Netflix'e Çevirmenlik Yapmak, Memurluk, Freelance Çalışmak...

  Рет қаралды 29,684

Bengisu Ayşe

Bengisu Ayşe

3 жыл бұрын

Herkese merhaba!
Bu videoda size 5 yıllık iş tecrübemden, altyazı ve dublaj metni çevirmenliğinden, iş düzeninden ve birkaç konudan daha bahsediyorum.
İzlediğiniz için teşekkürler, bir sonraki videoda görüşmek üzere!
TWITTER: / bengsayse
#netflix #çevirmenlik #kariyer

Пікірлер: 146
@bdemet
@bdemet 2 жыл бұрын
ablam sohbetin insana o kadar iyi geliyor ki, o kadar gercekcisin ki.. bı arada şuanki mesleğini de çok merak ettim umarım böyle özgür olmaya ve yolunu çizmeye devam edersin 🥳
2 жыл бұрын
canım benim teşekkürler 🤗🤗
@MMETATRONN
@MMETATRONN 3 жыл бұрын
Bengisu gözlerinden pozitif enerji fışkırıyor 😊🤗
3 жыл бұрын
🤗🤗
@yusufshaunadokmeci7710
@yusufshaunadokmeci7710 2 жыл бұрын
Video için çok teşekkürler
@cagatayylmaz4
@cagatayylmaz4 2 жыл бұрын
Çevirmenliği nasıl yapıyosun işi nasıl buldun ve ne kadar kazanıyosun?
@bultaoreune259
@bultaoreune259 2 жыл бұрын
Merhaba ben de anime çevirmeye karşı ilgiliyim, ne kadar ücret aldığından ve nasıl yaptığından bahsedebilir misin? ^-^
@yusufshaunadokmeci7710
@yusufshaunadokmeci7710 2 жыл бұрын
@@bultaoreune259 Netflix'te vs. çalışmadığın sürece 5 kuruş kazanamazsın, ayrıca her bölüm eğer kısa şeyler çevirmiyorsan 400 satır altı olmuyor. Haftada rahat 5-6 saatini yiyor, dediğim gibi eğer Türkanime'deki fansublara gireceksen adı üstünde fan, para vermezler
@zeynepsevgi1936
@zeynepsevgi1936 3 жыл бұрын
Tüm iş deneyimlerini dinlemek isterim Bengisu 💚
3 жыл бұрын
🤗🤗
@telvesizkahve2872
@telvesizkahve2872 3 жыл бұрын
Yaaa sen anlat ne istersen biz seni hep dinleriz 🥰😍😍
@mervegur2555
@mervegur2555 3 жыл бұрын
Bengisu, yıllar önce seni ingilizce öğrenmek videonla keşfetmiştim. Şu an tekrar rastladım. Eski bir dostla karşilaşmışcasına mutluluk
@netflixdunyam3597
@netflixdunyam3597 3 жыл бұрын
Seni unorthodox videonda gördüm ilk sonra netflix altyazı derken baya samimi geldin 5 aydır izliyorum hesap açmak yeni aklıma geldi :) bu arada kahküllerin efsane olmuş bu altyazı videonu çok merak etmiştim bu video çok iyi geldi
3 жыл бұрын
çok teşekkürler! 🤗
@AssiaEala
@AssiaEala 3 жыл бұрын
Ayyy nasil sevindim senin gibi youtuber bulduguma
3 жыл бұрын
❤️
@esracetin3953
@esracetin3953 3 жыл бұрын
Çok faydalı bir video olmuş. Seviliyorsun.
3 жыл бұрын
esracım sana 2.baskı oldu... :D yolun açık olsun, umarım en iyisi olur! sevgiler!
@esracetin3953
@esracetin3953 3 жыл бұрын
@Gerçekten öyle oldu. Emeğine sağlık.
@kuerxmkd
@kuerxmkd 3 жыл бұрын
Video için teşekkürler ❤️
3 жыл бұрын
🤗🤗
@maleemalee8829
@maleemalee8829 Жыл бұрын
Ağzına sağlık canım. Çok samimisin.
Жыл бұрын
❤️ çok teşekkürler!
