Mae dy sianel di'n wych o ran hyrwyddo'r Gymraeg! Da iawn ti! Dal ati!
@rmcode5 ай бұрын
Da iawn!! Realiti y sefyllfa. Mae cannoedd o gyn disgyblion Ysgolion Cymraeg heb swyddi siarad Cymraeg.
@DrosYGymraeg5 ай бұрын
Ydy hi'n golygu bod cymaint o bres wedi'i wastaffu i ddysgu Cymraeg i gymaint o bobl ifanc am ddim byd??????????
@rmcode5 ай бұрын
@@DrosYGymraeg Y broblem yw dyw'r sefydliadau ddim yn cyflogi cyn disgyblion addysg Gymraeg yn y swyddi siarad â'r cyhoedd. Dylai y gallu siarad Cymraeg fod yn sgil hanfodol i'r swyddi yma. Beth arall sy'n drist oedd i fi a thiwtoriaid eraill rhoi llawer o wersi Cymraeg i staff cyngor dinas casnewydd dros y blynyddoedd.
@DrosYGymraeg5 ай бұрын
@rmcode Mae gwaith dy un di a thiwtoriaid eraill mor bwysig o leiaf i drosglwyddo'r Gymraeg i gymaint o bobl ag y medrwch. Da iawn chi i gyd. Un peth dwi wedi sylwi yw bod gormod o bobl yn troi i'r Saesneg er efallai eu bod yn medru cynnal sgwrs yn Gymraeg. Maen nhw'n cymryd Saesneg yn ganiataol! Ond nid eu bai nhw ydy hyn ond bai'r Llywodraeth Cymru am eu bod wedi methu â gwneud y Gymraeg yn iaith fwyafrifol yng Nghymru fel nod i Fesur y Gymraeg. Cywilydd arnyn nhw!! 😞😡🥺😳
@keryntaylor30495 ай бұрын
Rwy'n caru chi, Sonny! Chi'n werth y byd! 💕Gweud y gwir.
@DrosYGymraeg5 ай бұрын
@@keryntaylor3049 Dwi eich yn caru chi hefyd. Rhannwch hwn efo'ch cyfeillion chi. Mae diffyg difrifol yn y Gymraeg yn y gweithle!
@keryntaylor30495 ай бұрын
@@DrosYGymraeg Oes, rwy'n cytuno. Diolch am eich ateb. Ers faint ydych chi'n siarad Cymraeg, os gaf i'n gofyn? Rydych chi'n helpu llawer o bobl i gynyddu eu hyder i siarad Cymraeg. Diolch yn fawr i chi, o'r galon.
@DrosYGymraeg5 ай бұрын
@@keryntaylor3049 Ardderchog! 👍 Dwi wedi dysgu Cymraeg ers blwyddyn a phum mis. Diolch am ledaenu'r geiriau i bobl eraill am fy sianel. 🥰
@keryntaylor30495 ай бұрын
@@DrosYGymraeg Mae hynny'n anhygoel! Byddaf yn parhau i rannu eich fideos ar gyfryngau cymdeithasol 👍🏼
@DrosYGymraeg5 ай бұрын
@@keryntaylor3049 Diolch yn fawr iawn am gefnogi'r Gymraeg.
@ronaldng50735 ай бұрын
you'll be very famous... ✊✊
@DrosYGymraeg5 ай бұрын
@@ronaldng5073 😜😂
@joannacariad2 ай бұрын
Hi Sonny, you met my brother and sister in Newtown on the weekend. I live in Swansea! If you’re visiting please get in touch
@joannacariad2 ай бұрын
Hello Sonny, nes ti cwrdd a fyng frawd a chwaer my y drenewydd dros y penwythnos. D’win byw yn Abertawe os ydech chi’n did yma eto rhoi neges ataf fi
@DrosYGymraeg2 ай бұрын
@@joannacariadPnawn da! Joanna ydy dy enw? Dwi'n falch o glywed oddi wrthot ti. Ti'n golygu Llio a Sioned? Wyliest ti'r fideo hwn o Abertawe? kzbin.info/www/bejne/l3-sh3-LaK-cnM0
@scopeawl5 ай бұрын
Mae'n od bod nhw'n deud bod na section Cymraeg gydyn nhw ac dydyn nhw'n ddim yn cael unrhyw un sy'n siarad Cymraeg!
@DrosYGymraeg5 ай бұрын
@@scopeawl Y peth tristaf yw does neb yn siarad Cymraeg yn yr ysbyty! Be' ydi hawliau cleifion sydd am siarad Cymraeg yn lle Saesneg? Mae Mesur y Gymraeg yn dweud dydi'r Gymraeg yn israddol i'r Saesneg. Ond mae'n gelwydd mawr yn yr achos hwn!😡🥺😳
@scopeawl5 ай бұрын
@@DrosYGymraeg Wir! Dwi’n lwcus bod i'n cael Cymraeg a Saesneg am iaith cyntaf i, bydd yn ofnadwy os oedd rhywun Cymraeg sy'n ddim ym siarad llawer o Saes yn fynd i'r Ysbyty ac roedd neb yn gallu deall nhw!! Byddwch chi'n meddwl bod e'n syniad synhwyrol i cael rhywun sy'n gallu siarad Cymraeg yna. Hefyd wnes ti ymweld â Aberystwyth yn yr gorffenol? Clywais i a fy mrawd rhywyn oedd yn rhoi interview i rhywyn amdan Cymraeg ac roeddet ti’n swnio'n debyg iawn i nhw.
