ami nem sztyeppés benne az erre emlékeztet "The Languages in Russia 1: The Komi Language" (saját linkeket is cenzurázzák itt) (utolsó 3 perc is elég ahol a versét mondja) de ami meg az, az sem iráni/szkíta még tuvainak is inkább hangzik a lejés is
@palneszecsi20732 жыл бұрын
@@user-yr5nv2gv7m l
@andrasm.51192 жыл бұрын
tipikus, magyartalanító áltudományos akadémia fizetett provokátora.... mire hasonlít? A magyarra, egyes-egyedül..... Ami a legszebb és legértékesebb nyelv és kultúra a világon.... Majd akkor lesz nemzeti kormányunk, ha lesz rendszerváltás és nem ukrajnai ukránokat, törököket, kínaiakat telepítünk be meg dolgozni nem akaró magyargyylkosokat szaporítunk hanem a csángó magyarokat telepítjük be, hisz így pár éven belül elromámnosítják őket....és ők beszélnek magyarul, plusz dolgoznak is.... dehát bolsevik politikusbűnöző , mta-s, antikultúra stb mindig is magyarellenes volt....
@julianna518614 күн бұрын
Ez mikori felvétel?
@101Mercedess12 жыл бұрын
Többször meghallgattam, s még sokszor megfogom. Különös, ahogy mondja, s még különösebb, amit mond. " Ott van a mi országunk, tudd meg jól, ott ahol a nap minden este leszentül"
@tiborbalogh41812 жыл бұрын
Nos, Moldovához, csángó földhöz képest Magyarország nyugatra van. Így érthető, amit mond. Ott van: arra van. Az, hogy néhány szó mintha idegen nyelvből bele került volna a szövegbe, mint a székely beszédbe a román szavak, nem jelenti, hogy így is beszéltek a magyarok. Inkább az biztos, mivel néhány mondat és kifejezés mai magyar nyelven van, hogy évszázadokon át érthető maradt a magyar nyelv. Az iskolában belénk nevelt "mik vogymuk: isȧ, por ës homou vogymuk" nem igaz, hogy ilyen makogó nyelven beszéltünk volna. Erre a megállapításra jutott Nemeskürty István is. A nyelvújítás nem lesöpörte az addigi magyar nyelvet, hanem visszahozta. Ilyen szavak születtek, mint "valószínű" és hasonlók. Azért volt szükséges, mert a magyar nyelv teli volt francia, német és egyéb jövevény szavakkal. Ahogy a rendszerváltáskor minden angol lett, minden üzlet "shop" volt, minden talponálló "pub" stb. Csak a nyelvújítás korában rosszabb volt a helyzet. A cirkalmas, érthetetlen fogalmazás és a külföldi szavak tömkelege. A nyelvújítás korában (1770-1872) jön létre a Czuczor-Fogarasi szótár, ami leírja a nyelvünk alapját. Olyan nagy alakok vettek részt a nyelvújításban, mint Bessenyei György, Kazinczy Ferenc, Czuczor Gergely. A nyelvújítás szidásával ezeket az embereket akarják dehonesztálni. A Czuczor-nyelvtan lényege, hogy nyelvünk önmagára épül. Így nincs szükség se finn-ugor, se türk rokonságra... Ezért utálják ennyire.
@robertschwebl99812 жыл бұрын
RaMu…. As elsullyedt Lelkek Orszaga….1831 James Churchward kesobb Csicsaky Jeno hosszujaratu tengereszkapitany megemlekezesei..
@balazsbe28342 жыл бұрын
@@tiborbalogh4181 Abban igazad van, hogy nem így beszéltek a magyarok, mert ez egy felső-tiszai nyelvjárásban íródott. Máshol máshogy beszéltek. Szerintem a Halotti beszéd érthető, de a "mik vagymuk..." miért lenne makogás? Sokkal jobban érezhetők benne a nyelvtani elemek. Vagyu-mu-k volt az eredeti alak (nem szótagolva írtam, hanem a fent említett nyelvtani elemeket választottam szét kötőjellel, a személyes névmást és a többesszám jelét). Ebben a nyelvjárásban a Horger-törvény erősebb volt, így a második nyílt szótag lerövidült, míg más nyelvjárásokban, ami végül az irodalmi változatba is bekerült, az utolsó magánhangzó esett ki, az m hang pedig részlegesen hasonulva a k-hoz n hanggá változott, és lett belőle vagyunk.
@tiborbalogh41812 жыл бұрын
@@balazsbe2834 Azért makogás, mert az. Ne az olvasatot nézd, hanem az eredeti leiratot. A Halotti beszédet magyarul nem tudó, latin nyelven tudó ember írta, akihez kihívtak mondjuk egy kocsmából egy alakot, hogy "na így beszélnek a magyarok". A wikipedián lévő bejegyzés is hasonlót ír, hogy a leíró nem tudta kihallani mindig a szöveget. Ebből világos, hogy nem magyar volt. Ezért összevissza a szöveg. A latin betűk használata miatt nem volt minden hanghoz betűje. Ott ahol jelölni akarta, hogy itt teljesen más hangról van szó, ott németből vett át betűket, w, ʒ, ſ. A halotti beszéd kiejtése ma is fellelhető kocsmákban. paradicsom - paradicsum. De a Kulcsár kódex sokkal jobban próbálja követni a kiejtést. Ugyanazon a logikán halad, ahogy a Halotti beszéd lejegyzője, de az írója magyar. Számos betűt már megalkot: ny, gy, ty. De az ékezetes "hangokkal" bajban van, lévén nincs hozzá betűje. Ilyenkor a w betűt használja, ú, ő, ű hangokhoz. Ahogy a latinban is a v betű v és u hang, vagy az y az j és i hang. Ha így olvassuk a Kulcsár kódexet, akkor a mai magyar nyelvet kapjuk. Ebből indulnak ki néhányan a Halotti beszéd szövegénél is, amit leírtam. Így nem az van, hogy van számos nyelvjárás és ezek egybeolvasztása a magyar nyelv. Hanem van egy magyar nyelv, és többen megtanulták, amiből lettek nyelvjárások. Például van egy lengyel csaj, Lengyel Olga, aki egész jól beszél magyarul, de vicces, hogy nem hallja az "a" és az "á" közötti különbséget. A csak szót csák-nak ejti. Ahogy a szegediek nem minden e hangot ejtenek ö hangnak. Szöged, nem szögöd. - Ez utóbbi egy szeg, ami a tiéd. Van egy magas e és egy alacsony e hang. Ez úgy kapcsolódik a videóhoz, hogy mai magyar nyelven beszél, ahogy 500, 600, 900 évvel ezelőtt is hasonlóan, mai magyar nyelven beszéltek, ha értelmezzük az írásokat. A videónál is a mai magyar nyelvet kapjuk, ha kivesszük azt a néhány szót, ami feltehetően kívülről szivárgott be.
@balazsbe28342 жыл бұрын
@@tiborbalogh4181 Sok nyelvtörit tanultam, mert kellett és érdekelt is. Nem az írást figyelem, tudom, hogy nincs pontosan lejegyezve, de ettől még nem lesz makogás, amit leírtak. A vogmuc-ból sem tud lenni vagyunk, hanem csak vagymuk. Ez a másfajta ragozás egyébként végigfut a szövegen, nem valami félrehallás. A Kulcsár-kódex jó néhány száz évvel későbbi és más területről származik. Azt nem tudom, hogy honnan veszed, hogy a magyar nyelvben nem voltak nyelvjárások, mikor elég sok nyoma van (például a székely és az őrségi nyelvjárások kapcsolata), ráadásul minden nyelvben vannak nyelvjárások. A magyar egy szerkesztett szent nyelv nevű vallást inkább hagyjuk. A szakszrit is a beszélt hindi nyelvjárásokból lett alkotva és nem fordítva.
@gesandor2 жыл бұрын
Az 1989-es Filmszemlén mutatták be szakmai közönség előtt Sára Sándor dokumentumfilmjét a csángó magyarokról, "Sír az út előttem" címmel. A bemutatott rövidített(!) változat is kb 5 órás volt (eredetileg 8 óra lett volna), országos forgalmazásban soha nem került a nagyközönség elé. A megszólaltatott emberek beszédét szinte végig feliratozni kellett a rengeteg, már akkor is ismeretlen szó, szófordulat, a mienktől eltérő szóvégződések és a hazai tájnyelvektől is jelentősen különböző kiejtés miatt. Különleges élmény volt látni és hallani azokat az embereket, azt az ódon nyelvet.
@belavizvari13812 жыл бұрын
És meg lehet valahol nézni?
@csillamajlath10842 жыл бұрын
Hasonlitott erre?
