotten deep into kanji yet....... o.O lol @@jeannebouwman1970
@三角形圓圈叉6 жыл бұрын
actually, no .we have Pingin(Putonghua,Mainland )Zhuin(Manderin,taiwan) jyutpin Cantonese Pinyin(Cantonese, Hongkong and Macau )
@roko5126 жыл бұрын
@@三角形圓圈叉 mandarin (mainland china) uses pinyin too
@minet116 жыл бұрын
And in Germany there’s probably some Swiss guy that drops the e when saying danke
@KnakuanaRka5 жыл бұрын
And people complain about English having silent letters!
@sourmaplesyrup5 жыл бұрын
Thi-Antra Chirasarn аre u Thai?
@amberjl66895 жыл бұрын
Me: *laughs in Irish*
@lol-dw9fj5 жыл бұрын
Me: laugh in การันต์
@invinsible19875 жыл бұрын
@@snorp6781 sorry for my english, in french the last letter is for the the feminim. Petit (small) for boy Petite (small) for girl Gentil (kind) for boy Gentille (kind) for girl And some random word because why not.
@yiumyoumsan69974 жыл бұрын
@@invinsible1987 Does that mean if the speaker is male they don't say the last letter but if the speaker is female they use the last letter?
@iphily205 жыл бұрын
me reads a word in tibetan: bgstpklprongkkcyk tibetan: rong
@moswaggy4 жыл бұрын
😂
@imik2k4 жыл бұрын
Interesting coincidence but Rong means train in Estonian. Just a fun fact
@SorrowBell4 жыл бұрын
LMFAO
@nzubechukwu4 жыл бұрын
How it’s written *vs* How it’s pronounced
@OmegamonUI4 жыл бұрын
@@nzubechukwu pronounce Schweinepriester
@Sugar_zer0-f8w3 жыл бұрын
“What is the least spoken language in the world” Sign language
@lamar64313 жыл бұрын
This is criminally underrated. XD
@mr.biscuits21603 жыл бұрын
@@lamar6431 And stolen. You really never heard it ?
@oksowhat3 жыл бұрын
this cracked me up, lmao
@christoria3 жыл бұрын
@@mr.biscuits2160 Apparently KZbin users seems to have some sort of part time job to criticise a copied comment
@prav25683 жыл бұрын
@@christoria full time*
@ButiLao444 жыл бұрын
"So how difficult do you want this new language to be?" "dbyesgs"
@user-vm5wy9es2p4 жыл бұрын
"Tibetan has (db)_(gs) for a syllable" "So, Hebrew, how do you work syllables?" "lyesz"
@oferzilberman50493 жыл бұрын
@@user-vm5wy9es2p We don't, We have letters to kinda "elongate" the vowels, And there is one of those letters that can be both o, u, v and w if you put two of them near eachother even though it might end up saying "vav" or saying "vu" or "wu" or "uv" and then there is that letter that can elongate i but also be the y in "day" and also be the y in "yes" and if you put two of those near eachother it can be "yay" or "yee" or "eey" or "ai" but unless it's for necessary purposes like spelling "vav" (Hook, Mostly used for clothe hanging hook), But you don't REALLY have to use them but that's the conventional way to spell it I know my language is terrible at being anywhere close to comprehensible help me
@christostachtsis92053 жыл бұрын
Its not a new language
@DarkRaven46493 жыл бұрын
And it's the last of those "s" you pronounce.
@tanjunjie55883 жыл бұрын
Random guy : "Aww it's not that bad. It's read as jék"
@Rossilaz584 жыл бұрын
German: here is a map, go home English: here is a compass, go home Japanese: here is a map, go to Mars. Tibetan: here is a geiger counter, go to the andromeda galaxy.
@Akantor3334 жыл бұрын
funny but to much tricky to be funny !
@mr163254 жыл бұрын
Underrated comment
@diego2463 жыл бұрын
esperanto: this is money, pay a taxi to go home
@jadwigaw.68963 жыл бұрын
Tu jest mapa... Idźcieże do domu! 😆 (Kraków / Galicyan, Poland dialect)
@pawaratharva63713 жыл бұрын
@- king- ngl. It is that easy that it's is thought in Seventh grade in India.
@monkipoop5 жыл бұрын
Duolingo wants to know your location
@Antyla5 жыл бұрын
Duo wants to hire him to teach the contributors how to spell in Tibetan.
@shep75445 жыл бұрын
Duolingo is horrible for learning languages. It’s like a “game”.
@beachballssideaccount5 жыл бұрын
@@shep7544 Duolingo's audience is beginners, and I've found it very useful for learning French. Maybe it isn't great for languages with a different writing system, though.
@Emmaiya5 жыл бұрын
BAEnito Mussolini I hate when people say this, I learned a lot of vocabulary from it in middle school. I used it to see if I wanted to continue French and eventually used Rosetta Stone. Some people can’t afford that though, Duolingo is good for being free.
@shep75445 жыл бұрын
Emmaiya That’s true. It’s about the best and more you could ask for a completely free app. It could be useful if you’re looking to travel/move to a country that has [insert language here] as a main language. But what I meant to say was it’s horrible to become fluent in a language.
@TruthShallPrevail42 жыл бұрын
As a Tibetan speaker, thanks for explaining my pain very accurately. Reading and writing Tibetan is very difficult. It sure could use an update to make it simpler especially since the language could very well die soon, under attack from the Chinese government inside Tibet. If it were a bit easier to learn for new learners, that could ensure it’s survival, at least outside of Tibet. Thanks for a very well researched video, quite impressive, and your pronunciation is spot on.
@P_Dendu2 жыл бұрын
We use Tibetan script to write Dzongkha our national language in Bhutan. I guess we are the only country that uses Tibetan script.
@gayvideos38082 жыл бұрын
Isn't Tibetan an official language and used officially by the government? How is it at risk of dying?
@TruthShallPrevail42 жыл бұрын
@@gayvideos3808 Tibet has been under Chinese occupation for 70 years. Chinese government is doing everything to erase Tibetan identity, including enforcing policies to make the Tibetan language disappear. Outside Tibet, exile Tibetans are few in numbers and live in countries where Tibetan isn’t taught.
@gayvideos38082 жыл бұрын
@@TruthShallPrevail4 according to the 1990 census there are 1.2 million speakers of standard tibetan
@osasunaitor2 жыл бұрын
@@gayvideos3808 1) those data are too old 2) you are relying on official Chinese regime's data, which is not known to be the most reliable. The reality is that the Chinese language and culture are being imposed on the minorities of China: Tibet, Sinkiang (Uyghur), Inner Mongolia...
@unmemorablehero5 жыл бұрын
This made me feel better about learning Japanese
@Zharas944 жыл бұрын
Japanese sometimes pronounced not as it's written こんばんわ、here it's written as kon ban wa but pronounced as kom ban wa
@alexfriedman20474 жыл бұрын
Japanese is just as hard if not harder lol. You trippin
@tldoesntlikebread4 жыл бұрын
@@Zharas94 Well actually it's こんばんは (Konbanwa(/ha)) just like how it's こんにちは instead of こんにちわ (Konnichiwa), because here it's a particle, the particle は (ha) as a particle is pronounced wa. and I would disagree, it is pronounced exactly how it's written. It's because everyone only associates ん with n when it changes pronunciation depending on what it's followed up with (we do this in English, like the word _think_ is not thin-keu, it's thing-keu). It changes into m when followed up with a bilabial consonant (b, p, m) so because it's followed up by b, kon becomes kom. you said sometimes but no, it's always, it's a consistent rule, Senpai is pronounced Sempai, Kanpai is Kampai, it's why Tempura is not Tenpura.
@tldoesntlikebread4 жыл бұрын
Well I guess so though it also depends if you like Kanji or not.
@tldoesntlikebread4 жыл бұрын
@@alexfriedman2047 I get what he's saying. Kanji is super tedious but the benefit is that Japanese doesn't have silent letters. in Phonetic scripts you will get the pronunciation but it's a matter of whether you pronounce it right and if you know the word behind it, Kanji even without pronunciation, you will learn the meaning behind the characters. I guess it's up for debate.
@kubahabet61554 жыл бұрын
How much silent letters do you want? French: yes.
@moosesandmeese9694 жыл бұрын
At least with french it's pretty predicatable. It's usually just drop the last consonants and you're good. You shouldn't really be learning how to say words based off how they're written anyway because of this very reason.
@libzbond4 жыл бұрын
Irish:sea
@cueiyo69064 жыл бұрын
I’m French and holy, shit this got me rolling
@meh23p4 жыл бұрын
French is pretty regular compared to this...
@Noam_.Menashe4 жыл бұрын
@A Libra I am a native Hebrew speaker, it doesn't have many, if any silent letters.
@nickzardiashvili6246 жыл бұрын
That's why I appreciate Georgian: 33 letters, each stands for one sound and one sound only, no silent letters, no letters affecting each other, nothing can be misspelled, nothing can be misread. Having said that, I would love to learn some Tibetian writing now :D
@donatist595 жыл бұрын
And no capital/small letter distinction either in Georgian. And it has a letter that looks like a double scoop ice cream cone!
@nickzardiashvili6245 жыл бұрын
@@donatist59I suppose you mean ღ :D Most people use it as a heart symbol. The actual sound of that is like a French "r" sound, but a bit rougher.
