0:08THE CLOCK STOPPED TICKING FOREVER AGO 0:12HOW LONG HAVE I BEEN UP? IDK :-( 0:15I CAN'T GET A GRIP, BUT I CAN'T LET GO 0:19THERE WASN'T ANYTHING TO HOLD ON TO, THO 0:22WHY CAN'T I SEE??? 0:24WHY CAN'T I SEE??? 0:26ALL THE COLORS THAT YOU SEE?? 0:29PLEASE CAN I BE 0:31PLEASE CAN I BE 0:33COLORFUL AND...free? 0:35WHAT THE HELL'S GOING ON?! 0:37CAN SOMEONE TELL ME PLEASE-- 0:39WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV 0:42I'M black THEN I'M white NO!!! 0:44SOMETHING ISN'T RIGHT!! 0:46MY ENEMY'S INVISIBLE, 0:48I DON'T KNOW HOW TO FIGHT 0:49THE TREMBLING FEAR 0:51IS MORE THAN I CAN TAKE 0:53WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR 0:57ECHO 2:11i'm gonna burn my house down into an ugly black 2:15i'm gonna run away now and never look back 2:19i'm gonna burn my house down into an ugly black 2:22i'm gonna run away now and never look back 2:25i'm gonna burn my house down into an ugly black 2:29i'm gonna run away now and never look back 2:32i'm gonna burn my house down into an ugly black 2:36i'm gonna run away now and never look back 2:39i'm gonna burn my house down and never look back 2:43and never look back 2:44and never look back AND NEVER LOOK BACK 2:46WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE-- 2:50WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV 2:53I'M black THEN I'M white NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!! 2:56MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
THE CLOCK STOPPED TICKING FOREVER AGO (ずっと昔に時計の針は動きを止めた) HOW LONG HAVE I BEEN UP? (私はどれくらい起き続けているの?) IDK:-( (分からない) I CAN'T GET A GRIP , BUT I CAN'T LET GO (しっかり掴めない、でも放せない) THERE WASN'T ANYTHING TO HOLD ON TO , THO (そもそも、掴まっていられるものなんて何も無かった) WHY CAN'T I SEE (どうして見えないの?) WHY CAN'T I SEE (どうして見えないの?) ALL THE COLORS THAT YOU SEE? (貴方が見ているすべての色を) PLEASE CAN I BE (ねえ、お願い お願いよ) PLEASE CAN I BE (ねえ、お願い お願いよ) COLORFUL AND ... free? (カラフルで自由になってもいい?) WHAT THE HELL'S GOING ON ?! (何が起こっているの?!) CAN SOMEONE TELL ME PLEASE -- (お願い誰か私に教えて) WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV (どうして私はテレビのチャンネルよりもはやくかわっていくの?) I'M black THEN I'M white (私は黒、そして白に) NO!!! (違う!!!) SOMETHING ISN'T RIGHT!! (何かがおかしい!!) MY ENEMY'S INVISIBLE , I DON'T KNOW HOW TO FIGHT (敵が見えなくて、どう戦えばいいのか分からないの) THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR (鏡の中の残響に立ち向かったときの 震えるような恐怖 私には大きすぎるわ) ECHO I'm gonna burn my house down into an ugly black (家を焼き落として醜い黒に変えるの) I'm gonna run away now and never look back (そして逃げ出して絶対に振り向かない) I'm gonna burn my house down into an ugly black (家を焼き落として醜い黒に変えるの) I'm gonna run away now and never look back (そして逃げ出して絶対に振り向かない) I'm gonna burn my house down into an ugly black (家を焼き落として醜い黒に変えるの) I'm gonna run away now and never look back (そして逃げ出して絶対に振り向かない) I'm gonna burn my house down into an ugly black (家を焼き落として醜い黒に変えるの) I'm gonna run away now and never look back (そして逃げ出して絶対に振り向かない) I'm gonna burn my house down and never look back (家を焼き落としてそして絶対に振り向かない) and never look back (そして絶対に振り向かない) AND NEVER LOOK BACK (そして絶対に振り向かない) WHAT THE HELL'S GOING ON ?! (何が起こっているの?!) CAN SOMEONE TELL ME PLEASE -- (お願い誰か私に教えて) WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV (どうして私はテレビのチャンネルよりもはやくかわっていくの?) I'M black THEN I'M white (私は黒、そして白に) NO!!! (違う!!!) SOMETHING ISN'T RIGHT!! (何かがおかしい!!) MY ENEMY'S INVISIBLE , I DON'T KNOW HOW TO FIGHT (敵が見えなくて、どう戦えばいいのか分からないの) WHAT THE HELL'S GOING ON ?! (何が起こっているの?!) CAN SOMEONE TELL ME PLEASE -- (お願い誰か私に教えて) WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV (どうして私はテレビのチャンネルよりもはやくかわっていくの?) I'M black THEN I'M white (私は黒、そして白に) NO!!! (違う!!!) SOMETHING ISN'T RIGHT!! (何かがおかしい!!) MY ENEMY'S INVISIBLE , I DON'T KNOW HOW TO FIGHT (敵が見えなくて、どう戦えばいいのか分からないの) THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR (鏡の中の残響に立ち向かったときの 震えるような恐怖 私には大きすぎるわ) THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR (鏡の中の残響に立ち向かったときの 震えるような恐怖 私には大きすぎるわ) 日本語訳が欲しかったので
