Consumeかあ、と私も考えてみましたが、Time Consumingなら確かによく使いますよね。ある一つの物を作り上げるのに凄い手間や細かい作業が必要で時間がかかる、という時でも使えますよね! 私はDistractは犬や犬友グループによく使います!こちらが命令してるのにオヤツを持った人や気になる他の犬に集中していうことを聞かない時などに “Ugh he’s so distracted! 🤦🏻♀️ “ 散歩であちこち行ったりする犬に “He gets easily distracted on a walk.” など。。。🐶😊 もっと自然な会話の中で単語を学ぶ方が覚えやすいのかもしれないですね。毎回おもしろいトピックをありがとうございます😊
@12kunn333 жыл бұрын
単語シリーズいいです!これからもお願いします!
@StudyIn3 жыл бұрын
嬉しい!ありがとうございます😊
@keiy.50113 жыл бұрын
>I occasionally go shopping with Seike! この受験英語使うのかな?シリーズ好きです。あと、基礎的な動詞から、たくさんある的確な類語に広げて紹介して貰えると嬉しいです。使い分けられるようになりたい…!
@StudyIn3 жыл бұрын
正解です✨参考にしますね!リクエストありがとうございます😊
@user-le8gq4uj3m2 жыл бұрын
distract 14:45 She distracted me. 15:20 She disturbed me. 20:00 I wanna distract Natsuko from Takuya. 17:05 I need to distract myself while I get over Ken. 18:44 I came to distract you from thinking about Lisa.
@saco54243 жыл бұрын
いつも楽しませてもらっています。ありがとうございます。
@mikadoyabe40533 жыл бұрын
Micchan: I occasionally go shopping with Seike. Lisa: In my opinion, Micchan wants to go shopping with you more frequently, Seike. Seike: I see. But, whenever she asks me to go shopping together, I try to distract her from it. Going shopping with Micchan consumes my money.
I occasionally go shopping with Seike. 単語は忘れているし、覚えるの大変😵会話で使えるものは、どんどん覚えた~い⤴️
@StudyIn3 жыл бұрын
Great!✨
@しま-j9g3 жыл бұрын
答えです。I occasionally go shopping with Seike. 頻度順でまとめてみました‼️ I always go shopping.いつも I usually go shopping. たいてい I often go shopping. しばしば I sometimes go shopping. 時々 I occasionally go shopping. たまに I rarely go shopping. まれに I never go shopping. 決してない どうでしょう?
@StudyIn3 жыл бұрын
素晴らしいですね!!ありがとうございます✨全て合ってます🙆♀️
@モミとメイのママ3 жыл бұрын
I occasionally go shopping with Seike, I don't wanna do that. あ、余計な一言付け加えてしまいました😅 Teaching English to kids is time-consuming. これも疲れるっちゅう意味で使っても大丈夫なのかな😓 うちうちでしか溢せない愚痴になる?
@Junko-jq5ge3 жыл бұрын
I occasionally go shopping with Seike. そしてチョコをねだるみっちゃん🍫 Whenever they go shopping together, Seike has to consume his energy to distract Micchan from chocolate. しかし、みっちゃんのチョコ愛には いつも かなわないのであった...つづく😁
@Junko-jq5ge3 жыл бұрын
@@bearrelaxed Eventually, he can't help doing what she's expecting every time😉
み: I rarely go shopping with Seike. "consume" 動画見る直前に初めて単語帳で出会った単語だったので、いきなり動画に登場してびっくりしました😂 occasionallyは「極まれ」と「時々」の間ですね、とても分かりやすいです! 今回もありがとうございました😄
@StudyIn3 жыл бұрын
正解です!🙆♀️ タイムリーですね✨
@mhappy31933 жыл бұрын
I occasionally go shopping with Mr Seike. 受験で覚えた単語はこうやって説明してもらうとわかるけど、ただ単に英語と日本語を覚えただけでは使えないですね💦occasionallyが時々でもsometimesよりももう少し頻度が少ないなんて全く知りませんでした。とても勉強になりました😁
@StudyIn3 жыл бұрын
正解です🤩ありがとうございます!是非使ってみてください💪
@くるみ割り人形-m2i3 жыл бұрын
いつも楽しくみてます!! "She distracts me."って面白い例だなと思いました。attractとdistractって逆の意味としてざっくり捉えていたんですがこれは置き換えても状況として似ているのかなと思いました。 She attracts me:彼女に惹きつけられる、She distracts me:彼女が気になる くらいのニュアンスですかね?? あと、Sweetie/Carly Rae JepsenでI'll be your distractionという歌詞があって訳し難いと思うんですがあなたの癒しになる/気晴らしになってあげる/寄り添うあたりを混ぜた意味であってますか?ぴったりな役が思いついたら教えていただきたいです!!
