Прото фантастичний випуск! І гостя чудова! Дякую !❤
@julien9805 ай бұрын
Я філологиня, ніжно люблю діалекти! Вважаю, що їх не можна знищувати, але й нав'язувати теж не варто. Говоріть, балакайте, гуторте, не цурайтеся діалектів і знайте літературну мову.
@Daria-o5v5 ай бұрын
браво! Володію і літературною, і балакаю "по-полтавському" - залежно від ситуації та доцільності. У всьому має бути баланс та адеватність
@sociofilka5 ай бұрын
Балакати - це хіба не літературне слово? Є у звичайних словниках
@sociofilka5 ай бұрын
Щодо навʼязування - цілком погоджуюся, але, чесно кажучи, ніде не бачила, шоб хтось видавав діалект за справжню українську. Окрім коментарів (часто російськомовних або «суржикомовних») у соцмережах, шо хтось їм щось навʼязує. І це постійно або на захист російської, або на захист суржику. Тому не знаю, звідки точно вітер дме, чесно кажучи, сама ніколи не чула, шоб хтось казав на діалект «оце так треба говорити». Чула тільки, шоб казали (і сама так кажу), що «в нас кажуть ось так» суто щоб поділитися місцевою говіркою і поговорити дізнатися про те, як кажуть в інших регіонах. Я забула більшість всього, що чула в дитинстві в селі, від бабусі та інших людей. А зараз згадую і тішуся, бо це насправді дуже круто. У майбутньому хочу і зануритися в говірки інших регіонів, коли хоч трохи пригадаю свою))
@julien9805 ай бұрын
@@sociofilka мене колись втягнули у суперечку "пательня проти сковорідки" 😁 Доводили, що "сковорода" - це росіянізм. Але то швидше виняткова ситуація. А щодо суржику - дуже рекомендую подивитися відео Ідеї Олександрівни про слобожанський діалект. Вона дуже класно дослідила питання і пояснила, що є суржиком, а що - діалектом. Насправді там дуже тонка грань, але вона є!
@sociofilka5 ай бұрын
@@julien980 я бачила це відео. Я філологиня, але вивчаю японську та корейську, проте базу про мови знаю і розумію певні мовні процеси. Але в україністиці мені бракує теоретичних знань, хоч вона мене й дуже дуже цікавить, і я думаю про здобуття другої освіти саме в цій сфері
@user-irynakhomych4875 ай бұрын
Фраза "Українській мові більше притаманні прокльони, а не матюки" зробила мій день (навіть тиждень) Супер!
@DjLozhka5 ай бұрын
Так це факт. Особливо фраза Насерма.
@АнастасіяМариновська-х9м4 ай бұрын
те саме!!!!
@Marusyamik3 ай бұрын
Тобто в школі вас цього не вчили?!
@DjLozhka3 ай бұрын
@@Marusyamik точно в шкільній програмі такого не було. А можете навести приклад підручника де таке є. Автор, назва підручника, рік.
@olga-sd5tsАй бұрын
І мій також👏😂 Завжди лаюся з чоловіком, який матюкається (в основному на рашу і владу😂). Краще хай проклинає😂
@chily865 ай бұрын
Пані філологині за 25 хвилин вдалося змінити моє ставлення до фемінитивів. Наче якийсь міні курс мовний пройшла. Вдячна за випуск
@chnppPripyat5 ай бұрын
А моє не змінило. Дурнуватість повна. А про то як треба називати небінарних йолупів..то це взагалі жахіття.
@OksanaShalygina5 ай бұрын
@@chnppPripyat тіки йолуп міг таку дичину написати
@Goodjoker595 ай бұрын
Канал Андрія Шимановського Дуже пізнавальний
@anatolivan79085 ай бұрын
@@Goodjoker59 Шимановський не філолог
@goansichishig5 ай бұрын
@@chnppPripyat А вас й не питали. Чоловіків пора ставити на місце, бо за усі ці століття зовсім здуріли.
@АнастасияГарагуля-д3у2 ай бұрын
Мега-крутий випуск! Дякую тим, хто запросив пані Ольгу на інтерв'ю! Я філологиня, журналістка, але таааак класно і професійно про мову не зможу говорити! Скільки нових знань та розумінь за 25 хвилин відео. Супер! Дякую!
@АннаАнновна-р2р5 ай бұрын
Народилась і зростала в Криму, у мене були найчарівніші викладачі української! В межах свого кола спілкуюсь російською, і не рипаюсь навіть сказати щось типа " я ващета крымская там не учили такова". Всі нові знайомства, сервіс- виключно українська. Респект всім хто вже перейшов повністю і остаточно 💪🏿
@nknknk25 ай бұрын
і вам респект!
@svitlana2125 ай бұрын
бажаю і вам перейти повністю і бути прикладом для інших зросійщених
@elenaantybysh43755 ай бұрын
Я теж кримчанка, але мій батько з Вінничини, тому я з дитинства чула українську вдома. Мені вдалося перейти повністю на українську (за рік), то було дійсно складно, але я вирішила, що моя дитина не має чути російської в родині.
@Ірина-б7н6к5 ай бұрын
❤❤❤
@sonrisalee56875 ай бұрын
І Вам респект
@SonyaM123Ай бұрын
Чомусь тільки зараз ютюб мені запропонував ваш канал і вже 3 чи 4 день слухаю/дивлюся ваших цікавезних гостей. Ще і на всіх підписуюсь))) Такі люди- скарб нації! Дякую, що записали їхні розповіді!
