Polski VS Śląski - fałszywi przyjaciele

  Рет қаралды 56,488

Niklaus Pieron

Niklaus Pieron

3 жыл бұрын

➨Zostaw subskrypcję i bądź na bieżąco! - bit.ly/2gi6lIx
➨Hot foteczki na Insta - / niklauspieron
➨Fejsbuk - / niklauspieron
➨Tutaj są streamy - / niklaus
➨Discord - discordapp.com/invite/jhJ5Sq6
➨A to mój Tłiter - / niklauspieron

Пікірлер: 424
@jannowak4977
@jannowak4977 3 жыл бұрын
No mnie "kurzyć" kojarzy się tylko z paleniem ;P
@marzg4812
@marzg4812 3 жыл бұрын
my tez u nas na kujawach przy wielkopolsce tez tak mowimy
@kotek138
@kotek138 3 жыл бұрын
Też mi się tak kojarzy, ale już nie wiem czy tak się mówi na Kaszubach, czy po prostu tyle niklausa oglądam xd
@kotek138
@kotek138 3 жыл бұрын
"... i cygaretä dze w norce zakurzą." jednak po kaszubsku też tak jest xd
@karolnowak6423
@karolnowak6423 3 жыл бұрын
Po rosyjsku też, słowo "palić" jest nowsze po prostu.
@Pisak132
@Pisak132 3 жыл бұрын
+1
@damk3987
@damk3987 3 жыл бұрын
W śląskim jest kilka słów podobnych do słów w kaszubskim, np. mówimy: Kòło - rower, koło (ale jako np. od roweru czy samochodu) Gadzëna - gad; zwierzę hodowlane; zły duch w postaci żmii wysysający krowom mleko Zósa - sos (skojarzyło mi się to trochę z śląskim "zołza") Kara - taczka (od tego słowa powstało w kaszubskim także wiele czasowników: karowac - wozić taczką, uciekać, spadać (np. karuj sã - spadaj); wëkarowac - wypieprzać (skądś); wkarowac - wpieprzyć (się gdzieś) Czipka - kosz do ziemniaków, taca w kościele lub ogólnie koszyk bez uchwytu, albo nawet po prostu koszyk; kura, kurczak (co ciekawe po kaszubsku można wołać kurę na 2 sposoby: "czip, czip, czip" lub "kùr, kùr, kùr") Bania - dynia, duża głowa Cug, cuch - pociąg (jednak bardziej popularnym słowem jest: bana) Krëpë - kasza (kaszubska głoska "ë" odpowiada dawnym krótkim: "u, y, i") Klara - księżyc, słońce (to drugie rzadziej się używa) Prawie - właśnie, akurat Także śląski i kaszubski mają trochę podobne słowa. Co do innych kaszubskich fałszywych przyjaciół, to: Lëst - list, liść Pamiãtnik - pomnik, pamiętnik Pùpa - lalka Pipa - fajka Ropa - para Sklep - piwnica Spółdzelniô (lub króm) - sklep Wiodro - pogoda Zbiég - reszta Zgniłi - leniwy Żëwòt - brzuch, żywot Jem - jestem Je - jest Jo - tak Ma - my dwoje; ma (ale tylko w zdaniach typu "ni ma co robic" itp, bo już: òn mô - on ma) Gbùr - bogaty rolnik Chójka - sosenka (mówi się także czasem żartobliwie, by rozśmieszyć Polaka: "wëje bana za chójkami/chójkama", czyli "wyje pociąg za sosenkami", a Polakom jak wiadomo z czymś innym się to kojarzy) Dóm - sień, dom Bez - przez
@masosz
@masosz 3 жыл бұрын
Z tego, co piszesz oraz z filmiku, to i ze śląskim, i z kaszubskim są powiązania nawet na Podkarpaciu :) Polska język - ciekawa język ;)
@damk3987
@damk3987 3 жыл бұрын
@@masosz no nie do końca "Polska język", ponieważ zarówno kaszubski jak i śląski to odrębne języki (choć śląski nieoficjalnie, ale kaszubski już tak)
@masosz
@masosz 3 жыл бұрын
@@damk3987 Masz rację, ale chodziło mi o to, że mają jakieś wspólne korzenie, bo nawet coś z tych słów da się znaleźć w słowackim. Mają wspólne pochodzenie ze starosłowiańskiego, z różnymi oddziaływaniami języków sąsiednich :)
@damk3987
@damk3987 3 жыл бұрын
@@masosz ok. A co do innych języków słowiańskich: ja znając polski i kaszubski lubię często jak słucham jak ktoś mówi lub czytam jakieś teksty w innym języku słowiańskim, to zawsze próbuje doszukać się jak najwięcej podobieństw, słów tego samego rdzenia - i takich słów jest masa.
