Lembro de um estudo q vi muito tempo atrás, mostrando que quando uma pessoa fala em outra língua, ela costuma ser mais fria e racional. Lembro que a justificativa que eles levantam é que quando vc fala na sua língua mãe, tem todo um passado, memórias e afetividade relacionado a isso, enquanto que a segunda língua geralmente está relacionado a trabalho e aprendizado disciplinado, fora a pessoa ter q pensar muito mais pra falar qualquer coisa. Achei interessante isso
@viviane73584 жыл бұрын
Guilherme Amaral que interessante. Acredito que faz todo sentido, me sinto assim ao falar inglês, sinto que as emoções ao falar não são as mesmas.
@lucasribeiro37054 жыл бұрын
Nossa, comigo não é assim, quando to praticando meu inglês eu fico um pouco mais animado. Acho que é pq eu aprendi inglês não com esses metodos ou pq eu era forçado, eu só aprendi assistindo coisas que eu gosto em inglês
@musculacaoemotivacao26264 жыл бұрын
Verdade!
@Prime964 жыл бұрын
Tambem acho mais fácil falar certas coisas em inglês, por causa do lado emocional.
@channel-wf1ev4 жыл бұрын
Interessante
@wade52315 жыл бұрын
Sou japones e moro no Japao agora, mas falo o portugues fluente porque morei no Brasil ate os 14. Interessante que depois de 2 linguas, tive muita facilidade em aprender as seguintes.
@nerdincorreto72335 жыл бұрын
Manda uns manga e jrpg por favor?
@garfielddesegunda58775 жыл бұрын
Wade Fuj então você tem dupla cidadania?
@Bryan_Kenji_Watanabe5 жыл бұрын
A não ser que você tenha um pai ou mãe que seja realmente japonês e tenha sido registrado no Japão ou consulado, você não é japonês. É só um descendente que acha que é.
globalsister comentário mais inútil que li hoje, parabéns.
@CanalPolakaBrasil5 жыл бұрын
Sou polonesa. Morei 2 anos no Brasil. Acho que o que me facilitou muito de aprender português foi ter achado a língua lindíssima. Dai queria ouvir várias músicas e assistir filmes daí. Aprender foi na verdade consequência, e não o objetivo.😀
@lakboow5 жыл бұрын
Canal Polaka Brasil poderia fazer um dicionário/ livro didático com palavras simples, comuns para Brasileiros aprenderem polonês? Não tem nenhum livro no Brasil que seja direto. A maioria tem que aprender Português/inglês e daí para inglês/polonês.
@wellwell60965 жыл бұрын
E eu brasileira querendo aprender polonês só pq acho lindo kkkkkk
@geandrarodrigues61934 жыл бұрын
Concordo que gostar/admirar uma língua pode ajudar muito a vc memorizar e aprender mais rápido do que se fosse aprender por obrigação, deve ter um lado cientifico por trás disso. Eu quero aprender coreano depois de gostar de músicas do gênero e assistir séries com a língua sendo falada/pronunciada, até o sotaque eu acho lindo, e inclusive já sei algumas palavras :)
@semnomedasilva61374 жыл бұрын
Gostei da sua dedicação! Assistir filme e ouvir música é um bom jeito de aprender mais rápido... (Só uma pergunta, vc disse q achou a lingua bonita, vc não ouviu KondZilla né?) Kkkkkkkk zoeira
@carolinee_636 ай бұрын
Obrigada pelo carinho! Seja bem-vinda no Brasil sempre!!
@henriquebeira5 жыл бұрын
"Dropou, não precisa farmar, mas bugou e crashou!" Meu sobrinho Lucas, 8 anos.
@JoaoCarlos-kj1tm5 жыл бұрын
No mundo dos video game nego br fala mais ingles do q o próprio português kkk
@lucassimioni15 жыл бұрын
Dropped farmed bugged and crashed!! Noiz mais velhos q inventamos essas porcaria de adaptacao ahhahah Definitivamente isso nao é ingles... é reproduzir o verbo escrito em ingles com flexao em portugues
@Gabriel13Drummer5 жыл бұрын
Grande Henrique! Obrigado por postar esses discos sensacionais!
@henriquebeira5 жыл бұрын
@@Gabriel13Drummer hehehe boas descobertas ;-)
@themorninsttar4 жыл бұрын
Hahaha eu estou na Irlanda e uso a palavra “dropar” pra entregar alguma coisa pra alguém em português hahha “Me espera aí na porta que vou dropar pra você” hahahahaha
@luan_ferreira_5 жыл бұрын
*PRIMEIRO PASSO*: Se expor ao máximo no idioma, ouvir alguém falando ao vivo, ou ler para se familiarizar com as novas palavras. 5:08 *SEGUNDO PASSO*: Pratique repetidamente. *TERCEIRO PASSO*: Continue e não pare.
@cosmobr7715 жыл бұрын
viajar sem cartao de credito, e passar uma semana de favores !
@Nyble_5 жыл бұрын
@@cosmobr771 ou por internet tbm conta
@Matheus_Braz5 жыл бұрын
Não adianta ler ou se expor à língua se você não estudou um pouco da gramática e alguns vocabulários básicos. Tenta ler Pippi Långstrump e você não aprenderá nada de sueco, por exemplo.
@arthuralmeida60495 жыл бұрын
Eu tinha preguiça de aprender inglês quando adolescente e dava desculpa que eu não conseguia aprender, com 19/20 anos tomei vergonha cara e comecei a trocar tudo pra inglês, vários jogos comecei a jogar em inglês, youtube, twitch, twitter, e tudo quanto é rede social tudo em inglês, além de assistir tudo legendado em inglês e quando disponível assistir de novo com a legenda em português pra comparar e aprender os significados das frases/palavras. Ainda tenho dificuldade em entende a fala completamente, acho que entendo uns 80% do que alguém fala num inglês informal mas pra ler já estou bem confortável, hoje em dia inclusive é bem mais fácil de aprender lendo pq sempre que vc encontra uma palavra pouco usada e/ou que nunca viu google translator, sites sobre a gramática do inglês e dicionario informal tão ai pra dar um ajuda.
