Videoların ikinci günündeyim temel olarak birçok şeyi bildiğim halde sıfırdan başlamak istedim ve gerçekten şunu anladım ki bize hiçbir zaman ingilizce eğitimi verilmemiş. Mantık olarak birçok şeyi göstermediler ve liseye geçince derslerde siz onu bunu şunu biliyorsunuz diye farz edip birçok şeyi atlattılar. İkinci günümde olmama rağmen birçok şey öğrendim ve farkında olmadığım şeylere farkındalığım arttı. Teşekkür ederim bunun için bu kanalın bana çok şey katacağına inanıyorum.
@cansoldierr3 жыл бұрын
benim de 1 ay oldu
@xzhamza3 жыл бұрын
En sonda 5. Cümleyi 'Take to me a bottle of milk' diye çevirdim doğru mu?
@zeyizm3 жыл бұрын
@@xzhamza sanırım yanlış take me a bottle of milk . Yada take a bottle of milk for me Olmalı .
@kingg77602 жыл бұрын
Kaçtasınız bitti mi:)?
@papilion22 жыл бұрын
4. Gün benim de
@emredinc945 жыл бұрын
Reis gerçekten çok beğendim anlatımını. Bu videolar inanaılmaz değerli . Bu değeri bize kattığın için sana sonsuz teşekkür ederim. Videolarında kalite kokuyor. Çok düzenli , özenli ve çalışılmış videolar. Allah razı olsun.
@yusufyurt50134 жыл бұрын
Ooo naber emre kardeeeeşşş :) ?
@erogluomer5 жыл бұрын
Sizin her videonuzu beğenmeden geçmemeye çalışıyorum. Ücretli hiçbir çalışma içerisine girmeMElisiniz, beni üzersiniz. amme hizmetiniz harika.
@ingilizcekonuanlatimi5 жыл бұрын
Teşekkür ederim. Bakkala, kuaföre, oto yıkamacıya gidince ben de aynen böyle söyleyeceğim :D
@erogluomer5 жыл бұрын
Videolarınızı izlemek konusunda paralı bir kısıtlama getirmeyin anlamında söyledim. Udemy'de de videolarınızın ücretsiz olmasına sevindim. Emeklerinize müteşekkirim. Bol reklamlar almanızı dilerim.
@ugurkeremaydn85574 жыл бұрын
@@ingilizcekonuanlatimi ahahahahah
@noudialp4 жыл бұрын
@@ingilizcekonuanlatimi Agzina saglik hocam :)
@jamuel795 Жыл бұрын
@@ingilizcekonuanlatimihocam ters köşe olmuşsunuz arkadaş onu söylememiş :)
@JEN_1E Жыл бұрын
Hocam şu ana kadar 4 tane video izledim anlamadım sizi izledim anladım çok saolun iyiki varsınız❤👨🏻🏫
@alioz344 жыл бұрын
23.03.2020 de iziliyorum çok başarılı.Toefl sınavına gireceğim ama unuttuğum konular olma ihtimaline karşı 157 vidouyu bir haftada bitireceğim .Emeğine sağlık muhteşem.
@alioz344 жыл бұрын
@@seymaacar5473 11 günde bitirdim
@alioz344 жыл бұрын
@@seymaacar5473 unuttuğum konular var dedim ,sıfırdan başlamadım ki.Toefl girmek içinde altyapı lazım zaten.Çok zor bir sınav.Kısmetse eylül 2020 de gireceğim.şu anda 1000 videoyu çoktan bitirdim.
@zehragunes58052 жыл бұрын
Sizin anlatiminizin müptelası oldum en kisa zamanda çeviri kitaplarini almaya calişicam çok saolun
@GAME-kh8gd4 жыл бұрын
Gerçekten teşekkür ederim emeğe saygı ellerinize sağlık ...✨
@ataberkgurses52085 жыл бұрын
hocam tek kelime ile muazzamsınız teşekkürler
@sayghanm4 жыл бұрын
Videoları beğenmeden geçemiyorum . Çok güzel anlatmışsınız emeğinize sağlık :)
@serhatbaltas29463 жыл бұрын
kendisinden sonra özel edat alan 200 fiilin listesi yok mu hocam :)
@iremmm6668 Жыл бұрын
Varsa link lütfen
@adsizbirkullanici Жыл бұрын
@@iremmm6668 ingilizce konu anlatımı kitabının son sayfalarını eklemiş. ben kitabı satın aldığım için sorun teşkil etmedi ancak bu kelime listesini bonus videosunda hocamız pdf şeklinde indirmemiz daha doğrusu indirmeniz için açıklamaya link koymuştu. linki de büyük ihtimal kitap çıkar çıkmaz bloke etti maalesef googledan bakmaktan veya bu kitabı almanızdan başka çare bırakmamış hocamız...
