Nå jeg bor i Norge for to månader siden og jeg begynte å lære norsk. Video dine er veldig hjelpsomme til meg. Takk skal du har! Jeg tør hvis du vil lære norsk disse videoene (fleretal dobbelt bestimmtheit!) fra din KZbin kanal er beste mulighet!
@annamessi27577 жыл бұрын
Tusen takk for den regelmessige videoen !!! Det skulle bare substantiver i bestemt form og adjektiver i flertall puges, ikke sant? Men forsett ble jeg forvirret om de vanskelige situasjonene hvor vi ikke har regel for å bruke de ubestemte substantivene uten artikkele . Det er sikkert at jeg trenger en video slikk kunne jeg få både praktiske eksempler og gode forklaringer !!! Takk på forhånd !
@NorsklrerKarense7 жыл бұрын
Ja, jeg håper denne videoen var hjelpsom!
@ALNASIR0.7 жыл бұрын
Hei Jeg takker deg for disse nyttige norske korsene! ☺
@NorsklrerKarense7 жыл бұрын
Så bra! Ps, det heter kursene med U :)
@MagneticPortrait7 жыл бұрын
Hei, Jeg lurer på, hvorfor man må si 1.Jeg tar bussen til jobben og ikke jeg tar bussen til jobb? 2. Han er på jobben og ikke Han er på jobb? 3. De skal i parken og ikke De skal i park? De tar bestemt form foran preposisjoner? Mange takk på forhånd!
@NorsklrerKarense7 жыл бұрын
Marian F til jobb/på jobb er ok fordi det er preposisjonsfraser (faste fraser). I park kan vi ikke si, for det er ikke en fast frase
@MagneticPortrait7 жыл бұрын
Hei Karense, jeg mente om jobben eller jobb? jeg skal til jobben. (Hvorfor jobben må være i bestemt form og ikke ubestemt, enkelt jobb) Hvorfor man kan ikke si Jeg skal til jobb?...Hvorfor man må si jeg skal til jobben? På engelsk sier man Im going to work og ikke Im going to the work. Mange takk på forhånd!
@NorsklrerKarense7 жыл бұрын
Hei, man sier: Jeg skal gå/kjøre/sykle TIL jobb, eller jeg skal PÅ jobb. :)
@WutheringHeightWoman6 жыл бұрын
Karense, kan du også lage en video om enkeltbestemmelse versus dobbeltbestemmelse ? Jeg mener hvordan er det f.eks. "Det gode liv" i stedet for "Det gode livET " ? Noen substantiver kan ikke har dobbelt bestemhet ? Det er litt vanskelig, tenker jeg. Jeg vet om "Egennavn" (Det hvite hus f.eks) men andre unntak ?? Takk !
@NorsklrerKarense6 жыл бұрын
WutheringHeightWoman ja smart!
@diegoscattolin85835 жыл бұрын
takk!
@ashleytrinidad45037 жыл бұрын
Denne videoen er nyttig og jeg forstår dobbelt bestemthet bedre. Takk
@dowroungpromta71696 жыл бұрын
Hei karense! Her er den fine veska som jeg har snakket om. Bruker vi ikke denne? (jeg tror vi brukker den med noen ting som vi pek pa, Hvis vi holder den brukker denne ikke sann?)Kan du forklarer dette for meg takk for det. Jeg foler meg forvirret!
@NorsklrerKarense6 жыл бұрын
Hei, ja vi bruker denne når vi holder noe eller står ved siden av det.
@dowroungpromta71696 жыл бұрын
Tusen takk
@MMmk17 жыл бұрын
Kan du gjøre en video om grammatiken for B1 eller B2? Videoene dine hjelper meg forstå snakket(?) norsk men synd at jeg allerede vet denne tingene :
@NorsklrerKarense7 жыл бұрын
Ja, det kommer :-)
@omertaleb99527 жыл бұрын
Hei ,, Hva er forskjellen mellom (begge to) og ( begge deler)
@NorsklrerKarense7 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/iabCi2p6ns58fsk
@jennycelis22087 жыл бұрын
Karense hvordan bruke disse ordene.. Vær så god og bare hyggelig?takk
@NorsklrerKarense7 жыл бұрын
Vær så god: når du gir noe eller har gjort noe for noen. Bare hyggelig, sier du når noen sier tusen takk til deg :-)
@jennycelis22087 жыл бұрын
+Norsklærer Karense tusen takk Karense
@ahmdsq18947 жыл бұрын
Norsklærer Karense Jeg forstår hva mener han og tror jeg det er litt forvirrende . Når noen sier takk til deg . Så noen ganger sier vi " vær så god " slik som " you're welcome " på engelsk , og noen ganger sier vi " bare hyggelig " . Også bruker vi " vær så god " slik som " here you go " . Det er jo litt forvirrende .
@emilywin68084 жыл бұрын
Hei. Karensen kan du lage video til høyere nivå?
@HusseinAli-fk8lq7 жыл бұрын
takk
@LindaLinda-ks7ez7 жыл бұрын
Den fine boka er dyr hvorfor ikke dyre fordi er det adjektiv eller hva ??? tusen takk
@NorsklrerKarense7 жыл бұрын
dyr = entall for EI og EN, dyre = flertall
@irynahasyuk18623 жыл бұрын
Det fine huset er mitt. Det huset er fint. Er det korrekt det som jeg forstår?
@Nihar_217 жыл бұрын
Men ibland ser man saker som "det nye hus" - alltså utan bestämthet. Jag tror det är mer poetiskt och lite gammaldags, för det från danska. Så blir det fel att skriva/säga sånt i ett icke-poetiskt sammanhäng? :)
@NorsklrerKarense7 жыл бұрын
Man kan ha det som "tittel" på for eksempel et dikt eller en bok. Og ja, det er eksakt likt som på svensk, litt gammeldags og poetisk. Nei, vi bruker ikke dette i dagligtalen, da høres det ut som om jeg kommer direkte fra 1800-tallet!
@QosayAlhosin3 жыл бұрын
Den fint huset er mitt
@peruanaennoruega-sulema84953 жыл бұрын
Når vi bruker «Disse» bør vi bruke bestemt form?
@MuhammadShahzad-vb1pq2 ай бұрын
Nå, forstår jeg hvordan bruker doblet bestemthet. Hvis ser jeg ikke denne videoene, vil jeg ha ikke forstår doblet bestemthet.
@Norwegian39565 жыл бұрын
Hei Karense, ‘Støvsugerne vi tester i denne omgang koster dermed alle rundt 6000 kroner.’ Er det riktig å ha ‘i denne omgang’ i over setningen eller ‘ i denne omgangen’? Kan du forklare?
@christinedesmet20235 жыл бұрын
det blir vanskelig!!
@peruanaennoruega-sulema84953 жыл бұрын
Nå forstår jeg 😃
@marianaramos89247 жыл бұрын
Hei når bruker jeg skal pute og jeg skal sette?
@NorsklrerKarense7 жыл бұрын
Vi bruker ikke så ofte putte på norsk. Da snakker vi om å putte noe i noe, for eksempel: putte sukker i skålen.