@wallace0395 жыл бұрын
@@arthuralmeida6049 Tenho 23 anos, quando mais novo meu contato com inglês era nulo. Hoje em dia tenho vontade de aprender inglês, mas me sinto extremamente desmotivado justo por não saber nem o básico e mais desmotivado ainda por não entender nada da pronuncia
@alexkent85015 жыл бұрын
Gostei de "La vie en rose" tocando ao fundo do episódio
@mongebolado5 жыл бұрын
Obrigado, eu tava querendo saber qual a música
@rodrigowollinger81985 жыл бұрын
A música me deu sono e desconcentrou do video =/
@rodrihothekiller30345 жыл бұрын
também reparei ahahahah HIMYM feelings
@jesse25355 жыл бұрын
Cara eu tava discutindo com meu pai sobre qual o nome da musica no vídeo mas dps que o vídeo acaba eu vejo o primeiro comentário é o nome da musica. nice vlw.
@Historiologia5 жыл бұрын
Essa música é muito bonita
@FelipeOliveira-ry2lz5 жыл бұрын
Estou aprendendo inglês sozinho com textos e áudios, já consigo entender nativos, é muito legal isso.
@rebecaanastacia30204 жыл бұрын
morro de dificuldade de ouvir ...
@matheusmiranda33954 жыл бұрын
@@rebecaanastacia3020 Isso vem com o tempo
@rebecaanastacia30204 жыл бұрын
@@matheusmiranda3395 Pois, esses dias venho percebendo que já consigo discernir algumas palavras e frases quando faladas mais rápidas. Tão bom!
@lucasreis13864 жыл бұрын
Autodidata, parabéns irmão!
@englisheveryday55544 жыл бұрын
levou quanto tempo pra conseguir?
@adeirribeiro17045 жыл бұрын
Quantos takes foram necessário até o Átila conseguir falar aquela palavra ? ¯\_(ツ)_/¯
@matheusrochapereira5 жыл бұрын
Só eu parei o vídeo na hora e fiquei como um bobo tentando repetir? hahahahaha
A melhor maneira de aprender um novo idioma é simplesmente inserindo-o no seu dia a dia. Eu, por exemplo, gosto muito de matemática e ciência, então aprendi inglês assistindo canais como: 3 Blue 1 Brown, Mathologer, Numberphile, Veritasium, VSauce, Kurzgesagt - In a nutshell, Steve Mould, Smarter Everyday, The Science Asylum, entre outros...
@matheussanthiago96855 жыл бұрын
Kurzgesagt é uma delícia
@rafaelhenrique-hp5bo5 жыл бұрын
rapaz, sigo todos esses tambem, vc tem otimo gosto pra ciencia hahaha
@joaofrancisco425 жыл бұрын
VsAuCe mIcHaEl HeRe.
@Israel2205005 жыл бұрын
@@joaofrancisco42 Where are your fingers?
@Danilego5 жыл бұрын
Nick Lucid! :) o pessoal geralmente esquece dele
@MarcosVictorMcCoy5 жыл бұрын
Oi Átila! Eu sou linguísta. Essa divisão de processamentos não é uma concordância na linguística. Há algumas evidências de que esses níveis de análise são apenas generalizações teóricas.
@vedma14075 жыл бұрын
.
@SamuelHenrique5 жыл бұрын
Pode me indicar obras que introduzam o processo de aquisição de uma nova língua?
@knifegun10645 жыл бұрын
Estou pensando em me tornar um linguista, tenho 16, poderia me dizer que faculdade devo fazer para isso?
@naej64195 жыл бұрын
.
@matheusrosa57915 жыл бұрын
@@knifegun1064 eu faço Letras e vou me tornar Linguista, mas nem todas universidades que oferecem o curso Letras tem Linguística na grade ou aprofundam muito essa área (o que é um absurdo). Acho que tem o curso próprio de Linguística também que algumas faculdades oferecem. No estado de São Paulo sei que a UNESP coloca na grade, particulares não sei nenhuma específica.
@gabrielaoliveira18225 жыл бұрын
Vc poderia fazer um episódio sobre dislexia😊
@arthurtrinda54875 жыл бұрын
up
@alburnodaquestao78245 жыл бұрын
Já teve algum que falou sobre isso
@mateusbertolaccini38055 жыл бұрын
Gabriela Oliveira sou disléxico em inglês. Acho que esse tipo de estudo ajudaria dislexos e estudantes de línguas
@camaleonino_òwó4 жыл бұрын
É bem que ele podia fazer um video sobre isso Porque eu gostaria de poder entender um pouco mais esse treco que me segue e não me deixa em paz de jeito nei um ._. Dislexia chata
@teusik5 жыл бұрын
Segundo meu professor de geologia o nome do vulcão é só eyja, o resto são caracteristicas do lugar, como estar perto de uma geleira. Então é vulcão Eyja da geleira jallajökull. Ou algo mais ou menos nesse sentido.
@3264Victor5 жыл бұрын
Show! Obrigado pela informação.
@teusik5 жыл бұрын
@@3264Victor de nada.
@erickfssa5 жыл бұрын
Tu faz oq?
@teusik5 жыл бұрын
@@erickfssa geografia, 1° período.
@teusik5 жыл бұрын
@@Nicolas-ll3cz Super indico, mas há uma coisa que você precisa saber que talvez saiba ou não, a geografia depende de várias áreas, de sociologia até física, há também a divisão entre geografia física e humana (apesar dos professores e vários autores tentarem evitar isso). Caso você goste de várias áreas do conhecimento e gosta de geografia, do it.
@janetesantana83495 жыл бұрын
Muito bom. Eu tenho aprendido inglês com canais do KZbin. Meus favoritos: *Rodger Koller* (ele tem um curso gratuito no canal dele, com aulas sequenciais e ele envia o material do curso para quem solicita. Tb quem solicita entra nos grupos de whatsapp e telegram para treinar com ele. Muito bom) *Small Advantages* (mas por dias de inglês do dia a dia mesmo. Super simpático) *Papa English* (Ensina pronúncia britânica) Claro, associo tudo isso ao Duolingo, Anki.