@patrycjaswieca2518
@patrycjaswieca2518 2 жыл бұрын
Obejrzałam z zaciekawieniem i ta śląskość nadal we mie siedzi .Większość słów po prostu uzywom nie myśląc że one nie som po polsku ... Mój biedny chop się już przyzwyczajoł. Mój chop gorol ale z tych dobrych ;-)
@szymonweintritt5578
@szymonweintritt5578 3 жыл бұрын
Zauważyliście Patrycje w 7:10 ?? 😂😂😂 Tak na szybko.. :) kibel - ŚL (wiadro) PL(toaleta/klozet) buła - Śl(upuchlizna), PL(bułka) kiszka - ŚL(zsiadłe mleko) PL(jelito/ potrawa) sam - ŚL(tutaj) PL(w pojedynke) Malta - ŚL(zaprawa murarska) PL(takie państwo - miasto) bank - ŚL (ławka) PL(instytucja finansowa i jej budynek) pozór - ŚL (uwaga -Dej se pozór - uwazaj!) - PL (l.poj od pozory) kadubek/kadłubek - ŚL (karmik dla ptaków) PL(zdrobnienie od kadłub-tułów) bal - ŚL (piłka do gry np. w piłke nożną) PL(zabawa taneczna lub np. bal siana) rok - ŚL (spódnica) PL (365 dni) klin - ŚL (kolana (póć na klin - chodz na kolana)) PL(do rozbijania drewna, alkohol pity na kaca) Bajery - ŚL (Bawaria - kraj zwiazkowy w niemczech) PL(używane do zbajerowania kogoś :) ) i najważniejsze Kluski! ŚL(Kluski) PL(makaron)😂
@PanJapa12321
@PanJapa12321 3 жыл бұрын
No niestety, miałem kiedyś bule pod okiem a kluski z serem żeśmy jedli :) to po prostu rzadsze słowa, a reszty faktycznie nie znałem :) Okolice Ciechanowa.
@wzw4824
@wzw4824 3 жыл бұрын
U nas (RSC) na kluski śląskie mówi się gałeczki a na makaron nudle.
@szymonweintritt5578
@szymonweintritt5578 3 жыл бұрын
@@wzw4824 na śląsku też sie mówi nudle na amakaron ;), chciałem tu tylko zaznaczyć że polacy czesto na nudle mówią własnie kluski :)
@andziagie3120
@andziagie3120 3 жыл бұрын
Aż czuję fizyczny ból, jak ktoś na makaron mówi kluski.
@unknowngames5036
@unknowngames5036 3 жыл бұрын
makaron to nudle, a kluski śląskie to gumiklyjzy przynajmniej we okolicach katowic
@makszaba0091
@makszaba0091 2 жыл бұрын
Ze ślonska nie jestem tylko z małopolski i widzę że sporą część wyrazów jednak tak samo rozumiemy. Najbardziej mnie to kucać zaskoczyło bo to faktycznie znaczy coś kompletnie innego
@Naora92
@Naora92 3 жыл бұрын
Przedmiotem sporu językowego w moim małżeństwie ( jo je hanyska, mój chop to pyra) są słowa: Bana- u nos tramwaj, u nich pociąg, Warzyć (coś)- u nos to gotować, u nich to ważyć np.tona pyrów, Srogi- u nos wielki, u nich zły/gniewny, Gacie- u nos spodnie, u nich majtki/bokserki, Kromka (ale to chyba ogólnopolskie) to nasza sznitka, u nich to końcówka i początek chleba, Wiara- u nas wiara w Boga, u nich określenie na grupę ludzi/znajomych. Ze słowa "Tukej" (tutaj) zawsze się mój chop śmieje :p
@push3kpro
@push3kpro 3 жыл бұрын
0:20 Asystentką, taaaa...
@need4speed11
@need4speed11 3 жыл бұрын
7:10 widać dokładnie o co chodzi :D powieniem zmienić emotkę na :P
@dawidroszix9990
@dawidroszix9990 3 жыл бұрын
To ja mogę zaproponować kilku fałszywych przyjaciół w języku rosyjskim Szyna (шина) - Opona Sklep (склеп) - Grób, Krypta Czas (час) - godzina Czasy (часы) - zegar Duchy (духи) - perfumy Taczka (тачка) - fura Lustra (люстра) - żyrandol
@bartoszdymarski6482
@bartoszdymarski6482 2 жыл бұрын
Kawior Dywan Miłość Łaska Jest ich masa
@wamix58
@wamix58 Жыл бұрын
Jest tego! Grob - trumna, ale grób to mogiła; Lubieznyj - uprzejmy; Dywan - kanapa; Dawka - ścisk, tłok; Gadać - wróżyć; Brak - ślub; zaś słowo sklep w polszczyźnie oznaczało jeszcze w początkach XX w. piwnicę. Pozdrawiam.
@1234cloos
@1234cloos 3 жыл бұрын
U nas w wiosce mieszkal gość co miał nazwisko ciulik . Pojechał do pracy na Śląsk i zmienił na Dąbrowski . I daje słowo że to nie zmyślone.
@NiklausPieron
@NiklausPieron 3 жыл бұрын
XD
@vegeta391_
@vegeta391_ 2 жыл бұрын
@1234cloos, dobrze, że wziął „Dąbrowski”, zawsze mógłby być „Zagłębiowski”.
@ludomian
@ludomian 3 жыл бұрын
3:51 Aż się przypomina legendarna edycja Jeden z Dziesięciu: - Muszelki, kokardki i łazanki. To rodzaje której popularnej potrawy z mąki? - Kluski. Kluski śląsk- - (...) to jest makaron.
@zimrozowaty
@zimrozowaty 3 жыл бұрын
Od siebie dodam: -wspomniane Blyndować może być pomylone z Blendować (mielić w blenderze) -miesioncek - naturalne skojarzenie z miesiącem -dać pozór - skojarzone z pozorem, pozornością -ćima - u nas ciemno a w Polsce robak -gorszyć - po polsku można uznać, że coś się pogarsza -deka - brzmi jakby nawiązywała do dekagrama - bez - u nas jako ''przez'' w Polsce brak czegoś albo drzewo -rewiyr - brzmi jak Polski rewir/ region -kraj - u nas jak brzeg czegoś/ skraj
@BartomiejKnyps
@BartomiejKnyps 3 жыл бұрын
Spotkałem się również (prawdopodobnie z języka niemieckiego), że rewiyr oznacza urlop chorobowy/rentę.
