Рет қаралды 296
(هذه ليست ترجمة حرفية ولكني أحاول قدر المستطاع الترجمة بصيغة شعرية موسيقية تناسب اللحن الأصلي)
*****
Background from :
• Video Background loop ...
*****
I need words, deeper than the ocean
أحتاجُ كلمات .. أعمق من المحيطات
And I need a voice that's bigger than the sky
و أحتاجُ صوت .. أكبر من السماوات
And I need a song that's
worthy of Your nail scars
و أحتاجُ نغم .. يليق بجراحات المسمار
To sing of the love that took a chance on me
لأرنّم عن الحُبِّ .. الذي جازف لأجلي
'Cause this is more than I could ask for
and more than I could dream
***
(القرار)
لأن هذا أكثر مما أسألُ .. وأكبر من حلمي
The One who made the world
somehow thinks the world of me
الذي صنع العالمِ .. إنما يفكرُ في عالمي
The highest King of Heaven
chose to love a fool
أعلى ملك في السما .. إختارَ يُحبُّ حقيرُ ما
I don't understand it but I know
I want nothing more than You
لا أستطيع الإدراك و إنمــا .. لا أريدُ شيئا أكثر منك
***
And I thought God
was further than horizons
و كنتُ أعتقد الله .. أبعد من الآفاق
And I thought grace
was just beyond my reach
و كنتُ أعتقد النعمة .. أبعد عن النطاق
But You said my life
was worthy of Your nail scars
وقلتَ أن حياتي .. تستحق جراحات المسمار
So I'll sing like it was
'cause You took a chance on me
لذا سأرنّم هكذا .. لأنك جازفت لأجلي
***
(القرار)
***
When I was at my lowest,
You still were on Your throne
حين كنتُ أقل ما يكون .. كنتَ على عرشك لم تزل
And when I was still a long way off,
You ran to bring me home
وحين كنتُ لا أزال بعيداً .. جـريتَ لتعيدنـي للمنزل
When I was prone to wander,
You loved me anyway
وحين كنتُ ميّال للتجوال .. أحببتني على أيّة حال
When I was six feet under,
You pulled me from the grave, yeah
وحين كنتُ تحت طَمرِ .. جذبتني من القبرِ
***
(القرار)
***