Niederländisch lernen als Deutscher

  Рет қаралды 62,309

Christian Fang

Christian Fang

7 жыл бұрын

Fragt mich was auf Tumblr: / highcarbchristian
Kein Plan von Ernährung? Dann ist dieses Buch perfekt für dich: amzn.to/1BvP036
Nie mehr selber kochen: elektrischer Schnellkochtopf! amzn.to/1RmKsy0
Warum Kochen nicht böse ist, sondern uns erst zu dem gemacht hat, was wir sind: amzn.to/1IOXhMV
Optimales Vitamin B12 Supplement (JEDER Veganer MUSS supplementieren!): amzn.to/1IUrZII
Krankheiten mit Ernährung rückgängig machen:
Diabetes: amzn.to/1RmK8Q1
Herzerkrankungen: amzn.to/1BvP5E3
-------
Transparenz-Hinweis: Beim Kauf über die Amazon-Links erhalte ich einen kleinen %-Satz (ohne, dass ihr mehr zahlt!), der mir hilft, diesen Kanal zu produzieren.

Пікірлер: 204
@EmbraceExistence0
@EmbraceExistence0 5 жыл бұрын
Also für mich sprichst du absolut hochdeutsch🤷‍♀️
@Vegalution
@Vegalution 7 жыл бұрын
Niederländisch ist so eine coole Sprache! Es klingt einfach immer so fröhlich.. ^^ Ein paar Wörter oder Sätze kann ich ja, aber irgendwie hab ich jetzt total Lust bekommen sie besser zu lernen! :D Danke dir!
@benediktschlegel8233
@benediktschlegel8233 6 жыл бұрын
Vergiss bitte nicht dass Niederländisch auch die offizielle Sprache ist in Flandern (Belgien). Ich bevorzüge eindeutlich die Flämische Variante wenn es um sprechen handelt. Das hört sich viel angenehmer an.
@asmaebouhloui562
@asmaebouhloui562 5 жыл бұрын
Ich auch meine Mutter kommt aus Holland und lerne es jetzt seid 5 Jahren und bin Profi darinnen
@jochemjonker3362
@jochemjonker3362 5 жыл бұрын
@@benediktschlegel8233 die Flämisch Aussprache,ist viel Gefühlsvoller und Sensitiefer.Eine ganz andere Lebenart und Gefuhl,da sind Holländer viel "trockenern" im Klang und Ausdruck.
@henkoosterink8744
@henkoosterink8744 5 жыл бұрын
@@benediktschlegel8233 Vergiss bitte nicht dass Deutsch auch die offizielle Sprache ist in Oesterreich. Ich bevorzüge eindeutlich die Oestereichische Variante wenn es um sprechen handelt. Das hört sich viel angenehmer an.
@benediktschlegel8233
@benediktschlegel8233 5 жыл бұрын
@@henkoosterink8744 Die Varianten sind auf jedem Fall ähnlich. Da hast du recht. Meine Aussage ist dazu da dass einige Deutschen behaupten dass Flamen Holländer seien wenn Flamen Deutschland besuchen. Oder die wissen noch nicht dass die offizielle Amtsprache in Flandern Niederländisch ist genauso wie in den Niederlanden. Auch auf KZbin können einige den Unterschied nicht merken. Ein schönes Beispiel: kzbin.info/www/bejne/fWa0gISbrr51qtk
@Smouky97
@Smouky97 5 жыл бұрын
ich als schweizer werde mit dem g wohl keine halsschmerzen bekommen :')
@LisaLemon2
@LisaLemon2 7 жыл бұрын
Habe mega Lust Niederländisch zu lernen, jetzt wo ich mit der Schule fertig bin.. mit dem Auto sind es gerade mal 30 Minuten bis nach Venlo.
@mikehydropneumatic2583
@mikehydropneumatic2583 5 жыл бұрын
Du kinns auch Limburgs leren, veul gemekkeliker in Venlo.
@wiljandaris
@wiljandaris 5 жыл бұрын
Die Leute in venlo reden kein Niederländisch, aber zum Anfang ist das Toll für Deutschen.
@henkoosterink8744
@henkoosterink8744 5 жыл бұрын
Da reden doch alle Deutsch?
@karl9330
@karl9330 4 жыл бұрын
Und kannst du jetzt Niederländisch?
@j0h044
@j0h044 4 жыл бұрын
Sprichst du denn jetzt niederländisch!
@Snakesborough
@Snakesborough 5 жыл бұрын
Most Dutch people don't pronounce the g or ch very harsh, just pronounce it as in BaCH and you're OK. Vielen dank!
@inekewillemsen8463
@inekewillemsen8463 5 жыл бұрын
Ich bin Niederländisch und du machst das mega gut, allerdings wird das „ui“ wie „eu“ gesprochen also z.B huis würde auf deutsch heus geschrieben werden😊 Und Ij nennen wie laange ei 😅 Liebe Grüße Ineke
@ang1336
@ang1336 7 жыл бұрын
Ich habe so viel Lust bekommen, die Sprache zu lernen. DANKESCHÖN:D
@KristallStyx
@KristallStyx 7 жыл бұрын
Finde ich sehr interessant. Gerne mehr.