@zimrozowaty
@zimrozowaty 3 жыл бұрын
@@BartomiejKnyps no tak tak o to mi chodziło po śląsku to urlop chorobowy/ L4
@damk3987
@damk3987 3 жыл бұрын
Co u was oznacza słowo "deka"? Bo u mnie na Kaszubach to jest cerata. Dodam także, że na Kaszubach także się mówi "bez" jako "przez" oraz "kraj" jako brzeg czegoś, skraj. Pòzdrówczi
@NiklausPieron
@NiklausPieron 3 жыл бұрын
kiedyś w staropolskim księżyc nazywał się miesiąc. Do dziś jest np w angielskim month - moon, w niemieckim mond - monat
@NiklausPieron
@NiklausPieron 3 жыл бұрын
@@damk3987 Deka u nas to koc, sztepdeka to kordła
@sigurdowy4511
@sigurdowy4511 3 жыл бұрын
Ale to, czym jest srogi bas, to się dowiedziałem z jednego z twoich wcześniejszych fillmów :D O takich synkach co się dziwali na ten bas xD :D
@KlimatyzacjaKatowicepl
@KlimatyzacjaKatowicepl 3 жыл бұрын
Zawsze oglądam cie z chęcią i zaciekawieniem. Dzięki, że robisz swoje.
@IbaraKaminari
@IbaraKaminari 3 жыл бұрын
Najdziwniejsze jest to że na codzien używa się tych słów i niezdaje sie sprawy o tak wielkiej różnicy
@dsontagd
@dsontagd 3 жыл бұрын
Jeszcze jest słowo Pieron (piorun) a Oma mi godała ,idć pieronie ,a jak było fest grubo ,to ić łognisty pieronie . To z rejonów Gliwic
@piotrblachnicki5598
@piotrblachnicki5598 2 жыл бұрын
Moja Oma mi czasem godali : " Ty stopieronie łognisty!"
@euzebiuszzagorski1437
@euzebiuszzagorski1437 Жыл бұрын
I z Kielc czy Krakowa ( wioski przynajmniej ). Dokładnie - pieron łognisty albo pierzyn łognisty.
@AdrianBasili
@AdrianBasili 3 жыл бұрын
Super! Po 30 latach w Niemczech znam kazde slowo ...
@NiklausPieron
@NiklausPieron 3 жыл бұрын
Mam nadzieję YT nie obetnie zasięgu za kontrowersyjny wyraz na miniaturze XD
@GEEENZIE
@GEEENZIE 3 жыл бұрын
No nie wiem, Ja mym nie dawał słowa "bas"
@Matrix-mf9qj
@Matrix-mf9qj 3 жыл бұрын
5:29 no ja, ino te polskie znaczenie to się pisze przez ż a nie rz
@NiklausPieron
@NiklausPieron 3 жыл бұрын
@@Matrix-mf9qj ale to jest śląskie słowo które się zapisuje przez RZ
@Tobiasz_W.
@Tobiasz_W. 3 жыл бұрын
Serio kielnia nie jest po polsku? Nie wiedziałem
@piotrkrauze2183
@piotrkrauze2183 3 жыл бұрын
A kaj oni bydom rozumieć coł kaj sam pise
@dzejmanx
@dzejmanx 3 жыл бұрын
Oglądam te odcinki dla tej pięknej asystentki, ale Ty Niklaus też przystojniak haha
@lestergreelack3131
@lestergreelack3131 3 жыл бұрын
Dodaję kilka: borok, dombek, fort, gładko, gorol, kaczyca, kiszka, kukać, lulać, łożreć się, makron, sztok. Świetny kanał!
@Mabik77
@Mabik77 3 жыл бұрын
Kibel czyli wiadro A nie jak potocznie ubikacja (haziel)
@michal559s40
@michal559s40 3 жыл бұрын
A jak już jadom cugiem, to w slangukolejowym, KIBIE to EN 57 - taki żółto niebieski skład
@RefreshThisPage
@RefreshThisPage 3 жыл бұрын
Synek, fajny kanał jak dla Warszawiaka!
@MrLipsky
@MrLipsky Жыл бұрын
Kiedyś spytałem pewnego Ślązoka, gdzie jest KIBEL, bo musze się załatwić. Oczywiście po sekundzie przetworzył informacje, ale nie zapomnę tego chwilowego wyrazu twarzy na pograniczu niedowierzania i zniesmaczenia xD
@gregor318
@gregor318 3 жыл бұрын
No to ja dodam słówko: rzić ew. rzyć i wcale nie mam na myśli życia jako takiego. Chociaż z drugiej strony życie może być do rzici😉.
@popmart3272
@popmart3272 3 жыл бұрын
A widzisz kolego. Ja z południowej Wielkopolski i jak się okazuje wiele mamy wspólnego w sensie językowym. Być może z racji bliskości do Śląska jak i historii. Pozdrawiam.
@Naora92
@Naora92 3 жыл бұрын
mój mąż pochodzi z Kórnika i mamy sporo podobnych słów ale o innym znaczeniu :)
@kihot6201
@kihot6201 3 жыл бұрын
i tak te gorole tego niy połapiom:)hahahahaha
@prezesfirmy9317
@prezesfirmy9317 2 жыл бұрын
Kocham śląski język. I regionalizmy z innych stron w ogóle. W różnorodności jedność.
@michakokot6547
@michakokot6547 3 жыл бұрын
Mój ulubiony duet. Pozdrawiam serdecznie ja czyli Krojcok z Opola i pasjonat historii.