@jamiescott16655 жыл бұрын
Cool
@Nick.L.5 жыл бұрын
Yeah but Georgian has a lot of letters that most of the people find super hard to spell. And the grammar is so complicated and difficult.
@nickzardiashvili6245 жыл бұрын
@@Nick.L. What do you mean to spell? You mean the actual shape of the letters? They're not that difficult really, the shapes are quite simple. No stroke order or anything like that needed. There's slightly more letters than usually, but in the end, they're only 33. Russian has 32, for example. As far as grammar goes, it is definitely very complicated for a foreigner to learn :D But I'm not at all suggesting Georgian overall is easy, I was just remarking about the alphabet and nothing else :)
@lobsangnamgyal45462 жыл бұрын
As a native speaker of Tibetan, I never realized that Tibetan spelling is such bizarre. When we were at school, we just followed the teacher and memorized those spellings. Yes, we memorize them rather than recall the letters through their sounds. We accepted it as normal to speak one way and write in another way.
@MysteriousFuture Жыл бұрын
English does this to a much lesser extent but remembered learning the spelling of words in elementary school
@penguinlim Жыл бұрын
@@MysteriousFutureyes, with those "sight words" you basically just look at and memorize (was, have, been, etc.)
@gabrielex3394 Жыл бұрын
So would you consider Tibetan a difficult language to learn?
@seid3366 Жыл бұрын
have many young tibetan speakers wanted to try to simplify the tibetan spelling system?
@tashichotso9878 Жыл бұрын
@@gabrielex3394yea as a Tibetan trying to learn it fluently it’s pretty hard especially because of the extra letters you add onto the main letter
@anthonytsi86864 жыл бұрын
How many letters would you like to make the sound "e" Greek: *yes*
@Pascal483 oh I thought he meant by the time like ει οι υι etc
@Wyss035 жыл бұрын
Game show host: Ok, now spell the letter “s” Contestant: “s” Game show host: Incorrect, the actual spelling is “kshsjdfyeo”
@chickennuggies87254 жыл бұрын
Nicolaus Volentius it’s a joke.
@chickennuggies87254 жыл бұрын
Nicolaus Volentius It can work, it just depends on who they’re telling the joke to, and their sense of humour.
@pusocabezon7044 жыл бұрын
I can’t stop laughing 😂
@InfiniteMindstream3 жыл бұрын
I am learning Tibetan and the fact that the language did not change is very good because one can read the holy texts from masters that lived 800 years ago. :)
@1601xavi3 жыл бұрын
Icelandic moment
@otello6473 жыл бұрын
@@1601xavi the same masters? :)
@1601xavi3 жыл бұрын
@@otello647 Icelandic speakers can read Icelandic Sagas and Edda from 800 years ago as well.
@sonamwangmobhutia81623 жыл бұрын
But it's still hard ;-;
@jiahrtz3 жыл бұрын
@@sonamwangmobhutia8162 very, also hey tibetan!
@pandicon7673 жыл бұрын
Thank you for explaining our Tibetan language beautifully..🙏 I do feel proud I am Tibetan and had learned that awesome language
@D__Ujjwal Жыл бұрын
Well bro , i am Indian but I can read Tibetan language, i haven't even studied that script , it's just same but the pronunciation is not same
@hehehhoho3130 Жыл бұрын
@@D__Ujjwal r u sure about that..
@D__Ujjwal Жыл бұрын
@@hehehhoho3130 just kidding bro, it looks same as devnagri used in india but its pronunciation is different
@NoviProleterijat Жыл бұрын
Sanskrit*@@eatshityoutube588
@thatonegrainofrice13464 жыл бұрын
Me as a tibetan who doesn’t know how to read tibetan: 👁👄👁 edit: forgot this comment existed and half of my yt notifs are from this comment
@Eosinophyllis4 жыл бұрын
Do you speak Tibetan?
@thatonegrainofrice13464 жыл бұрын
@@Eosinophyllis ✨yes✨
@Eosinophyllis4 жыл бұрын
@@thatonegrainofrice1346 ooh cool have a nice day (i know how to write russian but not how to speak)
@byak66874 жыл бұрын
I know how to speak Chinese but I don’t know how to write/read .... but I haven’t spoken chinese for so long I think I forgot most of the words now oof
@astraeanatsuki32314 жыл бұрын
I know how to write and read Arabic but I don’t understand the meaning of the words/language at all
@OdieTheGreat5 жыл бұрын
Okay KZbin, I watched it. You can stop now.
@christianjoseph65025 жыл бұрын
NootNoot fr bro
@yay17825 жыл бұрын
OdieTheGreat that thing happens to me a lot
@thedamntrain5 жыл бұрын
So truuuueee
@DannyBPlays4 жыл бұрын
I'm assuming you dont understand the YT algorithm. If you watched this video then YT thinks you're interested in this kind of thing so will suggest more
@markmayonnaise11634 жыл бұрын
@@DannyBPlays r/iamverysmart
@bonsaibf5 жыл бұрын
I'm Thai and I can't even say/write some of the word properly, lol. 😂😂
@emmeliefranzl84395 жыл бұрын
Ahga my so you like agust d 😂
@PeterLotaremChVtuber5 жыл бұрын
me too
@bonsaibf5 жыл бұрын
@@emmeliefranzl8439 I don't like him, I LOVE HIM😂😂😂
@emmeliefranzl84395 жыл бұрын
Hahahhahaha good answer 😂😂😂😂
@bokuto_owl42315 жыл бұрын
Same
@chis0133 жыл бұрын
I speak English, Tagalog, Spanish, and I'm learning Thai right now. I started with Thai script and everything else became less complicated to learn. ✨ It's so much fun to learn languages!
@dickersoncharlie49613 жыл бұрын
¿Cuánto Español tú comprendas?
@karmayoesel7102 жыл бұрын
Sawedeka
@chis0132 жыл бұрын
@@dickersoncharlie4961 Solo un poco Español. Porque me crecí escuchando filipino y inglés. I hope I said that right. I'm only self studying. ✨
@dickersoncharlie49612 жыл бұрын
@@chis013 if you mean to write "only a little Spanish because I thought I sounding philipino and English" then yes it's pretty good. Only one mistake I can notice .
@chis0132 жыл бұрын
@@dickersoncharlie4961 Oh! I knew I had an error. I meant to say, "I grew up hearing." But thank you! ✨
@terrorism53704 жыл бұрын
me reading a tibetan word: IAHUWIDAIUS Pronunciation: garfield
@insanelyawesam14204 жыл бұрын
lol underrated
@lucellemarie95973 жыл бұрын
HAHAHAHA
@idkwhattoputasmyusername97013 жыл бұрын
LMAOAOAOA
@neutron59323 жыл бұрын
@Massimo 2.0 it's SÞODEÆURKPAENDRÐAG
@lubyricabt96393 жыл бұрын
😂😂😂😂👍
@triehe5 жыл бұрын
“Polish is difficult” “Honestly I think any language in the Sino-Tibetan family is more difficult. “No BeCaUsE pOlIsH iS iMpOsSiBlE iT’s ThE hArDeSt LaNgUaGe.”
@thatdutchguy28825 жыл бұрын
Polish isn't as difficult as both German or Dutch.
@JohnSmith-hq6fl5 жыл бұрын
@@thatdutchguy2882 You must be kidding me. Polish has much more consonant clusters and you have several ways to write different sounds. When they are all put together it's a real mess. Whereas in German, the word you need to read looks much more "clean" and if you know its separate parts, you can pronounce it with ease. Polish is much harder to pronounce smoothly. But I'm probably biased for speaking German and knowing mostly how to read in Polish. :P
@MarcHarder5 жыл бұрын
@@JohnSmith-hq6fl I'm sure it's much easier for a Pole to read Polish than German, so... Either way, both are still better than English
@JohnSmith-hq6fl5 жыл бұрын
@@MarcHarder And it's a lot easier for a German to read German than Polish. He would struggle with Polish so much. :D English is really fucked, it's in its own league. Lack of consistency also comes from all the loan words, which you aren't sure how natives would pronounce.
@chloeblakely61735 жыл бұрын
@@thatdutchguy2882 I'm sorry but you're looking at 2 VERY different languages here. A Germanic language against a Slavic language, for a native English speaker, German would be relatively easier to learn since they are both Germanic languages.. however Polish is a complete different grouping with very difficult pronunciations and spellings, in German, its pretty straight forward to learn past tense and future tense and present tense, Polish- it's relatively difficult. So what I'm trying to say here is that Polish is so much more difficult to learn for a native English speaker than German
@nostopit62835 жыл бұрын
As I learn Korean and French, I forget English and Spanish. GOODNESS I JUST WANT TO BE SMART
@Aethelhadas5 жыл бұрын
no stop it do you use them?
@Rokiotop9005 жыл бұрын
Spanish is easy to spelling
@potpourri5655 жыл бұрын
You shouldn’t, Spanish and English is extremely important! and i mean extremely!
@woko10095 жыл бұрын
@@potpourri565 I mean Spanish is only important in the usa and the Americas and Spain of course so I think English would be more useful but depending on where you are it would be different
@potpourri5655 жыл бұрын
Woko100 Still though, Hispanics travel everywhere, if have a job and know Spanish, you’ll probably get more money
@nymeria8428 Жыл бұрын
My mother tongue is Sinhala, majority spoken language in Sri Lanka. Sinhala is also coming from Sanskrit. The alphabet consists of 60 letters, 18 for vowels and 42 for consonants.