@thesarahstory
@thesarahstory 6 жыл бұрын
Fand ich sehr spannend! Danke für das Video. Ich fahre oft in die Niederlande und würde daher auch gern die Sprache etwas können. Das hier war ein interessanter Einblick! (:
@aliasali9646
@aliasali9646 7 жыл бұрын
Du machst mir echt Lust darauf, endlich anzufangen, Niederländisch zu lernen. Das Video war sehr interessant, vor allem weil einige Punkte mich an meine Anfänge mit dem Spanischen erinnert haben. Als ich nach Spanien gezogen bin, tat mir der Hals auch erst mal mega weh, weil man einfach den ganzen Tag jota/ge (wie das Niederländische g) sagen muss! Dran gewöhnt habe ich mich aber auch irgendwann. Ein weitere Ähnlichkeit sind die Verkleinerungsformen. Spanier hängen an jedes zweite Wort -ito oder -ita (oder ico) dran, was aber auch nicht unbedingt Babysprache ist. Super faszinierend, welche Gemeinsamkeiten zwei so unterschiedliche Sprachen haben können :D Und gerne mehr Sprachvideos, wenn du Bock drauf hast!
@Widdekuu91
@Widdekuu91 5 жыл бұрын
2:45 Zum üben; "Goedemorgen allemaal! Gefeliciteerd met Gerrit z'n verjaardag! Ga gezellig zitten, geef je geschenk maar aan Gerda, zij geeft het gelijk door aan Gerrit. Gerrit heeft zo'n grappig gedichtje op een kaart gekregen van Gerda, echt geinig. Glaasje fris?" "Gutenmorgen allen! Gratuliert mit Gerrit seinen Geburtstag! Setze dich gemütlich, gib deinen Geschenk an Gerda, sie werdet das gleich an Gerrit geben. Gerrit hat so ein lustiges Gedicht auf eine Karte von Gerda bekommen, so lustig. Möchtest du etwas frisches zum Trinken?"
@PetraStaal
@PetraStaal 4 жыл бұрын
Schud je dat zo uit je mouw? Moest hardop lachen!
@SirSlySerious
@SirSlySerious 5 жыл бұрын
Ich habe das Glück das meine Oma viel plattdeutsch geredet hat, plattdeutsch aus NRW, nicht das aus dem Norden. Und da ähnelt sich sehr viel, ich verstehe die Niederländer wenn ich im Urlaub bin sehr gut nur die Aussprache ist bei denen ganz anders und viel schwieriger wie du es schön im Video vorgeführt hast. Hab mal eine Niederländerin kennen gelernt, sie konnte kein deutsch, nur englisch und halt ihre Muttersprache, wir haben das mal ausprobiert sie hat extra sehr langsam geredet und ich hab auf platt geantwortet, wir konnten eine komplette Konversation führen. Einige Worte waren natürlich verschieden aber selbst umschreiben konnte man gewisse Dinge so das man sich dann verstanden hat. Die Leute um uns herum haben schon seltsam geguckt :)
@mmingx
@mmingx 6 жыл бұрын
Wie bist du beim Lernen der Vokabeln vorgegangen? Also welche Vokabeln hast du als erstes gelernt, hast du dir besonderes Lernmaterial besorgt, hast du irgendeine Sprachapp benutzt...
@Silagane
@Silagane 6 жыл бұрын
hahah sau geiles video! Mein Freund wohnt in holland und ich möchte dort auch bald hinziehen. Ich komme aus Bayern und werd verrückt mit der Aussprache. Es ist "schön" zu hören das viele andere deutsche das gleiche problem haben. Ich konnte sprachen schon immer schnell lernen spreche fließend englisch natürlich deutsch und bisschen italienisch und französich. Und alles kann ich perfekt aussprechen. Außer niederländisch. Das wird ein hartes stück brot. Grammatik und Vokabeln sind für mich kein problem. Ich möchte mich nur nicht die ersten paar jahre die ich dort wohne anhören wie ein kleinkind das nicht gescheit reden kann :D
@Hanahtran
@Hanahtran 4 жыл бұрын
Hi. In deinem Video hast du erwähnt, du könntest dir nicht vorstellen, dass man als Nichtmuttersprachler die ganzen Artikel in Deutsch jemals auswendig lernen/wissen könne. Doch, es geht. Es geht wirklich wenn man konsequent mit sich selbst ist und jedes einzelne Wort von Anfang an richtig lernt. Ich spreche aus eigener Erfahrung. Ich bin mit 14 nach Deutschland gekommen und nach 13 Jahren kann ich stolz sagen, ich kenne kaum ein Wort ohne richtigen Artikel dazu.
@DailyDiscountNL
@DailyDiscountNL 5 жыл бұрын
Deu 🇩🇪 : Ein kleiner Spaziergang Ned 🇳🇱 : Een ommetje Viel Spaß! 😂
@heartdoodler
@heartdoodler 7 жыл бұрын
Spiele schon lange mit den Gedanken niederländisch zu lernen.. aber da ich nun raus aus der Uni bin is die Frage autodidaktisch mit ner App und Lektüre oder Volkshochschulen Kurs? Du hast es an der Uni gelernt + Auslandssemester wa?