@ayluck6030
@ayluck6030 2 жыл бұрын
Ya bir sorum olacaktı bilgisi olan biri cevaplarsa detaylıca sevinirim.Şimdi bu dijital platformların kaç çalışanı oluyor ve ne iş yapıyorlar hani?Bir dijital platform kurmak gelecekteki en büyük hayalim.O yüzden bu bilgilere ihtiyacım var.
@mervedaglar9730
@mervedaglar9730 2 жыл бұрын
Bu nasıl bi enerji Yarabbi 💥🧿
2 жыл бұрын
❤️❤️
@seymaakturk3024
@seymaakturk3024 3 жыл бұрын
Yeni işinle ilgili detaylı bilgi verebilir misin? Operasyon kısmından uzmanlık pozisyonuna geçiş nasıl oldu? Ne kadarlık bir maaş farkı oldu ve hedefin nedir yöneticiliğe doğru giden bir yolda mısın?
3 жыл бұрын
uzmanlığa geçmedim, şirket ve unvan değiştirip çıktım işten :) yakınlarda bir video yapayım o süreç üzerine de
@user-lj9ce1nr6u
@user-lj9ce1nr6u 3 жыл бұрын
Ben dizi çevirmeyi çok seviyorum kendi kendime dizi izleyerek vs. İngilizce öğrendim zaten, çevirdikçe daha çok geliştirdim dilimi para almadan da çevirsem çok zevk alıyorum subsceneye opensubtitlese falan atıyorum, şimdiki aklım olsa lisede sayısal yerine dil seçerdim. D dil öğrenmeyi çok seviyorum
@n.4844
@n.4844 3 жыл бұрын
Dizi önerir misin bende geliştirmek istiyorum
@gulsumaltn1097
@gulsumaltn1097 2 жыл бұрын
@@n.4844 Aynen
@benbeyazid
@benbeyazid 2 жыл бұрын
Bende lise 10.sınıfım dil seçip tercüman olmak istiyorum ama ilerde işsiz kalma korkusu var önü açık bi meslek mi bilemiyorum
@gulsumaltn1097
@gulsumaltn1097 2 жыл бұрын
@@benbeyazid Ben 11.sınıfım ve dil okuyorum tercümanlık istediğim bi bölüm ve zaten dilci sayısı az olduğu için hertürlü ünüversiteyi bitirdikten sonra atanırlar bunların hepsini hocam söylemişti bana da
@benbeyazid
@benbeyazid 2 жыл бұрын
Sağol teşekkür ederim
@TheMcSkyx
@TheMcSkyx 2 жыл бұрын
Alt yazı çevirmenlik vs işlerini nereden bulabiliriz ? Lütfen bilgisi olan arkadaşlar yardımcı olun.
@kdkwjskwnd
@kdkwjskwnd 11 ай бұрын
Online çevirmenliği nereden yapabiliriz
@bdemet
@bdemet 2 жыл бұрын
az önce tesadüfen araştırırken pişman oldum neden lisede dil seçmedim neden sınava iki senedir çalışmadım falan diye ama sen burda bazen bazı durumlarda hiç çalışmamış oluyorsun vakit açısından iş biraz düzensiz falan deyince izlediğim bi diziyi hatırladım run on da da çevirmenlik yapan bı kızımız vardı aynen dediğin gibiydi işi. sırf meraktan araştırırken bir anda pişman olmuştum ama iyiki videonu izlemeye gelmişim ben yine pdr sevdamda devam edeyim inşallah dhdjsjx
@regularshow960
@regularshow960 2 жыл бұрын
Sanki çevirmenlik altyazı çevirmenliğinden ibaret mi de freelance altyazı çevirmenliğinin nasıl olduğunu duyunca alanını tamamen değiştiriyor hatta ve hatta puan türünü değiştiriyorsun. Bence de bu kadar bilgisizlik ve idealsizlikle sektöre yaklaşma sen
@suttenckmskarakask2232
@suttenckmskarakask2232 2 жыл бұрын
@@regularshow960 bana biraz anlatabilir misin bilgilendirir misin ? :)
@laurel_7
@laurel_7 2 жыл бұрын
@@regularshow960 aynen öyle
2 жыл бұрын
bilgilendirseniz de fazla agresif bir üslup kullanmışsınız, ilginç bir yorum olmuş bu :)
@kedigiller111
@kedigiller111 Жыл бұрын
hayatındaki bilgisi şu kadarcık videodan ibaret insanlar bir zahmet "garanti" mesleklere yönelsinler ya, salın böyle zeka isteyen işleri.
