3:44 のところ翻訳抜けてます。 「外国の領土だって?あそこはロシアだったんだ。歴史を知る必要がある」 Какая чужая территория? Это россией было. Историю надо знать(господа?).
@浪々 Жыл бұрын
一つ補足すると、一部または多数のロシア人の領土と自認する領域と現在のウクライナの領土と重なる領域にはロシア人のそうゆう人たちでも個人差がある。 大まかに分けると一つ目はこのおじさんみたいに「帝政ロシア領は全部ロシア『連邦』の領土」とする意見、二つ目として「そもそもソ連になってレーニンが現在の東部ウクライナを東部に編入するまで現在の東部地域がウクライナ領だったこと歴史上ね~じゃん、しかもそこに住んでるロシア語話者って帝政ロシア時代にロシアから入植したロシア人でしょ、ウクライナ人が元々住んでた地域ですらなかったじゃん。だからそこはロシア『人』の領土、なのでそこはロシアの領土」って意見。 言語・文化に限って言えばウクライナもこうゆう経緯があるのでドネツィク、ハルキウの各州ではロシア語が地域言語(公用語ではないけどその地域ではロシア語で公務はやっていいよ)ってことに2018年まではなってた。そして実はクリミア前まで東部2州(ウクライナ側ル・ド州)の住人はEUよりロシア主導の関税同盟との貿易協定を強化すべきって意見が米国とウクライナの調査でも多かった。(EU 22%、 ロシア主導の関税同盟 59%)。 ただ注意したいのは分離独立を支持したこれらの地域の住民は圧倒的少数派(数%)だったのも記録されてる。 参考文献(共和党国際研究所(米国のシンクタンク)のIRI Public Opinion Survey of Ukraine)(キエフ国際社会学研究所(KIIS) HOW RELATIONS BETWEEN UKRAINE AND RUSSIA SHOULD LOOK LIKE? PUBLIC OPINION POLL RESULTS) ただ戦争後にウクライナに居住するロシア語話者の約70%が「ロシアとの徹底抗戦を支持する、クリミアすら妥協してはならない」って意見らしいので、彼らの多数派がロシア連邦と決別してる。このため開戦後に後者の意見の正当性も事実上完全に消滅した。