ВЫ СУПЕР 😂😂 СЭР С ВАМИ ТАК ВЕСЕЛО УЧИТЬ НЕМЕЦКИЙ ❤❤❤
@popovnick87853 жыл бұрын
Sollen это совет, рекомендация. Möchten - сослагательное от mögen, хотел БЫ. Können - физическая возможность что-либо сделать.
@АборигенТуземцев3 жыл бұрын
Это что тогда получается? Фраза: Ich mag dich переводится как: я хотел бы тебя?
@artmag61963 жыл бұрын
@@АборигенТуземцев ich mag dich-это типа ты мне нравишся
@aleksiejporiadnyj90593 жыл бұрын
Sollen ⚠долженствование... Du sollst-Ты должен❗
@irbr30003 жыл бұрын
Du solltest- рекомендация
@popovnick87853 жыл бұрын
@@aleksiejporiadnyj9059 Du musst - ты должен (должен и обязан). Du solltest - тебе следует (должен, но не обязан).
@edris23063 жыл бұрын
спасибо большое. Подчеркнул для себя- Ein freund von mir!
@tschtozazh3 жыл бұрын
привет, вдруг тебе окажется интересным мой канал, я снимаю о программах, которые прошла в германии, об открытиях, улучшающих жизнь, и просто показываю свою повседневную жизнь на севере Германии, буду благодарна,если заглянешь и прости за своего рода рекламу🙇
@murmur03123 жыл бұрын
Спасибо большое! Видео действительно помогло, наконец разобралась с часами и viel и viele
@alexrai93433 жыл бұрын
Noob digga du konntest viel und viele nd Unterscheiden, wie Lost
@tschtozazh3 жыл бұрын
привет, вдруг тебе окажется интересным мой канал, я снимаю о программах, которые прошла в германии, об открытиях, улучшающих жизнь, и просто показываю свою повседневную жизнь на севере Германии, буду благодарна,если заглянешь и прости за своего рода рекламу🙇
@Илья-д4ы7и3 жыл бұрын
Пауль, извините, пожалуйста, но Вы, наверное, оговорились: "ver" - это НЕотделяемая приставка.
@МихайлоПодопригора-е8н6 ай бұрын
❤
@ЮліяПетренко-ю5к3 жыл бұрын
Toll! Vielen Dank.
@noffill_zangezurian_edits3 жыл бұрын
2:22 Кто сказал? В русском языке приставка тоже может менять значение слова. Например, дать, предать (друга), придать (значения), продать, издать
@джек-о7ю3 жыл бұрын
Спасибо.
@Rasumichina3 жыл бұрын
Приставка на то и приставка чтобы менялось значение слова не меняя корня..
@Johnny_Neroli2 жыл бұрын
Просто русские немцы уже подзабывают русский язык, такое бывает, учишь один язык, второй (даже если он родной) "давайдосвидания"💁🏻♂️
@katharinavere1149 Жыл бұрын
В слове "предать" нет приставки. Преда - корень. А слово "придать" очень близко по значению к слову "дать". В слове "продать" корень - "прода", приставки нет. В слове "издать" корень - "изда". То есть в ваших примерах приставки ничего особо не меняют, потому что их нет.
@katharinavere1149 Жыл бұрын
@@Johnny_Neroli скорее русские немцы слишком хорошо знают русский язык. Смотрите комментарий выше)
@джек-о7ю3 жыл бұрын
Урок интересный, спасибо.
@tastenschlager16732 жыл бұрын
Richtig. Но Пауль имел ввиду,что отделив приставку от слова,смысл слова меняется.А в грамматические смысле приставка "ver"неотделяемая.
@ВениаминСафонов-ш2г3 жыл бұрын
Лайк за харизму
@vachikkarapetyan36663 жыл бұрын
Спасибо большое
@АртемЛегкун-н2э3 жыл бұрын
З якої країни ти
@АртемЛегкун-н2э3 жыл бұрын
Я з України
@vanyadavidenko3 жыл бұрын
Как говорится, спасибо.
