エンディングの和訳です。 完璧には出来ないので後は各自でお考えください。 8:33 My dreams are filled with familiar shapes and ever-changing silhouettes. In time, they become majestic and a thing of beauty, and I can start anew. 私の夢は見慣れた形と絶えず変化するシルエットでいっぱいだ。やがて、それらは壮大で美しいものになり、私は新たに始めることができる。 11:26 The shock is terrifying, and there is much worse to come. I'm unsure if I can hold it together, so I run head-on to it, and take it all at once, just to get it over with. Fortunately the mind is strong, and I will have many moments of peace. But it will never leave me. その衝撃は恐ろしく、これからもっと悪いことがある。一緒にできるかどうか分からないので、ただそれを終わらせるために、僕はそれに正面からぶつかって、一気にそれを片づけてしまおう。幸いにも心は強く、私は多くの平和な瞬間を持つことになるだろう。しかし、それは絶対に私から離れない。 13:38 The mouth of my closest friends are full of lies. I don't want to forget, it would be a shortcut I'm not willing to take. It will take many forms. Hollowed-out faces, distorded corridors and speaking walls. However I might percieve it - if I am to grow, I must not close my eyes. 私の親しい友達の口は嘘だらけだ。私は忘れたくない、それは私が行きたくない近道になるだろう。それは多くの形をとるだろう。くぼんだ顔、ゆがんだ廊下、そして話す壁。しかし、私はそれに気づくかもしれない。もし私が成長するなら、私は目を閉じてはいけない。