@disciplineequaldollars5 жыл бұрын
As a Tibetan I am pretty impressed how you pronounced the word like 90% correctly... well done about the information too... the emperor sent to India to learn bhoekay(Tibetan language) was known as thumi sambota.😁 #bhoegyalo
@madeira7735 жыл бұрын
Sorry if it's off topic, but how is it living in Tibet? Good or bad? Is there conflicts happening in this country? I would love to know.
@madeira7735 жыл бұрын
@bruh that's cringe Thank you for the explanation!
@johnfitzgeraldkennedy44655 жыл бұрын
duda · not many Tibetans live in Tibet due to a Genocide against them.
@madeira7735 жыл бұрын
Could you explain this better? Who's responsible for this genocide? What's the reason? That's really concerning.
@johnfitzgeraldkennedy44655 жыл бұрын
duda · the Chinese, or i should say The People’s republic of China. They took annexed Tibet in the 1950s and from there on Most of the Tibetans Left Tibet but the ones that remained were tortured with methods such as Pour water over them and than Electrocuting them. That’s just one method. Search up Tibet’s lack of human rights and you’ll find a lot more articles and information.
@shadeshadow23478 жыл бұрын
Rules for English: 1. Their our know rules 2. If you take the 'gh' from 'enough', the 'o' from women(pronounced wimin), and the 'ti' from nation, then 'Ghoti' is pronounced 'fish'. You're welcome.
@DieFlabbergast8 жыл бұрын
Ghoti and chips, please! (That's a very old one, by the way. I heard it in school back in the sixties.)
@nutellakinesis8 жыл бұрын
EnderShadowz24 The way the letters are pronounced are affected by the surrounding letters. Your logic does not work. When paired with a vowel "ugh" makes the "f" sound (such as in the word laugh.) O makes the "i" sound to differentiate between the singular and plural forms of the word. Tion makes the "shun" sound. However, when the letters G and H are put together, the H is silent (such as in ghast and ghost). Take the sound that "Ho" makes. Although, the H is silent, o is still affected. The remaining letters are T and I. They could make a "tî" sound (very short I sound like in the word fish), a "tē" (tee) sound, or a "tī" (tai) sound. Ending a word with the sound of either "tî" or "tī" would be odd. It would interrupt the "flow" that English has. The most logical way for the word "ghoti" would be "Gōtē" or "goatee"
@shadeshadow23478 жыл бұрын
Nutellakinesis fair point, my intellectual friend. However, you seemed to have missed the point, if only slightly. I meant take the sound the letters make, not the letters themselves. However, I do find your comment a fair point, as I have stated, and will keep it in mind for the future. DieFlabbergast really? My dad told to me when I was a kid, and he was born in the early sixties. Makes sense, I suppose.
@DieFlabbergast8 жыл бұрын
You seem to have a limited understanding of the concepts of "humour" and "logic." It is the very fact that "ghoti" could _not_ be pronounced "fish" that makes this a joke. If this combination of letters _could_ be pronounced "fish," but simply isn't, for one historical reason or another, it would not be funny. The average person knows nothing of the linguistic concepts that you go to the trouble to explain, but by virtue of being a literate native speaker, he or she instinctively understands that this orthography-pronunciation match-up is impossible: _that_ is why it is amusing. This is a joke for the average person, not an in-joke for linguists. Of course, if one has to explain a joke, it's never funny.
@SkyPalmQFlippingnonsense8 жыл бұрын
EnderShadowz24 i just became engrossed in reading that. ('_')
When you complain English has silence letters, Tibetan: Bkra shis bde legs. (Tra shi de lek)
@ElectricChaplain4 жыл бұрын
I don't understand how written Tibetan and spoken Tibetan even qualify as the same language. You're just learning two different languages.
@renardmigrant4 жыл бұрын
It all means the same thing. It's just the pronunciation is incredibly un-linked to the spelling.
@renardmigrant4 жыл бұрын
I mean, you wouldn't say written and spoken English aren't the same language because of through, though, thought (etc.)
@KororaPenguin4 жыл бұрын
And that's without the language breaking up into new languages, as English seems poised to do within a few generations.
@theechickengamerz4 жыл бұрын
@@renardmigrant yeah it mainly same just it became a bit silenter
@WaMo7213 жыл бұрын
Spoken Tibetan has evolved .....but written script hasn't changed at all.......that's why maybe......
@TheZetaKai3 жыл бұрын
That last pun was unforgivable, I feel tibetrayed.
@emailvonsour3 жыл бұрын
But "betrayed" doesn't start with the sound that "Tibet" ends in...
@Tuberex3 жыл бұрын
@@emailvonsour Depending on the accent this can change
@Rolando_Cueva2 жыл бұрын
@@emailvonsour ti is silent, remember?
@dustgreylynx6 жыл бұрын
Speaking polish is unhealthy for your tongue and teeth
@akhihitochakma12856 жыл бұрын
Jimmy B. 😂
@teli63506 жыл бұрын
you should try Portuguese. almost everything makes a sh, uh or unrounded oo-sound, the sound of a turkish alpaca having a hangover. Plus the fact that there are at least 5 different ways to write the s sound (s, ss, c, cç, ç), even though Portuguese rarely even bothers to use that sound.
@LucasAlmeida-jy3pd6 жыл бұрын
Pr.BΞ do you speak portuguese?
@teli63506 жыл бұрын
@@LucasAlmeida-jy3pd yup, pretty much the whole father side of my family was born in the Açores. I wouldn't write that awfulness if I didn't know what I was scribbling about.
@LucasAlmeida-jy3pd6 жыл бұрын
@@teli6350 I'm brazilian :)
@unitymask3 жыл бұрын
sometimes i think russian is a pretty hard language to learn for non-native speakers. and sometimes i watch videos like this.
@_Astrogirl_4 жыл бұрын
Chinese and Japanese; where are the hardest languages Tibetan ; *I HAVE ENTERED THE CHAT
@justmerandii3 жыл бұрын
Japanese isn’t that hard
@oimps3 жыл бұрын
なに
@tenzingwangbhotia25853 жыл бұрын
Japanese isn't hard
@johenlo95643 жыл бұрын
Hungarian left the chat
@cnardx3 жыл бұрын
all asian languages are difficult, i think as an italian speaker the simplest are hindu and sanscrit because they are indoeuropean
@LeToplache0077 жыл бұрын
Now don't think a language is unlearnable in your school
@taintedtaylor25867 жыл бұрын
LeToplache007 well, that's only the Writing System, and it's not even the hardest one, watch tue Hardest writing system one
@AidenOcelot7 жыл бұрын
LeToplache007 all languages not your own are unlearable in school. Classes average their students so people falling behind or being ahead are punished. An independent way to learn is much better then class
@c-lao6 жыл бұрын
You think Tibetan us hard, you should try reading Hmong. Hmoob daus
@gatorgityergranny6 жыл бұрын
is there any scholarship on the way one language affects the brain development of it's children learners and adult speakers? how languages interact with the brain and produce mental characteristics common to native speakers of said language? too nutty?
@mehmeh22556 жыл бұрын
gatorgityergranny I don't think being a native speaker of any one language makes you more intelligent than native speakers of another language and I definitely think any scholarship on the subject would be deeply, deeply flawed (for several reasons- what is pushed under cultural emphasis, which definition of intelligence one is testing for- also brain size/development =/= intelligence, human error in translation because stupid things can and eventually will get through even rigorous proofreading), but I do know we have proof that children raised without language (raised by animals, abuse) don't appear to have as much capacity for learning. Obviously this evidence is suspect as it cannot be tested widely enough to prove anything for ethical reasons, but there is some knowledge and it appears to show that language is a keystone in human understanding of the world. Shocking, I know, but there you go. There may be some testing on the differences in the brain development of different native speakers if you look it up, but (and especially if it isn't recent) check the sources, the sample size, where the sample size was from and why they were there, the cultures from which the subjects came and the cultures's particular emphases, the history of the cultures from which the native speakers came, the study's definition of 'intelligence'/'brain development', and the way the testing was conducted because more than likely there's a racist bias to any such study. So... yeah.
@scientist_next_door4 жыл бұрын
Yes! Yes! Yes! I started learning Tibetan a couple months back, thinking that my Hindi roots would make it easy. But, hahaha, it is every bit as difficult as he says and more.
@sehajjotsingh14763 жыл бұрын
Ya man It was just originated from sanskrit But they have evolved and gone to a point where they get too different
@tseringchosphel13403 жыл бұрын
@@sehajjotsingh1476 and here I got 97 in tibetan in cbse 10th
@tseringchosphel13403 жыл бұрын
Not flexing tho
@deepanshu5643 жыл бұрын
@@tseringchosphel1340 your name justifies that 😂
@tseringchosphel13403 жыл бұрын
@@deepanshu564 😂 it's written ཚེ་རིང་ཆོས་འཕེལ་ in tibetan script
@learntibetanwithmanjutib8 ай бұрын
I've seen a meme with a pie chart showing that the biggest reason to learn Tibetan is masochism. I'm starting to see the light at the end of the tunnel, but it has not been an easy road... 🤣🤣🤣
@WaMo7217 ай бұрын
I saw it aswell😂
@saintcel515 жыл бұрын
anyone else love how this guy is so interested about language?