@pavelsukpay62393 жыл бұрын
Спасибо Пашка
@elvis77583 жыл бұрын
Я, чтобы меня неправильно не понимали, в случае упоминания о моей подруге, заменяю его на слово "знакомая" (не говорю: "meine Freundin", а говорю: "meine Bekannte"). В этом случае точно никто ничего такого не подумает 🙃
@Siemens18472 жыл бұрын
А если сказать "Meine Frau"?
@elvis77582 жыл бұрын
@@Siemens1847 "Meine Frau" говорят только тогда, когда уже женаты/замужем, когда говорят о супруге. Тоже самое, если говорят "mein Mann" - говорят о супруге
@Siemens18472 жыл бұрын
@@elvis7758 ох, фак. Сколько раз я писал девушке, с которой знаком только по интернету, Фрау!.. Это мы пытались немного язык так практиковать.
@elvis77582 жыл бұрын
@@Siemens1847 При обращении как раз это допустимо! Если Вы к ней обращаетесь и называете Фрау Мюллер (фамилия её, не имя), например. Вместе с именем это означает госпожа Мюллер. Это так должно быть. А если Вы рассказываете о ней и говорите, что она "meine Frau" это уже означает, что она Ваша жена
@alinasokolow1463 жыл бұрын
Паульхен, есть еще одно выражение, которое прям режет слух: не могли бы вы… Русско говорящие очень часто говорят: Können Sie… Например: Können Sie das unterschreiben? - Умеете ли вы это подписать?🙈 А нужно говорить: Würden Sie…
@bogdantokarskyy30713 жыл бұрын
Danke👍💞
@Neznayka-na-Lune3 жыл бұрын
Расклад по модальным глаголам -- пушка!
@ЭдуардНакашидзе-б1ш3 жыл бұрын
Как правильно сказать "Каждый час/день" и "Каждые пять часов/дней"? Будет ли какая-то разница? Точно не помню, но где-то слышал что например первый вариант можно перевести как jeden Stunde/Tag, а второй alle 5 Stunden/Tage. Это верно?
@laro77712 жыл бұрын
Да, но заметь разницу в словах разного рода, падеж Akk., ед. ч. jeden Tag (der Tag, m) / jede Stunde (die Stunde, f) - Akk. мн. ч. alle fünf Stunden / alle fünf Tage
@viktorrodstein96803 жыл бұрын
C каких пор приставка VER cтала отделяемой ?
@noffill_zangezurian_edits3 жыл бұрын
Согласен, и это говорит носитель языка. Хотя, это, наверное, он оговорился
@романМиллер-м2к2 жыл бұрын
Спасибо....
@ОксанаФрижова3 жыл бұрын
Полезное видео
@KotenokLisa3 жыл бұрын
verkaufen.... ver- неотделяемая приставка👆
@valentinakamenskich65593 жыл бұрын
Могли ли вы по медленней обьяснять тему.
@rurtup3 жыл бұрын
Можна в настройках видео поставить скорость помедленней. Какая в этом проблема?
@samsunga96543 жыл бұрын
Молодец Казахстан
@lilahela3353 жыл бұрын
Ausgezeichnet !!! 🙂🙋♀️🇩🇪 👍👍👍
@alexrai93433 жыл бұрын
Hals Maul
@lilahela3353 жыл бұрын
@@alexrai9343 Was meinst du genau ?
@lilahela3353 жыл бұрын
@@alexrai9343 Wenn du meinst " Halts Maul " , dann du deine halten solltest !!! Klar !!!
@AndrewCinema7773 жыл бұрын
Die Maschine: Waschmaschine, Geschirrspülmaschine - все-таки машина.
@viktors-h6393 жыл бұрын
1992 , Aussiedler-Übergangshaus. Кто-то подъехал на крутом Ауди. Русак подходит к водителю (думал, что перед ним земляк): - Это Ваша машина? Немец: - Warum Waschmaschine? Das ist mein Auto!
@Johnny_Neroli2 жыл бұрын
Конечно, произношение... у всех репетиторов оно своё, половину слов мой репетитор говорит иначе. Кстати, мне настойчиво рекомендуют говорить ich как ишь, а не как ихь.
@OKopOKNN3 жыл бұрын
А разве приставка VER отделяемая?