@neckbreaker094
@neckbreaker094 2 жыл бұрын
Koło też kiedyś w polskim znaczyło rower, to chyba była pożyczka z czeskiego, ale mogę się mylić. W każdym razie z czasów, gdy koło znaczyło rower ostał się wyraz kolarz, czyli jakby nie patrzeć rowerzysta :) Inną nazwą dla roweru był welocyped, słowo francuskie, które u nas jest totalnie zapomniane, ale nadal funkcjonuje np w rosyjskim. Edit: ok, komentarz napisałem po usłyszeniu wyrazu koło, ale przed jego wyjaśnieniem. Zatem miałem rację co do pochodzenia koła :)
@ireneuszwojaczek2824
@ireneuszwojaczek2824 Жыл бұрын
Przi słowie "prawie" podoł żes przikład "a jo prawie uwarził ôbiod" i tukej pojawiyło sie słowo"warzić"- czyli gotować a brzmiōnce jak polskie "ważyć" czyli sprawdzać wagę czegoś. 😁 Niklaus pierōnie, gryfno mosz ta dziołszka 😁
@agatapea6467
@agatapea6467 3 жыл бұрын
Za przykład złych przyjaciół to podom warzynie czyli po naszymi gotowanie i ważenie czyli polskie określanie ciężaru. Sprawdzałam jak zatem po śląsku się godo na ważenie i chyba nie ma jednego słowa. Inksze przykłady to bal czyli naszo piłka do granio a po polsku huczna zabawa. Dali w temacie zabawy bo terozki zapusty (karnawał) to chrust czyli smażone ciastka faworki, po polsku suche patyki na podpałkę. A jak się taki chrust smaży to cza dać pozór (uważać) coby niy narobić fleków (plam). Jak ktoś jy durch takie masne maszkiety to niy ino bydzie mioł srogi bas ale tyż rube kity (uda). Na tako zabawa abo wesele to się prosi (zaprasza) gości. Trza na to udać piniondze (wydać pieniądze). Tela by było tego. Mom jeszcze do Ciebie Niklaus zapytanie czy kajzerka mo coś wspólnego z kajzerem czyli cysorzym?
@NiklausPieron
@NiklausPieron 3 жыл бұрын
Kaizerka nazywa się tak na częśc Franza Josefa, cesarza Austrii :D
@ciekawypasjonat6342
@ciekawypasjonat6342 3 жыл бұрын
Nasze gwary są podobne wiadomo nawiązanie do niem słów Kkara i heksa występuje w gwarze poznańskiej. Cug to u nas Bana a Bania u nas korbol. Poznanka Bimba to tramwaj, a Drynda to taksówka. świętojanki porzeczki ale tylko czerwone
@Wojtek-qs1gc
@Wojtek-qs1gc 3 жыл бұрын
Taki mi się stary kawał przypomniał ( jeszcze z czasów komuny) Dzwoni mąż do żony: Słuchej Helga, jo sie trocha do doma spóźnia, bo jest mięso w SDH... kaj? pyta żona w SDH mówi mąż, Kaj? dobra przeliteruja ci: S jak Zigmunt, D jak rzyć, H jak ciul !
@infernus1963
@infernus1963 2 жыл бұрын
Niklausie, przykłady które podajesz tylko dowodzą tego, że język nazywany przez Ciebie śląskim jest odmianą języka polskiego. Kwestia śląskiej nazwy roweru - faktycznie mechanizm powstania śląskiej nazwy roweru może i jest niemiecki, ale słowo "koło" jednak jest słowem polskim i użycie go na określenie tego pojazdu to tylko odwołanie się do czegoś już znanego co ma rodzimą nazwę, a ta nazwa jest czysto polska. Jeśli chodzi o określenie "gadzina" to dokładnie tak samo potocznie okreslano zwierzęta, zwykla gospodarskie, w języku staropolskim w XVI i XVII wieku. Wniosek z tego typu dywagacji językowych (a przykladów można by znaleźć dużowięcej) jest tylko jeden - język śląski to lokalna odmiana języka polskiego oparta na starszej wersji języka polskiego ( na ogół z czasów gdy łączność z językiem reszty ziem polskich była jeszcze częsta i powszechna), z dużą ilością naleciałości czeskich i niemieckich będących następstwem historii. Ale jednak rdzeń pozostał polski. Pewnie gdyby ze śląskiej godki usunąć naleciałości czeskie i niemieckie to współcześni Ślązacy bez trudu dogadaliby się z każdym XVI wiecznym Polakiem.
@kacperpluta3036
@kacperpluta3036 2 жыл бұрын
W części WLKP. z której pochodzę, też używa się niektórych z tych słów. Kucnąć też oznaczać może tam kaszel. Np. mama mi mówiła, że mój brat coś kucać zaczyna. Tak więc ten test na Ślązaka taki trochę dziurawy ;-) Fajne filmy, pozdrawiam.
@blazejs76
@blazejs76 2 жыл бұрын
Prawdziwy dialekt wielkopolski jest dosc podobny. Mam zone z Wlkp. Bylismy u rodziny szwagra w Srodzie Wlkp. Jak zaczeli dawac dialektem wielkopolskim to chwilami myslalem, ze po slasku mowia.
@pinealpe
@pinealpe 3 жыл бұрын
Dziynkuja! Gryfny film! Jeżech Gorol a wiem co to spodnioki, bo som pod spodem! Ha!