@Rhoakk665 жыл бұрын
Nossa, o Rodger Koller é fera mesmo. Estou na aula 23 do curso dele e caramba. Boa lembrança.
@jorgeferreira64935 жыл бұрын
Sim, atualmente só não aprende quem não quer.
@Rhoakk665 жыл бұрын
@Amanda Lima Sim muito bom e vc não paga nada, só pedir e ele manda.
@danielfragoso61205 жыл бұрын
Estou aprendendo libra, minha namorada é da Inglaterra.
@danielfragoso61205 жыл бұрын
Não tenho namorada. Mas sou anão.
@rafaeldasilvaoliveira95195 жыл бұрын
Atila a pergunta e, se pessoas mais velhas tem maior dificuldade de aprender um segundo idioma, o que aconteceu com a cabeça de alguém que é poliglota? E uma facilidade genética ou técnica de estudo? E uma curiosidade que acrescenta mais ainda ao que o Atila disse, sobre transforma o som que não conhecemos em sons da nossa língua nativa, basta olhar onomatopeias em outras línguas. Exemplo: No japonês a onomatopeia para abrir e fechar a boca é "パクパク" se lê "pakupaku" E um extra: Uma maneira eficiente de imersão em um novo idioma é se aproveita de conteúdos infantis, mas isso só é eficiente para quem está iniciando uma língua totalmente do zero, como eu que estou aprendendo japonês por conta própria, a vantagem é que a maioria dos conteúdos infantis são simples e o mais importante, contem imagem, associar 食べる (taberu) a ação de "comer" e melhor do que associar a palavra do português "comer" e depois associar a ação. O canal do youtuber Steve Kaufmann - lingosteve um poliglota que fala 12 línguas, pode explica isso melhor alem de dar ótimas dicas de como começar a aprender uma nova língua totalmente do zero
@peperedsalve5 жыл бұрын
Também tem a questão da experiência. Depois de aprender algumas línguas, você começa a ter uma visão mais precisa do que é importante fazer para agilizar o processo de aprendizagem, etc. Você passa a abordar a situação com mais experiência, o que ajuda a desenvolver a habilidade.
@GabrielGAS12015 жыл бұрын
@@sarahy.2442 poisé, acho que tem isso...tem uma hora que você começa a "reaproveitar caminhos" (ver estruturas semelhantes e pensar, "ah um pouco parecido com essa outra lingua, mas...", ai ao invez de precisar dar 3 passos você só precisa de 2) e ter os hacks de como aprender uma lingua no geral. Fiz inglês por bastante tempo, ja morei em um pais que fala a língua, depois de bastante tempo querendo aprender alemão comecei um curso e tá sendo até bem rápida a evolução (tenho 25 anos). Também comecei a estudar espanhol mais a sério, já que entendo muito bem a lingua mas falava pouco.
@TheCouto115 жыл бұрын
Eu aprendi inglês e nem sei como, acho que foi a ver vídeos e jogando, escola não ensinou porra nenhuma
@caio_fabeni5 жыл бұрын
Aprendi por internet e músicas
@TheCouto115 жыл бұрын
@@caiomatheus817 mano considero boa, nas provas acerto mais de metade, só erro aquelas que são menos usadas na língua Inglesa, e que é preciso estudar um pouco mais, nem estudo para prova de inglês e tiro normalmente 80%
@BruxoBanido5 жыл бұрын
Mano, meu inglês é o suficiente pra se comunicar bem, claro que aprendi o mais técnico na escola, porém as gírias e vocabulário mais extenso foi tudo graças aos jogos e músicas (principalmente na época do ps2).
@gvilherme27095 жыл бұрын
escola ensinou sim, a diferença é que você fez a lição de casa (praticou em casa, jogando videogame ou assistindo algo em ingles). O verbo to be que o pessoal tanto zoa é essencial pra começar a entender a lingua. Não sei como foi a sua realidade na escola, mas pelo menos no inicio a escola ja te deu esse impulso
@arthurlourenco9395 жыл бұрын
Eu fiz cursinho mas ele só serviu pra consolidar, tanto que eu só passei 1 ano lá
@AndreCampos_A5 жыл бұрын
1:22 Mark Zuckerberg faz isso. Só baixa o novo pacote de idiomas.
@cafecommari5 жыл бұрын
Treinar as quatro habilidades básicas (ouvir, ler, escrever e falar) diariamente para se aprender um idioma é essencial depois de adulto, e uma técnica que uso com meus alunos, é pegar trechos de filmes/séries colocar legenda no idioma original e assim eles repetem a cena na sala de aula, é divertido e os resultados são bons.
@erickfssa5 жыл бұрын
Maravilha, minhas professoras de Inglês so deram aulas por dar, pq não adiantava de nada. Passava uma musica no CD e deixava no canto da sala tocando e a sala ficava calada e pronto era isso. kkkkkkkkk
@englishteacher82133 жыл бұрын
Mais didático, impossível! Parabéns pelo conteúdo de mega qualidade do seu canal! Como professor de Inglês e Português só posso concordar com tudo o que foi dito aqui. Sem contar o fato de que nosso cérebro no processo de aprendizagem esquece muito rápido tudo aquilo que aprendemos em questão de minutos depois de estudado. Por isso que a repetição e prática constantes são fundamentais para fortalecer a memória e construir os novos caminhos de aprendizagem. Por ex: "I'd like to have an ice cream with you". Muitas pessoas traduziriam essa frase como "gostaria de TER um sorvete com você". Porém o verbo HAVE empregado para contextos como esse de se alimentar, não possui o sentido de indicar posse de algo...mas sim de TOMAR um sorvete. Outro exemplo clássico disso são as slangs (gírias) que deixam todos de cabelo em pé, por serem marcas de regionalismos e pontos fora da curva da norma culta da língua... como por exemplo: "I always get a pintch of salt when he tells me new gossips about girls". Eu sempre fico com A PULGA ATRÁS DA ORELHA quando ele me conta fofocas sobra garotas
@somauriciomesmo3 жыл бұрын
EU moro nos Estados unidos a pouco tempo, EU estudo inglês e tenho tido algumas dificuldades. A poucos meses eu conheci minha namorada, ela é Russa e por ela estou estudando russo em inglês e por incrível que pareça estudar russo em inglês deu um grande salto no meu inglês. Espero que entendam
@donaldbraga74985 жыл бұрын
Atila, e com relação a LIBRAS como segunda lingua?( ou até como primeira) não há fonética para assimilar o erro ou acerto da pronúncia. Apenas o visual, e no caso dos cegos surdos através do tato. A dificuldade seria a mesma ou um desafio completamente diferente de aprender uma língua falada?
