외국인들이 충격받은 콩글리시

  Рет қаралды 4,798,297

션 파블로 Sean Pablo

션 파블로 Sean Pablo

Күн бұрын

Join this channel to get access to perks / 혜택 있는 멤버십 링크
/ @seanpabloyoutube
외국인들이 충격받은 콩글리시 #shorts

Пікірлер: 1 600
@user-cv6gh5ii8v
@user-cv6gh5ii8v Жыл бұрын
노트북은 진짜ㅋㅋㅋㅋㄱㄲㅋ 공책꺼내준거 씹공감
@user-wd5zl9ct7u
@user-wd5zl9ct7u Жыл бұрын
@@allisnumber 혼자 뭐하노 게이야 ㅋㅋ
@user-yq7jf8wj8u
@user-yq7jf8wj8u Жыл бұрын
@@allisnumber ㅋㅋㅋㅋㅋ할짓 없나
@oungssss
@oungssss Жыл бұрын
진짜인데 AMD 리사 수도 노트북이라고 표현함
@rakul2041
@rakul2041 Жыл бұрын
혼자 발작하네
@user-ul5sd3um6e
@user-ul5sd3um6e Жыл бұрын
나도 영화에서 자막에 노트북이라고 나오길래 무의식적으로 랩탑이라고 대사 치겠지 하다가 노트북이라고 말하길래 저렇게 말하기도 하는구나 싶은적 있음 저분말이맞음
@user-jy1fi4mh2d
@user-jy1fi4mh2d Жыл бұрын
캐나다 어학연수 갔을때 처음에 외국인 선생님이랑 상담받는데 노트북 준비하면 좋고~ 이런식으로 말하다가 아 내가 말하는건 이런 종이 노트야 한국인들이 말하는 노트북은 랩탑이야 이랬었음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ얼마나 많은 한국인을 경험했는지 알수있던 부분ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ그리고 또 설명한 부분이 컴퓨터는 저거 사용해도되는데 고장난거아니라면서ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 한국인들은 인터넷창이 3초안에 안켜지면 고장난줄안다고 여긴 캐나다고 좀 더 천천히 할필요가있다고ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ근데 캐나다에선 막상 인터넷 느린거 못느끼다가 인천공항에서 네이버 딱 들어가는데 바로 들어가져서 캬.. 이게 한국이지.. 이럼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@taking_potato
@taking_potato Жыл бұрын
3초 안켜지면 고장난거 아니냐고 아 ㅋㅋ
@user-ty2qg2dx9d
@user-ty2qg2dx9d Жыл бұрын
고장난거 아니라고 여긴 캐나다니까 천천히 하래 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@냠냠-l9f
@냠냠-l9f Жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-uu5wj9nx3h
@user-uu5wj9nx3h Жыл бұрын
인터넷 켤때마다 3초넘게 걸리면 대신 내인내심이 고장날듯ㅋㅋㅋ
@user-xn6id7pp4s
@user-xn6id7pp4s Жыл бұрын
@sojinseong6833
@sojinseong6833 Жыл бұрын
외국인이 아닌 영어권 사람들만 충격을 받죠;; 독일에서도 노트북이라고 하고 가글이라고도 해요 ㅋㅋㅋ
@Yang-fj9wg
@Yang-fj9wg Жыл бұрын
오 신기하네요