@rafaszyba7875
@rafaszyba7875 2 жыл бұрын
Zacząłem słuchać i nie mogę się zgodzić z Twoimi sugestiami ,że wszystkie te słowa w gwarze śląskiej mają inne znaczenie niż po Polsku, bo w gwarze małopolskiej z południa dawnej kielecczyzny, gdzie mieszkał mój dziadek (powiat kazimierski) mówiło się jak ktoś jechał na rowerze, ze jechał na kole. Gadziną określano też zwierzęta. Mój dziadek mówił też że zakurzy w znaczeniu, że zapali papierosa, a na dynię mówił tylko bania. Dziadek też zawsze sprawdzał czy jest cug czyli ciąg powietrza w kominie by nie zaczadzieć jak palił w piecu. Cipka to po białorusku mała kurka, stąd cip, cip. Tam gdzie dziadek mieszkał to był zabór rosyjski, zatem domniemam, że te słowa są ze staropolszczyzny skoro i na Śląsku i w Małopolsce mają takie samo znaczenie.
@jarosawwartacz1864
@jarosawwartacz1864 2 жыл бұрын
No to wyobraź sobie moją reakcję, kiedy na Litwie zobaczyłem inkubator do wylęgu drobiu marki RoboCipa...
@jk4994
@jk4994 3 жыл бұрын
Ciekawe co się stało w Opolu żeś pomyślał o fałszywych przyjacielach ;(
@evikab1879
@evikab1879 3 жыл бұрын
"Cipka" - w górach nawet nazwisko w XV-XVI wieku było - Muzeum w Suchej Beskidzkiej w Zamku Suskim ma takie ciekawe dokumenty. Ja byłam zaskoczona, że to część intymna damskiego ciała. Dzisiaj już ma zwykłe znaczenie oznaczające właśnie to - często używana np. u lekarza.
@BrazerPiT
@BrazerPiT 3 жыл бұрын
Hehe, piękna to jest Pati a ten wasz cug taki jak powinien być! :-)
@barbarad.4988
@barbarad.4988 9 ай бұрын
Dzieki, tyle słów sobie przypomniałam dawno nieużywanych. I nie wiedziałam, że słowo "prawie" używam też w znaczeniu języka śląskiego
@wpisznazwekanau9426
@wpisznazwekanau9426 2 жыл бұрын
Dzieki niklaus! dzięki Tb wiem, że jak kumpel na podlasiu do mnie mówi, czy idziemy zakurzyć to mu o papierosy chodzi ! Tylko Białystok jest na górnym śląsku, czy to już dolny? a tak serio, to mogłeś wyrzucić słowa typowe, znane i używane we wszystkich regionach Polski.
@nihilistycznyateista
@nihilistycznyateista 2 жыл бұрын
Cug po polsku to sytuacja, kiedy pali się w piecu/kominku i naturalne ciepło i budowa komina powoduje , że dym jest wyciągany ciśnieniem do góry. Jak dym się cofa na pomieszczenie to się mówi , że nie ma cugu i zwykle wymaga to przebudowy pieca lub komina, jeśli się to powtarza nagminnie - bo jest to niebezpieczne dla zdrowia, a nawet życia, bo się można zatruć.
@smeggold1685
@smeggold1685 2 жыл бұрын
Po polsku to raczej "ciąg" ale to słowo znaczy też po śląsku właśnie ciąg.
@nihilistycznyateista
@nihilistycznyateista 2 жыл бұрын
​@@smeggold1685 hmm... byłem pewny, że to po polsku, ale mnie trochę rzucało po kraju i może to być albo z gwary warszawskiej, albo z Podlasia naleciałość, bo kaszubskiego (właściwie kaszewskiego) i tej gwary krakowskiej, którą włada moja rodzina "z dołu mapy", co tam se na pole wychodzą (mimo, że de facto mają w tej mieścince dwór:P serio, taki legitny siedemnastowieczny:D) jednak liznąłem trochę mniej. Mam też w rodzinie górali i jednego Ślązaka, ale nie rozumię co godajo, czy tam pedają...
@takipacjent1986
@takipacjent1986 2 жыл бұрын
@@nihilistycznyateista Jestem z Częstochowy i wielokrotnie słyszałem "cug"
@Damian-rh9wd
@Damian-rh9wd 3 жыл бұрын
jeszcze gibki, czyli po polsku elastyczny lub wysportowany (o kimś), a po śląsku szybki
@euzebiuszzagorski1437
@euzebiuszzagorski1437 Жыл бұрын
Gibki cug - "pendolino" KŚ do Krakowa.
@santiagowieniawa8810
@santiagowieniawa8810 3 жыл бұрын
Gryfna dziołcha :) gospodarno baba bedzie !
@Naora92
@Naora92 3 жыл бұрын
Słowo: KUCAĆ. Po śląsku: kaszleć, po polsku: przycupnąć.
@pyjtersk5709
@pyjtersk5709 9 ай бұрын
Fajnie ze GODOCIE po NASZYMU , carry on !!! 10 cioma okolo zes mie sztopnol . Reszta mom pochytane !!!
@Grzesiu099
@Grzesiu099 3 жыл бұрын
Co to za utwór na końcu? :D
@evikab1879
@evikab1879 3 жыл бұрын
Nie ma wyrazu "dupny" w polszczyźnie, ale u Górali podhalańskich - duży. W ślaskiej gwarze dużo jest wyrazów staropolskich.
@irekkrawczyk1149
@irekkrawczyk1149 3 жыл бұрын
Dziekuje pięknie aż dupa mięknie.😃🍺🗽👁🤴
@monikaszternapinkawa6579
@monikaszternapinkawa6579 3 жыл бұрын
Dobre. 👍👍👍
@bolesawtabor1978
@bolesawtabor1978 2 жыл бұрын
Na Śląsku przetrwał język polski z XVI wieku.
@fjdivvjsnsna
@fjdivvjsnsna 2 жыл бұрын
Jedzie gość z Sosnowca do Katowic na rowerze. Przebił dentkę, a facet z Katowic pyto, pana? A gość z Sosnowca godo, tak moje.