@-Galina.3 жыл бұрын
Конечно нет
@selenaselenia24783 жыл бұрын
Вот! Точно! Я тоже на этом затупила))
@tanjazibina72693 жыл бұрын
Правильно многие заметили- verkaufen не отделяемая приставка
@Siemens18472 жыл бұрын
А как долго Пауль учил русский язык?..
@alexlehr3633 жыл бұрын
Сложные темы для меня: Plusquamperfekt präpositionen mit einem Verb 😅
@alexlehr3633 жыл бұрын
Уже не сложно 😁
@ВасяТараканов-в3н3 жыл бұрын
Ищу везде. Во сколько начинаються и заканчиваються уроки в Германии? И мне не нужно что-то на подобии: Уроки начинаються в 7, а ещё там около шести уроков, и перемена минут....эм..? (Никого не хотел обидеть и тем более показать, что я слишком многого для себя прошу) Мне нужно чтобы было: 8:45-первый урок 8:46-9:44-перемена 9:45-второй урок 9:46-10:44-перемена 10:45-третий....и тд. Если кто знает и ему не лень, то ответьте пожалуйста, очень нужно. Буду благодарен.
@Rasumichina3 жыл бұрын
Все зависит от школы… каждая школа может устанавливать свои правила.. но хочу тебя разочаровать.. уроки самое позднее начинаются уже в 8:00… редко в 8:15.. а обычно уже в 7:45…начиная с 5го класса уроки идут парами… так что забудь про урок длинной в одну минуту.. а тем более про паузу после первых 45 минут.. Клоун.. 😏
@МаринаВ-щ1ь3 жыл бұрын
Да, все от школы зависит, от города, от земли. Но в большинстве случаев уроки в 8.00 начинаются. Вот пример расписания одной из школ Нюрнберга для 3-го класса: 8.00-8.45 - 1 урок 8.45-9.30 - 2 урок 9.30-10.15 - 3 урок 10.15-10.45 - пауза 10.45-11.30 - 4 урок 11.30-12.15 - 5 урок 12.15-13.00 - 6 урок
@Rasumichina3 жыл бұрын
@@МаринаВ-щ1ь во во.. уже даже в третьем классе без пауз три урока.. а тут блин «заказ» первый урок в 8:45, а перемена уже в 8:46 и аждно час.. 😊🤪🤣
@МаринаВ-щ1ь3 жыл бұрын
@@Rasumichina, в 1-м и 2-м классе пауза была после 2-х уроков, но между первыми двумя уроками никакого перерыва нет. Учитель может дать детям отдохнуть пару минут, но из класса дети не выходят.
@МаринаВ-щ1ь3 жыл бұрын
@@Rasumichina, думаю, человек просто хотел показать, в каком виде ему хотелось бы получить ответ на свой вопрос )))
@marakas56 Жыл бұрын
Уже год учу немецкий, но все равно произношу "Deutsch" как "дутсх"
@vladimirmayer42223 жыл бұрын
"VER" ist immer UNTRENNBAR !!!
@viktors-h6393 жыл бұрын
Долго не мог привыкнуть, что немцы поздравляют (например с ДР, с покупкой) тебе, ему, ей, вам, им.
@Rasumichina3 жыл бұрын
ха ха ха.. между прочим в Берлине часто гратулируют ДИХЬ (чаще чем где бы то ни было)… Чтобы ты знал.. грамматически это конечно неправильно.. но все ли мы действительно «правильно» говорим даже на наших родных языках? Одно наше «каво?» и «чиво?» чего стоят.. 😅а именно эти «неправильности» как раз и показывают что мы «носители» и действительно «владеем языком» как родным..
@Nadyucha06083 жыл бұрын
👍👍👍
@КоляБаранов-ы1ш22 күн бұрын
Грос данке.
@ouTube203 жыл бұрын
Таймкоды где?!
@alexrai93433 жыл бұрын
Kp
@MegakillerFortnight2 жыл бұрын
Was wollen wir trinken:)
@TELESKOP4013 жыл бұрын
Кайф!
@aleksiejporiadnyj90593 жыл бұрын
ПАУЛЬ, В НЕМЕЦКОМ МНОГО ТАКИХ, ПОХОЖИХ ОДНО НА ДРУГОЕ СЛОВ! НАДО БЫТЬ ПОСТОЯННО НАЧЕКУ! der Staat, die Stadt; zwar-хоть, und zwar-да, то есть; stimmt so-так верно, die Stimmen-голоса; Polen, die Pollen; und so weiter und so fort, sofort.