@csillamajlath10842 жыл бұрын
@@akoshajdok3419 😂😄😂. Na ez az ! Megkönnyezték, 😄, az isten áldja meg őket. 😂
@gesandor2 жыл бұрын
@@belavizvari1381 Próbáltam előkeresni a neten, nem találtam. Fogalmam sincs, hogy digitalizálták-e - ez valóban pótolhatatlan veszteség lenne, ha elveszne.
@gesandor2 жыл бұрын
@@csillamajlath1084 ennyi idő távlatából nem tudnám biztosra mondani, de úgy érzem, valamennyire igen.
@bandinemes95472 жыл бұрын
Csodálatos! Könnyszökött a szemembe. "Ott vagyand a mük országunk , tudd meg jól . Ott, hol a nap minden este leszentül". Isten áld meg a magyart!
@molotowcocktail73772 жыл бұрын
Isten áld meg a csangót -.-"
@lospadresapa60287 ай бұрын
"könny szökött" - külön, "áldd meg..." - ez is. Más az ó-magyar, a csángó, és más a mai. Ha már nyelvészkedünk.
@tildasandor28672 ай бұрын
🤫🤭Losszpádressz pápa ?🤔 lehetsz Te VALAMILYEN 🌈🌚 nyelvész(kedő) , de a NEMES Bandi 🇭🇺 az biztos, h nem csak BESZÓLT “jószándékú” tudákoskodÁSból, hanem igaz magyar érzelemből megosztotta TEST-VÉRi együttérzését 🙏
@yenceOfHungaryАй бұрын
Isten áldd meg...! Felszólító módban dd. ☝️🙄
@RudolfMarton15 күн бұрын
*áldd Ha már magyarkodunk, tegyük helyesen.
@jenoadam26732 жыл бұрын
Nagyon jól érthető tiszta magyar szavak ez a versike. Öt szót találtam ebben amit még a nagy szüleim is beszéltek. Gyönyörűség!
@@jenoadam2673 rítt, nini, könnyű - mifelénk meg most is így.
@ErniePantusoАй бұрын
@@jenoadam2673 A nini-t én is hallottam édesanyáméktól.
@karlmoody489123 күн бұрын
@@101Mercedess1 Merre van az a "mifelénk", ha szabad tudnom?
@BenceBanyai Жыл бұрын
Úgy a 90%-át értettem,direkt nem néztem a feliratot közben.Szép ez a drága,magyar nyelv,annyi szent,nekem a legszebb.
@lospadresapa60287 ай бұрын
Sajnos, sokaknak már nem annyira drága, és nem annyira szent. Törik-zúzzák, ahol érik, Csúfítják, csúfolják, és egyre jobban kiszorítják, behozván legszebb szavai helyett az angolt. (Nem az angol nyelvvel van bajom, legyen büszke rá, aki beszéli...!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)
@djozsiАй бұрын
@@lospadresapa6028 Ostobaság. A magyar nyelv nagyrészt, még a csángó is, jövevényszavakból áll. Török, szerb, szlovák, horvát, mongol, olasz, német, latin stb. s természetesen angol is. Ez alól egyetlen nyelv sem kivétel. Az a mondat amit te leírtál is legalább 5 féle nyelvből jött jövevényszavakat tartalmaz :) Az élő nyelv az folyamatosan változik, ezt semmiféle nyelvnácik sem fogják tudni megváltoztatni soha.
@ilonarutainepataki169114 күн бұрын
Igazad van! Itt lenne az ideje egy újabb nyelvújításnak!
@nikoletttorjay57567 күн бұрын
@@lospadresapa6028 A szlengbe még a lovári cigányt is..
@TENCASH2 жыл бұрын
"Mangya vala: gyermek , látod ott nini", " Messze ott, hol a nap lebujik most nini"..... Ezt a "nini" -zést ugyanígy a Bihar megyei Belényes környéki Fenesi, Belényesújlaki, Tárkányi szórványban ezt a mai napig hallani a beszédükben. A tájszólásukban is van hasonló az itt hallottal, és amúgy a székelyekhez nagyon hasonlatos hangzatilag.
@BalazsFToth-kz8vx2 жыл бұрын
Ez nagyon érdekes, meg megerősíti azt amit anno tanultam, hogy a Fekete-Körös völgye magyar népességét alig érintette a századok népmozgása
@TENCASH2 жыл бұрын
@@BalazsFToth-kz8vx én azt nem tudom, hogy mennyire, meg hogy mikor, milyen időkben mennyire nem, de bizonyára valamennyire biztos, mert mikor azt hallani eme tájegység en élőktől, hogy "elmenék a primöriára", akkor valami összefolyást lehet találni az ottani nyelvekben :)
@zoltankiss34882 жыл бұрын
"Itni megyünk mán" - a Tárkány térségi említett falvak tényleg székelyek.
@miladavalachova343611 ай бұрын
A Paloc is ninizig...
@MegaSzekely8 күн бұрын
Na igen, a szekelyt a magyartorzsek ki uztek onnan, Biharbol
@monstaz2 жыл бұрын
Erre az erzesre miota az eszemet tudom vartam. Ami egy francianak, svednek, angolnak termeszetes: hallani az anyanyelvedet ugy hogy nem teljesen erted, igy magara a hangzasara tudsz koncentralni! Ez egy elkepeszto elmeny volt, kvazi kulfoldikent hallani a sajat nyelvem. Koszonom!
@csongortunde34682 жыл бұрын
Hát, azért szerintem a "normális" magyar nyelv nem ilyen. Teljesen máshogy ejt mindent.
@gilly982 жыл бұрын
szerinted egy francia, svéd vagy angol miért nem érti teljesen a saját anyanyelvét?
@monstaz2 жыл бұрын
@@gilly98 mert teruletileg nagy orszagaik vannak, es igy a nyelvjarasi kulonbsegek eleg drasztikusak tudnak lenni pl del angol - skociai angol, skånska - eszak sved nyelvjarasok vagy mondjuk a parizsi francia es a del francia nyelvjarasok. De ami szerintem meg ennel is erdekesebb ezeknel a nyelveknel az amikor egy nagyon kozeli rokonnyelv megszolal. Pl az angol eseteben a fríz vagy a francia eseteben az occitan, sved eseteben a norveg. Az utobbibol sajnos a magyarnak teljes hianya van. Zsenialis erzes lehet egy ennyire kozeli rokont hallani…
@zolikingsthorpe7297 Жыл бұрын
@@monstazMost hallottad.. Manysit meg hantit is hallgass és átlagolj! :)
@zolikingsthorpe7297 Жыл бұрын
Azt a *** milyen zenékre bukkantam az oldaladon!
@yenceOfHungaryАй бұрын
Jézus istenem! Tartson meg a tenyerén továbbra is benneteket, drága messzi véreink! 🤗😢🤗
@ViolaOdorata-m2i15 күн бұрын
Nagyon szépen köszönöm. Erősen megrendítő. Gyönyörű.
@agtoth16911 күн бұрын
🤣
@numberjack22862 жыл бұрын
Hát ez gyönyörű volt, megkönnyeztem. Isten áldjon benneteket, messzi testvéreink! Áldja meg az Úr a magyar nemzetet, egészében, és adja meg, hogy mindig megmaradjunk, és erősen szeressük egymást!
@mikerowave19862 жыл бұрын
Ennél szebben nem is lehetett volna mondani, minden szavaddal egyetértek!
@rolandd4292 жыл бұрын
Áldja meg az Úr az összes nemzetet!
@janchokiss2 жыл бұрын
ALDJA MEG A JOZAN ESZ AZ EP LELKU BARMELY NEMZETISEGU EMBERT, ES OVJA MEG ATTOL HOGY HABORUZZON MAS EMBEREKKEL!!!
@csillamajlath10842 жыл бұрын
@@mikerowave1986 De, sajnos lehetett volna.
@richardvarga97282 жыл бұрын
@@csillamajlath1084 Kötekedjünk már kicsit
@CV_CA2 жыл бұрын
Mikor egy kissebb csoport leszakad a nagyobból, jobban tartják a nyelvet. Ezt történt a Kinában levö Makaóban. Ott még mindig vannak portugálok akik úgy beszélnek mint négy-ötszáz éve. Másik példa az Amishok az Eggyesült Államok területén még mindig a kétszázötven éves németet beszélik.
@Retiarius832 жыл бұрын
Nem igaz, mert a pennsilvaniai amishok a német nyelv rajna-pfalzi dialektusát beszélik. Ugyanis a legtöbbük onnan vándoroltak ki. A 250 éves német nyelv már akkor sem volt egy egyértelmű homogén egységes nyelv, mert már a sokadik ófelnémet hangeltolódás (Lautverschiebung) után voltak, ami miatt egy északi plattdeutsch beszélő jobban hasonlít a hollandhoz, mint a bajorhoz/alemannhoz. Az amish egy dialektust őrzött meg, nem a komplett német nyelvet, mert az sosem volt egységes.
@panjandrum.conundrum2 жыл бұрын
A kanadai franciákaajkúakat is lehet itt említeni.