@iremmm6668 Жыл бұрын
@@adsizbirkullanici anladım çok teşekkür ederim
@adsizbirkullanici Жыл бұрын
@@iremmm6668 Ne demek yararlı olduysa ne mutlu bana bacım
@sedareis72583 жыл бұрын
izlemeden beğeniyorum,kitaplarınızı da aldım, böyle emeğe karşılık vermemek olmaz teşekkür yetmez
@muhammedorman10032 жыл бұрын
kitaplar kırtasiyede satılıyor mu bi bilginiz var mı
@sedareis72582 жыл бұрын
@@muhammedorman1003 hayır hocanin sitesinden
@muhammedorman10032 жыл бұрын
@@sedareis7258 teşekkür ederim
@songulkaplan14892 жыл бұрын
Bu dersle zaten önem verdiğim gramerin biraz daha önemini anladım. Will you ifadesindeki kelimeler ecek acak ve sen/siz kelimeleri anlamındadır sanıyordum. İngilizce cümleler gördüğümde rastgele çevririrken anlatım bozuklukları oluyordu. Burada öğrenmeseydim tesadüfen bir gün öğrenecektim ama burada gramerde kendimi donatıyormuşum gb hissediyorum. Bir nevi cephane gibi gramer. Birçok farklılık var dilden dile. Ve gramerle temeli atmak lazım.
@recepkatkc76615 жыл бұрын
Hocam do ve to eklerini ögretmeden konuya girdiniz alıştırmaları yapamadım😑
@tunahanburakyoruk80243 жыл бұрын
Aynen ya
@elifpd4 жыл бұрын
seneye üniversiteye gideceğim inşallah ingilizce çalışıyorum bu yüzden yavaş yavaş, bir yandan da sınava tabii.
@oguzhanyldrm9623 жыл бұрын
Başardın mı elif
@elifpd3 жыл бұрын
ingilizcede pek ilerleme kaydedemedim ama sınav oldu gibi
@SevimOtenen-zc6zo5 ай бұрын
Hocam mükemel anlatıyorsun👍
@gulylmz72955 жыл бұрын
Allah razi olsun bin kereeee
@minamin41694 жыл бұрын
Abi vallahi süpersin yarın bu konuyu anlatacağım çok yardımcı oldun saygılar ve sevgiler...
@kehkesan1520 Жыл бұрын
Allah razı olsun hocam
@apainter5827 жыл бұрын
Ağabey başkalarından daha iyi anlatıyorsun.Older brother ;you are than good.
@BeyzaStyles13 жыл бұрын
Hocam bu Türkçede ki aitlik, iyelik, nesne zamirini sizden ingilizce dinleyip sınava girseymişim daha iyi olurmuş anadili Türkçe olan Türkçe öğretmeni bile bu kadar güzel anlatmıyor dayıyor kalıpları bize mantığı vermiyor. Teşekkürler.
@aslpatak56542 жыл бұрын
Çok teşekkür ederiz hocam
@Muhammed-xe1he2 жыл бұрын
Thank you özer kiraz 😊
@hliday6 жыл бұрын
5:23 :D çok güldüm yaa :p
@cngzmls4 жыл бұрын
Şimdiki talebeler çok şanslı, bizim öğrenciliğimizde konu anlatımlı kitap bile bulamıyorduk. Şimdi KZbin da anlatımlar, uygulamalar vb. Şimdi öğrenci olmak varmış.
@Ins.Yuk.Muh.MertUstun28 күн бұрын
Merhaba. Örneğin "Sana gitmeni söyledim" derken "I said you go" denilebilir mi? Yani söylenen kişiden sonra gelen fiil "to" edatı alması gerekir mi?
@simge93913 жыл бұрын
3:35 Mükemmelsiniz hocam 😁
@user-ng8tc1fz7d10 ай бұрын
Teşekkürler
@bakmayankalmasn52795 жыл бұрын
çok teşekkür ediyorum videolar harika :)
@burhyalman160 Жыл бұрын
valla çok güzel anlatmışsın abi ellerine sağlık :)
@MMaxxwwell3 жыл бұрын
3.30 o cümleyi be kurduktan sonra halen götürmem diyorsa onu hastanelik ederim heralde
@kemalunal47763 жыл бұрын
Neden film alıntılarında "Never look him in the eye" dedi? Look at him olması gerekmez miydi? Yoksa Look kelimesi shout gibi edatla kullanılması zorunlu olmayan bir kelime mi?