@muralasa.
@muralasa. 3 жыл бұрын
Tişörtüne bayıldımmmm, link alabilme imkanım var mı? Video çok samimi ve bilgilendiriciydi, teşekkürler
3 жыл бұрын
teşekkürler, ama tişört 2018'den :)
@muralasa.
@muralasa. 3 жыл бұрын
@ üzdü, ama çok tatlıymış cidden ^_^
3 жыл бұрын
çok teşekkürler, hala arada öyle yorumlar alıyor :D zara'dan almıştım ben onu. trf yan markasından. onları takip edin böyle çok tatlı esprili tişörtler yapıyorlar hep
@fatmacalk2858
@fatmacalk2858 3 жыл бұрын
Ana dil seviyesinde iki dilim var, yardımcı olursanız çok sevinirim, nasıl bir yol izleyebilirim? Bu arada sizi tebrik ediyorum, başarılar🌹
@real3676
@real3676 3 жыл бұрын
ikinci diliniz hangisi
@__matcha
@__matcha 2 жыл бұрын
Bir fakülteye girip ingilizce öğretmenliği okumak hedefim ama bu 4 yıl içinde bir ek iş yapmam lazım ve bir arkadaş bunu tavsiye etti. C1 seviye ingilizcedeyim, günlük hayatta'da yabancı gruplarda konuşuyorum, bir edebiyat kitabı yazacak kadar kelime bilgim var, 100 wpm ile klavye kullanabiliyorum, kelimeleri duygu ve mecaz vurumuna uygun olarak rahat ve hızlı çevirebilirim. Bundan önce oyun ve bilimum yabancı makale çevirileri yapıyordum amatör olarak, yani uzun lafın kısası tecrübemin olduğu bir iş. Şimdi benim iki sorum var, birincisi ingilizce seviyemi kanıtlayacak bir sertifika isteniyor mu? İkincisi tam olarak nereden başvurabilirim? Teşekkürler.
@sem4yldrm32
@sem4yldrm32 Жыл бұрын
ingilizceni nası geliştirdin biraz anlatırmısın
@utkuyld
@utkuyld Жыл бұрын
İngilizceni nasıl bu seviyeye getirdin ?
@__matcha
@__matcha Жыл бұрын
@@utkuyld bol bol konuşacaksın başka yolu yok. Sadece ders alıp, okumakla en fazla b2 seviyeye gelirsin. Ben kendim C1 amaçlamıyordum aslında, kendliğinden ve zamanla hem konuşma, hem anlama ve idrak oturuyor. 2 yıl boyunca hergün yabancı forum ve oyunlarda günde en az 4 saat konuşup yazışarak şuan ki seviyeye geldim. Yabancı bir kızla yaklaşık 1 yıl uzun mesafeli bir ilişkim olmuştu onunda katkısı olmuştur tabi. Konuşmak, anlamaktan çok çok daha zor çünkü kelimeleri ne ve nasıl şekilde kullandığının önemi büyük. Öğrendiğin gibi konuşursan robot gibi olursun gülerler. Bizim biraz "casual talk" dediğimiz cinsten bir konuşmanın olması lazım bazı kelimeleri yuvarlayarak falan. Mesela bir arkadaşına "could you give me the water bottle please" demekle "ayo dude pass the bottle" arasında fark var. Samimi olduklarınla formal konuşma yapılmaz ve ingilizce dersleri, kelimeleri ve konuşmayı hep formal öğretir bu yüzden Türk olup ingilizce konuşanların robot gibi durması sebebi bu. Neyse lafı dolandırmayayım, bol bol pratik, konuşma ve zaman.