@CV_CA2 жыл бұрын
@@Retiarius83 Ugyanazt mondod mint én. Az Amishok még mindig a Német Rajna-Pfalzi dialegtusát beszélik. Közben Rajna-Pfalzban már máshogy beszélnek. Sokan vándoroltak be oda más helyekröl, többek között a közelkeletröl és azok arab akcentussal beszélik a nyelvet. Közben az Amishok még mindig úgy beszélnek mint 250 éve.
@Retiarius832 жыл бұрын
Bocs, igazad van, figyelmetlenül olvastalak.
@miklosdavid7627 Жыл бұрын
A csángók nem szakadtak le vagy el, ez egy téves felfogás. A hozzájuk hasonló nyelvet beszélők maradtak el mellőlük, és vették őket körül egyre nagyobb számú más nyelvet/nyelveket beszélők. Julianus barát Ázsiai látogatása során pont a csángók (más néven besenyők) nyelvét ismerő egykori magyarokkal találkozhatott mielőtt azok végleg beolvadtak a környezetükben élő többség kultúrájába.
@zsoltmihalyszilagyi8960 Жыл бұрын
Érdekes halgatni, kellemes a fülnek
@janosnagy442 жыл бұрын
Szuper köszönet a feltöltésért.
@csillamajlath10842 жыл бұрын
Ez az egyébiránt gyönyörű Lakatos Demeter vers megtekinthető más csángó gyerekek és fiatalok előadásában, ! és tökéletesen érthető.
@demokratikusgravitacio2 жыл бұрын
Rossz a felvetés, ugyanis versel a lyány, s nem pedig beszél! Egyébként tökéletesen megérthető a szöveg, még itt Karácsonyvárosban is!
@demokratikusgravitacio2 жыл бұрын
Meg is találtam a verset: Lakatos Demeter: Messze ott hol a nap szentül le
@zt2646Ай бұрын
Szerintem nem ősmagyar, hanem egy a legtöbb magyar nyelvjárástól nagyon eltérő módon fejlődő, sok román jövevényszót átvett, a nyelvújításból és általában véve a nyelv modernizálásából-standardizálásából kimaradt nyelvjárás. Nagyon szép, de még az általános köznyelvi kommunikációra is alkalmatlan , s a külső hatások miatt menthetetlenül kihalásra ítélt. A nyelv megőrzésének kulcsa a folyamatos fejlődés és standardizálás, a társadalmi jelenségek árnyalt kifejezésének képessége. Ahol ennek nincs intézményesült háttere, ott a nyelv előbb-utóbb eltűnik. Bár pl. a kínaiak mindenhol a világon megőrzik a kínait, mégha egy napot se jártak kínai iskolába. De a magyarok Nyugat-Európában vagy az USA-ban is igen gyorsan asszimilálódtak. Ehhez képest a csángómagyarok asszimilációja sokkal lassabb, de sajnos megfordíthatatlan.
@juliannacsucsak378325 күн бұрын
Ha ismernéd a román nyelvet rájönnél ,hogy egy román szó sincs benne úgy ,hogy állításod hamis.A nyelv nagyon is alkalmas a kommunikációra hiszen ők így kommunikálnak és megértik egymást már több évszázad óta.Az ,hogy az asszimilaciojukat megállítsuk mindnyájan felelősek vagyunk.A nyelv megőrzésének a feltétele nem a folyamatos fejlődés hanem az ,hogy legyen aki használja ,legyen aki beszélje.A nyelv magába szívja az újdonságokat azért nem kell aggódni .Te most nem beszélnél magyarul ha őseid csak intézményesített háttér biztosításával beszélték volna.
@HaraMyaHun23 күн бұрын
@zt2646 pedig ennel tisztabb magyart aligha talalni a foldon. a mi magyar nyelvunk, itt, a kicsive szetrabolt hazankban rengeteg nyelvrontason ment keresztul pontosan azert, hogy a nyelvi gyokok jelentese kikopjon az ertelmezesbol. (ki is kopott, a szóbokrokra valo rendszertani bontassal egyutt) ez ez bizony hiba. mert "nyelveben el a magyar" igy "móduai" (moldvai) magyarok a keserveik, a jogfosztasuk es ellehetetlenitesuk ellenere is orzik osi magyarsagukat. mi pedig a "nyelvujitas" es az idegen szavakkal valo nyelv higitas, mindenfele "trendi szavakkal valo "nyelvi megrontas" miatt kikopunk a magyarsagunkbol.
@catoom1017 күн бұрын
Igen, nagyon sok tekintetben egyetértek veled. Ez nem tekinthető "ősmagyar" nyelvnek. Még akkor sem, ha egy zárt közösségben beszélik. Mivel Európában nincs olyan közösség, ami teljesen el lenne zárva. Ahogy a mi beszélt nyelvünk is a környező nyelvek hatása alatt van, úgy a Csángók magyarja is.
@sandorkovacs407816 күн бұрын
Mondjon egy pár átvett román jövevény szót, amely benne volt a hallható szövegben. Ezt nevezi a magyar ember maszatolásnak. A "mélyen tisztelt" úgynevezett nyelvujítók nem magyar anyanyelvű emberek voltak, Hunsdorfer és Budenz. Nekik köszönhető a teljesen alaptalan "finnugor elmélet" (agymenés), ami egy kitaláció. Célja a magyar nyelv felismerhetetlenné torzítása, hogy ne legyen felismerhető általa a teremtő elv, melynek szolgálatára meg alkották.
@Judge-7016 күн бұрын
Így van , így van , brilliáns hozzászólás !!@@sandorkovacs4078
@katalinutassy26232 жыл бұрын
Csodálatos! Gyönyörű, dallamos, a lélek éneke!
@samiam65472 жыл бұрын
már ne haragudj meg, de mihez képest? a jelenlegi magyar nyelv sokkal tágasabb, több szó akad arra, hogy kifejezd magad, de gondoljunk csak a jelen "modern" eszközeinkre. Azokra legfeljebb körülíró mondataik vannak. Függően attól, hogy miről van szó és azt hogyan mondod el, a jelen magyar szavaink is dallamosak, ha úgy mondjuk ki.
@gezabarta236711 ай бұрын
@@samiam6547a körülíróm mondatok miatt szép, plusz a nyelvújítás nem egy nyelv fejlődését jelenti hanem romlását.
@MsGyzy2 жыл бұрын
Az en szuleim is azt szokatk volt.mondani, hogy a nap leszentul... a Gyimesekben.. 🥰
@dorotheaharonisz29762 жыл бұрын
Csodaszép nyelvjárás! Büszke lehet aki beszéli és ott nő fel ahol beszélik!❤️❤️
@tsz37411 күн бұрын
Nálunk meg "áldoz"
@barnabarabas76242 жыл бұрын
Ott ahol a Nap minden este leszentül..., ott van a mi HAZÁNK. Köszönet és elismerés az egyedi élményért: ezt a beszédet tovább kell vinni könyvben, CD-ben, hogy elérjen minden magyar otthonba, iskolába.
@csillamajlath10842 жыл бұрын
Csak ne ilyen előadásban.
@ShaDoWLight72 жыл бұрын
Dehogynem.
@TheBlacktom7 ай бұрын
CD-ben? Legalább 10 éve nem láttam olyat.
@lospadresapa60287 ай бұрын
@@csillamajlath1084 - Hanem?
@PFinkoloTL878 күн бұрын
Köszönöm a megosztást. 🇭🇺
@TENCASH2 жыл бұрын
" A nap számunkra nem csak kint és fönt araszol az égi mezőn, hanem minden éjszaka bennünk is megszületik , minden reggelen cselekvővé tesz, minden délben uralkodik, és minden este l e sz e n t ü l bennünk." Molnár V. József: Kerek Istenfája 28. old
@szilasila9882 Жыл бұрын
"... a reggel élni tanít, ....megint, ....megint " ( Szarka T.)
@johngood87422 жыл бұрын
Olyan szánalmas, h még ilyen témában sem jutunk konszenzusra, hanem egymást cáfolgatjuk. Gyönyörű magyar szokás...
@hungarianhistoryiii.13592 жыл бұрын
Ilyen nagynézettségű videóknál, nem csupán a notorius kommentelők, feliratkozók jönnek, hanem mások is.
@VeryOrc2 жыл бұрын
Ha ennyire képzetlen és buta a feltöltő, mit vársz? A cím is fals, és egy épkézláb hiteles adatot nem tud felmutatni ez a majom :D
@panjandrum.conundrum2 жыл бұрын
a neten nagyon elterjedt az az elképze[és, hogy a magyar nem finnugor nyelv. Nevetséges.
@hungarianhistoryiii.13592 жыл бұрын
@@panjandrum.conundrum nem az, de a kapcsolat tény.