@senaanur16703 жыл бұрын
Burdaki "look someone in the eye" deyim gibi bir şey ingilizcede idiom dediğimiz. Birinin gözlerine korkusuzca bakmak ve söylemek istediği şeyi söylemek anlamında sanırım
@sefaornek59737 жыл бұрын
hocam gerçekten çok iyi bir çalısma olmuş ellerinize ve emeginize saglık
@serkanbey71542 ай бұрын
Teşekkrler
@ZehraZehra104 жыл бұрын
O oh my God. Please take me to hospital 😂 your example are very helpful 😂
@Hyromania4 жыл бұрын
Hocam son soruda bana bir şişe süt al dediğinizde benim aklıma direk '' get a bottle of milk to me'' geldi bu cümle doğru mudur? Bana bir şişe süt getir. Almak anlamında (satın almak,almak) sizin kullandığınız gibi mi kullanmalıyım ya da bilen biri cevaplar ise çok güzel olur.
@hbrgarage3457 Жыл бұрын
istikrar önemlidir.25.11.2022
@ihsansatm12882 жыл бұрын
Kutlarim hocam saygilar. Gercekten details
@mutsuzkizzirvede15072 жыл бұрын
Hocam bazıları özne kullanmadan cümle kuruyor ve eylemi kendileri yaptığını belirtiyor.ve bu cümleleri emir cümlesiyle nasıl karıştırmayabiliriz
@enisoztoprak8799 Жыл бұрын
Ders için teşekkür ederim.
@esendemir1103 Жыл бұрын
Teşekkür ederim 🙏🙏🙏
@mine6194 жыл бұрын
Çeviriyle Öğren kitabımdaki cümleleri de çözdüysem sıradaki videoya geçebilirim ☺️ emeğinize sağlık hocam 🎈
@mine6194 жыл бұрын
Begonya kokusu Açıkgöz Kitap çok iyi.
@Hanzadesayin.tarot.astroloji4 жыл бұрын
Film alıntıları bir önceki videodakiler kalmış sanırım.. bazıları emir cümlesi ama bazıları degil
@mervecengiz3145 жыл бұрын
Hocam şu 200 kelimenin bir listesi var mı?
@bunyaminsolmaz45124 жыл бұрын
Konu anlatım kitabında var
@omerpaylan87364 жыл бұрын
@@bunyaminsolmaz4512 tam olarak nerde ben bulamadım ama
@oguzhanylmaz70503 жыл бұрын
Özer hocam önceki videolarinizda,nesne zamiri fiilden sonra gelirse, sizi "to, for" gibi edatlardan kurtarır demiştiniz fakat burda "onu bir veterinere götür" örneğinde take it a vet dememiz gerekmiyor mu ?
@albatrossing2 жыл бұрын
Buradaki to yönelme eki olarak gelmiş veterinere-(e) , yani bence
@kopekgeliyor6 жыл бұрын
Sizden türkçe cümleleri ingilizceye çevirmenizi isticim
@selcukdogan45394 жыл бұрын
Süper anlatım
@IKVVIDEO2012 Жыл бұрын
Son 5.soruda "Take me a bottle of milk" diye yaptım. Ancak hocamız soruyu Buy kullanarak cevaplamış. Take kullanımı burada direkt hatalı mı olmakta? Çünkü derste hocamız take = almak anlamında olduğundan da bahsediyor.
@aycaok5771 Жыл бұрын
Bende take a bottle of milk me olarak çevirdim(((
@clgncocukjoker24596 жыл бұрын
Hocam hayatımı kurtardiniz
@owl24182 жыл бұрын
Sağolun hocam
@blackandwhite7235 Жыл бұрын
Hocam bu ve bundan önceki videonuz biraz karışık anlatım olmuş . Kusura bakmayın elinize emeğinize sağlık ama son 2 video anlatimi daha özenli olabilirdi .
@user-yf6cl6db6u4 жыл бұрын
Thank you 😊
@furkansalc72114 жыл бұрын
Hocam bahsettiğiniz 200 fiille nasıl başa çıkacağımıza değinebilir misiniz ?
@MMaxxwwell3 жыл бұрын
zamanla alışırısn
@furkansalc72113 жыл бұрын
@@MMaxxwwell alıştım :)
@albatrossing Жыл бұрын
@@furkansalc7211 acaba bahsedilen fiilleri toplu halde nasıl bulabilirim
@furkansalc7211 Жыл бұрын
@@albatrossing kitabını satın alırsan orada liste var ama internettede bulabilirsin