I agree with Mitchan! Being in a relation is a hassle.
@tomokotsubaki76753 жыл бұрын
I occasionally go shopping with Seike. being in a rerationshipは恋愛関係のことを意味するの知らなかったんですが、私たちは良い関係です(友達としてとか)でgood rerationshipって言ってたんですが、恋愛関係と勘違いされてしまいますか?💦rerationshipの使い方と、良い関係の言い方教えてほしいです!
@StudyIn3 жыл бұрын
正解です🤩 「be in a relationship 」で、「恋愛関係にある」を表す言葉になるのですが、「We have a good relationship」だと「仲良し、良い関係」なので普通に使えます✨
リクエストです!butterflies in my stomachとかbite the bulletみたいなウィットに富んだちょっとかっこいい英語の言い回し紹介してほしいです😆
@StudyIn3 жыл бұрын
リクエストありがとうございます〜!✨
@zentekido2 жыл бұрын
sometimesとrearly の間を知りたいと思っていました。occasionally使っていきます。ありがとうございます。 I occasionally watch your videos. It' a lie. I often watch them, actually.
@kan-mitsuharu-0032 жыл бұрын
アメリカ人が打つあいづちで、BasicallyとExactlyって、どう違うんですか?
@石村直也-z2k3 жыл бұрын
勉強しているときにラインでメッセージ来たら気になるから、もうそれがdistractですね~。
@StudyIn3 жыл бұрын
まさに!そうです!!😂
@shinsukenomura56043 жыл бұрын
I occasionally go shopping with Seike.ですか?今回も勉強になりました。
@StudyIn3 жыл бұрын
正解です🤩
@shinsukenomura56043 жыл бұрын
@@StudyIn ありがとうございます。
@nara31783 жыл бұрын
恋愛関係じゃない一般的な人間関係を英語で言う場合は、human relationship ? personal relationship ? もしくはただのrelationshipですか?
@StudyIn3 жыл бұрын
「relationship」で大丈夫ですよ🤩
@yukihidetunakawa35653 жыл бұрын
Thank you very much !! Mr.Mag
@StudyIn3 жыл бұрын
Thanks!🤩
@hitomik77263 жыл бұрын
M: I occasionally go shopping with Seike. Especially, we go to LUMINE when we're busy, and we want to distract ourselves from a huge amount of work to do.
@StudyIn3 жыл бұрын
hahaha😂 正解です🙆♀️
@errryrrr3 жыл бұрын
19:27 突然の痴話喧嘩🤣🤣🤣
@ioi5073 жыл бұрын
強盗のくだりの You distract the rebberは現在形で良いんですか???
@yukawaldorf90723 жыл бұрын
That’s why we say “distraction buckets”!!! When we feed fish, rays and sharks. We distract rays so give them big feed first then target feed for others.;)
@teddymalone44193 жыл бұрын
Micchan rarely goes shopping with Seike. 今回は例文が特に多くて、とても勉強になりました! Seike has become Micchan’s all consuming loveですね。いじってるときの顔が輝いてます!笑
@StudyIn3 жыл бұрын
例文正解です🙆♀️ hahaha😂
@MARI-rc5th3 жыл бұрын
I occasionally go shopping with Seike. Next time I wanna buy a lot of things....wears and shoes and hair accessories or something. Shopping consumes time and money and energy. Seike has to distract expensive goods from me.
@StudyIn3 жыл бұрын
Nice!✨
@石川雅也-f7e3 жыл бұрын
Michan occasionally goes shopping with Seike. I am a big fan of you. I always watch you. Go for it.