@j0h044
@j0h044 4 жыл бұрын
Und hast du's gelernt?
@DieSchmierlaus
@DieSchmierlaus 6 жыл бұрын
Waarom kijk ik deze video? Ik heb mijn eindtoets morgen :D
@inekewillemsen8463
@inekewillemsen8463 5 жыл бұрын
Ik kijk het ook maar alleen omdat ik het grappig hoe Duitsers Nederlands praten...hij doet het wel goed maar bei “ui” was ik weg haha
@fenrisulfr8
@fenrisulfr8 6 жыл бұрын
Ich wohne in der Nähe vom Dreiländereck Deutschland Belgien Niederlande und bin echt begeistert wie viel man dann versteht. 'De Bril' sagt man hier z.B. auch, ich dachte aber immer das wäre nur Platt :D
@notisac3149
@notisac3149 5 жыл бұрын
Ich komme aus den Vereinigten Staaten und jetzt ist es mein drittes Jahr in eine high school (Hochschule?/Gymnasium?) Deutschklasse. Also wenn ich Niederländisch, Schweizerdeutsch, oder Österreichisch lesen kann, kann ich manchmal über ein Halb des Textes irgendwie verstehen. Aber wenn man sie spricht, könnte ich er/sie gar nicht verstehen! Ich weiß schon, daß ich nicht die Beste mit Deutsch bin, doch finde ich beide Deutsch und nederlands (Niederländisch) ganz interessant. Wahrscheinlich würde ich Niederländisch fast nie benutzten, trotzdem will ich die Sprache irgendwann lernen. Hallo von Kalifornien!
@eezym8131
@eezym8131 5 жыл бұрын
High school = Gymnasium/Oberschule ; Hochschule = university
@eezym8131
@eezym8131 5 жыл бұрын
Dein deutsch ist sehr gut! :)
@Schneeeulenwetter
@Schneeeulenwetter 5 жыл бұрын
interessant zum g. (ich bin aus der Schweiz) und hier gibt es Regionen bei denen man für manchmal "menngmal" oder "mangmal" sagt. das G hat sich also zu einem CH entwickelt (von der Aussprache her). Ich weiss nicht, ob du schon mal in der Schweiz warst oder mit Schweizern geredet hast, die einen starken Akzent haben, aber falls ja, dann ist dir evt. aufgefallen, dass einige das CH sehr stark sagen, so ein bisschen kratzig und ich denke so müsste man auch g ansprechen. (ich weiss nicht, ob das Sinn ergibt, Aber mir persönlich hat das geholfen zu wissen, dass es diese Umlautverschiebung gab.
@NineWunderland
@NineWunderland 6 жыл бұрын
Tolles Video. Gerne mehr. Ich musste damals lachen über Bitte (Rote Bete) und Stumm (glaub es hieß eher stom? Für dumm)
@duchessedeberne3909
@duchessedeberne3909 6 жыл бұрын
Der -ch Laut ist als Schweizer voll leicht :D Bei uns wird Verkleinerung auch dauernd benutzt. Super Video!
@andy.8444
@andy.8444 6 жыл бұрын
wieso hast du hier bei dem video in die tags banana, Ernährung und ulrike gepackt? xD
@petelobl
@petelobl 4 жыл бұрын
Danke für das Video / Tips.. wirklich hilfreich. ich fahre im Herbst nach Haarlem, und hoffentlich kann ich was dort verstehen. Ich wurde in “Nieuw Amsterdam” geboren, und wohne seit April in Berlin.
@Girvid
@Girvid 7 жыл бұрын
Ich bin Niederländer und habe Deutsch gelernt. Ich finde deine Aussprache ganz gut. Deutsch ist nicht schwierig für uns. Schön dass du unsere Sprache gelernt habe. Zwiebel ist „ui“ aber in meinem Dialekt sagen wir „Siepel“.
@josephablack759
@josephablack759 7 жыл бұрын
* dass du unsere Sprache gelernt "hast" :)
@Girvid
@Girvid 7 жыл бұрын
Verzeihung. Dass ich Deutsch gelernt habe und du Niederländisch (gelernt hast). Das war ein Tippfehler den ich gemacht habe.