@utkuyld
@utkuyld Жыл бұрын
@@__matcha tavsiyelerin için teşekkürler. hangi oyuları oynadın ve hangi forum tarzı siteleri kullandın bana da söyleyebilr misin ? ingilizce onuşulacak oyunlar bulamıyorum da
@user18971
@user18971 Жыл бұрын
@@utkuyld Bilgisayarın varsa Valorant oyununu indirebilirsin. Ben de de yüklü ve yabancıların serverına bağlanıyorum. ingilizcem hiç iyi değil ama onlarla konuşarak az çok bir şeyler öğreniyosun. İndirirsen beraber girebiliriz.
@ibrahimbeg
@ibrahimbeg 2 жыл бұрын
Şu an 1. Sınıf İngilizce mütercim ve tercümanlık öğrencisiyim ve bu videoyu bi bilsen ne kadar büyük bir hevesle açıp izledim ama maalesef kursağımda kaldı, her şeyde olduğu gibi bu da göründüğü kadar pembe bir iş değilmiş 🥺
@fly3513
@fly3513 2 жыл бұрын
okulu bırak başka böölüme gir nacizane tavsiyem
@ibrahimbeg
@ibrahimbeg 2 жыл бұрын
@@fly3513 tavsiyen için sağ ol ama bölümümü seviyorum
@EdaNnurrr
@EdaNnurrr Жыл бұрын
2 senelik bölüm değil mi
@ibrahimbeg
@ibrahimbeg Жыл бұрын
@@EdaNnurrr 4
@thefword6056
@thefword6056 Жыл бұрын
Hala pisman misin okuduguna çunku ben de yksye girdim tercumanlik istiyorum ama kimse guzel bir sey demiyor.
@mandikaproject4879
@mandikaproject4879 3 жыл бұрын
Love it
@nisanduman
@nisanduman 2 жыл бұрын
meslekten soğudum abla hic mi olumlu yanı yok bunun
@light_inthe_dark9640
@light_inthe_dark9640 2 жыл бұрын
Harbi ya
@neslihanaslan641
@neslihanaslan641 2 жыл бұрын
Anaaaa içim karardı... :(hiç girmesek mi bu işlere ya
@muraty2156
@muraty2156 2 жыл бұрын
Teşekkürler
@someonew3267
@someonew3267 3 жыл бұрын
Bengisu en sevdiğin filmlerin videosunu yapar mısınn güzel olabilir
3 жыл бұрын
"yürek titretecek ... film" :D :D -şaka maka güzel başlık ha tam bi clickbait potansiyelli...-
@btbttbbtttb
@btbttbbtttb 2 жыл бұрын
Çok uzun zamandır freelance olarak ülkemizdeki prodüksiyon şirketlerine ve büyük platformlara altyazı işleri yapıyorum ve hak ettiğim parayı asla kazanamadım. Netflix'te çalışmak benim için bir rüyanın gerçek olması gibi olurdu. Ne yazık ki şansım yaver gitmedi..
@editsworld9606
@editsworld9606 Жыл бұрын
Ne kadar kazanıyordun gerçekten o kadar az mıydı
@btbttbbtttb
@btbttbbtttb Жыл бұрын
@@editsworld9606 evet, gerçekten o kadar az kazanıyorum. mesela yasal olarak televizyon kanallarına yapmama rağmen, günde 10 saat çalışsam bile asgari ücretin yarısı kadar kazandırıyor. bir buçuk saatlik bir filme hem captioning hem de altyazı çevirisi yapınca kazandığım para aşağı yukarı 200 tl...
@dolanyorum896
@dolanyorum896 Жыл бұрын
Ulkemizdekilere nasil ulasiliyor bu is icin anlatabilir misin
@btbttbbtttb
@btbttbbtttb Жыл бұрын
​@@dolanyorum896 prodüksiyon şirketlerinin neredeyse tamamı, (istenmeyen işler için vs.) freelance köle çalıştırıyorlar. onlarla iletişime geçince genelde bulunuyor.
@Esrayavuzzz11
@Esrayavuzzz11 Жыл бұрын
Ben mütercim tercümanlık bölümü okumayı düşünüyorum kitap çevirmenliği veya da dış ticarette şirketlerde çevirmenlik yaparım diye düşünüyordum gerçekten bu kadar kötü mü maaşlar..?