@Aethelhadas5 жыл бұрын
marty kunstlerin 🙋🏽♀️
@tq27694 жыл бұрын
yep
@DouglasUrantia4 жыл бұрын
Its like art....come are good at it and others can't even finger paint.
@mariafe70504 жыл бұрын
That's linguistics for ya!
@DavidMKing-cj4sy3 жыл бұрын
@@tq2769 yep
@hatsilin30294 жыл бұрын
spelling: we'renostrangerstolooooooveyouknowtherulesandsodoi pronunciation: ra ra rasputin-
@NeerajJain053 жыл бұрын
"we're.. no.. strang- oh wait, that's familiar! Oh- yeah. Rickroll. Of course." I've gotten rickroll so many times that I don't even care anymore.
@potato_nyin_64483 жыл бұрын
In tibetan it would look like this ར་ར་ར་སི་པུུ་ཏིན་
@PouLS3 жыл бұрын
I like how you wrote spelling and pronouncation in the exact same writing system, alphabet and language
@auritro39033 жыл бұрын
Nevergonnagiveyouupnevergonnaletyoudown
@yunjeans3 жыл бұрын
@@auritro3903 nevergonnarunaroundanddesertyou
@7jmjackson5 жыл бұрын
Nothing is harder than Minecraft enchantment table language OMG I DISNT EXPECT THIS MANY LIKES😂
@papasmerf79305 жыл бұрын
Ma booi
@secretpotato36535 жыл бұрын
Oof
@doomslayerplushie66625 жыл бұрын
The galatic letters
@liuxia72075 жыл бұрын
Google translate! Help us!
@applepen77275 жыл бұрын
YES
@thefolder30863 жыл бұрын
Fun fact: the first use of Thai language is pretty clear. There was a stone inscription that wrote “i just made a language let use it “ and we use it .(with inspiration and some letters from other language but unique grammar and vocab then we slowly modify the letters.)
@puffonxe5 жыл бұрын
i forgot what the original comment said but idk it was somehting about sign language being technically the hardest language to speak. that was my peak of comedy at the time i guess
@winterberry2955 жыл бұрын
If you wrote sign language down that would be illegal
@alexwang9825 жыл бұрын
You have to be a perfect drawer to draw sign language
@alexwang9825 жыл бұрын
To speak, you can describe the fingers
@BogWitchGrindset5 жыл бұрын
@@winterberry295 There actually are ways to write down American Sign Language There's Stokoe Notation, the ASLphabet, and other ones. neither is universal though.
@keklordgrey45225 жыл бұрын
nope
@cp-sf8uh4 жыл бұрын
In Chinese when I see a word I don’t know I just guess the vibe of it, most of the times it’s correct
@ashokkumarroy35433 жыл бұрын
How do I learn this power?
@버섯예쁜3 жыл бұрын
Thats what i do with half of english
@hectordanielsanchezcobo77133 жыл бұрын
lmao this
@linda121qq3 жыл бұрын
@@ashokkumarroy3543 What we do is "有邊讀邊 沒邊讀中間" (When you don't know how to pronounce just read the (usually) right side of the character; if you can't tell witch side then read the middle part of it)
@mdahsenmirza25363 жыл бұрын
@@ashokkumarroy3543 apparantly, there exists some phonetic value in Chinese characters
@kipsa6 жыл бұрын
I'm Tibetan and I watched this video 2 years ago, and it inspired me to learn the language. Now, in 2019, I can confidently say that གྲོགས་ is not pronounced "rōg" it's t^hōg. Besides that, great pronunciation and historical facts! Love your channel.
@gnos8872 жыл бұрын
well... u're not not wrong. some tibetan people do pronounce that r. and some do pronounce that s at the end. some do both. ur folly (and dw everyone does that) is that u assume the tibetan language is spoken the same all over tibet.
@xwtek3505 Жыл бұрын
@@gnos887 To be fair, it's NativLang's fault for not specifying what variety of Tibetan they're talking about. NativLang mention that Lhasa Tibetian pronounced varuous words as tup, but I don't know if the rest of them is in Lhasa.
@dragskcinnay3184 Жыл бұрын
That's what I thought- Lhasa Tibetan rules look like they would make it so it's pronounced [ʈʰog] or [ʈʰok] (with low tone), but... you never know, there's exceptions _everywhere_ Thanks for confirming my suspicions though !
@ArdKurd Жыл бұрын
It’s pronounced d’ og
@LightDragon7772 жыл бұрын
I was in Kangding (Tibetan region in Sichuan) for a week and tried to learn some of the language while I was there. Using what resources I found find online, I tried to start figuring out the writing system and then tried to text in Tibetan with a guy I met over there; he told me "Yeah, you're right, but you're wrong". Apparently I had written how the word would be pronounced if it was pronounced directly as it was written, but none of the letters I wrote were actually the correct ones -_-' After that I didn't have a lot of motivation to keep trying..
@damncat27935 жыл бұрын
In Hungarian languange, this is a grammary correct word: *Külsőmerevlemeztöredezetségmentesítőrendszereszközparancsfájlmappaáthelyezőprogramtelepítésiinformációsfájlkiterjesztéskezeléseinkért*
@dokidoki69275 жыл бұрын
Wait... *what does it mean?*
@gaurangagarwal32435 жыл бұрын
Or is it a paragraph.lol
@gaurangagarwal32435 жыл бұрын
Well see what I found The Guinness World Record for the longest word used in any language in the world literature is a Sanskrit word composed of 195 Devanagari characters((transliterating to 428 letters in the Roman alphabet). The word is- निरन्तरान्धकारित-दिगन्तर-कन्दलदमन्द-सुधारस-बिन्दु-सान्द्रतर-घनाघन-वृन्द-सन्देहकर-स्यन्दमान-मकरन्द-बिन्दु-बन्धुरतर-माकन्द-तरु-कुल-तल्प-कल्प-मृदुल-सिकता-जाल-जटिल-मूल-तल-मरुवक-मिलदलघु-लघु-लय-कलित-रमणीय-पानीय-शालिका-बालिका-करार-विन्द-गलन्तिका-गलदेला-लवङ्ग-पाटल-घनसार-कस्तूरिकातिसौरभ-मेदुर-लघुतर-मधुर-शीतलतर-सलिलधारा-निराकरिष्णु-तदीय-विमल-विलोचन-मयूख-रेखापसारित-पिपासायास-पथिक-लोकान् In IAST transliteration: nirantarāndhakārita-digantara-kandaladamanda-sudhārasa-bindu-sāndratara-ghanāghana-vr̥nda-sandehakara-syandamāna-makaranda-bindu-bandhuratara-mākanda-taru-kula-talpa-kalpa-mr̥dula-sikatā-jāla-jaṭila-mūla-tala-maruvaka-miladalaghu-laghu-laya-kalita-ramaṇīya-pānīya-śālikā-bālikā-karāra-vinda-galantikā-galadelā-lavaṅga-pāṭala-ghanasāra-kastūrikātisaurabha-medura-laghutara-madhura-śītalatara-saliladhārā-nirākariṣṇu-tadīya-vimala-vilocana-mayūkha-rekhāpasārita-pipāsāyāsa-pathika-lokān
@damncat27935 жыл бұрын
@@gaurangagarwal3243 ok, but this is not hungarian :)
@marcello77815 жыл бұрын
@@gaurangagarwal3243 and what does that mean?
@rain16414 жыл бұрын
and here I thought learning French was hard because there’s a lot of silent letters
@nadiasenouci40103 жыл бұрын
do you play among us
@rain16413 жыл бұрын
@@nadiasenouci4010 uh yep
@conlangknow87873 жыл бұрын
le langue de français est “easy peasy” (sometimes)
@parvjain24353 жыл бұрын
Me too
@mirific52113 жыл бұрын
Yea but after learning the spelling rules its a lot easier
@Inescapeium4 жыл бұрын
Bengali's spelling is also hard. ই and ঈ both have the exact same sound - /i/ শ, ষ, and স all make the 'sh' sound ঐ = ওই (oi) ঔ = ওউ (ou) But nothing, absolutely NOTHING, beats Tibetan.
@princetweed22554 жыл бұрын
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz And.. "umfahren" is the opposite of "umfahren
@@piyadas3193you're Bengali but you don't know bengali?? 🤯🤔
@ashokkumarroy35433 жыл бұрын
@@uhatebtslolwhatapaininss3396 maybe their mother tongue is different or they are in a lower grade.
@ReadwithChimey2 жыл бұрын
Beautifully explained! Tibetan language sure is hard because spoken and written are completely different. I can read a full page in Tibetan script, and not understand 99% of what I had just read. I speak Tibetan every day, but spoken language sure is totally different from the written language. One sound alone can be written in sooooo many different ways, and each would have its own meaning, and that's another reason my brain goes 🤯🤯🤯 when reading Tibetan language. Beautiful, hearty culture nonetheless. #FreeTibet🙏🏽🙏🏽🙏🏽
@PC_Simo Жыл бұрын
I agree. Tibetan is a mind-boggling language, but the beauty of the culture easily makes up for it. #FreeTibet ☸️🙏🏻
@ReadwithChimey Жыл бұрын
@@PC_Simo Thank you kindly 🙏🏾🙏🏾🙏🏾
@NanfromChina Жыл бұрын
ཚུམས་ཁྱོད་མཆུ་འི་ཆེད་དུ་སྐྱུག་བྲོ་པོ་བཟོ་བ་སྲིད་གཞུང་གཞན་དག་ཐ་ན་སྐྱག་རྫུན་ཁྱོད་ཀྱིས་བོད་སྐད། ?Don’t be that disgusting
@Valivali948 жыл бұрын
And there are people saying life is to short to learn german.... :D
@ChristinaMariaAguilera8 жыл бұрын
Valivali94 well German isn't so easy either but definitely not as complicated.
