Рет қаралды 16,854
Farsi version in voice of Muhammad Ali shehkui and Mehjabeen Qazalbash is already uploaded by me, this is Urdu translation of same poem.
Song of time (Piyaam e Mashriq )
Singer: Naheed Akhtar
(Allama Iqbal's reply to Goethe's Divaan of East & West .." Der Divan Oest und West")
-----------
lyrics (in farsi)of complete poem
نوای وقت
خورشید بدامانم انجم بہ گریبانم
در من نگری ہیچم در خود نگری جانم
در شہر و بیابانم در کاخ و شبستانم
من دردم و درمانم ، من عیش فراوانم
من تیغ جہانسوزم ، من چشمۂ حیوانم
چنگیزی و تیموری ، مشتی ز غبار من
ہنگامۂ افرنگی یک جستہ شرار من
انسان و جھان او از نقش و نگار من
خون جگر مردان، سامان بہار من
من آتش سوزانم من روضہ رضوانم
آسودہ و سیارم این طرفہ تماشا بین
در بادۂ امروزم کیفیت فردا بین
پنہان بہ ضمیر من صد عالم رعنا بین
صد کوکب غلطان بین صد گنبد خضرا بین
من کسوت انسانم پیراہن یزدانم
تقدیر فسون من تدبیر فسون تو
تو عاشق لیلائی من دشت جنون تو
چون روح روان پاکم از چند و چگون تو
تو راز درون من ، من راز درون تو
از جان تو پیدایم ، در جان تو پنہانم
من رہرو و تو منزل من مزرع و تو حاصل
تو ساز صد آہنگی تو گرمی این محفل
آوارۂ آب و گل ، دریاب مقام دل
گنجیدہ بجامی بین این قلزم بی ساحل
از موج بلند تو سر بر زدہ طوفانم