@aldersdavid678510 ай бұрын
@@hungarianhistoryiii.1359ha nem Finnugor, te hova sorolnád be? Nem kötözködés, csak annyira tisztázatlan az eredete,hogy könnyen lehet hogy nincs is kifejezetten egy gyökere.
@attilaszaboHU8962 жыл бұрын
Tényleg nem elég egyszer meghallgatni,szívmelengető minden egyes szava annak aki igaz magyarnak vallja magát,éljen is bármelyik országban❤
@fdsfdsdgdgfd44982 жыл бұрын
Vallja? Az olyan libcsi. Magyar, ethnikonnal, szokással az a magyar, nem a liberti. Hát az igaz Magyarnak ez ronda, magyartalan.
@tranceyy2 жыл бұрын
És aki hamis magyarnak vallja magát?
@attilatamasmakai68502 жыл бұрын
Egy csángó mitől "igaz magyar"?
@kfsdk82 жыл бұрын
@@attilatamasmakai6850 mert édeserdély
@numberjack22862 жыл бұрын
@@attilatamasmakai6850 Mert nem hogy a csonka hont nem akarja a jobb életért elhagyni, hanem ősei földjén maradt, azóta is, hogy az idegenek átvették ott az uralmat.
@dndfszk2210 ай бұрын
Csodalatos! Köszönet a videóért!
@margithackl91472 жыл бұрын
Nem akarom elhinni, hogy ma meg emberek igy beszelnek. Es osztom az elöttem szolok velemenyet, hogy gyönyörü hangzasa van, de ha nem lett volna alairatozva, szinte semmit nem ertettem volna meg. Hanyszor lettünk a törtenelem soran szetszakitva szetriasztva?
@real21432 жыл бұрын
Rengetegszer. De ők mindig is ott éltek!!
@zuglo153tablet72 жыл бұрын
Én megértettem, nagyon szép, köszönöm, a könnyem is kicsordult. És mégis mi magyarok bántjuk egymást, miért? Az erdélyi magyarok különbbnek érzik magukat, szlovák magyarok inkább letagadják származásukat,pedig egy erőnk van az összetartozás, különlegesek vagyunk mi magyarok. A nyelvünk ősi, akárhány nemzet taposott minket nem tudtak elpusztítani, még mindig itt vagyunk Európa közepén.
@istvanfarkas26502 жыл бұрын
Egyszerűen csodálatos!!!!!!!! Köszönöm szépem HH3...!!!!!!
@fdsfdsdgdgfd44982 жыл бұрын
Hát csuda az vahn, olyan ronda.
@csillabalazs4804 Жыл бұрын
A már angolul is beszélő csángó értelmiség feladata lenne szívós vasakarattal kijárni, hogy a terület a Világörökség része legyen: ahogy azt a kalasok is tették. (akiket a pénz szintén fertőz, de legalább hagyják élni őket, sőt, a csodájukra járnak a lélek erejére szomjas fogyasztók)
@ViolaOdorata-m2i15 күн бұрын
Tokeletesen igazad van.
@-.mano.60622 жыл бұрын
Dicséret és elismerés illeti azokat, akik az önző és kirekesztő idegen környezetben meg tudják tartani anyanyelvüket. Nem könnyű olyan környezetben élni, ahol az erőszakos és rabló népek Káin és Ábel hagyatékában léteznek. - Ha többet akarsz, öld meg a testvéredet, vedd el a vagyonát, tipord el kultúráját, tedd tönkre az anyanyelvét. A legnagyobb kultúrapusztítók és népirtók, a franciák és angolok kiirtották és kirabolták az Észak-Amerikai népeket, a spanyolok és portugálok kiirtották és kirabolták a Közép-Amerikai és Dél-Amerikai népeket, az oroszok hasonlóan bántak el a szibériai népekkel. Ezt úgy nevezik, hogy gyarmatosítás. A gyökértelenné tett kirablottak a rablók nyelvét beszélik mindenütt. A románok még azt is tiltják, hogy a csángó magyarok magyarul hallgathassák az Istentiszteletet. Az iskolában és a közigazgatásban is csak románul szabad nekik beszélni. Csoda, hogy ott még létezik a magyar nyelv. Átgondolatlan kritika helyett inkább segíteni és becsülni kell őket.
@Katonamg422 жыл бұрын
Félelmetesen hasonlít a halotti beszérde a nyelvezete.
@andrasmiklosmarton99368 ай бұрын
Hát ezen én is megkönnyeztem! Azonnal!🙏
@erikacsanyi46112 жыл бұрын
Gyönyörű csodás magyar nyelv!
@csillamajlath10842 жыл бұрын
Hát az nem ez !
@cosd3799 Жыл бұрын
@@csillamajlath1084 kuss
@laszlogemes391010 ай бұрын
@@csillamajlath1084 Takarodj!
@nincsitsemmilatnivalo29 күн бұрын
@@laszlogemes3910Baráti gesztus?
@roberthorvath14936 ай бұрын
❤Áldjon meg az Istenség legfelsőbb sz. a fiút esmindenkit aki ezt olvassa.
@hetumoger90692 жыл бұрын
Sajnos a Szabófalvi fiatalság több mint 90%-a már nem beszéli a magyar nyelvet! Az idősebbek közül is nem mindenki. 2002-es népszámláláson a több mint 10.000lakos közül csak 2 személy vallotta magát magyarnak. Moldva keleti felében sajnos nincs magyarnyelvű iskolai oktatás sem Istentisztelet, szomorú de így a magyar nyelv ott kihalóban van…
@esaman66642 жыл бұрын
Román nemzetiségi politika, nagy egyetértésben az EU val.
@numberjack22862 жыл бұрын
Ez viszont nagyon szomorú. Mit lehetne tenni?
@hetumoger90692 жыл бұрын
@@numberjack2286 Igen, szomorú! vannak szerencsésebbnek nevezhető települések ahol még tanítgatják a magyarnyelvet, ilyén például Magyarfalu (Arini) nevű település. kzbin.info/www/bejne/iqvIYpyGhbeBaKc Ojtoz nem mondható ennyire ,,szerencsésnek” pedig Kovászna megyében van…s megy is a butítás amint a videóban is hallani! ,,elmagyarosított románok”….szomorú! kzbin.info/www/bejne/oXmmY6dqltuEpKc
@numberjack22862 жыл бұрын
@@hetumoger9069 Pedig, ha segélyszervezetek meg tudják szervezni írástudatlan afrikai gyerekek tanítását, akkor gondolom, mi is meg tudnánk a csángók magyar oktatását!
@esaman66642 жыл бұрын
@@numberjack2286 Jól látod, de hát ez "csak" a magyarság érdeke!
@tejeskave0010 ай бұрын
I live in Hungary, I don't speak this version of the language, but I will attempt to translate it to English if any foreign person wants to watch the video. (It may not be 100% accurate) Far away, where the Sun goes down My father would grab me by my hand He would show me, where the Sun goes down He would say: there there child, you can see There there, where the Sun is going down right now, You should know: there is a big, beautiful country Travel thought the world there, if I'm a part of this I will go away now, I am old, not the its lord Don't forget, I only teach you how to be good But when he died, he said while ue way dying: Don't forget what I have taught you! He cried, but told me it's a bag for me, forever It's like I can still see his tears He told me, I didn't know till now It's enough that now his fire burns into me I will never forget my father I was little when he told me (?): You should know, that is our country Where the Sun goes down every night
@arpadlukacs36573 ай бұрын
A szavak formája, szerkezete tényleg ősi magyar! Vagyand, münk, gyermek, vala, mast, könnyűi. De a hangsúlyozás, a gyors mondás mutatja a környezeti hatásokat, amelyben a moldovai csángók élnek, romános hangsúlyozása van, egyértelműen. és ezen nem kell csodálkozni, sok román közt élnek, a nyelvek hatnak egymásra.
@gaborkun72908 ай бұрын
Egyszer azt mondta egy tanárom: Magyarországon nem kunszt magyarnak lenni. Menj el ide - ahol ez a lány is él, - és próbáld meg ott. Ezt a tanítást nem felejtem el, amíg élek.
@Gd577-q9w7 күн бұрын
Igy van. Erdélyi magyar vagyok, nem tudja sok magyarországi, hogy milyen az, amikor kicsúfolnak az anyamyelved miatt.
@attilatomori56632 жыл бұрын
Ez gyönyörű.Atya èg, anya föld. orszàg = ùr sàg.
10 күн бұрын
Felirattal se értettem teljesen, de ez már az én szegénységi bizonyítványom.
@MrKA19612 жыл бұрын
Gyergyószárhegyen a nagyanyám szerint is a Nap nem lenyugszik, hanem leszentül...
@real21432 жыл бұрын
Gyönyörű!!
@bodzsarzsolt17992 жыл бұрын
A Magyar nyelv csodálatossága....👍
@csongortunde34682 жыл бұрын
Hát az nem ez.