@frankn.furter28138 жыл бұрын
Hogdion Hanna depends what you already speak.
@ninjawarthog85808 жыл бұрын
Well it quite possibly is in their life. Everyone has different goals and some do not require a second language.
@frankn.furter28138 жыл бұрын
Ninja Warthog most people in countries around germany learn german as a third language in school.
@TheRivalConcept8 жыл бұрын
#headache #confusedasfuck lol But so interestin
@24-dinitrophenylhydrazine294 жыл бұрын
every Languages under Sanskrit or Tibetan influence are almost impossible to held a spelling bee like that. may contains Khmer(Cambodian), Dzongkha(Bhutanese), Thai, Laos, Burmese etc......
@tejasvigupta25294 жыл бұрын
Sanskrit is pronounced as it is written and vice versa. Nobody can deny the fact if he/she has studied it sometime in his lifetime.
@tejasvigupta25294 жыл бұрын
Tibetan nd Sanskrit are two completely different languages. Don't compare them
@tejasvigupta25294 жыл бұрын
@@kkaepsongg8640 Maybe somewhere in history, Tibetan is derived from Sanskrit. But Sanskrit is written completely in different manner if it is compared to Tibetan. Further, it has Devanagri Script.
@CharlesLiu61114 жыл бұрын
I don’t think Lao fits in here. It’s a sister language of Thai, but very simplified writing system, no silent letter, very straight forward spelling. It’s nothing like Thai or you can say a very phonetic Thai spelling system.
@dipa92434 жыл бұрын
@@choosingbegger9799 but Tibetan writing system, matra method same as we use in Hindi( Devnagari script) n Tibetan also look like Bangali language, Bangla language is more drawing type as Tibetan language, he showed in vid, king send his minister in India, around Bangal region.
@alejandrobetancourt49028 жыл бұрын
My first language was Spanish which is beautiful and simple. Then I learned English when I started going to school, which I used to think had no consistency. This Tibetan stuff is just wild. RIP Harambe.
@beefsoda36318 жыл бұрын
my name is spelled Young money but it is pronounced Maximum dickus.
@zdrasbuytye7 жыл бұрын
Alejandro Betancourt what is your mother tongue and how many languages do you speak ?
@MonochromeMoths7 жыл бұрын
Alejandro Betancourt it's hard to learn Spanish
@ghdelao7 жыл бұрын
+jammer splash1 Spanish isn't *too* hard. Three languages that are very useful, and easy to learn are Spanish, French, and Italian. They're all very similar languages, with many similar root words and prefixes, etc. Learn one, and you'll have a breeze learning the other two. I know Spanish, and I'm learning Italian now.
@twentyonedepressedcrybabie67367 жыл бұрын
jammer splash1 Japanese is harder lolim learning Japanese
@@TämbarDasMitgefühlisn’t that a tribe in japan who share genetic similarities with tibetans
@TämbarDasMitgefühl7 ай бұрын
@@WaMo721 That’s right. However, the majority of Japanese people are also genetically close to Tibetans. It is strange that we are genetically different from neighboring Chinese and Koreans, yet are closer to distant Tibetans.🤔
@WaMo7217 ай бұрын
@@TämbarDasMitgefühl weird
@morjahd28425 жыл бұрын
Serbian spelling is the easiest. Just repeat every single sound you hear.
@user-uc4mh4ej2v5 жыл бұрын
Morja HD exactly! serbian, croatian and slovene are the easiest to learn bc letters are always pronounced pretty much the same
@mateuszm.24175 жыл бұрын
And yet polish is one of the hardest languages in the world but it is slavic (but yet it is western slavic not southern or eastern).
@slytheringirl13125 жыл бұрын
Been waiting to see someone say this
@reverseimagesearch0results3635 жыл бұрын
Am bosnian. It's so easy, lol.
@miroslavmicka86815 жыл бұрын
Ja nisam Srbin ja sam Slovak =)
@DieFlabbergast8 жыл бұрын
"Spelling bees"? Bees can't spell - everyone knows that! Wasps, on the other hand ...
@coconut80808 жыл бұрын
What about the bumblebees?!
@DieFlabbergast8 жыл бұрын
To bumble means to make mistakes (en.wiktionary.org/wiki/bumble), so they wouldn't get many spellings right, would they? If you asked them to take part, they'd tell you to buzz off.
@Haikuno8 жыл бұрын
Acording to all known laws of aviation, there is no way a bee could fly, so why not speak?
@DieFlabbergast8 жыл бұрын
I didn't say they couldn't speak: I said they couldn't spell.
@Mikeztarp7 жыл бұрын
A wasp can't spell. But a WASP can. ;)
@changwanyu42315 жыл бұрын
How lucky am I to use one of the easiest writing systems in the world: Korean
@jacquelineliu26415 жыл бұрын
유창완 The orthography of Korean is indeed very simple. The pronunciation change confuses me though; I feel that I can never confidently say whether ㄱ is g or k, for example.
@alexfriedman20474 жыл бұрын
네 한글이 최고예요. 한글은 정말 영어보다 낫습니다. 1년 동안 한국어를 공부했고 기초가 있습니다.
@lala26864 жыл бұрын
i have a lot of fun pronouncing ㄹ it’s interesting combining the “L” and “R” sounds together when need be
@magentamage4 жыл бұрын
Its really that easy?
@alexfriedman20474 жыл бұрын
@@jacquelineliu2641 You gotta study to learn the sound change rules. It's really not that hard when you get the hang of it. The hard part are the actual sound change rules like how ㄱ is pronounced ㅇ when followed by ㅁ ect.
@NomadJournalistNews3 жыл бұрын
Obviously my experience is limited, but after teaching English spelling, I would say English deserves a place on the list. The amount of languages that have influenced English, along with archaic spellings, mean that there are always words we don't know how to spell. I still can't spell hors d'oerves(did I get it right?)...
@encendercolores16843 жыл бұрын
No, but who can?
@junkoenoshima27563 жыл бұрын
I can't spell the word sign often I had to look up the spelling of it
@romanr.3013 жыл бұрын
hors d'oeuvres, from French hors d'œuvres
@MarielynetteJohnson2 жыл бұрын
What seems easy to me, however, is the difference between transitive and intransitive. I can't fathom why people say she lays down on the ground. Or she laid down on the ground yesterday. If there were a transitive of set, sit, stand I could easily handle it (the absence of them bothers me). I'm more irritated by the deficient words for "we" than the excess of them. Black English? I been done gone. What does that tell you? Nothing that need be expressed. I'm willing to debate on the English verbs, as to whether they are fun or bleacchh. "It will have been finished." Try explaining that one. Ha ha, isn't it precise? excellent? Now go back to my earlier lines. Notice "as to whether". "bleacchh." Combines stilted and slang. And it's the most precise I could find to state my thoughts.
@cephalosjr.1835 Жыл бұрын
To be fair, “hors d’oeuvres” is dialectal at best, and may not be an English word at all. It’s synchronically French in almost every dialect, and so spelling it probably doesn’t count as English spelling.
@grantbmilburn4 жыл бұрын
Silent letters can influence the way other letters sound: Tap Tape Pin Pine Hop Hope Fit Fight Lit Light
@ruthlevai48163 жыл бұрын
Yes, a lot of the things he said sounded like he was describing English
@penguinlim3 жыл бұрын
@@ruthlevai4816 it's English x10
@randomclownguy63 жыл бұрын
@@penguinlim English x10 is French, Tibetan is French x10
@kevboard3 жыл бұрын
the silent letters in English don't influence how you pronounce the others. english has no pronunciation rules, it has vague patterns that work sometimes but not other times. example A: Minute (noun) vs minute (adjective)
@randomclownguy63 жыл бұрын
@@kevboard The reason the u in the noun "minute" is short is because it's unstressed, because in a noun the first syllable is stressed. It's much, much more likely the vowel before the silent letters in lengthened, like in the adjective "minute"
@LyDoi3658 жыл бұрын
i speak/read Dzongkha, which is like Tibetan language's baby and let me tell you its more confusing that this video here. not hard to speak, but spellings are a pain in the ass. since there are 30 base alphabets, then 36'vowels' [not sure of the correct terminology] and then 5 letters that are silent depending on what comes before or after, 4 added symbols, 7 flipped alphabets and then other added letters which have soft sounds..... safe to say i pretty much fail
@tenzinrigdol59364 жыл бұрын
I’m Tibetan and Ive given up on learning Tibetan as it is super hard, but I have seen Russian and Americans who learned Tibetan in adulthood and excel. I guess as long as you are determined. This video is funny as hell
@ruthlevai48163 жыл бұрын
Wow. Americans who learned Tibetan?!