@Pascal-rs6vt
@Pascal-rs6vt 5 жыл бұрын
Versuchs mal mit plattdeutsch ist sehr ähnlich aber trotzdem ganz nett
@eezym8131
@eezym8131 5 жыл бұрын
Niederländisch klingt für mich wie eine Mischung aus deutsch und englisch
@benediktschlegel8233
@benediktschlegel8233 5 жыл бұрын
In Flandern sagt man 'ajuin'
@akumaru2635
@akumaru2635 7 жыл бұрын
Dir fielen die Verkleinerungsformen schwer? Total interessant, die haben mir in den Klausuren oft den Hintern gerettet, wenn ich nicht wusste, ob das Wort nun ein de oder het Wort war :D
@akumaru2635
@akumaru2635 7 жыл бұрын
Stimmt :D
@andiman1504
@andiman1504 7 жыл бұрын
Ich erinnere mich an Worte, die ich bestimmt 10 mal schon nachgeschlagen habe, z.B. "mits" und "net"... kanns mir einfach nicht merken. muss echt mal wieder was Niederländisches lesen
@inluvity
@inluvity 4 жыл бұрын
Ich lerne Niederländisch in der gymnasialen Oberstufe seit ca. 1¼ Jahren und kann mich dir nur anschließen! Ich habe die selben struggles, doch was eine Zeit lang vor allem am Anfang ein Problem für mich war es einzuprägen: Die Kombination von darauffolgenden Verben, die wir im Niederländischen umdrehen müssen. Bsp.: ,,Das werde ich kochen müssen." ,,Dat zal ik moeten koken." Ich hab eine Zeit lang gebraucht umzudenken. (:
@snapsbyjulianca1652
@snapsbyjulianca1652 6 жыл бұрын
Für mich ist es auch nicht schwer. Komme aus nrw und die satzstellung ist sehr ähnlich und üeberhaupt. Lerne nl seit nem guten Jahr in der Schule und kann vieles flüssig lesen und mich gut mit Niederländern verständigen bzw. sie.verstehen
@RedbadvanRijn-ft3vv
@RedbadvanRijn-ft3vv 5 жыл бұрын
Sieh dir einen deutschen Film mit niederländischen Untertiteln an. Oder ein Niederlandischen Film mit Deutchen Untertitleln. Zum Beispiel haben die meisten Niederländer auch Deutsch ohne Training gelernt.
@kolja3414
@kolja3414 5 жыл бұрын
Wie lange und wie viel hast du täglich gelernt bis du niederländisch schon ziemlich gut drauf hattest?
@notisac3149
@notisac3149 5 жыл бұрын
I‘m not quite sure how to write this in German but I‘ve heard of an interesting saying. Something along the lines of, “Dutch is the bridge between German and English.” Just wanted to throw that out there. „Niederländisch ist die Brücke zwischen Deutsch und Englisch.“.....etwas wieso glaube ich.
@eezym8131
@eezym8131 5 жыл бұрын
Yep true and as a German I'm always thinking when I'm hearing the dutch language that it sounds like a mix of English and German xD
@LeadingCase
@LeadingCase 6 жыл бұрын
Nederlands is een mooie taal. Grüsse aus Brasilien!
@benediktschlegel8233
@benediktschlegel8233 6 жыл бұрын
Suriname ;)
@randomasmr9016
@randomasmr9016 6 жыл бұрын
Was ist an dem g schwer?😅 ich komm aus Deutschland und finde es echt nicht schwer! Ich komme aber direkt von der Niederländischen muss eine halbe stunde fahren & bin in winterzwijk
@Thomasd5473
@Thomasd5473 7 жыл бұрын
hatte niederländisch damals im abi, als einer von 2 am ende, das plattdeutsch was bei uns früher gesprochen wurde ist fast genauso wie das niederländische platt jenseits der grenze, mein vater konnte sich damals ohne probleme darüber mit niederländern verständigen
@Schneeeulenwetter
@Schneeeulenwetter 5 жыл бұрын
Gib es auch Videos für Schweizer? (das Schweizerdeutsch ist ein kleined bisschen näher zum Holländischen als Deutsch zu Holländisch)
@j0h044
@j0h044 4 жыл бұрын
Schweizerdeutsch ist soo eine seltsame sprache
@TheMerkat55
@TheMerkat55 6 жыл бұрын
Obwohl einige Deutsche und Holländische Wörter gleich geschrieben werden, haben sie eine ganz andere bedeutung. Z.B. im Holländischen Satz: "Ik heb dit boek gekocht." Die erste 4 Wörter sind auf Deutsch ziemlich gleich. Ich habe dieses Buch. Aber jetzt das Wort 'gekocht.' Auf Deutsch muß mann das mit dem Wort 'gekauft' übersetzen. Aber, wenn mann das ebenhalb nicht tut, dann hat diese Wort 'gekocht' die Deutsche Bedeutung.
@BobWitlox
@BobWitlox 6 жыл бұрын
In het Nederlands kan een verkleinwoord ook denigrerend zijn, bijv "Leuk autootje". We gebruiken verkleinwoorden misschien ook veel om iets gezelliger of leuker te maken.
@INdiverCT
@INdiverCT 5 жыл бұрын
dass slim nicht schlimm heißt muss ich auch immer wieder drauf kriegen.. im Schwäbischen gibt's auch einige Verniedlichungen.. also daher kenne ich das auch, aber mir mir fällt der r - sound oder einige andere niederländische phoneme schon schwer..
@lenalenli
@lenalenli 7 жыл бұрын
danke fuer diese sehr interessante kurze einfuehrung ★★★
@pat4676
@pat4676 5 жыл бұрын
Wirklich sehr gutes Video danke dafür
@claudinchenp.4866
@claudinchenp.4866 7 жыл бұрын
Hast du super erklärt! Ich wünschte Finnisch wäre auch so einfach wie Niederländisch.