@csillamajlath10842 жыл бұрын
@@csongortunde3468 😂👍
@panjandrum.conundrum2 жыл бұрын
Minden nyelv csodálatos, de az egész finnugor család nagyon szép egységet mutat.
@bodzsarzsolt17992 жыл бұрын
@@panjandrum.conundrum mi köze a finnugor nyelvhez a magyarnak??? Hasonlóság van, de nem egy nyelvcsalád, mert a Magyar sokkal régebbi mint a finnugor nyelvek..... ( úgy tudom )
@1repettsmencs Жыл бұрын
@@bodzsarzsolt1799 Rosszul tudod
@laszlobenyei48319 күн бұрын
Érdekes... Érthető a mai ember számára is. Nem úgy, mint Shakespeare az angoloknak, vagy Villon a franciáknak - ők szótárral tudják csak értelmezni a régi nyelvű szövegeiket. ❤
@Paradicsomhaj12 күн бұрын
kövezz meg, de én egy rakat mindent nem értettem (direkt letakartam a feliratot) Ezt pl fonetikusan leírtam de ha fegyvert tartanának fejemhez se tudnám felirat nélkül mit jelent. megyárt dort a világondont halesz risz in elmenek maszt devinzson nemorra Ezt a részt is értetted?
@MegaSzekely8 күн бұрын
Roman nyelven olvashato: Departe, unde apune Soarele Tatăl meu mă prindea de mână Mi-ar arăta unde apune Soarele Spunea: acolo, copil, vezi Acolo acolo, unde Soarele apune chiar acum, Ar trebui să știți: există o țară mare și frumoasă Călătorie a gândit lumea de acolo, dacă fac parte din asta Voi pleca acum, sunt bătrân, nu stăpânul ei Nu uita, eu doar te învăț cum să fii bun Dar când a murit, a spus în timp ce erai pe moarte: Nu uita ce te-am invatat! A plâns, dar mi-a spus că este o geantă pentru mine, pentru totdeauna Parcă îi mai văd lacrimile Mi-a spus, nu am știut până acum E de ajuns că acum focul lui arde în mine Nu-l voi uita niciodată pe tatăl meu Eram mică când mi-a spus Ar trebui să știți, aceasta este țara noastră Unde soarele apune în fiecare noapte
@laszlookros9522 жыл бұрын
😁😁😁😂😂😂🤣🤣🤣 Nem győzöm halgat-ni!!! Ez nagyon ott van!!!
@lospadresapa60287 ай бұрын
Hallgasd KÉT füllel és két l-lel! Így: "hallgatni"
@laszlookros9527 ай бұрын
@@lospadresapa6028 😆😆😆😂😂😂🤣🤣🤣 Nem értem a nyomoronc életed nyavajgását??? Vágod a borsót??? Le tudnád írni még egyszer hogy mi a problémád!!! 🙄🙄🙄 Akinek nem tetszik a helyesírásom az nyugottan álljon be a sor végére és halkan alázatosan ereszkedjen térdre és jelezze hogy ő a következő!!!!
@eszterlami41622 жыл бұрын
Szívet melengető! 💓
@hungarianhistoryiii.13592 жыл бұрын
A sok okos véleményezőnek, akik szerint románnal keveri a nyelvet a lány. Ez egy vers! Verset pedig szó szerint szoktunk idézni. Lakatos Demeter: Messze ott hol a nap szentül le Megfog vala apóm sokszor kezemtül, Mutassa vala, hol a nap leszentül. Mangya vala: gyermek, látod ott nini, Messze ott, hol a nap lebújik most nini, Ott vagyand egy nagy, szép ország, tudd meg te is, Megjárd ott az világot, ha legyék rész. Én elemenek mast, vén vagyak, nem ura. Ne felejtsd el, én tanítlak csak jóra! Det meghalt, akkor is mondta halálnál: Mit mondtam éltemben ne felejtsd el! Rítt, de mondta bácsu nékem örökké, Mintha most is látom, mint folynak könnyűi, Mondta nékem, én nem tudtam mosanig, Elég, hogy az ő tüze most belém ég. Nem felejtem el soha sem apómat, kicsike det voltam nékem mit mondott: Ott vagyand a mük országunk, tudd meg jól, Ott, hol a nap minden este leszentül.
@q.q.q.68512 жыл бұрын
Nem keveri románnal viszont világosan észrevehető hogy alig ismeri a magyar nyelvet.(valoszinűleg nagyon ritkán beszéli, ha beszéli is egyáltalán) A csángó nyelvjárásban is a 's' az 's' és nem 'sz', én szerintem a lány csupán csak magolta a verset és probálja úgy szavalni ahogy bírja, ami amúgy nagyon édes, sőt, ki tudja, lehet így, verseket szavalva, kezdett a lány beleszeretni a nyelvébe és a kultúrájába.
@hungarianhistoryiii.13592 жыл бұрын
@@q.q.q.6851 ez egy vers, amit felmond.
@q.q.q.68512 жыл бұрын
@@hungarianhistoryiii.1359 az hát, nem mondtam én hogy nem
@comandanteej2 жыл бұрын
@@q.q.q.6851 Ezt rosszul tudod. Elég sok, különböző eredetű és egymástól nagyon eltérő csángó nyelvjárás van. A moldvai csángó északi és déli nyelvjárásai közt vannak úgynevezett "sziszegő" nyelvjárások, ahol az s helyett sz-t ejtenek, illetve gy helyett dzs-t (ez utóbbi egyébként a török időkig a magyar nyelvben is így volt, ez lehet régi örökség). A beszélő szerintem a csángó magyart otthon tanulta, bár az is valószínű, hogy csak nagyon korlátozottan, konyhanyelvként használja a románnal felváltva.
@csillamajlath10842 жыл бұрын
@@csabamolnar9988 vagy Balassival is próbálkozhat. Garantáltan egy kukkot se fog érteni
@ritasuba60232 жыл бұрын
Gyönyörű, csoda, köszönöm!
@tiborbohak55512 жыл бұрын
Nagy dolognak tartom hogy más nyelven is tudok kommunikálni ,angol nyelven pl, mivel jelenleg itt élek. Azonban arra is büszke vagyok hogy az anya nyelvem egy mindössze kb 15 millio ember által beszélt ritka és gyönyörű nyelv.
@peterkiraly10582 жыл бұрын
12,6 millió a beszélők száma jelenleg, ezzel a 78. a világ legbeszéltebb nyelveinek a sorában (és létezik vagy 6000 nyelv). Tehát a "ritka" nem túl helytálló, a "mindössze" pedig indokolatlan :)
@lospadresapa60287 ай бұрын
"anyanyelvem" - egy szó. Ezt azért jegyezd meg!
@audioslave4604Ай бұрын
@@peterkiraly1058 Ne okoskodj már, te senkiházi! A lényeg, hogy büszke az anyanyelvére, ami Európában igen is ritka, pláne a szlávokkal gyűrűjében.
@adavada5394Ай бұрын
@@peterkiraly1058 valaki ír valami szépet,a lelke igazából ..mindig megjelenik egy dehonesztáló alak..nektek ez a szakmátok,..kiforgatás dehonesztálás, szánalmas, lélek nélküli , mint a brit tudósok..
@mediendaf13 күн бұрын
@@peterkiraly1058 Na jo ... Csak Kairoban többen elnek, mint az összes magyar együttveve. Szoval igen, mindössze ... Sajnos.
@palszanto12344 ай бұрын
Elképzelem ahogyan régen egy külföldi hallotta a magyarokat. A hideg kirázhatta. Számomra viszont nagyon szép :)
@UjjPiroska2 жыл бұрын
őseim a PARTIUMBAN éltek ------ s tudok olyan eseményekről. amikor a más nyelvjárast használókra bizony negatív jelzőket használtak... nem is nevezték magyaroknak őket.......Istenem , segítss !
@sziszka91932 жыл бұрын
Én felvidéki vagyok , Magyarország tanjltam tovább.Nyelvjárás,tájszólás miatt sokszor ki lettem röhögve,sőt egyetemen meg is különböztetett engem a tanár a legrosszabb osztályzattal(mert ő találomra adott jegyeket,minden Kitti 5-öst kapott,a többiek 4-est,én hármadt mert ő utálja a mocskos tótokat és szerinte én az vagyok dacára annak,hogy milliószor többet tudok még most is a magyar történelemről,irodalomról,népművészetről ,mint ő valaha is,mert az enyém is.Sajnos sok anyaországinak(anyósommal karöltve)ez elgogadhatatlan,hisz hagy lehetünk mi magyarok...Az én kérdésem is ez,hogy ilyen tudatlan,szívtelen, saját hazájukat köpködők,de azon azért vígan pöffeszkedők hogyan lehetnek magyarok?