@twang20173 жыл бұрын
I knw u
@btsismyoxyjin20133 жыл бұрын
😂
@e.s.6275 Жыл бұрын
@Simp Girl Alice シ︎ but you look Japanese
@godiswatching72013 жыл бұрын
Wait until people realise that we have different fonts and the letter look way different and wait till you see the Tibetan version of the doctors handwriting font you will not understand it !!! 😭😭😭
@krytwal89945 жыл бұрын
Polish Is one of the hardest Try to spell Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
@genderlessthinguwu5 жыл бұрын
but polish is easy for those who speak russian or ukrainian
@krytwal89945 жыл бұрын
@@genderlessthinguwu so finnish is easy to speak for hungarian
@maximilianfranz21585 жыл бұрын
@@krytwal8994 Ugric languages, aren' they?
@SzarkaFox5 жыл бұрын
@@krytwal8994 good example
@SzarkaFox5 жыл бұрын
@@krytwal8994 also, (if we speak about Hungarian) can you spell "megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért"?
@afrikasmith10498 жыл бұрын
Why am i suddenly thinking about the Air Nomads from Avatar the Last Airbender when i watched this video.
@peterwatchesthewatchmen8 жыл бұрын
You're not alone.
@mythsnmore80758 жыл бұрын
Because they had a similar appearance to the Buddhist stereotype
@indianna15498 жыл бұрын
because the air nomads culture and appearance is somewhat based around tibetan monks
@Solaxe8 жыл бұрын
Because you're a pathetic loser who compares real life to some animated show for no particular reason at all
@afrikasmith10498 жыл бұрын
Solaxe S Go and get laid.
@TheGeneralJos8 жыл бұрын
Throwing some shade Xidnaf's way I see, but Jesus Christ, Tibetan definitely seems worse than Thai...
@flurf52458 жыл бұрын
Just like the chinese languages, they all can write the same, but cannot speak together
@svaira8 жыл бұрын
Egyptian is actually an alphabet.
@garrettdennis1708 жыл бұрын
lol
@MultiSciGeek8 жыл бұрын
Yup same here
@TGGMTYRANT8 жыл бұрын
thai is not that bad tbh
@U.Inferno8 ай бұрын
"rje" has the silent r unless you modify it with a neighboring syllable like "dorje"? Kinda reminds me of design vs designate. Silent g with the former but not the latter.
@dukisa87915 жыл бұрын
So happy for my serbian. In 19th century a wise man reorganised our writing so that each sound has its letter. 30 letters total, easy to read in both latin alphabeth and our cyrilic one, and we use both, even more latin nowdays. You can never go wrong with how to read it. Dunno why everyone dont do it. Pozdrav iz Srbije.
@ceruchi20845 жыл бұрын
Just be sure that if your pronunciations change you get another wiseman in the 22nd century to reorganize it again.
@Ida-xe8pg4 жыл бұрын
Im not happy that that wise man removed the soft sign (ь) from the language
@dukisa87914 жыл бұрын
@@Ida-xe8pg well actually, I think that is the exact thing that transformed serbian into more stronger sounding language compared to east/west Slavic and Bulgarian, and I am fine with that. Love the formentioned ones as well.
@Ida-xe8pg4 жыл бұрын
@@dukisa8791 Isnt Ћ = ЧЬ and Ђ = ЏЬ?
@dukisa87914 жыл бұрын
@@Ida-xe8pg yes yes, but soft sign is used with other letters as well (if i remember correct from my russian classes) to soften the pronunciation of the word, where as u dont have that in serbian anymore. U can feel the difference the best when u compare serbian with bulgarian, similair yet different sounding, to me bulgarian sound lot like russian.
@maelstrom578 жыл бұрын
As a French-speaker, Tibetan spelling very much reminds me of French. French is rife with silent letters due to historical spelling, but you can't ignore them completely as they can change the pronunciation of another letter or roll into the next word, in which case they're no longer silent. For instance, the final T in the French pronunciation of Tibet is silent but it causes the E before it to be pronounced as [e] (IPA [tibe]), otherwise that E would be silent ("Tibe" → [tib]). The main difference is that French is spelled using the Latin alphabet, which means no consonant clusters or tone marks for instance.
@sebastianneff168 жыл бұрын
French is a weird Language, i don't like it too much (i still think it sounds pretty when talking) but it just got too many Exceptions for me (im from Switzerland and my Motherlanguage ja german (swiss-german))
@sebastianneff168 жыл бұрын
+Sebastian Neff **ja = is**
@whatever.username8 жыл бұрын
wow really. :O French is soo bizarre that I'm in love with it
@maelstrom578 жыл бұрын
A0vol9Z T'es comme Jigmé ;)
@KaotikBOOO8 жыл бұрын
French is ultra logical, the difficulty is that you have to remember a lot of rules but there's way less exceptions to these rules than in english. Not the easiest language but far from being really difficult (it's even one of the easiest to learn if you're an english native speaker).
@marclaillet79588 жыл бұрын
*imagining Spelling Bee with these languages*
@Cathryn397 жыл бұрын
marc Laillet I think it would actually be a real fun time lol
@jslice61377 жыл бұрын
INH 037 If you know them lol
@SweetHyunho7 жыл бұрын
If you ate a donut each time you got it wrong.
@afktwigs63027 жыл бұрын
marc Laillet Gaeilge would surprisingly make you fuck up
@lorekeeper6857 жыл бұрын
Temmie hOi
@williamkeitaro89105 ай бұрын
English: every letter can be whatever they want to be French: many letters can be silent Tibetan: every letter is insignificant compared to the universe and loves to hide in the eternal void
@sanachan94235 жыл бұрын
Imma Tibeatan yet may my Tibetan is so bad In fact I know Japanese Hindi Nepali English Bhutanese but Tibetan nope
@llama6434 жыл бұрын
thats badass bro. i know only english and hindi rip... nepali is my mother tongue and still i fail lmao...
@petargrific4844 жыл бұрын
in tibetan im lu oldy
@faisaparveenali92854 жыл бұрын
I know 7 languages since I was 7-8! Try your best, you'll succeed in learning Tibetan! :)
@petargrific4844 жыл бұрын
@@faisaparveenali9285 ive known 7 languages too but since i was maybe 5 or 6?
@faisaparveenali92854 жыл бұрын
@@petargrific484 That's great! I just am saying an average. I don't exactly remember my age then :)
@SavvySteak6 жыл бұрын
You make me not want to learn japanese..... But i will learn it. It will happen. *It will!*
@fvn55yearsago576 жыл бұрын
SavvySteak note, wastashi wa and boku both mean I, I'm or something to do with you, it is reccomended that if your a male, you should use boku, if female, it's both. If your male, you don't have to, nobody will kill you for it.
@GrayeIra6 жыл бұрын
FunnyVids? No. girls can say boku, but they're more likely to just say watashi or rarely, more heard in anime, atashi. Boku, and ore are male ways of saying I. Boku is what most would say, and ore is something that sounds more harsh, and is also mostly used in anime. Just listen to it in Japanese. The main characters of shounen anime mostly use the word ore. And for the person who says they were scared of learning jalanese, its really not as hard as it sounds, even if the I thing seems hard. And the only writing system you have to worry about is kanji. Hiragana and katakana are extremely easy compared to Tibetan.
@teywn6 жыл бұрын
FunnyVids? Nah actually male use watashi often too, it's more polite than boku
Them :Thai is hard to speak Me: [ In Jisoo's voice] mai mee tang ka..
@07jittawutkittipoonsuk3 жыл бұрын
ไม่มีตังค่าาา
@01jiratjiampoonsap803 жыл бұрын
ไม่มีทางค่ะ
@225jevita83 жыл бұрын
@lisa_rii Yup 😊
@keziasharlyn83893 жыл бұрын
my blink self: ur broke?
@225jevita83 жыл бұрын
@@keziasharlyn8389 😂😂
@jeykies37453 жыл бұрын
1:40 what do you call this flowchart or whatever
@jeykies37453 жыл бұрын
Dear old me, it’s a flowchart.
@PC_Simo4 жыл бұрын
A lot of these problems also apply to English: historical spelling, homophony, influencing letters with silent letters (just like in English: ”Hat” vs. ”Hate”), just to name a few. Also, pronouncing very similarly spelled words totally differently, like: ”Tough” vs. ”Though” vs. ”Thought” vs. ”Through” vs. ”Thorough”. 😐
@aiocafea2 жыл бұрын
it is scarily accurate how perfectly this video reflects english if one simply switches the examples given i realised this at the point of silent letters having no rule, and still affecting pronunciation seriously i leave as an exercise to everyone to see how quickly you can find an example for each of the tibetan script's complexities reflected in english orthography
@PC_Simo2 жыл бұрын
@@aiocafea Exactly 👌🏻! I will take on that excercise, though. It’s a good excercise. One example of pronouncing similarly (or identically) written words differently, and differently spelled words similarly/identically, is: ”Reed” vs. ”Read” vs. ”Read” vs. ”Red”. Also, as you said, there’s no logic behind the silent letters, like in: ”Through” vs. ”Tough” vs. ”Though”; or in ”Wednesday”, being pronounced: ”Wensdei”. 👍🏻
@zacharyanderson62432 жыл бұрын
@@PC_Simo For words such as “Read” and “Read” you would be able to tell the difference based on how they are pronounced. Plus you have the context of the sentence, such as: “I read a book yesterday” or “I’m going to read this new series” I.e. you would say “Read” in the past tense for the first one, and pronounce it differently etc. 😀
@PC_Simo2 жыл бұрын
@@zacharyanderson6243 Yes. ”Read” and ”Read” were examples of pronouncing identically spelled words differently.