@nike_airjordan
@nike_airjordan Жыл бұрын
호주에서도 노트북이라함. 전자기기 매장가면 다 노트북이라 적어놈.
@Dminuskia
@Dminuskia Жыл бұрын
"외아영사충받독노하가해ㅋ"
@uuualal
@uuualal Жыл бұрын
호주에서 랩탑이라고 합니다 무슨 노트북 ㅋㅋㅋㅋㅋ 그리고 저 영상도 엉망인게 영어권에서 노트북 랩탑 모두 사용합니다
@jiyoon1070
@jiyoon1070 Жыл бұрын
@@uuualal 그러면 저사람들은 아시아 사람을인가요?
@자명종-y1r
@자명종-y1r Жыл бұрын
투썸플레이스 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 쓰리썸플레이스는 없는게 다행
@yabaloma3358
@yabaloma3358 Жыл бұрын
ㅅㅂㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아찔하다
@user-gh6uc8fi2d
@user-gh6uc8fi2d Жыл бұрын
오우.......
@user-mz3do7qd8m
@user-mz3do7qd8m Жыл бұрын
그거좋다
@sangsikyun3305
@sangsikyun3305 Жыл бұрын
썬팅 no 틴트 yes ㅠㅠ 미국 첨 와서 차살때,, 민망했음 ㅜ 콩글리쉬 없애는 운동 좀 해줘요
@wolheun
@wolheun Жыл бұрын
으앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-id5ec3pd8p
@user-id5ec3pd8p Жыл бұрын
"아 지금 방송하시는거에요?" "아 네네 저 BJ에요 BJ" "?"
@YHWHYHWH
@YHWHYHWH Жыл бұрын
🟥항상 거룩한 아버지의뜻만을 실천할 수 있는 사람으로 살아가세요.모두거룩한 아버지에게경의를 표하세요. 여러분의 동료신앙을 어디서나 사랑하십시오. 아버지를 경건하게 두려워하고 존경하십시오.신하 여러분, 여러분은 여러분의 권위를 존중하고 그들이 여러분에게 지시하는 모든 것을 해야 합니다. 그들이 친절하고 합리적일 뿐만 아니라, 그들이 가혹하고 잔인하더라도 말입니다.사람은 신뢰할 수있을 때까지 자랄 수 있습니다. 그것이 우리가 말하는 것입니다. 인간의 완벽 함. 기독교인들은 그렇게 말하지만 믿지 않습니다. 마르크스가 말했습니다. 그는 인간은 완벽 할 수 있다고 말했습니다. 기독교인들은 당신이 하나님처럼 완전해야한다고 말합니다. 예수님은“너희는 완전하라”고 말씀하셨습니다. 나와 하늘 아버지가 완전 하듯이. 그것이 그가 말한 것입니다. 그러나 당신이 완벽 함을 실천하기 시작하면 기독교인들은 그것이 효과가 없을 것이라고 말합니다. 완벽 해지려면 천국에 가야합니다. 그리고 그것은 세계에서 가장 큰 사건입니다. 당신이 악마로 죽으면 나무가 쓰러지 듯이 거짓말을 할 것입니다. 당신은 가고 있어요. 만약 당신이 돈을 많이 쓰다가 여기에서 비참하게 기어 갔다면, 당신은 오싹 할 것이고, 당신이 간 천국에서 지옥을 만들 것입니다. 그러나 교회는 당신이 천국에 도달 할 때까지 선할 수 없다고 말합니다.​ 나의 아들이여, 내가 당신을 가르친 것을 잊지 마십시오. 길고 만족스러운 삶을 원한다면 내 가르침을 밀접하게 따르십시오.충성과 친절에 지치지 마십시오. 이러한 미덕을 꽉 붙잡 으십시오. 마음 속 깊이 적어보십시오. 여호와와 인간에게 호의를 얻고 건전한 판단력과 상식에 대한 평판을 원한다면 완전히 신뢰하십시오. 자신조차 믿지 마십시오.​나는 창조주의 전체 갑옷을 입었으므로 나는 이제 일반적인 인간과 다릅니다.