Nerissa pierde la cordura y se vuelve sad0Mas0quist4 [Hololive Sub Español]

  Рет қаралды 1,602

Zeth [Clips vtubers Sub-Esp]

Zeth [Clips vtubers Sub-Esp]

Күн бұрын

Пікірлер: 9
@pepeperesosos8188
@pepeperesosos8188 Жыл бұрын
Esa influencia de Kiara ya le empezo a afectar
@mikedioso
@mikedioso Жыл бұрын
Cuiden alos Doggos 😂 Arigatou por la traducción 👾🌛
@vicdestroy
@vicdestroy Жыл бұрын
la NeRissa que ríe~
@charmette13
@charmette13 Жыл бұрын
¿Por qué me reí de esto? XD
@TomoSteamboing
@TomoSteamboing Ай бұрын
Me reí sin duda xdgxfcx
@victor-337
@victor-337 Жыл бұрын
A hololive llego alguien más simp de las chicas que ollie, siendo su oshi kiara...hasta donde llegará con tal de tener algo de ellas...le pego a mococo 😢
@gomorax2617
@gomorax2617 Жыл бұрын
D: Gracias por la traducción :^)
@rakkoo27383
@rakkoo27383 4 ай бұрын
1:07 XDD
@germanbazoaltoevia4222
@germanbazoaltoevia4222 Жыл бұрын
Gracias por la traducción ❤️
Recopilación de Clips de FuwaMoco [Parte 1] [Hololive Sub Español]
16:46
Zeth [Clips vtubers Sub-Esp]
Рет қаралды 2,7 М.
ОТОМСТИЛ МАМЕ ЗА ЧИПСЫ🤯#shorts
00:44
INNA SERG
Рет қаралды 4,7 МЛН
The Joker wanted to stand at the front, but unexpectedly was beaten up by Officer Rabbit
00:12
Do you choose Inside Out 2 or The Amazing World of Gumball? 🤔
00:19
Matsuri almost fell in love with a Spanish love confession
2:03
F F Traducciones
Рет қаралды 2 МЛН
Hana Yomeguri reacciona la rugido de Hanazzila
2:00
Explica Yogurt
Рет қаралды 17 М.
[Holostars][Sub. Español] ¡Roberu explica porque le dicen "Winning Son"!
2:41
Augenblick Subs Español
Рет қаралды 16 М.
Moments when Smii7y said "That ain't me!"
22:21
Bluebirryn
Рет қаралды 41 М.
Okayu y Marine resuelven dudas interesantes sobre Ayame y Sora [Hololive Sub Español]
3:01
Fuwamoco DOMINATES Advent in the Hololive Knowledge Quiz
4:40
KFP y Basuras Varias [Sub Esp]
Рет қаралды 6 М.
Recopilación de Clips de FuwaMoco [Parte 2] [Hololive Sub Español]
16:13
Zeth [Clips vtubers Sub-Esp]
Рет қаралды 1,6 М.
ОТОМСТИЛ МАМЕ ЗА ЧИПСЫ🤯#shorts
00:44
INNA SERG
Рет қаралды 4,7 МЛН