Googleより引用。 ECHO歌詞 ふりがな 自分用 the clock stopped ticking ザ クロック ス タァップ ティキィン forever ago フォレバ アゴー how long have I been up? ハロン ガ ヴァイ ビ ナッ(プ)? IDK :-( アィドン ノゥ I can't get a grip, アイ キャン(ト) ゲタ グリッ but I can't let go バナイ キャ レッゴー there wasn't anything to ゼア ワズ(ン) ネニ シーン トゥ hold on to,,tho ホ ドン トゥ ゾー why can't I see??? (ワイ) キャナイ シー why can't I see??? (ワイ) キャナイ シー all the colors that you see?? (オー) ザ カーラーズ ザッチュー シー please can I be (プリー) キャナイ ビー please can I be (プリー) キャナイ ビー colorful and... free? (カー) ラ フォーラーン フリー? what the hell's going on?! ワッダ ヘウズ ゴーインオン can someone tell me please---why I'm switching faster than the キャン サマン テウミ フリー(ズ) ワイ アム スイッ チュ ファスタ ゼンダ channels on TV チャー ノズ オン ティーヴィ I'm black then I'm white NO!!! アイム ブラッ ゼナ ゥワイッ ノゥ!!! something isn't right!! サムシン イーズン ライッ!! my enemy's invisible I don't know how to fight マイ エネミズ ヴェス ホ゛ーアイ ドン ノ ハウ トゥ ファィッ the trembling fear is ザ トゥラン ボー リング フェーァ(ィ)ズ more than I can take モアザ ナ キャン テイ(ク) when I'm up against ウェナ モッ プァ ゲンス(ト) the echo in the mirror (ジ) エコ インザ ミラー echo エーコー (ホ ホ ホ ホ) i'm gonna burn my house down into an ugly black アイム ゴナ バン マイ ハウス ダウン イン トゥ ワ ナグリ ブラッ(ク) i'm gonna run away now and never look back アイム ゴナ ラナ ウェイ ナウ エ ネヴァ ルク バッ i'm gonna burn my house down into an ugly black アイム ゴナ バン マイ ハウス ダウン イン トゥ ワ ナグリ ブラッ(ク) i'm gonna run away now and never look back アイム ゴナ ラナ ウェイ ナウ エ ネヴァ ルク バッ i'm gonna burn my house down into an ugly black アイム ゴナ バン マイ ハウス ダウン イン トゥ ワ ナグリ ブラッ(ク) i'm gonna run away now and never look back アイム ゴナ ラナ ウェイ ナウ エ ネヴァ ルク バッ i'm gonna burn my house down into an ugly black アイム ゴナ バン マイ ハウス ダウン イン トゥ ワ ナグリ ブラッ(ク) i'm gonna run away now and never look back アイム ゴナ ラナ ウェイ ナウ エ ネヴァ ルク バッ i'm gonna burn my house down and never look back アイム ゴナ バン マイ ハウス ダウン エ ネヴァ ルク バッ and never look back エン ネヴァ ルッ(ク) バッ(ク) and never look back エン ネヴァ ルッ(ク) バッ(ク) what the hell's going on?! ワッダ ヘウズ ゴーインオン can someone tell me please--why I'm switching faster than the キャン サマン テウミ プリー(ズ) ワイ アム スイッ チュ ファスタ ゼンダ channels on TV チャー ノズ オン ティーヴィ I'm black then I'm white NO!!! アイム ブラッ ゼナ ゥワイッ ノゥ!!! something isn't right!! サムシン イーズン ライッ!! my enemy's invisible I don't know how to fight マイ エネミズ ヴェス ホ゛ーアイ ドン ノ ハウ トゥ ファィッ what the hell's going on?! ワッダ ヘウズ ゴーインオン can someone tell me please--why I'm switching faster than the キャン サマン テウミ プリー(ズ)リー(ズ) ワイ アム スイッ チュ ファスタ ゼンダ channels on TV チャー ノズ オン ティーヴィ I'm black then I'm white NO!!! アイム ブラッ ゼナ ゥワイッ ノゥ!!! something isn't right!! サムシン イーズン ライッ!! my enemy's invisible I don't know how to fight マイ エネミズ ヴェス ホ゛ーアイ ドン ノ ハウ トゥ ファィッ the trembling fear is ザ トゥラン ボー リング フェーァズ more than I can take モアザ ナ キャン テイ(ク) when I'm up against ウェナ モップァ ゲンス(ト) the echo in the mirror (ジ) エコ インザ ミラー the trembling fear is ザ トゥラン ボー リング フェーァズ more than I can take モアザ ナ キャン テイ(ク) when I'm up against ウェナ モップァ ゲンス(ト) the echo in the mirror (ジ) エコ インザ ミラー
@みきりゅうた4 жыл бұрын
めちゃくちゃかっこいい
@白洲素男4 жыл бұрын
待ってました!