@ta_sama_Alla5 ай бұрын
Божееее!!! Тільки почала дивитись, але я в захваті від філологині! Неймовірно крута та харизматична! Прям флешбеки з уроків української мови в школі. В нас була дуже харизматична та бойова вчителька. Дякую вам за таку гостю ❤
@olha.vasylieva.litred5 ай бұрын
Дякую за такий теплий коментар 🤗😍
@ТаїсіяМєшкова2 ай бұрын
Кожне слово золото,взяли і за 25 хв розклала по фактам та максимально чітко усі теми,за які так часто сперечаються люди.Я просто вражена наскільки все влучно сказано,один із найцікавіших випусків 🔥🔥🔥
@СоюзАполлон-ф5мАй бұрын
Один з найцікавіших для мене випуск. Цікава та харизматична гостя ❤
@KatGot15 ай бұрын
Я рік назад перейшла на українську і весь цей час не могла підібрати відповідник до «оскорбить» - і тут ви в відео кажете «злорічити»🔥 Фух) нарешті попустило😅 Дякую))
@AnnaStar4yk5 ай бұрын
У деяких випадках доречно сказати ще "зневажити", "образити" тощо. Залежить від контексту.
@dimalozz5 ай бұрын
Ще можна просто образити. Звучить якось м'яко, але це прямий відповідник.
@PutnickFree5 ай бұрын
добре що не ожалобити
@lyudashoponyak90455 ай бұрын
"Обісрати"
@crazykinoman5 ай бұрын
@@lyudashoponyak9045обхезати) але те теж гарне
@dimalozz5 ай бұрын
Зайшов у коментарі подивитися на палаючі дупи та срачі, а тут все так гарно! Дайте вас розцілую! 😍
@tashao13435 ай бұрын
😁💙💛
@anyamarchuk14095 ай бұрын
напевно ви не читали коментарі до інших коментарів, там понабігли ображені🥲
@megadash42845 ай бұрын
нажаль не все(
@megadash42845 ай бұрын
@@anyamarchuk1409 ага
@vladbojkiv38955 ай бұрын
Мені палає трохи через дещо зверхнє ставлення до діалектів
@innakruglik5 ай бұрын
З великим задоволенням подивилася цей випуск! Плюсую під кожним її твердженням!
@olha.vasylieva.litred5 ай бұрын
Дякую 🤗
@Nikopolista5 ай бұрын
Дякую за випуск! Шкода що відео коротке, бо я б слухала філологів годинами, зараз ця тема для мене дуже актуальна.
@ГаннаЄрошевська5 ай бұрын
@mova-2023 Вас? 🤣🤣🤣Ну який жалюгідний
@oosxiii27023 ай бұрын
Я в захваті від філологині! Неймовірно крута та харизматична! Дякую вам за цей цікавий випуск.
@olha.vasylieva.litred3 ай бұрын
Дякую 😍
@TiranGhost5 ай бұрын
Ідеальна фраза - Ви маєте право спілкуватися на якій завгодно мові, але я маю право не розуміти вас!
@НаталіяБалуєва5 ай бұрын
Тільки не "на якій", а "якою"
@Scriptadiaboly5 ай бұрын
Якою завгодно мовою
@AllPutersky5 ай бұрын
Особливо, якщо Ви - російською! 😈
@dashbl5 ай бұрын
Так, але якщо ви розумієте і кажете, що не розумієте то це брєд🤪
@galka15525 ай бұрын
@@dashbl Ні, не "брєд" - це створення україномовного середовища.
@Tatiana_Haos5 ай бұрын
Ледь не вперше чує, що експертка критикує полонізми і говорить про самозакоханість галичан. Дякую за випуск 🥰
@Daria-o5v5 ай бұрын
я аж зааплодувала на тому моменті! Бо ціле життя оце "кобіти" "коліжанки" норма, а Середньонаддніпрянське "удіяло" "сіко врем'я" та "осісьочки" - то суржик. Хай Бог милує, панове
@tanoninmishav1.05 ай бұрын
Бо полонізми це прекрасно, треба знати нормальну мову!
@RuthenianGirl5 ай бұрын
@@Daria-o5vяк галичанка, люблю всі діалектизми, і наддніпрянські теж😊 не розумію людей, які хейтять інших за діалектизми
@katerynakukanosova63147 күн бұрын
Я сама в приємному шоці. Нарешті таке почути. Відкрито. Золота людина, хоча місцями я таки вмикала критичне мислення. Хай я і не спеціаліст, але місцями не можу погодитися. Але в цілому - вчителі в мене були дуже хороші, але від такої вчительки точно не відмовилася б.
@MegaSophiko5 ай бұрын
Один з найкращих і найкорисніших випусків! Лукі, ви просто прекрасні, ви робите просто неймовірну справу, дякую вам і дякую кожному запрошеному гостю❤
@olha.vasylieva.litred5 ай бұрын
Дякую щиро 🤗
@elpis3203 ай бұрын
І я дякую!!!!
@hitech92445 ай бұрын
На телеканалах і радіо потрібно замість реклами показувати коротенькі уроки української!
@ВалеріяКарнаух-ч9с5 ай бұрын
Але не так як в Авраменка на 1+1, виходить нудно і неприродно. Чомусь він мені не вгодив (дууууже суб'єктивно)
@РоманКостенко-ю7ъ5 ай бұрын
це не уроки. Це лайнопропагадна від ускоязикої недовчительки
@РоманКостенко-ю7ъ5 ай бұрын
@@ВалеріяКарнаух-ч9с, препрошую, якщо Авраменко - це "нудно", а ця неадекватка - це дотепно, то комусь треба до психіатра
@КатеринаЛюліна5 ай бұрын
Чудова ідея❤
@kystava64 ай бұрын
А гроші з неба будуть падати?
@annaos310923 күн бұрын
Ви неймовірна, дякую!!!!🔥🔥🔥
@lampwangeleon10345 ай бұрын
Хочу трохи захистити айтішників. Часто нам доводиться працювати з іноземними замовниками або з іншими працівниками з усього світу, а мови програмування взагалі будуються на базі англійської. Ми так спілкуємося не тому, або принаймні не тільки тому, що так усі спілкуються, це скоріше деформація за фахом
@oksanah.83025 ай бұрын
І в основному між собою ж - люди з інших сфер не зрозуміють все-все якщо з ними говорити цими словами, тільки частково.