@mzsolt77772 жыл бұрын
@@sziszka9193 Ne zavarjon néhány buta vagy tudatlan rosszakaró véleménye. Nem lehet mindenki értelmes. A többség tudja hogy létezik székely, csángó, palóc, jász, kun, matyó, felvidéki, délvidéki, stb. magyar is.
@Kergelez2 жыл бұрын
@@mzsolt7777 A többség tudja, hogy vannak ilyen népelemek, a beszédét nem tudja elfogadni. Azt hiszi, nem tudnak jól magyarul.
@tamasbebok2 жыл бұрын
Szerintem a finnre hasonlit
@szapemi2 жыл бұрын
@@sziszka9193 Magyar a magyarnak farkasa, ezt jó ha megtanulod ! Ha a magyar kap egy kis hatalmat a kezébe már tapossa is a honfitársait !
@farkas_norbert_212 жыл бұрын
Érdekes. Nem hallottam még ehhez foghatót. Értem is meg nem is. (ha a feliratot nem nézem, és csak hallgatom)
@louislepke61132 жыл бұрын
Mi a dokumentumfilm címe?
@ildikoegyed6039 Жыл бұрын
Szak nélkül ❤❤❤ könnyes lesz az ember szeme.❤❤❤
@lospadresapa60287 ай бұрын
Mi az a "szak"?
@foravar2 жыл бұрын
nagyobbik lányom tőlem és Magyarországtól távol született és élt. Így a magyarja igen furcsa, van benne lengyel és mivel 12 éve NYC-ben él...erősen angol, sokat eleve nem tudott magyarul így keveri. A kisebb itt nőtt fel de perfekt német angol, európában németes a magyarja kint az USAban angol(keleti parti amcsi) akcentusa van. Az elszgetelt nyelvekre erősen hat a környezetének nyelve. Pl szarvason élő tótok(szlovákok) nyelve igen archaikus volt. Tótot beszélőt Szlovákia felső részén alig értették! Ellenben a lengyelt igen! A Szarvasra települők 300 éve kerültek oda, így kimaradtak a szlovák nyelvújításból. Msanapság kezdik újra. De pl 20 éve szlovákiai magyar smerős szavajárása is furcsa volt, kisvánkosu...azaz kispárna
@real21432 жыл бұрын
Ha szépen elemeznénk, kik a tótok, s kik a lengyelek, meglepődnél. De még a ma Ukrjana területén elő néocsoportok törtenelmét ha leírom, megdőbbensz. A mai emberek ezekről semmit nem tudnak. Pedig hasonlóság sok, de ennél többet nem írok...ezek veszélyes dolgok...egyesek terveivel szembemegyek! Egyebkent így elfogadás is nagyobb lehetne!
@mediendaf13 күн бұрын
A gyerekem Magyarorszagon született, Nemetorszagban nött fel, magyarul akcentus nelkül beszel, Nemetorszagban sem "nemetes" a magyarja. Ilyen is van. Szandek es akarat kerdese. A csangokban megvolt a szandek. Az Ön lanyaiban nem.
@gulredy13 күн бұрын
A legvégén lévő zene elérhető valahol? Jól hallom hogy egy részlet a fényes nap című dalból?
@laszlogyori1302Ай бұрын
Mára mi maradt nekünk ebből? Győzike,pácó,való világ! SZÉGYEN!
@adavada5394Ай бұрын
Betiltották Arany Jánost?
@madmax6827Ай бұрын
Ezek eltünnek, a nemzet marad míg a nyelvünk is!
@KaracsonyBergenadjuntusАй бұрын
Ez az igazi nyelvünk. Semmi homályos és csinált fanyarság, tiszta forrásból édes ízű szavak.
@HaraMyaHun23 күн бұрын
es gyalazat. a sok celebbel megrontatjak elobb a nyelvunket, aztan az erkolcsi nezeteinket, tisztasunkat, azutan az egesz magyarsagunkat.
@Etin7413 күн бұрын
Pont sikerült két "ősmagyart" felsorolnod.
@sandordudas966415 күн бұрын
A "nyelvújítás" egy szabadkőműves merénylet volt a magyarság ellen!
@_monoman14 күн бұрын
Meg a finn-ugor elmélet..
@oregontrail90677 ай бұрын
nagyon sok résznél olyan, mint egy közép-ázsiai nyelv. persze nem véletlen :)
@ladazotya830613 күн бұрын
Most kövezzetek meg,de ha csak hallgatom csukott szemmel,olyan,mint a Trónok harcában a valyriai nyelv mikor a szöszi a makulátlanok seregét utasítja.
@-.mano.60622 жыл бұрын
Aláírása Lakatas Demeter. Aláírása a román versei alatt Mitică Lăcătușu. Utóbbi került fel sírkeresztjére is a szabófalvi temetőben, miután utolsó éveiben házi őrizetben sínylődött - magyar versei miatt.
@csillamajlath10842 жыл бұрын
Jaj. 😦
@berczigabor14 күн бұрын
Felirat elég sok helyen hibás, hiányos (ti. hiányoznak szavak belőle vagy más szót ír, mint amit a szereplő mond), így pont értelmét veszti
@3.14csafüst2 жыл бұрын
Finn, török, nekem ezek a nyelvek jutnak eszembe miközben hallgatom. Micsoda kincs, hogy ez a videó meg van még ma is.
@real21432 жыл бұрын
Elég baj....
@panjandrum.conundrum2 жыл бұрын
@@real2143 ugye inkább manysi és hanti?
@real21432 жыл бұрын
@@panjandrum.conundrum Egyik sem. Hanem ősi magyar nyelv (ami még hasonlít valamennyire a sumérhez, a nyelvújítás előtt még ennél is jobban hasonlított nyelvünk az ősi nyelvre). 30.000 éve itt élünk a Kárpát-medencében. A csángók az ősi nyelvet beszélik! A sumérek mi voltunk, a trójaiak, médek, pártusok, mayák(indiánok), dél-amerikai indiánok, egyes észak-amerikai indiánok, a kelták mind testvérnépeink! Ne keletre keresd a tesvéreket, hanem inkább nyugatra....! Keleten is vannak még nagyon kevert testvéreink, de nyugaton sokkal többen vannak 😉
@mandulazold62372 жыл бұрын
@@real2143 Keletre is és nyugatra is. Szeretem a magyar költők verseit, ők keletet írnak. Petőfi: "Atillától egész Rákócziig..."
@Yuhanna._ Жыл бұрын
@@real2143 Jó hülye vagy ha ezt elhiszed. Még mindig az Urálból származunk, Török népekkel éltünk és vándoroltunk, hiába hogy Uráli nép vagyunk. Elkéne olvasni pár történelem könyvet vagy a Wikipédiára felmenni. Hidd el, sok mindent fogsz találni és semmit arról amit most írtál le. 💀
@arpadgrizner89422 жыл бұрын
Ma megmutattam a videót egy töröknek. Közölte,hogy szerinte ez magyar. Kérdeztem szerinte milyen másik nyelvre hasonlíthat még. Semelyikre!! Ez magyar! Esetleg törökre?? Határozott NEM!!! Hangzása sem olyan és egy kukkot sem értettem belőle....
@1970coconut2 жыл бұрын
@Árpád Grizner Végre egy hitelesnek tűnő kizáró vélemény! Köszönjük!
@szabesz67102 жыл бұрын
De valószínűleg ha egy finntől is megkérdeznéd, ugyanezt mondaná.
@arpadgrizner89422 жыл бұрын
@@szabesz6710 Valószinű,de németországban sok finnt nem ismerek....🤭
@vibrator-heavymetal-miskolc2 жыл бұрын
@@szabesz6710 nem a legjobb a párhuzam, a manysik és a hantik lennének azok, akiknek lehet magyart mutogatni és ismerősen fog nekik csengeni. Vicces, hogy mindig a finn nyelvet ragadják ki a finnugorból, bár azért átlátszó is: kb. az a legtávolabbi rokoni fokkal rendelkező nyelv a magyarhoz képest a nyelvcsaládon belül. De azért van olyan mondat, amit magyarul, finnül és észtül is el lehet úgy mondani, hogy a csengése elég ismerős lehessen és az értelme is ugyan az mind a három esetben. "Eleven hal úszkál a víz alatt" ez volt a játékos példamondat :)
@szapemi2 жыл бұрын
@@vibrator-heavymetal-miskolc Más nyelvekkel is találunk ugyanilyen hasonlóságokat, tehát ez semmire nem bizonyíték ! Próbálj megdönthetetlen bizonyítékokat szerezni, mert addig csak egy bla bla !
@balazstimar88742 жыл бұрын
Szomorú, hogy a globalizáció, románosítás eltünteti a csángókat 😔
@1970coconut2 жыл бұрын
@Balázs Timár Szerencsére azért nem olyan gyors ez a folyamat, mert ők római katolikusok, és az ortodox románoknak sem kellenek. A szomorú az, hogy szép lassan kihalnak. Úgy járunk velük - és a nyelvükkel - mint az esőerdőkkel, amikben olyan növények és állatok élnek, amik azelőtt kipusztulnak, mielőtt megismernénk őket.