@mtmirian5 жыл бұрын
Boa! Acho que deve ser muito mais difícil.
@danieldamacena51975 жыл бұрын
Mirian no caso dos que aprendem como adultos, eu pergunto: é mais fácil ouvir inglês e entender ou simplesmente ler? Isso pode dar uma boa ideia
@matheusrosa57915 жыл бұрын
Acredito que as dificuldades no nível da cognição seriam parecidas, afinal Libras é um idioma como os outros, isto é, uma língua que tem suas próprias "regras" específicas para construção de sentido. Ela não simplesmente, como muitos acreditam, copia o português ou qualquer outro idioma com os seus "sinais" e também não é igual em todos os lugares do mundo. Um brasileiro que fala libras não conseguiria conversar com um americano que fala libras, por exemplo. Sobre a pronúncia, não sei ao certo, mas acredito que nas hora de fazer os sinais necessários você pode sim fazê-los de forma mais ou menos certa, só não acho que processamento é exatamente igual ao de línguas faladas no cérebro.
@nathaliamaria54945 жыл бұрын
Quando eu fiz libras na faculdade, meu professor dizia que dava pra perceber quem era ouvinte, mesmo que a pessoa fosse fluente em libras, porque sobra um "sotaque" nos gestos que é porque a gente usa muito menos os movimentos pra se comunicar, e porque ouvintes costumam a construir as frases de forma diferente.
@lakboow5 жыл бұрын
Up
@evertonvilelagomes50345 жыл бұрын
o atila podia fazer uma versão em inglês do nerdologia, é so ele dublar todos os episódios para ingles eu acho que faria um puta sucesso la fora tbm o canal é incrivel
@libniteles5 жыл бұрын
Como foi dito no video, ele tem sotaque, o que seria descofortavel para os gringos. Só ficaria bom se JN contratasse algum anglofono para dublar.
@evertonvilelagomes50345 жыл бұрын
@@libniteles acho que não tem esse problema não, assistir video de gringo falando é até mais interessante
@libniteles5 жыл бұрын
@@LucasFerreira-gx9yh Bem, ele teria que competir com canais como Vsauce, Veritasium, Numberphile, Kuzgesagt, PhysicsGirl e trocentos outros. Todos esses são americanos e ingleses, acho que o pessoal preferiria assistir a eles. Mas sei lá, é só achismo mesmo, não é impossível que de certo.
@camaleonino_òwó4 жыл бұрын
Tadinho do cara mano ._.
@Gabrielaalejandra5 жыл бұрын
Fale sobre crianças que crescem aprendendo dois idiomas simultanemante, como é possível falar sem sotaque em ambas e como isso facilita um terceiro idioma depois.
@elvissoares20745 жыл бұрын
Muito interessante, eu não sei se sou só eu, mas eu sempre rio mais com piadas em português (língua nativa) do que piadas em outras línguas, como inglês ou espanhol. Isso faz sentido?
@ritaalmeida31655 жыл бұрын
Eu ja ouvi falar que achar graça em uma coisa tem mais haver com a cultura, tanto que em filmes dublados acontece de substituir uma piada original de filme por outra mais ligada a nossa cultura.
@viviane73584 жыл бұрын
Elvis Soares acho que faz sim! Bem, se vc estiver nos EUA não da pra rir das piadas pq são ruim mesmo 😂 Mas isso interfere sim, o senso de humor não é o mesmo entre as culturas
@oldmanlogan96164 жыл бұрын
O senso de humor não é o mesmo nem entre americanos e ingleses. Imagine entre falantes de línguas diferentes.
@otavioalvesdacruzmoreira52912 жыл бұрын
Faz sentido demais. Passo pela mesma coisa
@Joedson19934 жыл бұрын
ta dificil encontrar um canal que faça esse tipo de trabalho e totalmente gratuito , excelente material . parabens atila e produtores
@Rafylt5 жыл бұрын
5:13 Terrace House
@senhorlove49122 жыл бұрын
Cara amo esse canal, sempre com fontes para nos aprofundar, ate agora só esse canal e neurovox faz isso, pelo menos q eu conheço
@AmericanFluency5 жыл бұрын
Legal! Estou animado para assistir esse vídeo... amo este canal!
@caiohenrique-tt2xn5 жыл бұрын
Faz um vidio falando sobre os benefícios em aprender uma nova língua ou a importância e benefícios da leitura!!!
@Alt_of_Ctrl5 жыл бұрын
Faça um vídeo falando do experimento "Universo 25" :)
@MrPedroveio5 жыл бұрын
Aprender nunca foi tão gostoso quanto agora, assistindo a vídeos como esses! Obrigado ao Átila e pessoal do nerdologia! 😁
@skinwalker-chan5 жыл бұрын
Sugestão de tema: Consciência coletiva | Nerdologia
@edmarfilho94465 жыл бұрын
Esse vídeo veio bem quando comecei a aprender japonês e contém várias informações que eu já ouvia há anos de professores de inglês, só que de outras formas e com ainda mais informações interessantes como quase todo vídeo desse canal incrível.
@math_silv5 жыл бұрын
O sotaque é impossível perder. Sempre vai ter um pouco da sua lingua nativa arranhando na língua que vc aprendeu depois.
@caiomatheus8175 жыл бұрын
Eu já acho que é possível aperfeiçoar a sua pronúncia de uma forma que o sotaque se torne mínimo ou quase inexistente. Tenho me dedicado a isso muito atualmente já que o lugar onde eu nasci não me ajuda muito em falar em público. Sou goiano kkkk
@raphaelassuncao18875 жыл бұрын
Depende de quando a pessoa aprende e do tanto que usa. Digo isso porque conheço várias pessoas que aprenderam a falar quando eram crianças e depois de adultos falam como nativos.