@haceryigit5855
@haceryigit5855 Жыл бұрын
Ben mütercim tercümanlık öğrencisiyim, ikinci üni dış ticaret okuyorum ve form. alıyorum ama yine de ne yapacağım, nereye odaklanmalıyım ;,alan seçemiyorum. Bana deneyimlerini aktarıp öneride bulunur musun?
@janelane5
@janelane5 2 ай бұрын
mütercim tercumanlık nasıl bolum memnun musun
@haceryigit5855
@haceryigit5855 2 ай бұрын
@@janelane5şuan işim var detaylı yazarım
@janelane5
@janelane5 2 ай бұрын
teşekkür ederim bekliyorum @@haceryigit5855
@lostinthedream4316
@lostinthedream4316 3 жыл бұрын
Abla merhaba video çok güzel olmuş ellerine sağlık. Seneye yksye gireceğim ve sayısal öğrencisiyim ama hep çevirmenlik istedim yani ne bileyim erasmus olsum yurt dışı imkanı olsun fazla fiye ancak ailenin bizi de kurtar baskısı para sıkıntıaı derken sayısal seçmek zorunda hissettim kendimi. Abla biraz özele girecek gibi ama maaş olarak yeterli bir bütçe alıyor musun? Çok istediğim ancak oara bakımından pişman olacağımı düşündüğüm bir hayalim benim aslında çevirmenlik.
@belkstopcu9246
@belkstopcu9246 2 жыл бұрын
Bende çevirmenlik mezunuyum. İngilizce öğren iki yıllık çevirmenlik bölümleri var onu okuyabilirsin. Şunu çok net söyleyeyim ama parası tatmin etmez. Emeğinin karşılığını alman çok zor gerçekten.
@lostinthedream4316
@lostinthedream4316 2 жыл бұрын
@@belkstopcu9246 işte bu yüzden dil seçmedim bende :"(
@Esrayavuzzz11
@Esrayavuzzz11 Жыл бұрын
​@@belkstopcu9246 bende mütercim tercümanlık bölümünü istiyordum mezun olduktan sonra dış ticarette şirketlerde çevirmenlik yaparım kitap çeviririm diye düşünüyordum bunlar düşük bütçeyle mi işe alıyorlar yani öğretmenlik mi seçsem kararsız kaldım
@squidgamedaily4060
@squidgamedaily4060 2 жыл бұрын
Kazancı konusunda net bir cevap verebilebilecek olan var mıdırr 💙 yeni baslayan icin özellikle
@netflixdunyam3597
@netflixdunyam3597 3 жыл бұрын
Videoyu şimdi bitirdim şuan evet şuanki işini merakediyorum
@AycaMYlmaz
@AycaMYlmaz 2 жыл бұрын
ya bu netflixte nasıl çevirmen olunuyor biri alsın beni ALIN BENİİİ
@benbirolumluyum8935
@benbirolumluyum8935 3 жыл бұрын
❣️❤️🧿♥️
@HasanH_
@HasanH_ 2 жыл бұрын
Çevirmenler kazançlarından nasıl vergi veriyor acaba? Önerebileceğiniz kaynak var mı?
@buketurus
@buketurus Жыл бұрын
Yeminli çevirmenler çevirlerini noter onaylı yapar vergi ödemelerini noter aracılığıyla yapmış olurlar.
@meryemsahin2000
@meryemsahin2000 5 ай бұрын
Şuan başlasak ne kadar ücretle başlamamız lazım yardımcı olur musunuz
5 ай бұрын
Olamam çünkü senelerdir sektörde değilim
@pnardursun9257
@pnardursun9257 6 ай бұрын
Türkçe dizi filmlere Türkçe altyazı yazmak istiyorum. Siteleri hangisi acaba ? Nasıl yapılır ?
@AbayBentin
@AbayBentin 5 ай бұрын
Aegisub ya da SubtitleEdit.