@taramtaratida5 ай бұрын
Це з одного боку так, але з іншого - можна творити цей мовний простір, зводити нову норму. Чомусь же в ранніх 2000х ми звикли казати образ і середовище, а імедж і енвайронмент завівся тільки зараз?
@КатеринаГринишин-к3з5 ай бұрын
Розумію, що Ви написали, підтримую, але хочу не за це сказати. Дуже мені полюбилось правильне формулювання "айтівці". І коли друзі питали в жарт "то ти типу у нас тепер айтішниця?", то я казала, що ні, і ніколи нею не буду, а от айтівиця - так)). Розгляньте такий варіант, можливо, Вам теж сподобається такий варіант використання слова).
@МихаилЛоза-т8л5 ай бұрын
Це якась дискримінація айтішних термінів. Одним словам можна було асимілюватись, іншим - «пізно, зараз 2024». Виходить так? В фразі вище, як мінімум, 5 запозичених слів: Дискримінація, фраза, термін, айтішник, мінімум
@very_very_angry_cat5 ай бұрын
Айтівців 👀
@user-eu3sx7mxАй бұрын
Суперова філологиня💪❤️🔥все розклала по поличках 🥰
@Ask-Tarot.5 ай бұрын
Голіциць - це шедевр, візьму на замітку😂
@PutnickFree5 ай бұрын
ще голісрач візьми, інше якось не дуже виходить😉
@sapriniti5 ай бұрын
ГоРілиць. Горілиць - це догори обличчям, долілиць - це обличчям до підлоги, додолу.
@xBlisxs5 ай бұрын
Це ж був приклад слів, які не треба використовувати
@Кустенятко5 ай бұрын
@@xBlisxs між своїми все можна ;)
@СергейКатонов5 ай бұрын
@@xBlisxs ось так, хотіла пояснити чому не треба використовувати певні слова, але просунула голіциць у маси!
@natiko23242 ай бұрын
Дуже пізнавальний випуск, багато нового дізналася. Дякую. Цілком підтримую філологиню щодо не бінарних, нацменшин і вивчення мови. Замість того,щоб всім оточуючим кип'ятити мозок, нехай краще придумають щось адекватне, яке не буде приносити ніяких мовних проблем, слово. Тоді не буде жодних суперечок і все це буде офіційно позначено в українській мові. І взагалі ситуація з небінарними людьми, мені дуже нагадує, ситуацію з рускагаварящімі. В обох випадках, замість вирішення проблеми, просто кричать що їх ущємляют. Хоча, по факту, це вони нав'язують суспільству свої якісь погляди, бажання або не бажання і т.д. Мені особисто всерівно хто з ким живе, якою мовою користується в себе вдома і зі своїми рідними. Але лиш до тих пір, до поки це на пряму не стосується мене. Чому я маю собі мозок ламати і думати як до когось звертатися, або чути оце тупе "нє панімаю" 🤷🏼♀️
@maria5savinaАй бұрын
Дякую за цей випуск! Мені здавалося, що я досить філологічно просунута, але ні))) Окрема подяка за адекватне ставлення та пояснення про фемінітиви.
@sasha._mkd5 ай бұрын
Чудовий випуск, дивилась із задоволенням! Дякую команді Luki та пані Ользі👏🏻🔥
@Tetiana_Pshenychna5 ай бұрын
17:58 Моя бабуся померла рік тому, я дуже сумую за її незіпсованою росіянізмами мовою, і оце «А срав мамі!» і «спересердя» я чула тільки від неї, ви нагадали мені її слова. Я завела собі окремий файл в записнику, куди записую слова і вислови, які вона вживала, по мірі того, як згадую їх, щоб зберегти для себе памʼять про неї. Завдяки вам я пригадала і це, і доповнила свої записи, дякую ❤
@Daria-o5v5 ай бұрын
зпересердя просто геніальне! Забираю його і собі у вжиток, дякую 🙂 Моя бабуся каже "хай Бог милує" і "ооо, рятууууйте" - теж дуже яскраві і можна змінювати інтонацію відповідно до ситуації
@adakisa4 ай бұрын
@@Daria-o5v але не Зпересердя, а Спересердя. Запамʼятати дуже легко - "кафе птах" - перед кожною приголосною цієї фрази завжди ставимо "с". (к ф п т х)
@user-ym4ok2qt9n3 ай бұрын
Зпересердя зрозуміло, а що то про маму значить?
@oksanav59313 ай бұрын
@@user-ym4ok2qt9n ну що такий гівнюк, що рідній мамі наср@в. Я не експерт, але бачила, що ця фраза вживається щоб описати когось чи щось погане або щоб виразити розпач щодо якоїсь ситуації. У Львові вживають аналог- насерматери. ))
@OksanaVom3 ай бұрын
Які чудові зауваження. Мова бездоганна і вимова така гарна. Теж так хочу розмовляти. Цінне зауваження, що всюди ставити крапку мають спеціалісти і науковці.
@alexukrainec303324 күн бұрын
Дуже цікаво . Мені сподобалось. Моя повага пані Ользі
@НадіяМаслєй14 күн бұрын
Дякую!
@Валерія-ю5гАй бұрын
неймовірно цікавий випуск! подумала, що із задоволенням дивилась би щодня якусь програму, в якій би (ця конкретно☺) філологиня розповідала б про випадки неправильного вживання слів/висловів на побутовому рівні, і обов'язково пояснювала б походження цих слів! тим самим не даючи, наприклад, справді замінювати росіянізми на полонізми і просто вершила б справедливість щодо української мови
@anastasiascherbenok77855 ай бұрын
Випуск неймовірний! Щодо займенників для небінарних людей: моя позиція полягає в тому, щоб небінарні люди могли обрати той займенник, з яким вони себе почувають комфортно. Для мене це прояв поваги і інклюзивності. З приводу займенника "воно" я почула думку Ольги і погоджуюся з нею. Справді, "немовля" і "кошеня" звучить мило (але в той самий час, "кошеня" це дімінуатив). Проте, мені здається, що вживання саме займенника "воно" викликає спротив у небінарних осіб, тому що "воно" також вживається як злоріччя і прояв неповаги. Згадайте: "Воно приперлося", "Напилося так, щой лика не вʼяже" і так далі.
