Рет қаралды 1,287
Performed on 2024/02/15, Taipei, Taiwan
Conductor: Fang-Pei Tracy Lien 連芳貝
Pianist: Hsin-Jung Hsieh 謝欣容
Violin: 張家倫、陳怡安
Viola: 蘇怡菱
Cello: 邱應欽
Double bass: 陳弘之
Composer: Paul Gross & David Keeley
Arrangement: Mark Sirett
String arrangement: Wei-Chi Huang 黃威齊
Audio recording engineer: Chao-Hui Wang 王昭惠
-
歌曲起始描寫戰爭過後的景況:槍聲平息、砲火不再,士兵們也踏上返鄉路途。遍布曠野的十字架,象徵戰爭中許許多多生命的逝去。次段,戰士以堅定的口吻道出對愛人矢志不渝的承諾,樂曲的情緒也在和聲堆疊下變得飽滿,情感真摯動人。隨後,以年輕戰士的視角,描繪其所經歷的磨難。哪怕戰地泥濘、菸草燃盡,他依然不忘帶著對家、對愛人的惦念。同時,戰士為自己的離去向愛人表達歉意,話語中帶著無奈與不捨。歌曲最後重回關於「愛」的主題,透過「永恆、無盡」等詞的交錯輪替,使情感綿延不斷。
-
After the guns are silent,
After your wounds have healed,
After those crosses been planted in all those fields,
After that long boat ride all the way across the sea.
And after this train carries thee.
I will love you after the war.
I’ll love you for always, and for evermore.
Oh, I will love you after the war,
Forever, for always and more.
After my boots dried
And the tobacco’s all but gone,
Along with the postcards I’ve carried under my arm,
After I remember all the words I couldn’t say,
And after this long night fades away.
I will love you after the war.
I’ll love you for always, and for evermore.
Oh, I will love you after the war,
Forever, for always and more.
After this blackbird
Lifts up from off your chest,
And after your soul takes its final rest.
My love please forgive me,
I never planned to die,
And love, place two pennies o’er my eyes.
I will love you after the war.
I’ll love you for always, and for evermore.
Oh, I will love you after the war,
Forever, for always and more.
當槍聲平息
當創傷平復
當十字架遍布廣袤原野
當漫漫航程一路橫越海洋
當火車載你回返
戰爭之後 我仍愛你
永遠愛你 天長地久
戰爭之後 我仍愛你
永恆 無盡 永不止息
待靴子透乾
菸草燃盡
連同懷中一路捎帶的明信片
待憶起所有無法訴說的話
待漫漫長夜逐漸退去
戰爭之後 我仍愛你
永遠愛你 天長地久
戰爭之後 我仍愛你
永恆 無盡 永不止息
當黑鳥助你
表達了深埋於心的話
當你的靈魂終得安息
我的摯愛請原諒我
從未預料如此死去
請以錢幣覆吾眼 祝我一路好走
戰爭之後 我仍愛你
永遠愛你 天長地久
戰爭之後 我仍愛你
永恆 無盡 永不止息
──────────
National Taiwan University Chorus 台大合唱團
Email:ntuchorusone@gmail.com
Facebook:pse.is/NTUChor...
Social Links:pse.is/NTUChor...