@billchepher31065 жыл бұрын
a isso é saco mesmo sabe, o povo estrangeiro olha para nós estranhos kkkkkkkkkkkkk.
@belldepp6665 жыл бұрын
Minha avó teve como primeira língua o alemão, com uns 6 anos começou a falar português, desde então viveu o resto da vida falando SÓ português e mesmo assim tem sotaque até hoje, acho impossível perder
@billchepher31065 жыл бұрын
Raphael Assunção a mais não tem como ser assim, mais não é caso da maioria dos brasileiros né.
@mwllog_56204 жыл бұрын
Tenho 13 anos e comecei a estudar inglês com 5.. como eu era uma louca pelos desenhos da Disney, e me atraia muito por coisas de fora, então minha mãe acabou deixando a maior parte do meu tempo escutando a língua inglesa. Acabei me acostumando... e hoje tenho mais facilidade e rapidez em aprender outras coisas.. OBRIGADA MÃE
@danieldangelo74365 жыл бұрын
Quanto mais idiomas vc aprende torna-se mais fácil ou mais difícil de se aprender novos??? *uma vez q vc já tem noção de como aprender mais rápido E o conhecimento em mais línguas ajuda a compreender outras ao mesmo passo q multiplica as confusões e falsos cognatos...
@danieldamacena51975 жыл бұрын
Eu Eu eu Já li algo sobre ficar ficar complicado depois da sexta língua.
@tayfbs5 жыл бұрын
Eu acho que depende. Por exemplo, o inglês eu tinha dificuldade quando nova (foi minha primeira língua), mas por ter contato no dia a dia acaba indo pelo decoreba. Hoje eu estou estudando francês e italiano e essas línguas por serem do Latim acho fácil de aprender por associação. Eu senti mais facilidade depois da segunda língua, mas tentei aprender alemão e achei difícil começar do nada, acabo me pegando por associar palavras com o francês e o inglês. Agora se você for pro russo (já tentei entender o alfabeto cirílico), hebraico, árabe ou línguas asiáticas, aí é outra pegada, outro nível, eu já tentei alguns e não consegui associar e aprender sozinha de jeito nenhum.
@tayfbs5 жыл бұрын
Sobre essa confusão de falsos cognatos eu tive um problema enorme quando fui aprender francês, porque eu misturava palavras e verbos do inglês e francês, ou seja, mesmo com uma segunda língua, indo pra terceira deu uma merdinha.
@danieldangelo74365 жыл бұрын
@@tayfbs obrigado pela resposta, aparentemente a dificuldade depende mais da proximidade com o seu primeiro idioma e n muito relacionado com a habilidade de falar outros idiomas
@lucascabrellibr5 жыл бұрын
No ponto de vista gramatical, a tendência é ficar mais fácil (considerando uma pessoa que tenha uma noção boa de tópicos gramaticais. Por exemplo, casos gramaticais [obs.: o português não é uma língua de casos], classes gramaticais [ex.: substantivo, advérbio, pronome, preposição], a estrutura e formação de palavras, a ordem comum das palavras numa frase [ex.: sujeito, verbo, objeto, adjunto adverbial]).
@MegGomesCris5 жыл бұрын
Amei demais! É importante lembrar tbm que fica mais fácil aprender uma segunda língua quando ela é irmã da sua língua nativa, o que explica ser mais fácil pra gente aprender espanhol, italiano, romeno, francês.... Do que aprender línguas como hebraico, russo, alemão e inglês. Adoro esse canal!
@thiagogoncalves56645 жыл бұрын
Oi, Átila! Ótimo vídeo! Só uma coisa... Para a Linguística não existe um "não sotaque". linguistlist.org/ask-ling/accent.cfm Esse link explica um pouco :)
@alexiacristinabizzle36223 жыл бұрын
😭😭 como eu não encontrei esse canal antes ? Vou até dar replay no vídeo de novo.
@Arthur.A.A5 жыл бұрын
#Pergunta E mais fácil aprender linguas da mesma origem ou não faz diferença. Exemplo: Latim: Portugues, Italiano, espanhol. Linguas germânicas, alemão, norueguês,sueco....
5 жыл бұрын
é mais facil sim, grande parte do vocabulário e da estrutura vc ja sabe, o q pode acontecer é se confundir um pouco
@shadowwarriorblack5 жыл бұрын
Existem afinidade. Mesmo entre nós falantes do portuga. Mas nesse grupo de idiomas em comum a afinidade pode ser valida pra todos nesse grupo.
@espiritualidadeeafinsrafae27754 ай бұрын
O sotaque da um charme :)
@raquellins66745 жыл бұрын
Manda abraço para a galera do Ceará!
@blackdog35685 жыл бұрын
O correto seria "manda o braço".
@TiagoVoltaire4 жыл бұрын
É incrível como a imersão é mágica. Há pelo menos dois anos todos os dias vejo no mínimo um vídeo em inglês e o resultado é óbvio: já consigo assistir a vários documentários sem legendas. E sim: ler é o principal, pois assim como você só é capaz de adquirir bom vocabulário lendo em português, o mesmo servo para qualquer outra língua.
@naguim5 жыл бұрын
Tinha que ter um vídeo com os erros de gravação do Átila falando essa palavra gigante
@PedroH20005 жыл бұрын
Uma rápida correção; Aos 7:13 foi usado 話中 pra expressar "falando" no sentido de "speaking " porém, a partícula 中 não seria usada nesse caso, mas sim a conjugação verbal ている。Porque o verbo 話す é uma exceção. Quando se usa a partícula 中com esse verbo em especial o significado passa a ser "ocupado no telefone". Logo, não tem o mesmo significado dos outros balões de fala. Espero que vejam meu comentário para as correções do episódio da quinta que vem. Ótimo episódio! Abraços!