@Alice_wan4 жыл бұрын
ほんとにほんとにずっと待ってました!!!!
@るね-m8i4 жыл бұрын
撮り直してくれたのおぉぉ!! ありがとおぉぉ!!
@もずくのもくず4 жыл бұрын
前回とところどころ変わってる〜 1番と2番のつなぎのところカッコいい! 最高!
@seri-73433 жыл бұрын
0:08 THE CLOCK STOPPED TICKING FOREVER AGO (ずっと昔に時計の針は動きを止めた) HOW LONG HAVE I BEEN UP? (私はどれくらい起き続けているの?) IDK:-( (分からない) I CAN'T GET A GRIP , I CAN'T LET GO (しっかり掴めない、でも放せない) THERE WASN'T ANYTHING TO HOLD ON TO , THO (そもそも、掴まっていられるものなんて何も無かった) WHY CAN'T I SEE (どうして見えないの?) WHY CAN'T I SEE (どうして見えないの?) ALL THE COLORS THAT YOU SEE? (貴方が見ているすべての色を) PLEASE CAN I BE (ねえ、お願い お願いよ) PLEASE CAN I BE (ねえ、お願い お願いよ) COLORFUL AND ... free? (カラフルで自由になってもいい?) WHAT THE HELL'S GOING ON ?! (何が起こっているの?!) CAN SOMEONE TELL ME PLEASE -- (お願い誰か私に教えて) WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV (どうして私はテレビのチャンネルよりもはやくかわっていくの?) I'M black THEN I'M white (私は黒、そして白に) NO!!! (違う!!!) SOMETHING ISN'T RIGHT!! (何かがおかしい!!) MY ENEMY'S INVISIBLE , I DON'T KNOW HOW TO FIGHT (敵が見えなくて、どう戦えばいいのか分からないの) THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR (鏡の中の残響に立ち向かったときの 震えるような恐怖 私には大きすぎるわ) ECHO 2:11 I'm gonna burn my house down into an ugly black (家を焼き落として醜い黒に変えるの) I'm gonna run away now and never look back (そして逃げ出して絶対に振り向かない) I'm gonna burn my house down into an ugly black (家を焼き落として醜い黒に変えるの) I'm gonna run away now and never look back (そして逃げ出して絶対に振り向かない) I'm gonna burn my house down into an ugly black (家を焼き落として醜い黒に変えるの) I'm gonna run away now and never look back (そして逃げ出して絶対に振り向かない) I'm gonna burn my house down into an ugly black (家を焼き落として醜い黒に変えるの) I'm gonna run away now and never look back (そして逃げ出して絶対に振り向かない) I'm gonna burn my house down and never look back (家を焼き落としてそして絶対に振り向かない) and never look back (そして絶対に振り向かない) and never look back (そして絶対に振り向かない) AND NEVER LOOK BACK (そして絶対に振り向かない) WHAT THE HELL'S GOING ON ?! (何が起こっているの?!) CAN SOMEONE TELL ME PLEASE -- (お願い誰か私に教えて) WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV (どうして私はテレビのチャンネルよりもはやくかわっていくの?) I'M black THEN I'M white (私は黒、そして白に) NO!!! (違う!!!) SOMETHING ISN'T RIGHT!! (何かがおかしい!!) MY ENEMY'S INVISIBLE , I DON'T KNOW HOW TO FIGHT (敵が見えなくて、どう戦えばいいのか分からないの) WHAT THE HELL'S GOING ON ?! (何が起こっているの?!) CAN SOMEONE TELL ME PLEASE -- (お願い誰か私に教えて) WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV (どうして私はテレビのチャンネルよりもはやくかわっていくの?) I'M black THEN I'M white (私は黒、そして白に) NO!!! (違う!!!) SOMETHING ISN'T RIGHT!! (何かがおかしい!!) MY ENEMY'S INVISIBLE , I DON'T KNOW HOW TO FIGHT (敵が見えなくて、どう戦えばいいのか分からないの) THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR (鏡の中の残響に立ち向かったときの 震えるような恐怖 私には大きすぎるわ) THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR (鏡の中の残響に立ち向かったときの 震えるような恐怖 私には大きすぎるわ)