@ugricpatriot2 жыл бұрын
@@1970coconut Lehet hogy római katolikusok, de attól román papokat adnak nekik. És de, gyors folyamat.
@1970coconut2 жыл бұрын
@@ugricpatriot Ezt nagyon rossz olvasni. Én egy riportműsorra alapoztam, de aki ott él, az biztos jobban tudja, mint egy riporter, aki egyszer jár arra. Nacionalisták a román papok is, hiába rom kaotikusok. Szándékosan írtam így.
@toronylako2 жыл бұрын
Kihalnak azok maguktól is, ha továbbra is egymás között házasodnak. Az anyai nagyszüleim csángók. Két fejjel vagyok magasabb és negyven kilóval nehezebb, mint a csángó férfi rokonaim. Ugyanazok a betegségek tizedelik őket. Nagyon rosszat tett nekik a szegénység és az izoláció.
@lospadresapa60287 ай бұрын
@@toronylako Igaz. A legnagyobb ellenségük a belterjesség.
@arpadbokor3702 жыл бұрын
Köszönjük a videót.Természetesen magyar.Nem olvastam el a feliratot, csukott szemmel hallgattam meg,, harmadszorra tökéletesen értettem.Elolvastam egy két hozzászólást, szerintem egy kicsit mindenkinek igaza van,csak megint nem mindegy ki az átadó,és ki az átvevő . Az Ős nyelvként felfogott magyar szinte az összes hasonlóságra ,szavakra stb. választ ad,szinte minden nyelv többé,kevésbé Magyar jegyeket hordoz magán. Szerintem amíg nem Ős nyelvként tekintünk (én igen)a Magyar nyelvre addig marad a káosz a nyelvészek között,ami káros,és szándékos is.
@imhxll2 жыл бұрын
engem érdekelnének ezek a magyar jegyek más nyelvekben, ha felvilágosítanál kérlek
@janosszatmari79542 жыл бұрын
A kínaiban mennyi magyar van? Pedig ősibb kultúra mint a magyar...
@endreq28152 жыл бұрын
AZ ÓGÖRÖG NYELV: A CSÁNGÓ RÉGIES FORMÁJA www.leventevezer.extra.hu/Csango.pdf Az pedig, hogy ki az átadó, az abból derül ki, melyik nyelvben van a szavaknak több váltrozata, hol van nagyobb szóbokor az adott szavak körül
@1repettsmencs Жыл бұрын
A nyelvészetbe nincs káosz. Ilyen hogy egy nyelv ősnyelv, nem létezik. A magyar az uráli alapnyelvből alakult ki, és ezt rengetegszer bebizonyították. Az ezer évvel ezelőtti magyar is érthetetlen, és mint minden nyelv rengeteget változott.
@nikoletttorjay57567 күн бұрын
@@janosszatmari7954 Kínának az összes most is létező népnél ősibb kultúrája van...
@th0massson2 жыл бұрын
Oké gyönyörű meg minden, de szerintem hangzik úgy, mintha egy külföldi próbálna magyarul beszélni? Remélem nem szítok magamra senkit sem.
@tamaraberlotzi73422 жыл бұрын
Mert ez egy román kislány, aki ezt a verset szavalja, ezért akcentusosan beszéli a magyart: Lakatos Demeter: Messze ott hol a nap szentül le. Csak éppen megpróbálják eladni, mint "ősmagyart", a sok turbómagyar meg ugrik rá, mint gyöngytyúk a takonyra.
@th0massson2 жыл бұрын
@@tamaraberlotzi7342Oh. Köszönöm az informálást.
@VeryOrc2 жыл бұрын
Csak egy régi felvétel, amihez a kretén és főleg iskolázatlan feltöltő clickbait címet társított :D
@szilviamolnar9231 Жыл бұрын
Nekem olyan, főleg a vége felé, mintha csak felolvasná a gyerek, vajon érti, amit mond❓🤔🤔
@southernhungarian2 жыл бұрын
Büszke vagyok arra hogy pl az Angolok régi nyelvének nagyon kevés százalékát használják, és rengeteg Angol nem is érti a régi nyelvüket. És itt vagyunk mi akiknek a nyelve ezer éve alig változott és ha belegondolunk ha visszamennénk az időbe, és elkezdenénk Árpáddal beszélni, megértenénk őt. Míg az Angolok Ætlestant vagy Alfrédet nem értenék egyáltalán meg. És ezért is vagyok büszke arra hogy a Magyar nyelv az anyanyelvem.
@miklosmagyar85042 жыл бұрын
Nagyjából jó amit mondasz, a nyelv maga ugyan változott valamelyest, de főleg a helyesírás, ami miatt nem értjük teljesen a 800-900 éves szövegeket. Az angol meg főleg azért nem értené Hódító,Vilmost, mert amaz franciául beszélt.
@bazisolt.2372 жыл бұрын
Főleg mert hódító Vilmos nem is tudott angolul
@southernhungarian2 жыл бұрын
@@bazisolt.237 Bocsánat, inkább Alfrédet írom oda
@southernhungarian2 жыл бұрын
@@miklosmagyar8504 Sajnos elcsesztem, igaz Vilmos Norman volt. Inkább Alfredet írom oda.
@fdsfdsdgdgfd44982 жыл бұрын
A magyar nyelv szerkezetjében, konkrét grammatikaimjelekben indogermán és germán, hangkincs 99 százalékban indogermán, ebből magyar, vagyis germán 70 százalék feletti. A magyar nyelv fingattva lett, úgy ahogy az angol: a kretény-libcsi-udvari nyelv és a többi nem magyar.
@TamasLukacs-ltommie2 жыл бұрын
Valószínű, 1 magyar ősöktől származó gyerek akit tanítanak vagy hallgatja a magyart rendszeresen a családban, de elcsatolt területen él (pl Románia). Nekem úgy tűnik csak megtanulta azt a szöveget, lehet nem is mindent ért belőle, csak simán felolvassa, több kevesebb hibával.
@real21432 жыл бұрын
De ők így beszélnek!!
@S.Andras2 жыл бұрын
A fenébe, még könny szökött a szemembe.
@attila_szabo7 ай бұрын
Nekem meg a fülembe
@lospadresapa60287 ай бұрын
@@attila_szabo - MARHA!
@ZalanNoelBoros2 ай бұрын
@@lospadresapa6028 Marha pörkölt, az finom azt ettem ebédre 🤤😋
@Missberegie2 жыл бұрын
Egyedül a DET szó jelentését nem találom sehol. Talán az "akkor" vonatkozó névmáshoz hasonló határozószó ma???
@hungarianhistoryiii.13592 жыл бұрын
ded
@juliannacsucsak378317 күн бұрын
A" det "szó jelentése gyerek.A mai magyar nyelvben megtalálható a kisded kifelyezésben.A Küküllő mentén még ma is használják a datyi szót a gyerekre.Ez lehet szláv hatás de lehet közös örökség is.
@koppanysarf2873 Жыл бұрын
Gyönyörű! Egyértelmű türk hangzása van.
@MonteSlider Жыл бұрын
Nem, egyértelműen finnugor hangzása van!
@zita74458 ай бұрын
Plusz az illeto egyertelmen hun mongol kinezetu
@ViolaOdorata-m2i15 күн бұрын
@@MonteSlider Haat, nekem, ha nem figyelek, egy kicsit olyan, mint amikor a torok TV-t hallgattam. A "majd mindjárt megértem, majdnem megértem" szint. Ha egy kicsit figyelek, akkor regi székely. A finn véletlenül sem jut eszembe.... Lehet erőltetni ezt a finnugor vonalat, csak haat nem jön be, legalábbis nekem. Bocs
@Lacco0o8 ай бұрын
Sokkalta erősebben megmutatkozik az agglutináló nyelvek jellegzetessége, az általunk beszélt már sokkalta gördülékenyebbnek hat.
@szalard2 жыл бұрын
Szerintem a Halotti beszéd ómagyar nyelvéhez.
@fdsfdsdgdgfd44982 жыл бұрын
Az nem magyar, az értelmetlenségi kretény-libcsi. A kretény nyelvet, a kligonit nem lehet magyarnak mondani.
@cosd3799 Жыл бұрын
PONTOSAN
@mediendaf13 күн бұрын
Igen. Kb akkoriban izolalodtak a csangok es megöriztek azt a nyelvet. Gyönyörü.
@匿名的-114 күн бұрын
Nagyon hasonlít nekem a fárszira is.
@annemondi2 жыл бұрын
Török. A törökre hasonlít. Köszönöm szépen a videót!!!
@KEVA1211Ай бұрын
A csángók, földjükről elmenekült székelyek, akik ugyanúgy, mint a mi őseink is a hunok leszármazottai. Ön szerint, mitől hasonlítana a törökre?