@uzaydandunyaya2370
@uzaydandunyaya2370 2 жыл бұрын
😢😢
@nilll7
@nilll7 2 жыл бұрын
Bu sene eşit ağırlıktan hazırlandım mezuna kalıyorum. Dile geçmeyi düşünüyorum. İngilizcem iyi değil iyi sanıyordum unutmusum ydt Sorularını yapamıyorum. 1 senede 70+net mümkün mü? Tyt avantajım yok ona da asılmam gerekiyor yardımcı olursanız sevinirim 2 senedir ing görmüyorum ve çalışmıyorum. 1 eylüle kadar karar vermem gerekiyor lütfen yardımcı olun 5k yapmak istiyorum zaten 10k Dan sonra riske girmeye başlıyor iyi yer kalmıyor lütfen yardımcı olun
@Utxutc8ycyc
@Utxutc8ycyc 2 жыл бұрын
Gramer değil bol bol okuma, kalıp ve kelime öğrenme. Evet 70+ net mümkün. Ama şahane bir tyt olmadıkça 5k imkansız.
@nilll7
@nilll7 2 жыл бұрын
@@Utxutc8ycyc 🤦‍♀️🤦‍♀️😭şimdi yüksek bir yere çıkıp kendimi atıcam valla bıktım yaa
@sudecalkn8680
@sudecalkn8680 2 жыл бұрын
valla imkansiz gobi ya
@nilll7
@nilll7 2 жыл бұрын
@@sudecalkn8680 ya yaparsın diyende cok. Ne yapacağım bilmiyorum off
@dolanyorum896
@dolanyorum896 2 жыл бұрын
ben cok calısmadan 70 net yaptım mümkün ama tyt 50 net falandı 16kdayım tytyi de baya kasman lazım ama yapılmıcak sey degil
@turkishstraycats3122
@turkishstraycats3122 3 жыл бұрын
Hiç ilaç mümessilliği için görüşmeye gittin mi? Yada bunun gibi bir işe
3 жыл бұрын
yok ama bir kuzenim bizzat yapıyor onu 1 yıldan fazladır :D
@luckheartnoble6718
@luckheartnoble6718 2 жыл бұрын
Almanca mütercim tercümanlık iş alanı nasıl sizce aranan bir dil mi Trakya almanca mutter okuyacağım ve bu bölümün son iki yılı ingilizce çeviriye yönelik dersler de veriliyor yani iki dilli olabilirim bu alanda Ama özel olarak Almanca mutercim tercumanliga iş sahası nasıl Tercüme bürolarında vs kolay iş bulunabilir mi simdiden tesekkuler
@lizavokei7319
@lizavokei7319 2 жыл бұрын
trakya üni almanca mütercim tercümanlık öğrencisiyim, hocalarımız çok donanımlı, kesinlikle önerdiğim bir bölüm. ingilizcenin yanı sıra rusça da alabilirsin, mesleğin önü çok açık, zaten hocalarımız bununla ilgili uzun uzun açıklamalar yapıyorlar. aklında daha fazla soru varsa sorabilirsin
@luckheartnoble6718
@luckheartnoble6718 2 жыл бұрын
@@lizavokei7319 merhaba şu an Trakya üniveristesi Almanca hazırlık sinifindayim😄🙂
@lizavokei7319
@lizavokei7319 2 жыл бұрын
@@luckheartnoble6718 aa çok iyi umarım güzel geçiyordur o zaman edirnemize hoş geldin😄
@luckheartnoble6718
@luckheartnoble6718 2 жыл бұрын
@@lizavokei7319 size sosyal medyadan yazabikir miyim bölüm ile alakalı
@lizavokei7319
@lizavokei7319 2 жыл бұрын
@@luckheartnoble6718 olur tabi nereyi kullanıyorsanız ordan konuşabilşriz
@bengisu.97
@bengisu.97 10 ай бұрын
ilerde çevirmen olmak istiyorum ve benimde adim bengisu 😭😭 cok az adas goruyorum genelde
@sena3s
@sena3s 9 ай бұрын
İkimiz de çevirmen olmak istiyoruz ve rraenee seviyoruzz
@bengisu.97
@bengisu.97 9 ай бұрын
@@sena3s oha sonunda benim gibi biri 😍😍
@sena3s
@sena3s 9 ай бұрын
@@bengisu.97 Evet! Bu arada tam olarak hedefin ne İngilizce mütercim tercümanlık mı istiyorsun veya başka bir dil- bölüm?