@matthiaspytlik673
@matthiaspytlik673 7 жыл бұрын
Tolles Video! Überlege auch schon länger, Niederländisch zu lernen. Komme auch aus dem Ruhrgebiet, da klingt Niederländisch sehr vertraut von den ganzen Ausflügen als Kind. Aber die Phänomene, die du aufgezählt hast kenne ich auch aus dem Spanischen, die lieben den [x]-Laut (Niederländisches "G"). Auch gibt es im Spanischen super viele "Falsos amigos", falsche Freunde zu Deutsch. Das sind meist Fremdwörter im Deutschen, die so auch im Spanischen existieren, aber eine unterschiedliche Bedeutung haben.
@jaccovermeulen2762
@jaccovermeulen2762 6 жыл бұрын
Aangezien ik geen flauw idee (blasse Ahnung) heb welk geslacht bril heeft, zou ik zeggen: "Die ligt op straat." Default wordt eigenlijk "hij "gebruikt. Allen bij het gebruik van "wiens" of "wier" moet je het geslacht weten, maar de meeste Nederlanders weten niet eens dat het woord "wier" bestaat.
@lockederboss1049
@lockederboss1049 6 жыл бұрын
High Carb Christian lol ich als deutscher versteh denn text zu 60-70 Prozent
@TheMerkat55
@TheMerkat55 5 жыл бұрын
Zeg gewoon "Het ligt op straat." Probleem opgelost.
@eezym8131
@eezym8131 5 жыл бұрын
Auf deutsch gibt's diesen niederländischen g-Laut ja auch, nur mit ch ..zB bei "achso" und so (kommt halt nur nicht so mega oft vor)
@holz6661
@holz6661 5 жыл бұрын
Niederländisch ist eine der zwei Standardvarianten, die sich aus den fränkisch-sächsischen Dialekten entwickelt haben: Hochdeutsch und Niederfränkisch (Niederländisch). Einige Dialekte im heutigen Deutschland waren Niederfränkisch (am Niederrhein). Im Norden Deutschlands sprach man Niederdeutsch, das sich nicht als Standardsvariante durchsetzte. Dort benutzt man auch heute Hochdeutsch (Süddeutsch) als Standardsprache.
@Girvid
@Girvid 6 жыл бұрын
Auto ist in niederländisch männlich, weil Wagen männlich ist. Die Verkleinungsforme (autootje und wagentje) sind natürlich sächlich.
@Ac3p3rgAA
@Ac3p3rgAA 7 жыл бұрын
die endung -chen ist für mich nur eine verniedlichung. hat für mich nix mit der grösse zu tun. wird zb in frankreich u italien auch so benutzt.
@saraschwarz2398
@saraschwarz2398 6 жыл бұрын
Wie hast du denn Niederländisch gelernt?
@allyouracid
@allyouracid 5 жыл бұрын
Ich persönlich finde es schwierig, Deutsch zu können. Bei vielen Wörtern denkt man sich, was es heißen könnte (aufgrund der sonstigen Ähnlichkeit beider Sprachen), liegt aber falsch. Beim Englisch lernen hatte ich das Problem z.B. nicht.
@Maruchinu87
@Maruchinu87 6 жыл бұрын
Im deutschen sagt man zu Seen auch Meer oder zum Meer, See. Beispiel, Steinhudermeer (ein See) , die Nordsee (Meer) :P
@Nora-qe3hw
@Nora-qe3hw 5 жыл бұрын
Im Schweizerdeutschen wird der „g“- Laut oft gebraucht, daher habe ich überhaupt keine Halsschmerzen davon :)
@j0h044
@j0h044 4 жыл бұрын
Wenn ihr Nacht aussprechen könnt dann könnt ihr auch (das niederländische)g aussprechen können
@cubytischer
@cubytischer 6 жыл бұрын
"charch" kann ich gut :D.. okay weiter ;) .das war jetzt gedanken übertragung, hatte ich jetzt gerade gedacht "Christiaan " :D
@uweoehlke
@uweoehlke 5 жыл бұрын
De eenvoudigste manier is om ui uit te spreken met de "Duitse" letters a en ö. Dat is het beste.
@familyjani800
@familyjani800 4 жыл бұрын
Deutsch ist nicht meine Muttersprache und ich musste es als Erwachsene lernen. Es war nicht so schwer für mich und ich habe mir die Sprache selbst beigebracht. Jedoch muss ich unbedingt sagen, dass Niederländisch 1000 mal einfacher ist als Deutsch. Mein einziges Problem ist es nun, dass ich die deutsche Sprache ziemlich gut beherrsche und Holländisch somit FALSCH für mich klingt. :D Hätte ich erst Holländisch gelernt, hätte ich dieses Gefühl vielleicht für Deutsch gehabt. Keine Ahnung , es ist auf jeden Fall ein CRAZYes Gefühl. hahah
@FreekVerkerk
@FreekVerkerk 5 жыл бұрын
Als geboren Amsterdammer moest ik ook even uitzoeken of het IJ nu een rivier is of niet. Gelukkig hebben we dan Wikipedia : nl.wikipedia.org/wiki/IJ_(rivier) de Amstel (rivier) en ook de Zaan (Rivier) monden beiden uit in het IJ. Maar het Ij is door het in en uitstromende zeewater breder geworden waardoor het niet meer zo op een rivier lijkt. En het stroomt ook vrijwel niet. (meer). Je Nederlandse uitspraak is uitstekend.