@leesalee15402 жыл бұрын
@@PC_Simo Homonyms.
@amaliarubin54878 жыл бұрын
Hi! Although this is a good presentation and I agree (largely) with it, you have a few pretty major mistakes. For example, at around 5:10 you compare གྲགས་ and གྲོགས་ (grags and grogs) saying that they are pronounced "ta" and "ro" respectively. Actually, they are pronounced "Trak" (or tra with a glottal stop at the end, depending on dialect) and "Trok" (or tro with a glottal stop, depending on the dialect). I know this both as a Tibetan speaker and teacher and also because these two words are very common in Tibetan (meaning "famed" and "friend" respectively.) You can't drop the ga (as you've indicated at 5:56) in trok because it is important for forming the "tr" sound. A few things that might make Tibetan make more sense: A lot of letters that are silent now weren't ALWAYS. We can hear this if we go to Ladakh, Gilgit Baltistan, and Amdo. For example the Tibetan word for Tibetan language (bod sad) is pronounce boe ke (pardon my lack of umlauts on the o, so I just write OE instead). But in Ladakh it's pronounced "bod skad". The name Tenzin (spelled bstan 'dzin) is pronounced 'standzin' in Ladakh etc. And all those tonal things? Perfectly coincide to where a sounded letter became silent. End letter changing a vowel sound? No different than "star" and "stare." Not that hard, right? Letters making weird combinations? Like GR becoming tr? BY becoming CH? Well, tell me how a P+H in English makes an F sound!!! It's just a matter of learning those. And learning Tibetan alphabet is quite simple because it is not taught like English. We teach starting from the root letter and then explain slowly now letters add on. This is just like how in English we start with "dog" and don't expect a kindergartener to be able to read the word "knight" or "psychotherapeutic" properly. Likewise in Tibetan we start with words like "ka wa" (and spelled ka wa) meaning pillar. Or Ama (ama, mother) then work to Kushu (ku shu, apple) then we might work our way up to combinations slowly. So Tibetan is hard but HIGHLY SYSTEMATIC. Once you learn the rules of Tibetan it is ALWAYS the same. English on the other hand? Well, with English, you never know. After all: The farmer coughs as he ploughs the dough. But that's enough to go through.
@RafaelPellizzari8 жыл бұрын
Wow, thanks for your insight on Tibetan! And thanks for the last phrase, I'll certainly use it :)
@OmniscientWarrior7 жыл бұрын
To measure a speed of a boat, sailors would tie knots in rope to help measure nauts. When tying knots, make sure there is naught in the nought before closing. English gets even more confusing when you start to learn how words are broken down, but they might not hold the meaning of their break down. Example: naughty. base word (naught) and suffix (y). Naught - nothing. -Y - something that is or related in a similar fashion. Therefore "naughty" means a person that has nothing. At one time, this was true, and could be used as a synonym for needy in certain contexts. But now it means, ill behaved.
@OmegaTaishu7 жыл бұрын
Amalia Rubin could you recommend a good website for those interested in learning Tibetan?
@rozamunduszek47877 жыл бұрын
wow that is just... wow! It certainly looks less intimidating if you put it that way ;)
@bakulchoudhary21647 жыл бұрын
+Omega Taishu Download books from esukhia, Watch videos from Sambhota Schools on youtube
@WilliametcCook8 жыл бұрын
Silent letters influencing other letters shouldn't be a new idea to English speakers. For example, the word "kite" 's "i" sound is different than "kit" 's "i", even though the difference written down is a seemingly unrelated "e".
@mirhasanoddname7 жыл бұрын
Oh man I hate when vowels change sounds! It doesn't seem to be a rule for that, or does it?
@Wasserkaktus7 жыл бұрын
Mayan glyphs used silent phonemes and morphemes as well.
@cristian441377 жыл бұрын
Jeanne Heo "Wheel" or "see" or "yee ha" in the future?
@cristian441377 жыл бұрын
Jeanne Heo "speed" or "pee" or "bee" or "teeth"...
@kaleahcollins45317 жыл бұрын
William1234567890123 Cook e forces the i to say its name. Or the long I sound
@moustafakhattab8142 Жыл бұрын
Yo in the wheel at the beginning there's a language with a script like the Arabic one but weirder which language is that
@waylandthebat69218 жыл бұрын
To be honest, I'd love to see Xidnaf as a guest star on the follow-up video to this.
@abdiganisugal8258 жыл бұрын
that's a good idea hope they try
@DB-nr6fo8 жыл бұрын
yeah
@efisgpr8 жыл бұрын
or both of them in the "spelling bee on steroids" 😆
@wearealreadydeadfam82147 жыл бұрын
Xidnaf's next video. "English is actually Chinese"
@cadr0038 жыл бұрын
damn gonna wait for xidnaf to clap back
@jeongyeonstolejiminsjams4 жыл бұрын
I speak English and French and I’m trying to learn Korean. But as I do so, it feels like I’m forgetting both languages
@jay_bleu14484 жыл бұрын
I speak English and Spanish and I’m working on Japanese and Russian. I will go to say something in Japanese and know the word them try to say it in English and forget how to say it. English is my native language.
@mel43404 жыл бұрын
오! 저는 포르투가러, 영어, 구리고 한국어를 헤요.
@whoiscris94433 жыл бұрын
@@mel4340 와! 대박
@areitu2 жыл бұрын
@@jay_bleu1448 Sometimes when I try to recall a word in French, it comes out in Spanish
@luizfilipe42262 жыл бұрын
@@jay_bleu1448 i can relate
@bindy04023 жыл бұрын
I’m Thai but I failed Thai on almost every test... and this is the only subject I failed👏👏👏 (I tested Thai - my first language but I still failed : ) English - almost failed but still passed China - I learned just a basic Japan - ✨)
Farah Abo shousha if your teacher is French, then go up to them and say, “Nous sommes l’avion de guerre”
@Idkwhatuser1237 жыл бұрын
I love french. Learn it at school me. I want to be fluent. Ça va et et toi.
@Idkwhatuser1235 жыл бұрын
@@anton-qh3ez bon.
@c2lredstone9466 жыл бұрын
Hey, if you're getting fed up with difficult alphabets, you can always learn Chinese! 祝你學習順風!
@Yoreni5 жыл бұрын
yes mandarin is easy there is only thousands of letters
@regen-Q5 жыл бұрын
简体字还是繁体字?
@penguinsmelodic51225 жыл бұрын
I'm pretty sure the letters for mandarin is just pinyin right? If that's the case, then it would be pretty easy to speak (just say what the pinyin says). But if you're writing, then it's a whole different story (sorry my english is bad I came from china)
@dots61275 жыл бұрын
melissa pao but the pin yin has 4 tunes. You also can’t read chinese just by knowing pin yin 为doesn’t look like wèi in any form
@jyashin5 жыл бұрын
@@penguinsmelodic5122 You're assuming pinyin is offered. It isn't. Pinyin is simply a phonetic romanization, useful for computer inputs and converting Chinese into a foreign language that uses an alphabet. When you read Chinese, pinyin isn't there for you. You need to learn how to navigate a Chinese dictionary to find the character and pinyin will be offered there.
@TibetanHeartbeat6 жыл бұрын
Even many younger Tibetans (especially outside of Tibet) struggle with Tibetan spellings but I strongly believe it is because their upbringing & the school system. Non-Tibetan trying to learn Tibetan could find it more difficult due to limited classes & study resources. Good video though. Thanks
@detroyracisimbepandaheblac13193 жыл бұрын
3:51 The thing under it has a name and all of them actually have names...Geekoo,Shapshoo,Dembo,Naro Edit: But in Tibet some tibetans pronounce it in a different accent and it will sound different from other tribes,I especially am still working on my Tibetan Tibetan as in the accent from my dad's tribe language but I'm also working on my mom's tribe language so I won't get embarrassed next time I go visit my relatives in Tibet so I don't get teased 😓
@NikolajLepka8 жыл бұрын
well you referenced Xidnaf. That's grounds enough to earn a subscription :3
@NativLang8 жыл бұрын
Uh, guess I'll start name dropping more often? :D
@NikolajLepka8 жыл бұрын
***** maybe
@OrchidAlloy8 жыл бұрын
+NativLang We like when the online linguist community acknowledges itself ^^
@NikolajLepka8 жыл бұрын
***** linguistic circlejerking if you will :P
@ninjae49768 жыл бұрын
+NativLang you and Xidnaf should do a collaboration on a very big subject. I really enjoy both of your channels.
@jimitri14765 жыл бұрын
Finnish, no foreigner gets any spelling right
@tiedeman395 жыл бұрын
Perkele
@OttoKuus5 жыл бұрын
Same for Estonian
@icreatedasadcowboyemojil-l5775 жыл бұрын
moi? ehh suomi?? ehh idk how to say shit hyvää?! To be honest finnish is a whole rollercoaster and i'm not interested in learning it your own country isn't even called Finland in finnish.. it doesn't even start with F. And we're like neighbours.. since i live in Sweden.