@DrosYGymraeg5 ай бұрын
@@scopeawl Do. 😜 Mi fues i yn Aber yn cyfweld a lawer o bobl ar y stryd. 😂Pwy sydd dy frawd? 🤔
@DrosYGymraeg5 ай бұрын
@@scopeawl mis a hanner yn ôl 😀
@scopeawl5 ай бұрын
@@DrosYGymraeg O cwl!! Wnes fi a fy mrawd gweld ti te.
@siuchuenyeung34125 ай бұрын
TAKE care
@DrosYGymraeg5 ай бұрын
@@siuchuenyeung3412 Diolch yn fawr iawn.
@scratchjr_programming5 ай бұрын
Wow! It is ridiculous! How come?
@DrosYGymraeg5 ай бұрын
The Welsh Government and the public bodies don't require their job applicants to speak, read and write Welsh fluently to get hired. Their lame excuse is that they cannot exclude those who don't know the language. For example, if a job requires a person to have at least five years of experience in marketing, will you hire those with no experience in marketing? Of course not! This is the lame excuse of the Welsh Government! Don't forget that 17% of the Welsh people want to communicate in their mother tongue but since no one at a public hospital speaks Welsh, they are forced to speak another language! Where are their rights? The Welsh Language Measure, which was passed by the Welsh National Assembly on 7 December 2010, and received royal assent from Her Majesty the Queen on 9 February 2011, makes provision for promoting and facilitating the use of the Welsh language and treating Welsh no less favourably than English. That's a lie. Welsh is way less favorable than English in public hospitals, local councils, etc because their customers cannot use Welsh at those places. www.welshlanguagecommissioner.wales/about-us/the-welsh-language-measure
@DrosYGymraeg5 ай бұрын
Nid yw Llywodraeth Cymru na chyrff cyhoeddus yn mynnu bod eu hymgeiswyr am swyddi yn siarad, darllen ac ysgrifennu Cymraeg yn rhugl i gael eu cyflogi. Eu hesgus cloff yw na allant gau allan y rhai nad ydynt yn gwybod yr iaith. Er enghraifft, os yw swydd yn gofyn bod gan berson o leiaf bum mlynedd o brofiad mewn marchnata, a fyddwch chi'n llogi'r rhai heb unrhyw brofiad mewn marchnata? Wrth gwrs ddim! Dyma esgus cloff Llywodraeth Cymru! Peidiwch ag anghofio bod 17% o'r Cymry eisiau cyfathrebu yn eu mamiaith ond gan nad oes neb mewn ysbyty cyhoeddus yn siarad Cymraeg, maen nhw'n cael eu gorfodi i siarad iaith arall! Ble mae eu hawliau? Cafodd Mesur y Gymraeg (Cymru) 2011 ei basio gan Gynulliad Cenedlaethol Cymru ar 7 Rhagfyr 2010 a derbyniodd gydsyniad brenhinol gan Ei Mawrhydi ar 9 Chwefror 2011. Mae o'n gwneud darpariaeth ar gyfer hybu a hwyluso defnyddio’r Gymraeg a pheidio a thrin y Gymraeg yn llai ffafriol na’r Saesneg. Dyna gelwydd! Mae'r Gymraeg yn llawer llai ffafriol na'r Saesneg mewn ysbytai cyhoeddus, cynghorau lleol, ac ati oherwydd na all eu cwsmeriaid ddefnyddio'r Gymraeg yn y mannau hynny. www.comisiynyddygymraeg.cymru/amdanom-ni/mesur-y-gymraeg
@keryntaylor30495 ай бұрын
@@DrosYGymraeg 100% 👍🏼👍🏼👍🏼
@digeinwedd4 ай бұрын
Casnewydd!! Dylai fy nhad fod wedi bod yn sâl mis yn gynharach, gwedyn efallai gallwn i fod wedi cwrdd â chi a gwilio'r sioe yn yr ysbyty lmao
@DrosYGymraeg4 ай бұрын
Mi faswn i wedi bod yn farw erbyn hyn!! 🤣 Wyt ti'n byw yng Nghasnewydd? 🤔
@digeinwedd4 ай бұрын
@@DrosYGymraeg🤣Ydw! Dwi wedi cael fy ngeni yn yr ysbyty yna!
@DrosYGymraeg4 ай бұрын
@@digeinwedd Ot ti'n siarad Cymraeg efo'r staff yna pan gest ti dy eni yn yr ysbyty?? 😁😂😜
@digeinwedd4 ай бұрын
@@DrosYGymraeg Oedd! Nid dim ond gyda'r staff ond gyda'r babanod i gyd hefyd! Dysgais i lawer o eiriau ohonynt! 😂
@DrosYGymraeg4 ай бұрын
@@digeinwedd 😁😜😂🤣😲😮👍💯🥳
@gordonleach99232 күн бұрын
Trist iawn ond sai'n synnu dim. Ces i fy ngeni yng Nghasnewydd a'm magu gerllaw a doedd dim llawer o Gymraeg yno adeg hynny. Mae'n debyg bod y sefyllfa heb wella rhyw lawer ers yr 80au.