@holz6661
@holz6661 5 жыл бұрын
Der extrem im Hals ausgesprochene Buchstaben ist doch unser "ch" wie in Bach, lachen etc.. Es gibt so keinen Unterschied.
@andiman1504
@andiman1504 7 жыл бұрын
Eine deutsche Kommilitonin meinte mal in einem gemischten Seminar mit Deutschen und Niederländern "Met nederlanders kom ik er echt goed klaar" - Alle Holländer lagen am Boden vor Lachen, wir Deutschen wussten gar nicht was daran so lustig ist :-)
@iantomei8059
@iantomei8059 7 жыл бұрын
Andoy Gut für sie ,das sie das da gesagt hat , an anderer Stelle hätte das ein unangenehmes Missverständnis hervorrufen können .
@daanwindt1633
@daanwindt1633 6 жыл бұрын
Andoy ppp
@jochemjonker3362
@jochemjonker3362 5 жыл бұрын
Der war Bi und mega Geil
@maviehopperger3105
@maviehopperger3105 4 жыл бұрын
Ich komme aus Österreich (Tirol) und da wir im Dialekt sprechen ist dieser G-laut gar kein Problem :)
@Schneeeulenwetter
@Schneeeulenwetter 5 жыл бұрын
sehr interessantes Video :)
@sophiemuhlberger5181
@sophiemuhlberger5181 5 жыл бұрын
Super goede video. Bedankt daarvoor. Ik kom uit Nederland en spreek heel weinig Duits😂
@jaso1697
@jaso1697 4 жыл бұрын
Als Schwabe sind Verkleinerung kein Problem xD hier endet alles mit einer Vernidlichung (meisten -chen) die auch als "Verkleinerung" gelten aber oft nicht so gemeint sind
@Schneeeulenwetter
@Schneeeulenwetter 5 жыл бұрын
mit Zee hab Ichs mir einfach mit dem Englischen gemerkt und auch weil wir ja sagen " Wir gehen zur See) und hab mir gedacht, dass sie das einfach noch von da haben. Bezüglich Kindersprache, Kein wunder machen sich die Deutschen immer die Schweizer lustig, weil wir machen das genau so. Es ist ganz normal Verkleinerungsformen zu benutzen. Ich glaub es ist nicht um es kleiner zu machen, sonder weicher, freundlicher zu reden. So machen wir in der Schweiz auf jeden fall)
@ArveyNL
@ArveyNL 5 жыл бұрын
Das Unterschied zwischen “werden können” und “kunnen worden” hat zu tun mit der roter und grüner Wortordnung. In Deutsch ist nur die grüne Ordnung genehmigt, in Niederländisch ist die rote gewöhnlicher, aber die grüne ist oft auch erlaubt. nl.wikipedia.org/wiki/Rode_en_groene_werkwoordsvolgorde?wprov=sfti1
@shhaddix
@shhaddix 5 жыл бұрын
8:22 das ist im Englischen auch so :D
@TheMerkat55
@TheMerkat55 5 жыл бұрын
Vergesse nicht das "OE." Auf Deutsch würde das ein ersatz sein für Ö, Aber auf Niederländisch sagt man das wie der Deutsche Buchstabe "U". Also, oe = u, Komm, wir gehen ein Pommes essen. Kom, we gaan een patatje eten. Schon ein alltäglisches Diminutiv. Und auch die Wörter die in beide Sprache gleich geschrieben werden, aber eine ganz andere Bedeutung habe. Z.B, gekocht. Auf Niederländisch ist das das Partizip II von kaufen. Aber, auf Deutsch das Partizip II von kochen. Ich bin lieber niederländisch doof statt deutsch doof. In den Niederlände ist man 'slim', aber in Deutschland ist das nicht schlimm.Und was denkst du über mist (NL) und mist (D).
@eezym8131
@eezym8131 5 жыл бұрын
Was heißt denn doof auf niederländisch ? :D
@Sirlie08
@Sirlie08 5 жыл бұрын
Eezy MuvizZ Ich verstehe es auch nicht 😂
@christinatso3783
@christinatso3783 5 жыл бұрын
Aber graag ist gerne und goed ist gut, oder ?
@arturyeon
@arturyeon 7 жыл бұрын
Ich versuche immernoch mehr Niederländische/Flämische Musik zu finden, Bazart mag ich recht gerne (und so Indie-Pop und elektronisches findet sich generell auch genug), aber falls jemand rockigere und politischere Vorschläge hat, sind gerne gesehen.
@KristallStyx
@KristallStyx 7 жыл бұрын
Artur Yeon Rapalje vielleicht?