@СвітланаМойсеєнко-ф9й4 ай бұрын
Хочеться показати цей випуск, кожному українцю! Дякую за корисний контент! ❤
@ElpisYubitux5 ай бұрын
Чудовий випуск! Я пишаюся цією людиною. Не маю жодних запереченнь до сказаного філологинею. Я так довго думала, яку спеціальність обрати для навчання в університеті, щоб була цікава та відповідала моїм досягненням в навчанні. А тут доля підсунула відео про філологиню.
@olha.vasylieva.litred5 ай бұрын
Дякую і вам 😍 Тішуся, що була корисною
@Артеміс015 ай бұрын
Ні, будь ласка. Україна не витримає ще одну навіжену філолгиню, яка буде вчити "неграмотних вкраїнчиків", як їм рідною мовою розмовляти
@Людіміелія4 ай бұрын
А от я пошкодувала, що свого часу не обрала філологічний факультет. Зараз мені 41, насолоджуюся українською.
@nataliiashevchuk74735 ай бұрын
Змістовний і корисний випуск! Дякую пані філологині🙏🏻
@АнастасияТаряник2 ай бұрын
Неймовірно крутий випуск! Дякую!
@sonyashnyk5 ай бұрын
Щиро дякую за Вашу працю. Крутезий випуск. Слава Силам Оборони України! Славімо Героям України!
@ГлебМонстровед5 ай бұрын
Така харизматична пані, супер! Дякую вам за цікаву гостю!
@olha.vasylieva.litred5 ай бұрын
І вам дякую 🤗
@КатастрофаВека5 ай бұрын
Чарівна гостя, неймовірний випуск - спасибі❤
@olena_serhijivna2 ай бұрын
"і над яким "і" росіяни розставляли крапки" це мене вже давно хвилює😄😄😂 крута гостя, дуже подобається випуск.
@СергейКислюк-е1ъ3 күн бұрын
Над дореволюційним 😉
@AnnaUA195 ай бұрын
Класна філологиня! Подобається підхід і характер.
@ИнессаИваночко5 ай бұрын
Мед для вух🙏, для мене, корінної маріупольчанки, яка 52 роки розмовляла російською, але завжди дуже любила українську мову и перейшла на нашу солов'їну, то чути таку філологіню - подарунок🙏🌿. До речі, певний час мешкала у Ужгороді та місцеві у спілкуванні відмічали мою чисту літературну українську, без запозичень польских та інших прикордонних мов. Дивувалися, що я маріупольчанка. Було приємно🙏. Вибачте, а ковдра - це ж "одіяло". І ковдра це запозичене слово чи то наше?
@olha.vasylieva.litred5 ай бұрын
Тільки не маріупольчанка, а маріуполька. Він - маріуполець, вони - маріупольці. Без -чани.
@ИнессаИваночко5 ай бұрын
@@olha.vasylieva.litred, дякую, буду знати. Я - маріуполька🔥👍🤝
@anastasiafedyk76675 ай бұрын
Це дуже круто, що після стількох років спілкування російською, ви перейшли на українську) ви молодчина❤
@Daria-o5v5 ай бұрын
моя ж ви рідна! Я мелітополька (не мелітопольчанка, до речі, ой гиги) - і теж усі дивуються, яка українська. Шкода, що нам нав'язували так довго "радной язик". Але ми зберегли солов'їну! Я зараз пишаюся, якщо десь рідко говорю російською та помилково ненавмисно додаю українські слова. Процес переходу завершується!
@Rameronos5 ай бұрын
До речі, ковдра - запозичення з польської мови.
@svitlana61113 ай бұрын
Дуже цікаво було слухати гостю, дякую за інформативне відео ❤
@Fictashka2 ай бұрын
Який кайфовий випуск ❤ гарно донесені істини, які варто пам'ятати 😊
@Дарина-д9у3ъ5 ай бұрын
Дякую за цей випуск ! Просто мій крик душі ❤ Хочеться, щоб люди почули та усвідомили ! Мова - наше все🇺🇦
@Natalia-uk6wn3 ай бұрын
Дякую за цей випуск!!!
@Єлизавета-ж5г5 ай бұрын
Обожнюю філологів, найрозумніші люди.
@ІваннаНайда-ъ1к5 ай бұрын
Як грамотно і розумно філологиня говорить! Мені теж важко даються ці нововведення, але дітей цьому вчать у школі, і батьки на рівні вже можуть перестроїтися. Я щиро хочу щоб нічого російського тут не було
@Nathnenyi2 ай бұрын
Дякую пані! Дуже шкода, що у зросійщених українців свідомість настільки пригніченна.
@___-hd2vj5 ай бұрын
Який повчальний та цікавий випуск!!! ДЯКУЮ !!!
@product.ux.ui_designer5 ай бұрын
Хто має каструлю, той і Клопотенко! Це шедевр!!!
@olha.vasylieva.litred5 ай бұрын
😁 Або хто в халаті, той і лікар
@ДашаФедоренко-б8х5 ай бұрын
Цікава, харизматична гостя, я в захваті, дякую 🤩❤
@olha.vasylieva.litred5 ай бұрын
Дякую 😍
@Hannah-yp6wx3 ай бұрын
такий інтелектуальний і пізнавальний вайб ✨
@olha.vasylieva.litred3 ай бұрын
🤗
@user-BTV7892 ай бұрын
Це просто мед для вух! Дякую!