@KrustyBox5 жыл бұрын
"Café é vida"
@fabriciosouza23765 жыл бұрын
Oxi moço café é mó ruim ;-;
@andreluizsilveira76975 жыл бұрын
Atila, usar um ambiente de imersão com o que gostamos, facilita o aprendizado de outra língua, eu estou estudando japonês por muito tempo da minha infância vendo os tokusatsu da Rede Manchete e os animes, uso esses matérias para estudar. E comecei pelo japonês e depois fui para o inglês.
@renatofogaca48075 жыл бұрын
Aprendi a falar inglês e agr estou aprendendo alemao, que é bem parecida aliás com o inglês, assistindo série, vendo vídeo. Etc kkkk
@luan_ferreira_5 жыл бұрын
Por curiosidade Renato, você via com ou sem legendas?
@matheuscondini44575 жыл бұрын
Renato, você tem indicações para me passar, tbm estou querendo aprender a língua alemã :D
@darklibertario50015 жыл бұрын
Vou comentar aq pra saber as indicações
@Jolgeable5 жыл бұрын
Melhor vídeo alemão de todos os tempos é Die Woodys - Fichtl's Lied. Não precisa nem saber alemão pra apreciar esta joia clássica das internetes! =)
@mateusabreu73095 жыл бұрын
Tempos que não via mais Nerdologia, mas impressionante como ele sempre traz informações incríveis e a gente acaba se cativando de novo
@martakixd5 жыл бұрын
Como uma aprendiz de terceira língua, me deparei com um fonema i dito com a garganta e minha professora ditando uma palavra corrigindo: não é i, é [i]... Hmm... E a língua é a russa.
5 жыл бұрын
esse fonema é um pouco chato mesmo, grande parte das vezes sai /i/
@priscilagomes96065 жыл бұрын
Átila, amei o vídeo e também o fato de você ter colocado La Vie en Rose, da Edith Piaf, como música de fundo.
@Leonora_Johnson5 жыл бұрын
Fala do verdadeiro poder das meninas super poderosas 👩🏻👧🏼👩🤜💥😵💫
@simoneadv87032 жыл бұрын
sem palavras para elogiar o vídeo, e não é por falha em nenhuma das três áreas citadas no vídeo, e sim porque o vídeo ficou realmente muuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuito bom! -
@c_queiroz5 жыл бұрын
Então Átila, na nossa geração atual, é possível afirmar que todos estamos em interlíngua, dado o mundo globalizado atual?
@investidordanillo5 жыл бұрын
Muito obrigado NERDOLOGIA, gratidão pelos vídeos maravilhosos. O que seria de mim sem essa turma do youtube? Eu gostaria muito de poder falar inglês... O pouco que sei, é o que estou apresendo no DUOLINGO, indicado aqui pelo Atila.... Valeu mesmo
@kyu20355 жыл бұрын
Comecei a estudar japonês ontem, que conveniente.
@cl3ber5 жыл бұрын
Eu comecei russo kkk
@kyu20355 жыл бұрын
@Natsuki Subaru comecei ontem po, ainda tô decorando Hiragana, kkk, mas se quiser, adiciona no Discord: Yuko#1242
@pedronahass19634 жыл бұрын
Cara, falar que nerdologia é fantástico é pleonasmo, mas esse, em especial, merece. Fantástico!
@degredadodegradado91105 жыл бұрын
Esse vídeo me lembrou que todos os caminhos levam para Ausfahrt. Pelo menos na parte alemã do euro truck 2.
@darklibertario50015 жыл бұрын
Nunca entendi isso no ETS2
@Dawix5 жыл бұрын
@@darklibertario5001 Ausfahrt é 'saída', até o pessoal da Europa, que não entende alemão, fica pensando quantas cidades Ausfahrt existem
@degredadodegradado91105 жыл бұрын
@@darklibertario5001 significa "saída", só que não numeram as saídas igual no Brasil, é só "saída" mesmo.
@darklibertario50015 жыл бұрын
Obg pelas respostas, agora tudo faz sentido
@eugenioiuna98955 жыл бұрын
Antes de assitri já dei o Like e já agradeço,estou tentando aprender outra língua,é no início tem muitas dificuldades,mas pretendo não ficar em apenas uma nova língua!! Sei que vai ser útil esse vídeo.
@luizhuegames32995 жыл бұрын
Esse vídeo é very bom 😂🤣
@Israeldcs5 жыл бұрын
Que trilha sonora fabulosa! Jazz incrível
@SrIgort5 жыл бұрын
Eu queria é saber como ensinar uma IA a falar kk
@AmodeusR5 жыл бұрын
O mais fácil é gravar vozes e programar repostas a determinados comandos a quais deveriam reproduzir tais áudios como resposta.
@zeck565 жыл бұрын
IF IF IF IF IF
@libniteles5 жыл бұрын
O metodo mais "simples" é construir um banco de dados com um numero x de palavras e respostas, como: oi, tudo bem? | tudo, e você?. Depois é preciso escrever um algoritmo de busca adequado para encontrar a resposta para cada pergunta inserida como input. Vai ficar uma tosqueira, mas pelo menos você vai ter aprendido o básico de Inteligência Artificial.
@SrIgort5 жыл бұрын
@@libniteles O problema nesse método é que a IA só iria entender coisas específicas que foi programada pra entender...
@signora2105 жыл бұрын
@@libniteles Acho que no caso seria aprender como uma "criança". Fazer a IA aprender e responder com liberdade de sua escolha de palavras. Seria interessante e assustador ver algo do tipo.
@robluiz48484 жыл бұрын
4 anos aprendendo inglês como Autodidata. Esse vídeo é uma explosão de sentimentos bons pra mim, tudo que ele disse é notoriamente verdade, aprendi inglês depois dos 20 e vejo que aprendi racionalmente, parece que até minha personalidade muda por conta disso quando falo em inglês. É mágico. Nerdologia sempre arrebentando!aqq
@AlmirBorges5 жыл бұрын
"Pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico" mas pode usar palavrão aqui no youtube? 🤣🤣🤣
@mariihmello80433 жыл бұрын
Uma doença pulmonar causada pela aspiração de cinzas vulcânicas, bom, pelo menos no Brasil não precisamos muito dessa palavra 😅 Imagina se um cidadão comum passasse mal com cinzas vulcânicas e aqui fosse normal e o médico chegar e dizer para a família dele o diagnóstico kkkkkkj aí é complicado "Desculpe, eu não queria dar péssimas notícias, mas o Senhor Gilberto Justino Teixeira da Silva está com Pneumoultra... não pera, deixa eu ler de novo..." 😂
@mariae.meireles58814 жыл бұрын
Os vídeos do canal são muito bem feitos. Parabéns a toda a equipe!