@Kalecommando
@Kalecommando 6 жыл бұрын
Artur Yeon check out music from Heidevolk
@GerdLPluu
@GerdLPluu 7 жыл бұрын
ausm Englischen passts ja wieder - meer = mere, zee = sea. Meer scheint mir mit Marsch, Moor oder mire verwandt zu sein, was alles keine "Meere" sondern Binnensüßgewässer sind. Ich glaube wir machen das in Deutschland einfach falsch. :D
@thorikwester7394
@thorikwester7394 6 жыл бұрын
mare
@iantomei8059
@iantomei8059 7 жыл бұрын
Sprechen konnte ich niederländisch nach 3 Monaten arbeiten und wohnen schon , redelijk goed , schreiben fällt mir immer noch schwer , volgens mij is dat niet zo makkelijk. obwohl ich mit meiner Frau seit ca 15 Jahren täglich niederländisch spreche , und auch auf einer niederländischen Spieleseite um Spielgeld pokere und da natürlich niederländisch schreibe.Steeds nog typfouten . verstehen können sie mich aber problemlos.
@foxy_hd6174
@foxy_hd6174 5 жыл бұрын
habe mit dem G überhaupt kein Problem, Bin schweizer und es zwar Ch Geschrieben aber Ausgesprochen wird es wie das Niederländische g
@Alotoflotta
@Alotoflotta 7 жыл бұрын
Yay! Niederlande! Meine Heimat! Haha.. :D Cool, dass du es kannst!
@yuliabushchik1278
@yuliabushchik1278 7 жыл бұрын
Hey:) Ich habe eine Frage an dich, und zwar: Wie unterscheidet sich billiger Vitamin B12 von dem Teuren?
@lucanapierala8698
@lucanapierala8698 5 жыл бұрын
Ich bin Viertel Niederländer und finde das ich zumindest ein bisschen Niederländisch können sollte danke für die Hilfe 😁
@j0h044
@j0h044 4 жыл бұрын
Dann solltest du definitiv Niederländisch können
@SilverWave64
@SilverWave64 6 жыл бұрын
Wie spricht man auf Niederländisch das "r" aus?
@ee6605
@ee6605 6 жыл бұрын
SilverWave Ich glaub du musst das R rollen bin mir aber nicht sicher😊
@hoog19
@hoog19 6 жыл бұрын
Das ist ganz egal, alles ist gut. Englisches r klingt ein bisschen high-brow und/oder feminin. (Entschuldigen Sie mir die Grammatik, ik schreibe ohne Wörterbuch/Grammatik im Hand).
@lucysjournal4897
@lucysjournal4897 5 жыл бұрын
hängt von deinem Akzent ab Ich kann das r nicht rollen aber andere können.
@Lauralaura-ub6yn
@Lauralaura-ub6yn 5 жыл бұрын
Du musst das R rollen ❤️
@Phidaks
@Phidaks 5 жыл бұрын
Mein Vater kommt aus Belgien, also kann ich Vlämisch und deshalb auch Niederlänfisch :)
@Leonmistag32
@Leonmistag32 5 жыл бұрын
shoutout to Düsseldorf :D
@Polartag
@Polartag 6 жыл бұрын
Mit Niederdeutsch / Plattdüütsch kommt man da weit genug.
@SteiniderTrainfluencer
@SteiniderTrainfluencer 4 жыл бұрын
Moin das mit Meer=See und See=Meer kommt nicht aus den Niederländischen sonder aus den Plattdeutsch deswegen haben wir ja auch die Nordsee und das Steinhuder Meer
@roodborstkalf9664
@roodborstkalf9664 5 жыл бұрын
Sehr gut gemacht
@Oliver0511
@Oliver0511 4 жыл бұрын
Als Hannoveraner kann ich sagen, dass du in diesem Video Hochdeutsch redest 👍
@robertheinrichvonseyfenste267
@robertheinrichvonseyfenste267 5 жыл бұрын
gut ist nicht GRAAG, sondern goed (English good)
@chrisdraxler5844
@chrisdraxler5844 5 жыл бұрын
Richtig, graag bedeutet gerne.
@dus40468
@dus40468 4 жыл бұрын
Gerne gemacht,ist auch im deutschen so
@tonik.8883
@tonik.8883 5 жыл бұрын
4:40 gibt auch noch Vijf=5
@baroniii4488
@baroniii4488 5 жыл бұрын
Ich bin halb niederländerin und halb deutsche (12y) hab jz auch angefangen zu lernen so also lesen kann ich
@bibizarre
@bibizarre 6 жыл бұрын
Meer auf Englisch ist ja auch sea :) vielleicht hilft dir das als Eselsbrücke :D
@JohnJohnson-fo5vl
@JohnJohnson-fo5vl 6 жыл бұрын
Ja und "die See" ist ja auch das Meer im Deutschen
@leftyyy_o7
@leftyyy_o7 5 жыл бұрын
Iich fahr bald mit der Klasse ans Ijsselmeer
@ee6605
@ee6605 6 жыл бұрын
Ich würde voll gerne anfangen Niederländisch zu lernen muss aber auch noch Englisch und Französisch (Schule) lernen 😕 Ich glaub das wird dann zu viel😂😂
@lizliz378
@lizliz378 6 жыл бұрын
Eva Gorgs nein, ich lerne französisch Englisch koreanisch und niederländisch und es macht mir Spaß und es ist überhaupt nicht schwer :) man muss es nur wirklich wollen
@sarawhooop114
@sarawhooop114 5 жыл бұрын
Eva Gorgs das dachte ich mir bis vor paar Tagen auch, aber sehe es als Hobby
@tylerryan5321
@tylerryan5321 5 жыл бұрын
also ich lerne koreanisch, chinesisch, thailändisch, japanisch privat als hobby und in der schule englisch und französisch, also wenn du nach der schule genug zeit hast kannst du das auch schaffen :3 xD
@karl9330
@karl9330 4 жыл бұрын
Werden jetzt auch zum 1 Oktober in die Niederlande umziehen.