@jimitri14765 жыл бұрын
@@icreatedasadcowboyemojil-l577 Perkele Voitetaan teiät MM Kisoissa 2019 sit torille perekelle
@scrscrscrscr5 жыл бұрын
@@OttoKuus mida vittu sa ajad
@gabumonboys6 жыл бұрын
This is why my AP world history teacher says 'thank you phoenecians!' because they created the first major phonetic alphabet.
@gkky-xx4mc5 жыл бұрын
And then English comes along
@SachaCubesLatino5 жыл бұрын
And Phoenicians got it from simplified Egyptian hieroglyphs. Actually, the Devanagari abugida descends from the Phoenician abjad as well, and so does Tibetan's
@peerah3 жыл бұрын
I think Thai dictionary works kind of the same way though. We go by the first consonant but it’s not always the first letter you see. You actually have to be proficient in your writing skill just to be able to use the dictionary. And yeah our script may not be quite as complex but we make up for it by making everything else super complicated. Most if not all Thai kids take formal Thai language classes for at least 14 years from kindergarten to 12th grade and even then there is still much more to learn. The bottom line is I don’t think it’s possible to say which language is the hardest to speak or write. It depends on your upbringing and how your brain works.
@rsuriyop6 жыл бұрын
For me personally, Thai looks EXTREMELY formidable to master. Just simply looking at the loooong names of people and places is enough. But then mastering those accents on top of it as well? WOW. Good luck to anyone trying to learn it.
@susie98935 жыл бұрын
When you're living there it actually starts to feel quite normal and you start pulling it together. Then you run into some Chinese script and think - I HATE YOU, you shouldn't be in Thailand! Give me Thai any day.
@Amberle1546 Жыл бұрын
😂😂😂
@thesillyfurby Жыл бұрын
Im Thai that is very true
@changchen097 жыл бұрын
I'm from Ladakh! We speak Tibetan but in more pure form than Tibetans. It's weird but sounds really cool :p Tibetan used to speak in a way much short with chopped letters. But Ladakhis used to speak what's actually written in the script. Tbh, I found TIbetan (BodYig) language much more tougher than Hindi language during school time. Even if we know how to speak TIbetan since childhood, it's really hard to read and write the script. But if you really wanna learn about Tibetans and buddhism, you need to know the Tibetan script to go deep into the meaning. Coz what we read and write in Tibetan can't be translated into English or any other languages with the exact meaning. That's how westerners get different meanings than the actual meaning when they try to learn about buddhism or anything! These days, we can find really good translated books of Tibetan materials with almost proper meaning. But Pali language was the main language in Buddhism.
@ILoveLanguages6 жыл бұрын
changchen09 can you help how to pronounce these. Can you send me an audio to my email otipeps24@gmail.com. Thanks in Advance! འགྲོ་བ་མིའི་རིགས་རྒྱུད་ཡོངས་ལ་སྐྱེས་ཙམ་ཉིད་ནས་ཆེ་མཐོངས་དང༌། ཐོབ་ཐངགི་རང་དབང་འདྲ་མཉམ་དུ་ཡོད་ལ། ཁོང་ཚོར་རང་བྱུང་གི་བློ་རྩལ་དང་བསམ་ཚུལ་བཟང་པོ་འདོན་པའི་འོས་བབས་ཀྱང་ཡོད། དེ་བཞིན་ཕན་ཚུན་གཅིག་གིས་གཅིག་ལ་བུ་སྤུན་གྱི་འདུ་ཤེས་འཛིན་པའི་བྱ་སྤྱོད་ཀྱང་ལག་ལེན་བསྟར་དགོས་པ་ཡིན༎
@darknomad56006 жыл бұрын
So how do you pronounce the name of your hometown?
@tenzinc7606 жыл бұрын
No you don't speak tibetan better than actual tibetans. I find that outsiders who try to speak tibetan have an odd accent when speaking and not trying to hurt your feelings but tibetans in tibet (especially lhasa & dharlamsala) can speak in ghesa form which you probably can't😂
@Bzdm02 жыл бұрын
@@WaMo721 Sorry but Sanjor means new arrival not Non-Tibetans/outsiders.
@D__Ujjwal4 ай бұрын
Dude , have you guys ever thought to reform your language??@@tenzinc760
@yesdodo6 жыл бұрын
Lol. I’m Tibetan and I used to know know to write it when I used to be younger but I forgot it all though when I moved to America .
@barronhung82466 жыл бұрын
T3NZ army wtf
@mackycabangon89455 жыл бұрын
Yoongay oof
@bright79135 жыл бұрын
america made u STOOOOOOOOOOPID
@sub10-zin155 жыл бұрын
You’re not Tibetan. You may be born there but forget it. You’re a disgrace
@rinchentenzin99915 жыл бұрын
shame, shame, shame
@maunz57913 жыл бұрын
The solution: just write everything in IPA and declare all other writings being art.
@RoamingAdhocrat3 жыл бұрын
Except… a word can have different pronunciations but remain the same word…
@earlsilastupper51298 жыл бұрын
So its like english, but with rules.
@ajomagurd7 жыл бұрын
Tamtaria we have rules, we just brake them often. and obviously THE GREAT VOWEL SHIFT has made many words float away from their spelling.
@flop4777 жыл бұрын
a jomagurd can't you take a joke
@lxjuani7 жыл бұрын
If you break a rule as frequently as English does... It's not really a rule.
@seneca9837 жыл бұрын
English spelling is only like 500 years out of date but the Tibetan one is 1200 years out of date.
@LondonPark277 жыл бұрын
English has rules, just no one really knows or learns them. Even english teachers and tutors themselves
@philipp55038 жыл бұрын
"Though through thorough thought"...now, can you explain to me why this is straightforward?
@NativLang8 жыл бұрын
English definitely earns its place on that wheel, even for native speakers.
@martinet19858 жыл бұрын
It's easy. then again if you have thought it through thoroughly though, it's not.
@tashacope46638 жыл бұрын
Add "tough" in there to reeeally shake things up
@digitalnapoleon37908 жыл бұрын
Are you referring to the silent gh? It's a relic of older pronunciation. Gh was pronounced with a hard "ch" sound. We know this because words with a silent gh, such as knight, have cognates in other Germanic languages that retain the older pronunciation(Dutch Knecht). Silent k and g at the start of words also used to be pronounced.
@digitalnapoleon37908 жыл бұрын
A great tool for looking up the origin of English words is the Online Etymology Dictionary.
@guesswho84593 жыл бұрын
Word's tone in thai be like: ไมค์ (mai)[➡️] = mic ใหม่ (mai)[↘️] = new ไม่ (mai)[↗️↘️] = no ไหม้ (mai)[↗️↘️] = burn ไม้ (mai)[➡️↗️] = wood ไหม (mai)[↘️↗️] = [ A Yes/No question word ( it can means silk )] มั้ย (➡️↗️) = [ same of ไหม but it's higher tone ] Tone [ based on tone marks ] (เสียงวรรณยุกต์) ➡️ Normal (สามัญ) ↘️ Low (เอก) ↗️↘️ High to Low (โท) ➡️↗️ Normal to High (ตรี) ↘️↗️ Low to High (จัตวา) And these tones will come from 2 things. Alphabet's tone and tone marks There are 3 tones for alphabet. [Normal, High and Low] And 4 tone marks. (+ normal tone (without tone mark) = five tones) It will combine each tone to create a final reading tone. Every tone combo is different. If I was wrong with something. Feel free to correct it. ;-;
@jittawankassalam4193 жыл бұрын
It's true!
@guesswho84593 жыл бұрын
@@yeshu9985 It's about Tones in Thai Language. It's really complicated ;-;
For some reason, although the grammar of Irish is extremely difficult, the spelling makes a lot of sense. I can immediately tell how something is pronounced and pronounce it perfectly. It’s probably easier for me to pronounce Irish, a language I can’t speak than English
@ActualVykosin5 жыл бұрын
There is no spelling in Serbia, 30 letters that are always pronounced and written the same, no double letters or silent letters
@teodorjevtic33195 жыл бұрын
There are double letters "jednooki", "najjači"... And they are not always pronounced the same. For example "kod kuće" is pronounced "kot kuće". There may not be silent letters but some letters are pronounced differently depending on the word. Imagine saying "banka" with the same letter n you use in the work "noć" and think about the work "luk", does it mean onion or a bow, because both are spelled the same. What is "grad", is it city or hail?
@ActualVykosin5 жыл бұрын
@@teodorjevtic3319 You're 100% right, but I meant in the alphabet. They got W as a letter
@BreehcNicdoll5 жыл бұрын
What language do they speak in Serbia? Polish?
@shogun28595 жыл бұрын
@@BreehcNicdoll Serbian
@BreehcNicdoll5 жыл бұрын
@@shogun2859 Serbian? That's a kind of Polish, right?
@mingurdorjee3303 жыл бұрын
Heard an old story how a truce was broken coz of the confusion in tibetan writing. A letter was written by a Tibetan state to the another state which read ‘dsmag me gyakpa’ which translates to ‘no more war’. The recipient read it as ‘dsmag me gyakpa’ which also translates to ‘fat soldier’ and then warfare ensued
@WaMo721Ай бұрын
rgyagpa
@alexanderjabl31284 жыл бұрын
I love how you do deep research about languages that many people know just so few about. This also will helps to know more about endagered languages.
@marcinduman26512 жыл бұрын
I mean, taking into consideration the algorith that was displeyed previously, this (4:16) makes sense. You can easily see the pattern here, as consonants combining into different sounds and so on.