@TerzitosWife5 ай бұрын
Про маніпуляцію російськомовними військовими дуже влучно. Неймовірно бісить ця відмазка. Як і люди, які спеціально, на зло переходять на російську. Окремо харять ще й ті люди, які вчать іноземні мови, але не можуть навіть з 2022 року підтягнути українську.
@dipsas135 ай бұрын
Висловлю вам своє ставлення про українців що вчать іноземну. Якщо вони за кордоном то хай вчать, бо вони вчать чужу мову не просто так а щоб вижити, потім як повернуться вивчать українську або якщо не повернуться то вона їм і не треба буде … А якщо в Україні то для мене дикість не знати української (не кажу про досконале знання). Батько все життя жалівся на неграмотність своїх підлеглих, коли вони підготовлювали різні папери на підпис 😢
@rusyatkach89955 ай бұрын
💯% Недавно слухала номер 2--Азірову.Ангоійську добре знає,а українською спілкується лише під час інтерв,ю.
@TerzitosWife5 ай бұрын
@@dipsas13 життя і працевлаштування закррдоном то зрозуміло, але я не викупаю прикола надалі розмовляти російською. Люди ж не в окупації живуть, де за українську тебе відправлять на підвал. Зараз стільки українців живуть в різних країнах, можна ж практикуватись, спілкуватись одне з одним українською. Але ні, люди продовжують спілкуватись мовою ворога 🥲
@dmytro_bro5 ай бұрын
А як те що сталося в 2022 стосується мови?
@TerzitosWife5 ай бұрын
@@dmytro_bro саме в 22 році багато російськомовних "прокинулись" і почали частіше розмовляти українською. І це не мої фантазії, багато самі кажуть, що саме день 24.02.22 змінив їхні погляди.
@ВераМаланич5 ай бұрын
Одна з найкращих програм ! Яка розумна і талановита !
@svitlankakushnir9195 ай бұрын
Боооооже, яка гостя, яка тема, який випуск! ❤❤❤ Поставила вподобайку й ввімкнула ще разок чоловіку й дітям, хай потішаться!
@LinaOlivia-j5c3 ай бұрын
Із задоволенням слухаю Вас! Дякую за працю!
@olha.vasylieva.litred3 ай бұрын
І вам дякую за перегляд 🤗
@annaklara5 ай бұрын
Дуже дякую! Пізнавально! Підписалась на пані Ольгу ❤ І почула тут контраргумент на вислови «у нас свабодная страна: каким заяв, таким і гаварю». Про те, що це мова нацменшин, дякую ❤
@Liudmyla_KandikАй бұрын
Дякую! Послухала із задоволенням!
@ИннаХоцкая-б4ы5 ай бұрын
Це геніально ! Більше немає слів 😊
@nonstop57935 ай бұрын
Дякую❤ Покращуймо нашу мову!
@ОленаКондратьєва-с5л5 ай бұрын
Мене бісило багато словоформ українських, новий правопис та частково фемінітиви допоки я була російськомовною частково. Коли повністю перейшла на українську, почала по іншому дивитися на цю мову та пізнавати її прекрасну багатогранність та відмінність від язига. Наразі такі слова як «маратон», «лямпа», «варіянт», «етер» здаються дуже соковитими та автентичними. Дякую за прекрасну цікаву гостю
@tanoninmishav1.05 ай бұрын
Мені теж нормально, бо вчу іспанську і там таке всюди, міт, маратон і т.д.
@ivannaratushniak5 ай бұрын
я не розуміла цього допоки не почала читати твори, де пишуть за старим правописом. й от лямпа/геніяльний/інтелґенція- усе це звучить настільки природно, що "звичний" варіянт просто вже не сприймається нормально
@РоманКостенко-ю7ъ5 ай бұрын
Не ведіться на цю безграмотну хабалку! "наразі" - це польське слово, "лямпа, варіянт і маратон" - це неукраїнські покручі під впливом польської. На колір і смак, безумовно, товариш не всяк; проте звучать вони огидно і неприродно. Тьху...
@ТетянаСтупницька-ш3я5 ай бұрын
Боже, як це круто! Дякую за обговорення цієї теми ❤
@olha.vasylieva.litred5 ай бұрын
Будь ласка 🤗
@anastasiialivshyts51045 ай бұрын
Давно читаю дописи пані Ольги і дуже тішуся, що є така агрументована і зважена позиція, яка дозволяє боротися з агресією мамкиних мовних пуристів. Дякую за гумор, повагу та актуальні питання, які завжди піднімаються. І по своїй реакції на дописи можу відстежити свою трансформацію: пост про "Толіков" свого часу викликав в мене обурення, а пости останнього року вже знаходять внутрішню підтримку.
@AlexandraDotsenko2 ай бұрын
Я Олександра, народилась та жила в Києві, мої батьки та всі довкола називали мене Саша. З початком вторгнення я переїхала до міста Городенка Івано-Франківської області, Покуття. Тут мене кличуть Леся. Я спершу не могла зрозуміти до кого звертаються 😅… а тоді мені пояснили, що Леся - це скорочення до Олександри. Мені дуже подобається це! Тепер на 3-й рік я вже сама відчуваю себе більше Лесею та так і представляюсь, або кажу Олександра. Слава Україні 🇺🇦
@spllll7865 ай бұрын
Дуже дуже класна дівчина! Така харизматична, цікава, дякую за випуск.
@sergiikhrystych74415 ай бұрын
В деяких питаннях не можу погодитись, особливо щодо діалектів. Так, є літературна мова, а є звичні форми певної місцевості, які склалися історично. І знання різних діалектів лише збагачує мовні знання. Якщо хтось не розуміє - можна сказати ще раз вже літературною мовою, тут головне взаємоповага, тоді і роз'єднувати діалекти не будуть. Особисто мені навіть цікаво дізнаватись про такі родзинки різних місцевостей нашої країни. Але от за мовне питання і якою мовою говорити - тут згідний на всі 100%, героїні відео шана і подяка за це! (хотів написати - респект, але не буду :) ).