@bartbmw
@bartbmw Жыл бұрын
Ja mieszkam w okolicach Koscierzyny na Pomorzu i dla mnie 80% tych słów jest dla mnie zrozumiała "kara" to taczka "koło" rower ,"dupny" duży...itp z czego nie rozumiem to "gruba" Bardzo lubię mowę śląską Często jak jestem w delegacji to mówią że jestem że śląska Pozdrawiam
@erykko1
@erykko1 2 жыл бұрын
Kurzyć - czyli synonim palenia papierosów, jest to używane także w innych rejonach kraju. Np. w Lublinie i okolicach. Akurat jest to ewidentny rusycyzm. Po rosyjsku "kurit".
@tomaszk3014
@tomaszk3014 3 жыл бұрын
1. Kurzyć- archaizm w j. polskim, palić. 2. Koło - spotykane w Wielkopolsce określenie roweru. 3. Gadzina - archaizm w j. polskim. 4. Nie znałem. 5. -II- 6. Kucać, spotykane w Wielkopolsce określenie kaszlenia. 7. Nie znałem. 8. -II- 9. -II- 10. -II- 11. -II- 12. Znałem. 13. Ja, to też znam. 14. Synek, też w Wielkopolsce spotykane. 15. Podobnie w Białoruskim, kurka. 16. Znałem, na południu Wielkopolski spotykane. 17. Znałem. 18. Nie znałem 19. Nie znałem. 20. Nie znałem. 21. Patron, spotykane w j. polskim, chyba archaizm. 22. Nie znałem. 23. Nie znałem. 24. Agrest, nie znałem. 25. Znam. 26. Klara, używane w Wielkopolsce, "Ale klara dzisiej daje". 27. Nie znałem. Pozdrawiam i czekam na drugi odcinek.
@CzaryMaryWiecejWiary
@CzaryMaryWiecejWiary 2 жыл бұрын
Słowo dupny używali my na coś fizycznego, wielkich rozmiarów, np.: dupno hołda, chałpa, itp. Srogi na coś abstrakcyjnego, np.: srogi mróz, wycisk, itd. Teroz już niy godom po ślonsku bo niy mom z kim, niy miyszkom już w Tychach od lat. Piyknie dziynkuje że jeszcze jedyn synek se ostoł co umi godać po naszymu :)
@smutnyklipel833
@smutnyklipel833 3 жыл бұрын
Patron to po polsku równierz oznacza nabój, ale jest to faktycznie archaizm, nie wiem czy ktoś może czytał Króla Maciusia, tam się to słowo pojawia. Bardzo fajny film.
@lonef6851
@lonef6851 Жыл бұрын
Patron to nie NABÓJ ! Nabój to nabój od czasownika NABIJAĆ ! CZyli czynić broń gotową do strzału jednym Ruchem ! NATOMIAST PATRON (to inaczej ŁADUNEK ) a tutaj jeszcze dodawaliśmy KULĘ (pocisk ) flejtuch i trzeba było to wbić /NABIĆ DO LUFY ! I nie jest to ARCHAIZM tylko nadal używane w strzelectwie CZARNOPROCHOWYM ( ROZDZIELNEGO ŁADOWANIA )
@waldemarm2573
@waldemarm2573 3 жыл бұрын
Pana w kole i pana osobę
@malleusmaleficarum9248
@malleusmaleficarum9248 3 жыл бұрын
1:43 Jerzy rybak kurzył na urwisku
@patrykkalita7166
@patrykkalita7166 3 жыл бұрын
Można prosić, o dopracowanie technik nagrywania dźwięku dla odbiorców słuchawkowych?
@wojskowy6962
@wojskowy6962 3 жыл бұрын
Tak odnośnie JA i JO Na przykład w powiecie toruńskim czy inowrocławskim JO oznacza tak a w Bydgoszczy i okolicach JA oznacza jak wyżej czyli po prostu tak 😛
@bolesawbierut708
@bolesawbierut708 3 жыл бұрын
Ja bym powiedział, że słowo,, dupny" jest także wykorzystywane w języku polskim w znaczeniu ,,duży".
@karolnowak6423
@karolnowak6423 3 жыл бұрын
Srogi również. Sroga rozróba na przykład.
@Zoth_Ommog
@Zoth_Ommog 2 жыл бұрын
Pozostańmy przy tym, że to gwara śląska, nie język. Te oddolne inicjatywy na siłę autonomizujące dany region, to szkodliwe cholerstwo, które trawi Sląsk i Kaszuby... No ale wpływy niemieckie sąogromne w tych regionach i stamtąd płynie kapitał - tym bardziej trzeba mieć to na uwadze ;)
@bartoszf5043
@bartoszf5043 3 жыл бұрын
Po śląsku istnieje podwójne twierdzenie jako przeczenie: "Ja, mhm" Przypomniał mi się jeszcze jeden false friend: KORZEŃ po polsku: korzeń po śląsku: czosnek
@nocnymarek7645
@nocnymarek7645 3 жыл бұрын
I jeszcze 'ja fest' ; )
@rafawypuko9859
@rafawypuko9859 3 жыл бұрын
Już wiem dlaczego mama nazywała mnie gadziną XDDD
@GeorgeMajkel
@GeorgeMajkel 3 жыл бұрын
Prawie sie godo jak mosz recht! Mosz recht! Mosz prawie!