@annemondi18 күн бұрын
@@KEVA1211 Azért hasonlít a törökre, mert én így hallom, kedves Asszonyom!
@ViolaOdorata-m2i15 күн бұрын
@@KEVA1211 Sajnalom, kedves, de tényleg hajaz ra egy kicsit. A magyarok a vándorlásuk közben néhány száz evet eltoltottek a törökök közvetlen közelében (van is néhány jövevény szavunk tőlük), a ragozás, a beszed dinamikája, zenéje is elég hasonló. Ettől meg nem lesz torok. Csak azt mutatja, hogy igen, a regi magyar nyelv jobban hasonlít a közel-keleti nyelvekre, mint pl. a szlávra. Mondjuk a ma beszelt magyar is.
@lajosnebalogh923914 күн бұрын
Nekem is a török jutott eszembe.@@annemondi
@annemondi13 күн бұрын
@@lajosnebalogh9239 Akkor már ketten vagyunk. Vagy még többen.🙂
@BelaPetroczi6 ай бұрын
Csodálatos.
@mariannbednar95582 жыл бұрын
Szèkely magyar...😉
@mediendaf13 күн бұрын
Csango magyar
@mateszanyi31011 күн бұрын
Mi a dal címe a videó végi bevágásnak?
@rooftoproller2 жыл бұрын
A Faterom barátnője Román nemzetiségű. Megtanult Magyarul egész jól beszélni, és ahhoz hasonlít a legjobban ennek a gyermeknek a beszéde.
@kaveFOOL2 жыл бұрын
Ez azért van így, mert a szavaló gyerek román anyanyelvű, ês programszerűen visszatanítják nekik a magyart, mint idegen nyelvet. Hallomásból ismerik, nagyszüleik lehet még beszélik, de ez a generáció már nem. Identitásuk nem magyar,hanem katolikus, evvel különböztetik meg magukat az ortodox románoktól.
@cosd3799 Жыл бұрын
A román egy összeollózött oláh-latin szláv nyelv.
@1repettsmencs Жыл бұрын
@@cosd3799 A román egy becsületes újlatin nyelv.
@cosd3799 Жыл бұрын
fenét
@rooftoproller Жыл бұрын
@@cosd3799 ?????
@laszlohalmi19 күн бұрын
Kétszer kellett meghallgatnom a megértéshez: elsőre a lélek "értése", másodszorra a rövid történet jött át. Szívfacsaró, de egyben cél is, hogy hová kell visszakanyarodnunk.
@agtoth16911 күн бұрын
🤣
@feherervin4102 жыл бұрын
Bár valóban nehéz egy anyaországinak érteni a csángókat, székelyként értjük őket... Ami normális hiszen Csík környékéről származtak el...
@lospadresapa60287 ай бұрын
Állj! Most elszármaztak, vagy ott maradtak? Úgy tudom, hogy a népek mozgásakor ők egyszerűen megálltak, nem jöttek tovább.
@istvanberes56622 жыл бұрын
A hantira hasonlít :) Jobban mint a mai beszédünk, de a többi nyelvjárásunk is így van, nem csak ez.
@tivadarmolnar59622 жыл бұрын
Miben hasonlít a hanti nyelvre?
@istvanberes56622 жыл бұрын
@@tivadarmolnar5962 Hasonló jellegű. Sok ezer éve elváltunk, szöveg már nem érthető, de sok szavunk igen.
@szapemi2 жыл бұрын
Nem ártana bizonyítékkal alátámasztani az állítást ! Mondhatom én is, hogy a japánra hasonlít !
@1repettsmencs Жыл бұрын
@@szapemi Hogy lehetne a hasonló hangzást bizonyítani? Teljesen szubjektív dolog ez úgymond.
@zsuzsakiss90422 жыл бұрын
Dallamában mint a székely , a székely már eggyel fiatalabb a csángónál .
@EurandKristonov2 жыл бұрын
székely eggyel idősebb a csángónál mivel már akkor is más nyelvet beszéltek amikor beköltöztünk a kárpát medencébe.
@lospadresapa60287 ай бұрын
@@EurandKristonov - Kárpát-medencébe.
@endlosz2 жыл бұрын
Az utcán elkezdene így hozzám beszélni, néznék nagyokat :-D
2 жыл бұрын
ez gyönyörű volt!
@MrEnyecz2 жыл бұрын
Mint a halotti beszéd és könyörgés. Mintha sokkal kevésbé lenne összeszedett, sokkal kevésé lenne logika a szórendben, de persze csak nekem, nem neki. :D
@kamukamu71622 жыл бұрын
Szuper videó!
@boiessss2 жыл бұрын
Végé a zene cimet tudja vki?
16 күн бұрын
Mi az a végé? Egyébként keresd meg!
@gel_rt10 ай бұрын
Mintha egy kulfoldi, talan azsiai beszelne a mai magyart, igen eros akcentussal.
@90blackrock23 күн бұрын
Ez amerikai indián beszéd kérem!❤
@passionfruit2115 күн бұрын
@@90blackrockegyetértek!
@jozseftoth9368Ай бұрын
A csángó valószínűleg ugyanolyan mértékben eltér az ősmagyar nyelvtől, mint a mai modern magyar nyelv, külön utakon, de mindkettő fejlődött, változott
@HaraMyaHun23 күн бұрын
nem kell elfelejteni, hogy a csángók trianonig magyar foldon eltek...
@TheJorgeb2 жыл бұрын
Pont olyan mint, ahogy az oszakai magyarszakos japánok beszélnek magyarul.
@Phalanxter2 жыл бұрын
De azoknak minden tisztelet hogy számukra legalább olyan nehéz(nyelvtanban brutálisan nehezebb) nyelvet tanulnak , mint nekünk a japán, csak ami nekünk írásban bonyolult, nekik nyelvtanban... Nem tudom ki járt jobban X)
@TheJorgeb2 жыл бұрын
@@Phalanxter Turisztikai szempontból ők jártak jobban, szerintem. A magyar nyelvtant még én sem értem néha, de egy külföldinek elnézed, ha töri a magyatot. :) Cserébe a beszéd részét sokkal könyebb nekünk megtanulni. “Tejüfölösü lángosü”, a sok űzés mellett kell pár évet kinn élniük, hogy kikopjon nekik.
@Phalanxter2 жыл бұрын
@@TheJorgeb Na ja én is úgy tudom hogy egy magyarnak a japán beszédet könnyebb megtanulnia mint akár csak egy angolnak, a probléma az írásnál kezdődik és mivel én is inkább olvasni szeretek mint beszélni, így egyenlőre csak vakarom a fejemet japán nyelvtanulás helyett...
@real21432 жыл бұрын
Vagyis a hunok!!! Ugye tudod, hogy ők hunok??
@TheJorgeb2 жыл бұрын
@@real2143 Szia! Kifejtenéd?
@edinakispal4118Ай бұрын
Gyönyörü!
@zsoltkarpati13262 жыл бұрын
Valóban nagyon szép.
@Tomosen1232 жыл бұрын
ezt a nyelvjárást hallgatva már értem, miért találták a külföldiek nehéznek régebben a magyar nyelvet...
@andrasbaracskai61382 жыл бұрын
hát. nekem ez olyan, mint amikor a holland ismerősök próbálják felolvasni a magyar szöveget.
@csillamajlath10842 жыл бұрын
Igen.😁
@mranon21122 ай бұрын
A végén a zene címet tud valaki mondani ?
@katalinszekely53042 жыл бұрын
Atyaisten! Gyönyörű!❤️🌹🐞
@Sabartoasfaloi2 жыл бұрын
Minden mai nyelvre, mert mindegyiknél régebbi
@panjandrum.conundrum2 жыл бұрын
Miiiit?
@Sabartoasfaloi2 жыл бұрын
@@panjandrum.conundrum Mit miiiiiiit?
@EurandKristonov2 жыл бұрын
Sabartoi asphaloi = Szabiria
@1repettsmencs Жыл бұрын
Nem sokkal. 1990-es.
@zsu84987 ай бұрын
Szerintem mind a törökhöz, mind pedig a manysihoz, finnhez hasonlít, szóval tuti, hogy mindkét irányú rokonságunk van, azaz nem vitatkozni kell, hogy melyik, hiszen mindkettő. De egyébként ha választani kell, hogy melyikre hasonlít jobban, szerintem több benne a török, én el is kezdtem tanulni a törököt és a finnt is, és a törökben sokkal több hasonlóság van.
@janoskohalmi2390Ай бұрын
Szerintem pofonegyszerű a megoldás. Alapból finnugor nép vagyunk, de amellett, hogy Levédiából jövet számtalan néppel keveredtünk, azért mégis csak volt itt egy bő 150 éves török uralom. Kizárt dolog, hogy nem törökösödött azalatt a nyelvünk valamilyen módon.