@bengisu.97
@bengisu.97 9 ай бұрын
@@sena3s ingilizce mütercim tercümanlık
@sena3s
@sena3s 9 ай бұрын
@@bengisu.97 Aynısından:d İnşallah ikimiz de kazanabiliriz
@uzaydandunyaya2370
@uzaydandunyaya2370 2 жыл бұрын
Çok moralimi bozdun
@arslanserd1
@arslanserd1 2 жыл бұрын
Yds kaç aldın
2 жыл бұрын
sınava başvurduğumu sınav gününden önceki gece hatırlayıp, "e para verdik o kadar, gidip girelim yarın sabah. değişiklik olur" dediğim haliyle: 91.25
@halimemebrukekar5134
@halimemebrukekar5134 10 ай бұрын
bunu 20.08.23 de izleyip 7500tl maaşı duydum asgari ücret 11k şuan sad
10 ай бұрын
ve en düşük memur maaşı da 22k olduğuna göre akademisyenler hala zengin. :D :D
@sjwhater
@sjwhater 6 ай бұрын
Netflix çevirileri o kadar berbat ki bu aralar... Ve bu işe başvurmanın hiçbir yolu yok gibi şuan internetten.
@jacktagan7222
@jacktagan7222 3 жыл бұрын
Yapabilirsen sözlü çeviride güzel para var aslında
@kenjouri
@kenjouri 3 жыл бұрын
Bilgi verirsen cok sevinirim , uzmanlık değiştirmeyi düşünüyorum
@aydaenglish832
@aydaenglish832 2 жыл бұрын
Programlarda yapılanlardan mı
@anavrin1948
@anavrin1948 3 жыл бұрын
canim keske parayi birazda sac bakımına ayirsaydin o ne oyle cali supurgesi gibi
@joveeenn
@joveeenn 3 жыл бұрын
kizi linc etmek icin aptal aptal yorumlar yapmissin, bir videosuna takildin diye girdigin triplere bak. trajikomik olaylar tabii :D
3 жыл бұрын
ben halimden memnunsam, hayatımdaki insan memnunsa, saçlarımın nasıl göründüğü sana neden bu kadar dert oldu? :) zorbalık ve taciz amaçlı bütün yorumlarını KZbin'a bildirdim. toksik kişiliğinle sana bol şans diliyorum
@Utxutc8ycyc
@Utxutc8ycyc 2 жыл бұрын
Berkay utanmıyor musun gün teyzesi gibi dizini kırıp saç dedikodusu yapmaya
Geleceğin iş modeli "FREELANCE" çalışmak mı?
14:53
Barış Özcan
Рет қаралды 617 М.
Which one is the best? #katebrush #shorts
00:12
Kate Brush
Рет қаралды 23 МЛН
Khóa ly biệt
01:00
Đào Nguyễn Ánh - Hữu Hưng
Рет қаралды 18 МЛН
Watermelon Cat?! 🙀 #cat #cute #kitten
00:56
Stocat
Рет қаралды 36 МЛН
MÜTERCİM TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ OKUMAK | BOĞAZİÇİ ÜNİVERSİTESİ
13:59
Mehmet Talha Şişman
Рет қаралды 1,4 М.
yazılım / bilgisayar mühendisliği gerçekleri
14:48
melisa kaia
Рет қаралды 73 М.
İyi Bir Çeviri ve Çevirmen Nasıl Olmalıdır?
12:06
Onur'un Kitaplığı
Рет қаралды 3,8 М.
kitap çevirisi - çevirmenlik vesaire üzerine bazı bıkbıklarım / vlog
12:38
hayattan her istediğini alan insanların 4 önemli özelliği
16:11
Bengisu Ayşe
Рет қаралды 1,4 М.
FREELANCE İŞ YAPMAK HAKKINDA SÖYLENMEYENLER (bionluk)
8:10
İsmail Hasanoğlu
Рет қаралды 9 М.
Free Lance, Evden Çalışmak
25:14
BilgisayarKavramlari
Рет қаралды 66 М.
Which one is the best? #katebrush #shorts
00:12
Kate Brush
Рет қаралды 23 МЛН