@jesse25355 жыл бұрын
Atila me diz uma coisa... quantas vezes vc errou a palavra em questão que eu n vou nem tenta escreve kkkkk
@matheusrochapereira5 жыл бұрын
pneumo-ultramicroscópicos-silico-vulcano-coniótico. Tive que dividir em várias palavras pra tentar repetir aqui e mesmo assim só saiu na 3º, 4º tentativa kkkkkkkkkkkk
@pedrosantana44175 жыл бұрын
Muito bom o vídeo, Átila. Sou mestrando em ensino de línguas , e hoje em dia é quase um consenso na academia que aprender uma língua involve também aspectos pragmáticos sociais. Isto é, saber diferenciar contextos formais e informais, escolha de palavras para descrever algo, como reagir em tais situações. Ensinar língua também é ensinar cultura, e como mencionado requer muita imersão repetida.
@pedrosantana44175 жыл бұрын
Como somos animais, isso faz TODO o sentido biologico Hehe
@tiago98775 жыл бұрын
Aprendi ingles sozinho depois da adolescencia, e não preciso traduzir a palavra ou a frase pra protugues pra entender, então to de boas
@anonymousboy60445 жыл бұрын
Além do português falo também inglês avançado, agora estou estudando francês, me vejo cada vez mais apaixonado com a lingua.💙
@Gotinha1235 жыл бұрын
But, what about a third one? Ingrish and ispanish is FISK
@Jolgeable5 жыл бұрын
Impressão minha ou não aparecem tantos comerciais de escola de idiomas na TV hoje em dia? Lembro dumas épocas que passava um monte de propaganda dessas escolas.
@nathofmann81694 жыл бұрын
@@Jolgeable já q vc disse..... Sim
@bemobvio5 жыл бұрын
Sorte que aprendi Inglês com 9 anos velho, a janela de oportunidade me ajudou muito. Simplesmente penso em inglês, sem ficar traduzindo. E a internet me ajudou muito nisso!
@erickfssa5 жыл бұрын
Fez quais cursos?
@Nosh__5 жыл бұрын
Moral da história pessoal, vamo morrer sem falar nada além do velho pt-br
@erickfssa5 жыл бұрын
Deus me free
@natanalves62664 жыл бұрын
Kkkkk
@midjourney_viralvids5 жыл бұрын
Se esse não é o melhor canal do KZbin eu não sei qual é
@castielpalatino50365 жыл бұрын
Nerdologia sobre Mewing: como nossos dentes afetam nossa vida
@VRR6T5 жыл бұрын
Apoiado.
@gustavo_6415 жыл бұрын
Up
@soumnome80895 жыл бұрын
Up
@geofreydearaujo55055 жыл бұрын
Eu moro na França (minha 2ª nacionalidade) e posso dizer que isso tá fazendo todo o sentido: falar com nativos está me fazendo aprender extremamente rápido e tudo que foi dito no vídeo me representa.
@rosalvosouzaneto63675 жыл бұрын
Nerdologia ainda é legal, mas era bem melhor quando tinha os temas não ligados às vontades comerciais.
@tiovader25525 жыл бұрын
O cara tem que ganhar dinheiro
@lukycio5 жыл бұрын
Tente intender que deve sair muito cara um episódio, então um patrocínio cai muito bem pro Átila n parar de fazer vídeos, já que os tipos de vídeo que ele faz não postados todo dia como os youtubers que mais arrecadam ganham
@matheusrochapereira5 жыл бұрын
Enquanto a qualidade do conteúdo se manter boa, não me importo. Basta eles não apelarem demais na propaganda
@lukycio5 жыл бұрын
@@matheusrochapereira Também acho q apesar da propaganda, o conteúdo continua mt bom.
@hahagostei5 жыл бұрын
Isso explica pessoas que aprenderam jogando video game, assistindo séries ou, como eu, através de vídeos no KZbin, comunidades em inglês sobre músicas que gosto e um pouco em séries.
@professorgabrielmachado5 жыл бұрын
"Eu sou Atila, biólogo, PESQUISADORA???" KKKKK 0:10 / Apesar da brincadeira, foi um ótimo vídeo! Ótima explicação.
@leticiamatos79915 жыл бұрын
parei no mesmo momento para ver nos comentários se mais alguém tinha percebido ou era minha imaginação hahaha
@douglas623515 жыл бұрын
Átila, não rola um vídeo explicando aquela história da distorção do tamanho dos países no mapa mundi?
@aldeaocomum5 жыл бұрын
"aprendi jogando video game" é a maior falácia de todos os tempos.
@aldeaocomum5 жыл бұрын
@@sarahy.2442 qual fluente você pode dizer? isso de aprender com jogo, não da fluência nenhuma, aprender algumas palavras e frases, não vejo como conhecer uma língua. baka :3
@Jamesondraw5 жыл бұрын
Eu amo esse canal! Queria ser inteligente igual Átila!
@diogorodrigues7474 жыл бұрын
Eu aprendi inglês na escola, mas através das redes consegui aprender também espanhol e galego. No caso do galego, quando ouvi pela primeira vez entendi quase tudo. Já com o espanhol foi uma questão de hábito, e ainda por cima estar a 200 km de Espanha torna as coisas mais fáceis. Também consigo entender a maior parte de um discurso em mirandês ou em asturiano, e algumas palavras catalãs também são bem inteligíveis. Curiosamente, também estudei francês na escola, mas não consigo perceber quase nada de francês - apenas o básico, e uma ou outra expressão simples.