@ritakuschnir26943 жыл бұрын
Die Stadt ☝️
@tanjazibina72693 жыл бұрын
Город в немецком женского рода - die Stadt
@aleksiejporiadnyj90593 жыл бұрын
@@tanjazibina7269 ok. поправил, но этот КРОНШТАДТ меня и так всю жизнь путать будет! Да и как этот штадт может быть женским родом, если она штадт так по-мужскому звучит!
@artjom93823 жыл бұрын
Hallo! Eine Frage. Ich habe ein Problem mit dem Satz: Es gibt keine zwei gleiche Menschen. Oder. Es gibt keine zwei gleicheN Menschen. Wie ist es richtig?
@FuelFire3 жыл бұрын
Es gibt keine zwei gleichen Menschen. Доверься мне, я немец, и знаю :)
@sergejrau20373 жыл бұрын
@@FuelFire Es gibt keine zwei gleiche Menschen. Akkusativ Adjektiv Plural. Siehe Tabelle
@Добрыйчеловек-щ2с5у3 жыл бұрын
Понимаю, что не по делу, но не могу не заметить как сильно ты похож и внешне и по манере речи на Дмитрия Яшанькина
@Rasumichina3 жыл бұрын
Глагола «мёхтен» нет в природе, бро.. учи матчасть.. Möge Duden dich segnen..
@viktors-h6393 жыл бұрын
Мeine kleine поросёнок Вдоль по Straße пробегал.
@tanjazibina72693 жыл бұрын
Поросёнок среднего рода- Mein kleines Schweinchen
@viktors-h6393 жыл бұрын
Это для рифмы )))
@olgakolossova173 жыл бұрын
В немецком нет слова möchten. Есть слово mögen. Ich möchte - это положение глагола mögen в Präteritum и переводится эта форма как вежливая форма глагола с приставкой «бы» -я хотел бы. А также этот глагол mögen употребляется в значении «нравится». Ich mag das. Мне это нравится. Туда же и - Ich mag Dich -Ты мне нравишься.
@paulfitz88053 жыл бұрын
Как же нет,если есть и вы сами его употребили....а про mögen речь не шла,а вы принялись об,яснять
@olgakolossova173 жыл бұрын
@@paulfitz8805 вчитайтесь в мой комментарий. Форма "möchte" в 1л ел.ч. - это положение глагола "mögen" в Präteritum. Duden Вам в помощь.
@tastenschlager16732 жыл бұрын
Möchte ,это не Präteritum, a Konjunktiv. Präteritum этого слова пишется mochte. Also:mögen -mochte-gemocht.Означает любить,нравиться.Ich mag dich ты мне нравишься(по человеческим качествам например).И лишь в коньюктивной форме "möchte"переводится "мне хотелось бы"."Ich möchte fragen"я хотел(а)бы спросить...
@dmitritrotsenko78198 ай бұрын
@@tastenschlager1673 Super. Danke für die Erklärung
@Kern19093 жыл бұрын
mein freund - это мой парень? Что за бред.
@larescompitales47363 жыл бұрын
Мой парень - мой возлюбленный? Что за бред! 😜
@irbr30003 жыл бұрын
Чаще всего так и есть, это разговорный Mein guter Freund - это друг
@xanthippe79233 жыл бұрын
Если девушка так говорит, то это скорее всего так, для большей точности можно добавить fester Freund.
@k.m.61073 жыл бұрын
Да, имеется ввиду бойфренд О товарищах говорят Kumpel
@nataljaschremser43163 жыл бұрын
Du hasst nicht kommen sollen!! ????????????????
@MegaKoshkinDom3 жыл бұрын
Du hättest nicht kommen sollen. Ошибка у него.
@Rasumichina3 жыл бұрын
вот вот.. чувствуется школа советского ин.яза… много много упора на произношение и куча тупых ошибок с претензией на знание истины в последней инстанции…
@Svetlana_Li3 жыл бұрын
@@MegaKoshkinDom , это просто вежливая форма от hasst. Оба предложения правильные.