@O815Horst
@O815Horst 6 жыл бұрын
Dein Beispiel bezüglich Meer und See kann ich nicht nachvollziehen, meiner Meinung nach ist Deutsch da die Ausnahme. Die Niederländer benutzten See exakt wie die Engländer (sea). Also sollte man den deutschen Verwendungszweck mal Hinterfragen... Groetjes
@heikevieth8229
@heikevieth8229 4 жыл бұрын
Es wurde doch bereits gesagt, dass es im Deutschen auch 'die See' heißt. Es wird nur nicht so oft benutzt wie im Niederländischen. Das hat doch nichts mit richtig oder falsch zu tun, es ist nur anders. Das Wort Meer gibt es im Englischen gar nicht.
@torrawel
@torrawel 5 жыл бұрын
Nederland: alles is hij. De bril, hij ligt op tafel De tafel, hij staat op de vloer De vloer, hij ligt in de kamer De kamer, hij is in het huis! :) De meeste Nederlanders weten het geslacht niet. Vooral in Noord-Nederland. In België: hij, zij De bril, hij ligt op tafel De tafel, zij staat op de vloer De vloer, hij ligt in de kamer De kamer, zij is in het huis! :) De meeste Vlamingen (vanwege grotere kennis van de eigen dialecten) weten of het woord mannelijk of vrouwelijk is.
@topschlager7856
@topschlager7856 4 жыл бұрын
Dazu sage ich nur : püntenell !
@MegaMayday16
@MegaMayday16 4 жыл бұрын
Wort= wohat ist Niederrhein/Ruhrgebiet In köln und Umgebung wird das r in wortmitte artikuliert. Karrrrte worrrrt, warrrrrm. Grr
@nurso5652
@nurso5652 6 жыл бұрын
Ich habe Niederländisch in der schule seit 2 1/2 jahren aber kann es immer nochnicht flüssig😂
@j0h044
@j0h044 4 жыл бұрын
An welcher Schule wird denn bitte Niederländisch unterrichtet
@Lina-ti3hp
@Lina-ti3hp 5 жыл бұрын
Meine Mum kommt aus Holland und will mir kein Niederländisch beibringen... also lerne ich es selbst
@ronaldderooij1774
@ronaldderooij1774 5 жыл бұрын
Dafür haben wir keine Fällen.
@TheElli2004
@TheElli2004 5 жыл бұрын
Ich lebe auch in Holland aber auf das ui wie tuin, oder thuis biste nicht eingegangen, wie du das aussprichst, gib zu das kannste nicht,hihi ich auch nicht
@MaxTheNinja1
@MaxTheNinja1 4 жыл бұрын
waarom is dit een ding
@holz6661
@holz6661 5 жыл бұрын
Das ij entspricht unserem ei. Was soll so seltsam am ij sein?
@zangerandrevandeun2023
@zangerandrevandeun2023 5 жыл бұрын
Moet je heel vaak en goed oefenen, hoor!
UNTERSCHIEDE Deutschland - Niederlande
11:06
Christian Fang
Рет қаралды 46 М.
Warum Sprachkurse, Duolingo & Co. deine Zeit verschwenden
23:56
Polyglot Akademie - Sprachen lernen
Рет қаралды 225 М.
I Built a Shelter House For myself and Сat🐱📦🏠
00:35
TooTool
Рет қаралды 21 МЛН
Is German Hard to Learn? | Easy German 552
17:24
Easy German
Рет қаралды 193 М.
Niederländisch lernen in 4 Wochen?! Ein Fazit.
12:45
Polyglot Akademie - Sprachen lernen
Рет қаралды 16 М.
Züge in den Niederlanden und Deutschland
9:13
Christian Fang
Рет қаралды 11 М.
Promotion - Ja oder Nein? Mein Fazit nach 4 Jahren...
14:27
Christian Fang
Рет қаралды 3,5 М.
How similar are German and Dutch?
12:16
Easy German
Рет қаралды 733 М.
Was macht Niederländisch schwierig? | Niederländisch kurz
6:58
Niederländisch mit Ziko van Dijk
Рет қаралды 29 М.
Zählen bis 100 auf Niederländisch/Holländisch
11:13
Niederländisch Lernen
Рет қаралды 33 М.
Auf ein Wort...Lernen | DW Deutsch
42:36
DW Deutsch
Рет қаралды 129 М.
I Built a Shelter House For myself and Сat🐱📦🏠
00:35
TooTool
Рет қаралды 21 МЛН