@brunogr0075 жыл бұрын
O que é aprender a falar um idioma como um nativo? Por exemplo, fico exposto a tantas variações de falantes da língua portuguesa que, às vezes erro neste quesito. Há tantos sotaques dentro de uma língua (no caso a portuguesa) que um falante "não nativo" o encaixaria mais dentro de um grupo de sotaques do que como um falante não nativo. E há sotaques de algumas regiões de países que falam português que realmente não entendo.
@ramonalmeidapereira64385 жыл бұрын
Bruno Gonçalves Rodrigues Concordo mto! Esse conceito de fluência é complicado. Conheço pessoas que falam espanhol mas que não entendem bem falantes que têm outra variante do idioma. É algo bem subjetivo. Uma vez eu vi um stand up em português europeu e nao entendi bulhufas.
@joelmuller57695 жыл бұрын
faz um nerdologia sobre dons e talentos e se realmente eles existem
@GabrielSilva-in7uq4 жыл бұрын
Sempre que assisto um video do Nerdologia, me da motivação para estudar. Pneumoultramiocroscopicossilicovulcanoniôtico.
@iuryt5 жыл бұрын
Olá Átila! Sou Hemofílico e para fins de atualização, já faz uns anos que tem disponível pelo SUS o fator de coagulação recombinante. Eu mesmo já uso ele há uns 10 anos. Acredito que a grande maioria dos hemofílicos não tomam mais medicamento derivado do plasma humano. Abraço e ótimo trabalho!
@pedrohenrique-ch8yx9 ай бұрын
Tenho 23 anos e estudo comex e é essencial eu aprender outras linguas, todos os meus aparelhos estão em inglês e está me ajudando bem
@PauloRoberto-qb5wm5 жыл бұрын
Curti muito o vídeo e certeza que ele vai me ajudar a estudar. Mas devo confessar que a musiquinha de fundo me deu um certo soninho.
@ok-pc1mn5 жыл бұрын
Faz um outro vídeo(mais completo) sobre o soro do super soldado, dessa vez falando quais genes poderiam ser adicionados, como actina e miosina e sobre o processo mental evoluido do capitão america, como poderia ser introduzidos ou eliminados os genes para isso, pfv
@Rafaelrealizado5 жыл бұрын
Muito legal. Esse vídeo provavelmente vai receber muitos likes do pessoal da Suiça,pois lá acho que tem pelo menos 4 idiomas.
@eugenioiuna98955 жыл бұрын
mais uma vez,assistindo o vídeo!! Nerdologia é cultura de mais!
@dinossaurelius15 жыл бұрын
Como professor de inglês, só tenho uma coisa a dizer: FENOMENAL!
@ataidebora3 жыл бұрын
Tomo a liberdade de convidar você e seus seguidores a participar das práticas GRATUITAS de idiomas. Deixo aqui o link com o cronograma semanal e com as orientações: clubepoliglotabrasil.com.br/encontros-virtuais/
@criskawada35894 жыл бұрын
Muito bacana! Moto no Japão e me vi em alguMas das explicações! Meus filhos nasceram aqui e falam o português e japonês. Eles têm dificuldades de traduzir algumas palavras... sempre tem “sei o que é mas não sei explicar em português”... E no meu caso (não sou descendente e aprendi um pouco do japonês) algumas palavras q aprendi aqui no Japão, já não lembro como fala em português ... ou mesmo, palavras q acabo usando normalmente em japonês, preciso forçar para falar em português... (bem comum falar com família no Brasil e palavras dos dois idiomas na mesma frase 🤣🤣🤣
@choconatosgames5 жыл бұрын
Nasci no Japão, mas tenho apenas cidadania brasileira. Moro aqui no Brasil desde meus 2 anos de idade e apenas tangenciei aprender japonês por uma série de motivos particulares. Aprendi o básico, mas por questões de acesso (meus amados jogos de Pokémon ♥) acabei criando bem mais afinidade com a língua inglesa, mas de forma caseira. Apesar do contato cedo com outras línguas acabei perdendo a oportunidade de desenvolvê-las na infância. Acontece, ne? Haha No mais, melhor frase do vídeo "Café é vida!"
5 жыл бұрын
sobre esse terceiro passo ser "precisar falar e escrever" isso é mais pelo método q a pessoa usa do q uma necessidade, existe muitos poliglotas e professores q usam aprendizado baseado em absorção (input) (steve kaufmann é um exemplo de poliglota q do usa input como bsse) enquanto outros focam em output, input seria consumir conteúdo compreensivo
@israelm.torres20515 жыл бұрын
La vie en rose de fundo... Perfeito esse Nerdologia
@dona6274 жыл бұрын
Ha um ponto onde sinto que meu aprendizado acelera muito quando chego nele: quando ouvindo, começo a diferenciar quando termina uma palavra e começa outra. A partir daí eh so sucesso 😌
@SweetWitchNerd5 жыл бұрын
Tenho 18 anos, jogo videogame desde os 6 e mais ou menos "estudo" inglês desde os 8 (mais ou menos pq nunca fiz curso, aprendi por conta própria) e hoje em dia eu consigo conversar naturalmente com nativos (por texto e por áudio) e entendê-los sem dificuldade, mesmo só tendo acesso a internet a partir dos 14. É maravilhoso aprender idiomas e conhecer outras culturas (mesmo que seja sem sair de casa no meu caso)
@lov1ah5 жыл бұрын
Quando se fala em uma língua, existe aprendizagem de uma língua ou aquisição de uma língua. Entende-se por aprendizagem de uma língua um processo consciente, em que você se preocupa em corrigir erros, artificial e controlado, por exemplo, quando você fala para você mesmo "ok, vou estudar inglês agora". Já a aquisição de uma língua é um processo inconsciente, que ocorre de forma natural, em ambiente não controlado, esse é o processo que os bebês usam para falar a língua materna. Tanto aquisição e aprendizagem são processos que ocorrem na fase adulta e eles não se anulam, pelo contrário, eles se somam, apesar de alguns autores discordarem da parte da aquisição na fase adulta...
@HeronHurpia5 жыл бұрын
Átila, imagina o meu sufoco em aprender chinês aos 54 anos de idade! O vídeo e as dicas foram ótimos, obrigado. Parabéns pela habitual competência!