@natalina77795 ай бұрын
Цілком погоджуюся. Діалекти це не щось застаріле і позичене. Галичина споконвіку межує з Польщею, і мова звісно не стояла на кордоні в корку)). А ще, між іншим на галичині багато слів запозичених з німецької)) Це ж і є розвиток мови Філологиня дуже цікава, приємна і щира. Хочеться її слухати❤
@adakisa4 ай бұрын
в Австрії в кожному регіоні свій діалект. І це їх лише зближує, коли вони це обговорюють. Я ж прошу до мене говорити лише "хохдойч" - тобто, літературною мовою. Бо мені, як іноземці, ці діалекти не зрозумілі. В нас також так можна. А також, до прикладу, в Словенії - більше 50 діалектів. А територія країни, як Львівська область. Мала змогу вивчати їх мову і культуру з носіями і неймовірно надихає їхня боротьба за свою мову, свої діалекти і свої слова. В них набагато менше англіцизмів. Наприклад, таких слів, як компʼютер чи планшет - немає. Є рачунальнік і тáблєт. І через це, мені приходилось вчити вбіса більше слів. Але тим і мова багатша, бо пильнується.
@PavloKrutiev2 ай бұрын
@@adakisaтак таблет - це як раз з англійської. І в Польщі так говорять. Це в нас планшет, мабуть, з російської, або навіть десь навіть корінням з тюркської.
@svitlanarizun17005 ай бұрын
Дуже класна гостя!! Розумна і конкретна! Все розклала по полицях, як має бути 😎
@АндрійПольовий-э1и4 ай бұрын
Боже, скільки всього не знаю, але хочеться вчити оце все після оцього всього! Вподобайка❤
@elenaefimova7725 ай бұрын
Вимагаю ще один випуск з цією пані❤ ДЯКУЮ!
@Lola-sf9ny5 ай бұрын
Мене гостя переконала щодо фемінітивів дійсно чому в половині професій ми їх вживаємо а в половині ні - треба бути послідовними. І переконала щодо Голівуду і Гейлі і Ортопедіі і ортографіі - просто виникає питання якого біса ніхто з тих хто впроваджував цей правопис не вийшов ОДРАЗУ з внятними поясненнями через масові рекламні кампаніі до населення, чому це правильно і що насправді це уніфікація певних правил і тут є логіка, а не просто «зміни заради змін і аби не як у москалів» бо саме так сприймалися ці зміни і дуже дратували. Мене за півгодини спеціаліст переконав. Тобто це не складно. Чому не давали етерний час таким спеціалістам тоді - велике питання.
@D.S.handle5 ай бұрын
Так там ніби стосовно т/ф можна обирати за бажанням, ні? Хто не хоче особливо перейматися цим, може писати як раніше.
@VladBevza5 ай бұрын
@@D.S.handle через рік/два це вже буде обовʼязково
@D.S.handle5 ай бұрын
@@VladBevza звідки вам це відомо?
@tanoninmishav1.05 ай бұрын
А мене ні, бо Ґеґрід, мене дратує, і якщо вже кажете г, то кажіть м'яку і глуху, а не ҐОЛОКОСТ
@VladBevza5 ай бұрын
@@D.S.handle коли вводили старий правопис, дозволили користуватись новим і старим 5 років, а далі старий вже перестає бути правильним, та на всіх екзаменах та документах це буде вважатися помилкою
@ВіраЖуравель5 ай бұрын
Чудовий випуск та чарівна героїня! Хочу продовження, будь ласка 🎉
@catbcatb800823 сағат бұрын
Класна дівчинка !! 😃👍 Я також філологиня , супер-випуск , дуже дякую! 👏
@olenakhyzhniak53913 ай бұрын
Дуже класно! 👏
@vitalinabobkova57655 ай бұрын
Напрочуд пізнавально, цікаво, професійно. Хотіла б частіше чути професіоналів та професіоналок в медійному просторі. Тепер розумію, як мені бракує мовленнєвих знань
@mariiadragan28645 ай бұрын
З приводу англізмів виходить якась дуже субʼєктивна думка - оці мені не подобаються, бо я не айтішник і взагалі мені воно звучить як команда для собаки , а оці я вживаю , ну бо тут я бачу для себе в них сенс ) Ви не повірите , але айтішники вживають багато англіцизмів бо ці слова теж мають для них певний контекст і більше того , це повʼязано з тим , що вони щодня варяться в англомовному середовищі (так само іноземні слова в свою мову набирають всі хто живе закордоном , бо ці слова так часто вживаються саме іноземною , що мозок автоматично їх підкидає).
@l.h.o.o.q.5 ай бұрын
Я не впевнена, але мені здається, що вона мала на увазі, що ці англіцизми айтішників мають залишатися в мовленні цих же айтішників як професіоналізми, які не варто тягти у розмову з людьми інших професій, і вживати у спілкуванні з колегами
@MrEricoze5 ай бұрын
Погоджуюсь. Дивно, але за двадцять років в айтішці я якось не бачив, щоб люди активно замінювали (саме замінювали!) українські відповідники англійськими. Там де термін прийшов з англійської, має свій контекст, використовується саме термін. Тобто люди пишуть asap, але не асап (що було б англізмом). Ну і саме в моїй бульбашці ніхто не тягне ці терміни в позаробочий простір. Умовно в офісі ти почуєш щось виду "перекинь таску в дан, хочу подивитись на фідбек від юзерів", але в побуті, поза офісом я навіть "фідбек" чую напрочуд нечасто.