@jasperblackcrow6180
@jasperblackcrow6180 3 жыл бұрын
Jak pierwszy raz spotkałem się słowem "gorkie" to myślałem że chodzi o coś gorzkiego, a nie gorącego. Problematyczny był też kontekst, bo z tego co pamiętam chodziło o herbatę
@nauropl1907
@nauropl1907 3 жыл бұрын
Niklaus, widziałem w Kauflandzie pizzę mrożoną (Bistro Proste Historie) w wersji ślunskiej (z białą kiełbasą i chrzanem) i kaszebskiej (z kabanosem i kiszonym ogórkiem). Może jakiś test?
@NiklausPieron
@NiklausPieron 3 жыл бұрын
planowałem na dniach :D
@roxard7198
@roxard7198 3 жыл бұрын
Z "kurzeniem" się nie zgodzę ^^ Od zawsze u nas się tak mówiło też na palenie.
@MrUnicat
@MrUnicat 3 жыл бұрын
Niedaleko od kurzenia fajek, stoi kirzyć czyli pić alkohol. Też mam wrażenie że kurzyć i kirzyć nie jest rdzennie śląskie.
@karolnowak6423
@karolnowak6423 3 жыл бұрын
To jest słowiańskie. Po rosyjsku też znaczy to "palić". No i mamy "puścić czerwonego kura", czyli coś podpalić.
@lsacien1632
@lsacien1632 2 жыл бұрын
kurzić od prasłowiańskiego *kūrìti (spokrewnione min z litewskim kùrti, a to z kolei gotyckim 𐌷𐌰𐌿𐍂𐌹:wymowa hauri- węgiel i staronordyckim hyrrem- ogień 😉
@paulcelmare6926
@paulcelmare6926 2 жыл бұрын
"zaś" po śląsku "znowu" a po polsku "później" Kolejny, to "rok". Po śląsku "spódnica", po polsku "365 lub 366" dni. :)
@paulcelmare6926
@paulcelmare6926 2 жыл бұрын
@@andrzejkowalski4021 jako "gorol" powiem, że "później"... ;)
@LeszekSlowinski
@LeszekSlowinski 3 жыл бұрын
3:23 Kury, gęsi i zielone kaczki nie chciały jajek nieść.
@NiklausPieron
@NiklausPieron 3 жыл бұрын
KOKOT SIE DOWIEDZIOŁ, WOJNA WYPOWIEDZIOŁ
@romexus8694
@romexus8694 3 жыл бұрын
@@NiklausPieron Jajka nieś musiały.
@LeszekSlowinski
@LeszekSlowinski 3 жыл бұрын
@@NiklausPieron Musiały jajka nieść.
@fefek7172
@fefek7172 3 жыл бұрын
nie dalej jak dziś testowałem słynną Kaszubkę, co to są fleki :DD
@czolgu95
@czolgu95 2 жыл бұрын
Kurzenie fajek, srogie mrozy to słyszałem i nie sądziłem, że to są śląskie słówka.
@bejsfejs
@bejsfejs 3 жыл бұрын
Kielnia to również kieszeń. 😁
@alicjajuly188
@alicjajuly188 10 ай бұрын
thx! dobre!
@mysilis1357
@mysilis1357 3 жыл бұрын
Cug to też po poznańsku pociąg :)
@krzysztofm.6579
@krzysztofm.6579 3 жыл бұрын
bana
@wojciechdudkowiak8406
@wojciechdudkowiak8406 3 жыл бұрын
Hej. Fajny odcinek. W Wielkopolsce na dynię mówi się korbol. A na pociąg bana. Pozdrawiam.
@kop9379
@kop9379 3 жыл бұрын
Motyka 🥰👍
@grzegorzmolitor7302
@grzegorzmolitor7302 3 жыл бұрын
Kepucz... Po polsku ketchup, a po Ślonsku jak to Niklaus wiela razy godoł... Kethup🤣🤣🤣
@piko5410
@piko5410 3 жыл бұрын
Kurzyć - jarać, ćmić, palić. U mnie na Dolnym Śląsku i w Wielkopolsce. A gadziny moja babcia z Lubelskiego mówiła na drób. Kury, kaczki, gesi... Co znaczy po Czesku szukać albo poruchać?😂
@C1VenomMX321
@C1VenomMX321 3 жыл бұрын
Mieszkam w Czechach i widzę co raz bardziej, że śląski jest bardziej podobny do czeskiego niż do polskiego. Na przykład kurzyć, koło, kapsy. PS. A Patrycja u fryzjera była?
@maciek697788
@maciek697788 3 жыл бұрын
racja śląski i czeski mają wiele wspólnych słów w Czechach potocznie na ubikacje mówi się hazel :)
@zielony_69
@zielony_69 3 жыл бұрын
Ni Synek Ty je Niklaus ni żodyn Mikołaj
@marekuminski9788
@marekuminski9788 3 жыл бұрын
Ja tez rozumiem twoja ironia .pozdrawiam
@jannowak4977
@jannowak4977 3 жыл бұрын
W okolicy Rawicza też sie herlo a kuca, ni kaszle ;)
@GIBI_SZPILORZ
@GIBI_SZPILORZ 2 жыл бұрын
4:43 Możesz też powiedzieć "Dupne to mosz" znaczy to +/- "niezłe/dobre to masz"
@lucyferislucyferis-ky3uv
@lucyferislucyferis-ky3uv 3 жыл бұрын
Wracacie z Opola?
@MrUnicat
@MrUnicat 3 жыл бұрын
Przepraszam bardzo, A gdzie ja się pytam jest CIUL? Poza śląskiem Ciul to negatywnie o mężczyźnie jako synownim łotr, szumowina. Wydaje mi się że tylko na śląsku dodatkowo oznacza pindola. Do tego na śląsku dochodzi cała rzesza czasowników pochodzących od ciula.
@ukaszk.7435
@ukaszk.7435 3 жыл бұрын
Co to za szlagr na zakończenie filmu?
