I am not in heaven, yet I can hear an angel singing
@aadyashukla57586 ай бұрын
smooth
@soukaorii7 ай бұрын
私は誰 あなたの哀れ watashi wa dare a na ta no aware 我是誰 是你的悲哀 夜空の中で 名前を無くして yozora no naka de namae wo nakushi te 我在夜空中 失去了名字 うねりのない 水面に潜む景色を u ne ri no na i minamo no hisomu keshiki wo 依舊不明白 藏匿在平靜無波的水面下的風景 知らないまま 漂う雲 shirana i ma ma tadayou kumo 並就這麼飄盪著的雲 昨日までは 漂う雲 kinou ma de wa tadayou kumo 直到昨天 都還在飄盪著的雲 (霧になってしまっても (kiri ni natte shi matte mo (即使成為了霧 別にいいのに 構わないのに) betsu ni i i no ni kamawana i no ni) 也根本沒有差異 也根本無所謂) 私はなぜ 真っすぐに落ちる watashi wa na ze massugu ni ochi ru 我為什麼 會垂直墜落呢 だれかの手のひらを探すため da re ka no te no hi ra wo sagasu ta me 我為了尋找他人的手掌心 空をできる限り 目に収めながら sora wo de ki ru kagiri me wo osame na ga ra 而盡可能地 凝視著天空 私は雨 弾かれて判る watashi wa ame hajikare te wakaru 我是雨 在被彈開才明白 だれかのようにはなれない雨 da re ka no yo u ni wa na re na i ame 我是無法成為他人的雨 地球を困らせるほどの痛みを知らないから chikyuu wo komarase ru ho do no itami wo shirana i ka ra 因為我並不知道讓地球困擾的疼痛 私は雨 セカイを暈す watashi wa ame se ka i wo bokasu 我是雨 模糊了世界 夜明けに導かれている雨 yoake ni michibikare te i ru ame 我是被破曉所引導著的雨 流れ着いた海の隠し味を知るまで nagare tsuita umi no kakushi aji wo shiru ma de 直到我知曉了漂流到大海裡的少量佐料 星を隠した雷鳴と hoshi wo kakushi ta raimei to 藏起星星的黎明和 視界からはみ出した 積乱雲 shikai ka ra ha mi dashi ta seki ran un 超出視線的 積雨雲 できるだけ できるだけ できるだけ de ki ru da ke de ki ru da ke de ki ru da ke 我只是想盡可能地 盡可能地 盡可能地 離れていたかった hanare te i ta katta 遠離這裡 傘をさす 余裕はないし kasa wo sa su yoyuu wa na i shi 我並沒有從容 撐起傘 このままでもいいと思えるよ ko no ma ma de mo i i to omoe ru yo 我覺得就這麼保持原樣也很好 わからないから 染み込んでるの wa ka ra na i ka ra shimi konde ru no 因為我並不明白 所以我開始滲透而出 夜の強い雨で 目を覚ます yoru no tsuyoi ame de me wo samasu 我因為夜間的豪雨 而醒了過來 私は雨 地球をなぞる watashi wa ame chikyuu wo na zo ru 我是雨 描摹著地球 一粒では気付くことのない雨 hito tsubu de wa kizuku ko to no na i ame 只靠一滴可無法察覺事情的雨 夜空に飾り付ける 星を見つけて yozora ni kazari tsuke ru hoshi wo mitsuke te 我發現了 裝飾在夜空中的星星 空に浮かんだり 地に足をつけたり sora ni ukanda ri chi ni ashi wo tsu ke ta ri 我時而浮在空中 時而降落至地 消えかかったり 溢れかえったりする kie ka katta ri afure ka etta ri su ru 時而消失 時而滿溢而出 描けていたら 何も起きなかった egake te i ta ra nani mo oki na katta 要是我能描繪而出的話 便不會發生任何事情 セカイ的気候変動 se ka i teki kikou hendou 世界性的氣候變化 私は雨 滴って判る watashi wa ame shitatatte wakaru 我是雨 在滴落時才明白 だれかのようにはなれない雨 da re ka no yo u ni wa na re na i ame 我是無法成為他人的雨 地球を困らせるほどの思いを知りたいから chikyuu wo komarase ru ho do no omoi wo shiri ta i ka ra 因為我想知道讓地球困擾的感受啊 私は雨 セカイを暈す watashi wa ame se ka i wo bokasu 我是雨 模糊了世界 夜明けに導かれている雨 yoake ni michibikare te i ru ame 我是被破曉所引導著的雨 流れ着いた海の隠し味になるまで nagare tsuita umi no kakushi aji ni na ru ma de 直到我知曉了漂流到大海裡的少量佐料 私は雨 watashi wa ame 我是雨 辿り着くまでに tadori tsuku ma de ni 在漂流至大海之前 おさらいを忘れないで o sa ra i wo wasure na i de 請你別忘記複習 凪の海で向かい合わせ nagi no umi de mukai awase 讓我們在風平浪靜的大海裡面對彼此吧 違う景色 同じ模様の 答え合わせ chigau keshiki onaji moyou no kotae awase 不同的風景 相同模樣的 對照答案
ANOTHER PEAK COVER OF A PEAK SONG FROM THE PEAK SINGER HIMSELF 🔥🔥🔥 1 MINUTE IN AND I'M ALREADY ASCENDING TO ANOTHER PLANE OF EXISTENCE SEEING THE TRUTH OF THE UNIVERSE AND FIGURING OUT ALL COSMIC MYSTERIES