@mariiadragan28645 ай бұрын
@@MrEricoze думаю , вона мала на увазі певні крайнощі , які насправді становлять меншість ) в мене в оточенні багато людей айтішників і сама працюю в цій сфері, але не можу згадати більше буквально пари слів які перекочували з робочого простору в щоденну комунікацію 🤷♀️ Мій коментар стосувався її двоякого відношення до англіцизмів вцілому , бо вона сама навела приклади де їх вживає , бо так зручно і звикла, а от якісь їй погано звучать і бісять значить їх не має бути . Це суто субʼєктивний і двоякий погляд виходить, ось і все що я хотіла сказати )
@Solomia51025 ай бұрын
Не знаю, що та як з англійською, але знаю, що має бути айтівець, а не айтішники чи айтишник😊
@olhaushkalenko9644 ай бұрын
@@MrEricozeмітинг - зустріч, таска - завдання, фідбек - відгук або зворотня відповідь і т д. З мого досвіду найбільше необґрунтовано використовують англіцизми через лінь, а не через доцільність слів.
@ОляЗагура-н5ь5 ай бұрын
Батьки, які говорять до дітей російською - це 100%, те що бісить зараз найбільше
@НаталіяПавловська-ъ8в5 ай бұрын
💯💯💯💯💯
@honeyhoney80875 ай бұрын
Ну кто русский, тот и говорит на русском. Вы не знали, что в Украине живут люди разных национальностей?
@kystava64 ай бұрын
Чому?
@kystava64 ай бұрын
я в звичайному житті російською розмовляю, мені пійти повішатися?
@ОляЗагура-н5ь4 ай бұрын
@@kystava6 боже що за огидна маніпуляція, ще згадайте військових російськомовних🤡 Вас очевидно мовне питання тригерить ще більше, ніж мене, раз ви пишете такі коменти. Щоб жити в сучасній Україні, щоб будувати майбутнє тут, варто зрозуміти, що російська - мова окупантів, людей які вбивають українців і вчиняють купу різних злочинів. І передавати цю мову дітям, і самим послуговуватись нею - неприпустимо, нелогічно і має бути соромно.
@АлевтинаПшонкаАй бұрын
Згодна з цією пані на всі сто. Я з Луганщини. Так! Ми там вчили українську мову.
@Віталій-життєвий2 ай бұрын
Ольга Васильєва сподіваюсь це відео побачить багато Українців які не усвдомлюють того що Українська мова дуже милозвучна і має великий запас слів .
@ІЦЗлатопіль5 ай бұрын
Ой як цікавезно!!! Дякую пані Ользі за крутий контент простими словами!
@olha.vasylieva.litred5 ай бұрын
Будь ласка 🤗
@Рада-й6к2 ай бұрын
Це так легко:- моя Країна!-тому Українська! Якщо я самодостатня людина та вірю в себе! Та мені аж ніяк не важко вивчити мою мову досконало... З онукою намагаюсь розмовляти Рідною мовою хоча їй вже 10 та з малечку в неї більше була російська...То вона дуже відноситься доброзичливо! Дуже згодна з усим з філологінею- з Усим! Дякую! Слава Україні!
@ЮлияШапран-с6ф5 ай бұрын
Прослухала двічі, дякую за випуск!!! Хочу продовження!!!😊❤
@arrideo_photo5 ай бұрын
Обожнюю вас вже давно і закохався в філологиню! Чудові ви. Дякую за випуск, таке задоволення!
@Osadcha_ya5 ай бұрын
Дуже класний випуск! Дякую за багато нових знань!❤
@olha.vasylieva.litred5 ай бұрын
Будь ласка 🤗
@dariyaskoryk32495 ай бұрын
1. Мабуть відключати настільки часто означає вимикати, настільки й від'єднати (коли мається на увазі з мережі електропостачання) 2. Для слів включно/виключно особисто для мене не вистачає українських коротких аналогів, які були б точними відповідниками. Ці слова дуже широко використовуються в математиці і "включний інтервал" говориться набагато швидше, ніж "інтервал, що містить у собі крайнє значення". 3. Цікаво, що через "сокворідку" років десять тому моя вчителька української мови зняла мені бал. 4. Коло і Круг - це різні поняття з точки зору математики. За визначенням, частина площини, обмежена колом, називається круг. А коло - це лінія, яка є межею круга. 5. У кожної професії є своя професійна мова. І так само не все в програмуванні варто перекладати. Коли ми говоримо на роботі "зарандомити", то скоріш за все це означає "використати фукнцію random (або її відповідник в залежності від мови програмування) для отримання випадкового числа", а не просто "взяти випадкове число". Коли ми говоримо темплейт, то часто йдеться саме про ключове слово template, а не про шаблон в загальному його розумінні. Українська мова багатозначна. Використання англійської в програмуванні робить спілкування між більш прямим та зрозумілим. Ми ж не рвемося заштовхнути англізми у словники української мови) 6. Без фемінітивів було простіше. Коли справа стосується професії, то має бути всеодно: чоловік це, чи жінка. Але, на жаль, в нас досі часом процвітає сексизм. Коли я в тексті називаю себе програмістом, це звучить солідно. Коли програмісткою - у декого можуть виникнути певні стереотипи, спираючись на мою стать. От такі слова, як "нероба" - були б ідеальними для опису професій, адже вони не мають прив'язки до роду. Я одна бачу різницю між "рівні права для всіх" і "однакові права для кожної категорії"? Можливо сприйняття ще зміниться, але десь років через двадцять. 7. З приводу тети замість фети. Чи є бодай якась різниця, як було в оригігалі, якщо вже прижилося по-іншому? Якось репетиторка мені сказала, що раніше в українській мові не було літери 'Ф'. То це значить, що нам варто говорити "хвартух", "хвутбол" чи "симхвонія"? Ні. Чи може за прикладом оригінального constitutione ми маємо говорити "конститутія"? А взагалі таке собі узагальнювати всіх людей, наче всі програмісти - мовні злочинці, всі носії суржику - ліниві люди, а всі носії західного діалекту вважають, що їхній варіант мовлення - найчистіший. І тим паче казати, що ми всі неправильні, бо не говоримо за новими правилами. Я більш ніж впевнена, що навіть літератори не приходять до спільного рішення одностайно, інакше це була б утопія. Все вище написане є виключно моєю суб'єктивною думкою, і я не претендую на те, щоб повчати інших.