@Ja-gv1mx
@Ja-gv1mx 3 жыл бұрын
Co ciekawe niektóre z tych słów pojawiały się też w polskim w gwarach wiejskich lub slangu, na przykład kiedyś popularne było określenie ,,kurzyć" papierosa, a nazywanie zwierząt ,,gadziną" zdarzało się na wsiach w rożnych częściach kraju
@euzebiuszzagorski1437
@euzebiuszzagorski1437 Жыл бұрын
Dokładnie .
@Racerowiec
@Racerowiec 3 жыл бұрын
7:30 na Pomorzu słyszałem takie określenie na małego kurzczaka
@adamdomin182
@adamdomin182 3 жыл бұрын
Gruba w języku staropolskim oznaczała piwnicę pod domem. Zresztą jest też podobnie brzmiący wyraz grób, czyli też coś wykopanego w ziemi, jak kopalnia czy piwnica.
@euzebiuszzagorski1437
@euzebiuszzagorski1437 Жыл бұрын
Nie tylko groby , patrz wyraz GROBLA ( wał ).
@MrBacoVski
@MrBacoVski 3 жыл бұрын
9:23 syneeek bass (w krajach anglojęzycznych) to jest nasz okoń :)
@NiklausPieron
@NiklausPieron 3 жыл бұрын
wikipedia mówi, że nazywanie basa okoniem to błąd
@bel1areth666
@bel1areth666 3 жыл бұрын
@@NiklausPieron Bass wielkogębowy, to niy je okoń - mosz recht
@teesz4351
@teesz4351 3 жыл бұрын
Dziarmolisz Niklaus! Koło to znaczy obok.
@ztzrybnik
@ztzrybnik 2 жыл бұрын
Obok je "Kole" (Stoję kole tego ônygo)
@euzebiuszzagorski1437
@euzebiuszzagorski1437 Жыл бұрын
Czasem - kole np. "kole drogi oset" takie wiejska piosenka.
@patrickohooliganpl
@patrickohooliganpl 2 жыл бұрын
Ciekawe, że zarówno polska, jak i śląska _motyka_ tłumaczą się po angielsku na _hoe_ - ale... w dwóch różnych znaczeniach tego wyrazu. A co do _basa_ to po polsku także miara objętości - _pół_ _basa_ to _pół_ _litra._
@Camillo9124
@Camillo9124 3 жыл бұрын
cholerka, mój tatuś zawsze mówił do mnie, że kurzę i przez to mi też to określenie się wkręciło :P
@Damjes
@Damjes 3 жыл бұрын
To ja może powiem ciekawostkę, że putin' to w Esperanto skrócona wersja putino, czyli kurwa. Różnica jest taka, że prezydenta akcentujemy na PU, a tamto akcentujemy na TIN'. eo.wiktionary.org/wiki/putino O ucięciu ostatniego -o wspomina oczywiście PMEG w rozdziale 4.1 bertilow.com/pmeg/gramatiko/o-vortoj/bazaj_reguloj.html
@DOROTAGABRIELAKRZYZANOWSKAHDEB
@DOROTAGABRIELAKRZYZANOWSKAHDEB 3 жыл бұрын
No i motyka to tyle co k..... a . Zła, niedobra to zołza właśnie. 😎 Fałszywi przyjaciele a kto ich nie miał w parszywej komunie. My w stolicy to właściwie jesteśmy przyzwyczajeni do motłochu i że wszystkiego najgorszego się można po nim spodziewać. Fałszywy przyjaciel to inaczej np. : wredna szuja, gnida,szubrawiec.
@kwosi1
@kwosi1 3 жыл бұрын
Byłem na tym strimie
@rafatrabski4487
@rafatrabski4487 3 жыл бұрын
Klopsztanga i gynsi pympek 🤣🤣🤣
@norbimi3415
@norbimi3415 3 жыл бұрын
Ja Rafał busiki i skorzupy
@sebastiancygler2871
@sebastiancygler2871 3 жыл бұрын
"Kibel" bydzie fałszywy :D
Niklaus VS Śląskie M E M Y - wytrzimia?
25:08
Niklaus Pieron
Рет қаралды 22 М.
Jak przeklinali Ślązacy 150 lat temu?
11:45
Niklaus Pieron
Рет қаралды 84 М.
Sprinting with More and More Money
00:29
MrBeast
Рет қаралды 24 МЛН
100😭🎉 #thankyou
00:28
はじめしゃちょー(hajime)
Рет қаралды 24 МЛН
g-squad assembles (skibidi toilet 74)
00:46
DaFuq!?Boom!
Рет қаралды 10 МЛН
Did you find it?! 🤔✨✍️ #funnyart
00:11
Artistomg
Рет қаралды 121 МЛН
Gwara warszawska
20:40
Moda na język polski
Рет қаралды 191 М.
LANGUAGE CHALLENGE Polish Hungarian Czech Slovak - Globe in the Hat #2
12:45
Austrian German vs. German German
17:49
Easy German
Рет қаралды 487 М.
KAJ MY SOM?! - Śląski QUIZ geograficzny
10:30
Niklaus Pieron
Рет қаралды 47 М.
8 Polskich Słów Które nie Istnieją po Angielsku
13:17
Dave z Ameryki
Рет қаралды 291 М.
Kopernik był...ŚLĄZAKIEM?! Wielcy (a mało znani) Ślązacy
9:36
Niklaus Pieron
Рет қаралды 28 М.
A co to po ŚLĄSKU jest...
21:00
Niklaus Pieron
Рет қаралды 221 М.
Sprinting with More and More Money
00:29
MrBeast
Рет қаралды 24 МЛН