@foxseries14325 ай бұрын
Дуже цікаво було прочитати 🙏😊
@mmarakuya4 ай бұрын
Дайте обійму. Погоджуюсь зі всім.
@annashablii5558Ай бұрын
4. вона мала на увазі, що в рос немає "коло", є лише "круг", проте у них Колобок
@annashablii5558Ай бұрын
6. це не проблема фемінітивів, що існує упереджене сексистське ставлення до жінок певних професій. я погоджуюсь, що "Коли справа стосується професії, то має бути байдуже: чоловік це чи жінка", проте тут треба змінювати мислення людей, а не мовні норми. фемінітиви зумовлені граматикою укр мови, бо у нас є роди і є певні закінчення, які вказують на рід. (п.с. мені самій важко даються нові фемінітиви, проте я розумію логіку цього нововведення)
@demliaklm5 ай бұрын
Дуже дякую! Погоджуюсь з кожним словом! Дуже важко пояснювати тим, хто не розуміє, чому важливо вже зараз розмовляти з дітками українською, бо супротив тими самими відмовками, що і Ольга озвучила. Дякую, Ольго!
@killer_queen83955 ай бұрын
Бісить, коли батьки дали ім'я Дарина, а називали пів життя Даша, просиш тепер називати Дарина/Даринка, бо подобається моє ім'я а вони ну ніяк не перейдуть. Дуже ображає...
@sapriniti5 ай бұрын
Розумію! Мене вдома називали Лєною, бо постсовок (я на два роки старша за сучасну Україну), тож вони самі винні. Он батько і брат зараз не знають, як правильно писати звертання до мене в повідомленнях.XD Там і є було, й е, й повне ім'я... А мама (Царство їй Небесне) просто дзвонила й не морочила собі голови. Для друзів і подруг я Геля (бо грецьке ім'я - Гелена), а літературний псевдонім собі взяла - Гелла Киянка.;) Спробуйте теж перейти на Дарку! Як-от Дарка Бунтарка, котра має однойменний канал. Якщо родичі й не погодяться, то принаймні добряче здивуються!
@ОленаГубаль-й5я5 ай бұрын
Я теж часто стикаюсь з подібним (Оленка, але звертаються без пояснень Альона)
@МаркоЗеленський5 ай бұрын
Така ж ситуація, російською батьки дали ім'я Марк, але українське Марко мені подобається більше, і, на жаль, навіть учителі української часто називали "Марк"...
@andriiharbuziuk50645 ай бұрын
Ага, ще є Нікіта, а не Микита
@Daria-o5v5 ай бұрын
оооо! Саме тому тепер за кордоном я лише Daria, бо оце Dasha тепер аж слух ріже. Даруня, Даруся, Даринка - якось добріше та рідніше зараз
@yaraspizhenko76265 ай бұрын
Абсолютно підтримую цю філологиню у всьому!
@olenita5 ай бұрын
Чудова Філологиня Ольга, дякую!
@olha.vasylieva.litred5 ай бұрын
І вам дякую 🤗
@Romchyk-m2q5 ай бұрын
Дуже потужний випуск! Щиро дякую Вам!❤❤❤❤
@tvboxtvboxfam7475 ай бұрын
слово "потужний", останнім часом, не є прийнятним в пристойному суспільстві.
@marynamaryna42655 ай бұрын
Дякую Чудово 👍Пізнавально 🇺🇦Цікаво💪
@kittenmary21125 ай бұрын
Цікаво, як боязнь до всього нового поєднується з тим, що не можуть бути нові правила для небірних осіб (з «перетягнутим» займенником «вони»). У нас же є «Ви» для однини (коли говоримо з повагою) та «Ви» для множини 🫣
@татьянататьяна-щ4ь5 ай бұрын
Чудовий випуск. Дякую за крутий україномовний контент.. так тримати
@Анатолійаа5 ай бұрын
Дякую за надважливий урок рідної мови. Не втрачаймо наполегливості -- тут за нас ніхто виборювати українську мову не буде. Зберіг для повторного перегляду.
@DmitryStoianov5 ай бұрын
Прям видно, що людину то пече, гарний випуск!
@АннаЛемещенко-е3ы3 ай бұрын
Стосовно англіцизмів в українській мові: я сама викладачка англійської, часто цим грішу. Але в моєму випадку це - профдеформація, коли ти з людьми спілкуєшся двома-трьома мовами щодня то часом можеш забувати як буде слово в українській, натомість можеш згадати його англійською. Це нормально, у перекладачів, журналістів та викладачів таке трапляється. Проте бісить коли англіцизми вживають молоді люди і програмісти лише тому, що так модно і так простіше розмовляти. Ну немає у вас такої нагальної потреби, ну просто НЕ-МА-Є. Ви просто вийобуєтесь, не більше
@annashablii5558Ай бұрын
мова програмування - англійська, замовники часто - іноземці. в сенсі програмісти вийобу.ться?
@_RostyslavАй бұрын
Ніхто не вий₴бується, це теж профдеформація. Англійська мова у житті айтівця буквально всюди: -Розмова з клієнтом або іноземними колегами. -Програмування яке відбувається повністю англійською мовою(особливо це стосується коментарів та назви змінних, функцій, тощо.) -Книжки та загалом інформація в інтернеті, ви щось актуальне українською рідко коли знайдете.
@katerynaivanova37505 ай бұрын
ЯКИЙ НЕЙМОВІРНИЙ ВИПУСК! Дякую за нього!
@Svitlana_Fairfly5 ай бұрын
Я вже люблю цю жінку! Дивовижно, як багато стало зрозуміліше за такий короткий проміжок часу!❤