그러므로 악의 날이 오면 강인함을 유지하고 자신의 입장을 고수하고 모든 일을 마친 후에도 견고하고 인내 할 수 있습니다.그런 다음 미개한자들이 알지못한 진실의 띠를 허리에 감고 정직함의 흉갑을 제자리에 놓고 발은 영광스러운 평화의 메시지에서 나오는 준비 상태에 맞춰 단단하게 유지하십시오.이 모든 것 외에도 믿음의 방패를 붙잡아서 악인의 모든 불타는 화살을 끌 수 있습니다. 구원의 투구와 하느님의 말씀 인 'RÚKHA'(Spirit)의 검을 착용하십시오. 그리고 온갖기도와 간구로 항상 '루카'에서 기도해야만 합니다.수행하던 중, 하늘이 열리고 백마가 서 있었습니다 그리고 말을 타신 위대하신 분은 '충실하고 진실하다' 라고 말하셨습니다. 정당하게 벌을 내리고 전쟁을하는 사람. 그의 눈은 불꽃 같았고 그의 백발에는 알수 없는 압도감이 있었습니다. 그의 이마에는 이름이 적혀 있었고 그 의미는 오직 그분만이 아셨습니다. 그는 피로 물든 옷을 입었고 그의 직함은 '예수님의 말씀'이었습니다. 깨끗한 하늘 군대가 백마를 타고 그분을 따랐습니다. 그의 입에서 그는 열방을 치기 위해 날카로운 칼을 들고 있었습니다. 그는 철의 손아귀로 그들을 다스렸습니다. 매주 샤 보스 날 동안 정기적으로 금식을해야합니다. 당시에 그들이 'RÚKHA'의 엄청난 영적 힘과 강력한 기름 부음을 가지고 있었던 것은 놀라운 일이 아닙니다.가능하다면 요즘에는 훨씬 더 많이 죄가 많은 곳에는 훨씬 더 많은 은혜가 있습니다. Molkhiúl 은 새겨 져있는 것처럼 오늘과 영원히 같은 otmól입니다. 정기적으로 매주 단식한다는 것은 단단한 음식이 아니라 물만 먹는 것을 의미합니다. khánam의 제자들과 dim 지도자들은 때때로 금식을했습니다. 이것은 영적 각성을 위한 중요한 단계입니다.그들은 몸에서 빛을 내며 나를 불러들였습니다. 그들이 한 모든 일에 공정으로 얼마나, 모든 곤경에서 행동하는 방법. 저는 어떻게 살아야 그의 백성을 가르치는을 썼습니다. '단순한 것을 현명하게 만들고 싶았습니다. '나는 젊은이들이 직면하게 될 몇 가지 문제에 대해 그저 경고하고 싶습니다. 나는 이미 현명한 사람들이이 진실의 덩어리에서 의미의 깊이를 탐구함으로써 더 현명 해지고 초월 되었습니다. '사람이 어떻게 지혜롭게 되는가 생각했습니다. 첫 번째 단계는 오직 우주적 존재, 거룩한 아버지를 경건하게 두려워하고 신뢰하는 것입니다. 그저 아버지와 어머니의 말을 들으세요 제발. 그들로부터 배우는 것은 이미 나에게 유익을 가져다 주었습니다. 당신의 백성이 죄를 짓고 그들의 원수가 그들을 패배시킬 때, 그들이 다시 당신에게로 향하고 당신이 그들의 UL (All-Powerful Eternal Creator)임을 고백하면 그들을 하늘에서 듣고 용서하십시오. 당신이 그들의 조상들에게 준이 땅으로 그들을 다시 데려 오십시오.그리고 그들의 죄 때문에 하늘이 닫히고 비가 내리지 않을 때, 그들이 이곳을 향해기도하고 당신의 'Shúam'(이름)을 고백 할 때 그들을 하늘에서 듣고 용서하십시오. 그리고 당신이 그들을 징벌 한 후에, 그들이 걸어야 할 올바른 길을 따르도록 도와 주시고, 당신의 백성에게 주신 땅에 비를 보내십시오.식물 병이나 메뚜기 또는 애벌레로 인해 땅에 기근이 있거나 Yrúl의 적들이 도시 중 하나를 포위하거나 사람들이 전염병이나 전염병에 걸리거나 문제가 무엇이든간에 사람들이 깨달을 때 그들의 죄를이 성전을 향해기도하고, 하늘에서 그들을 듣고 정직한 고백을 한 모든 사람을 용서하고 응답하십시오.​ ​ 우리에게 더 풍요로운 삶과 삶을주기 위해 왔습니다.이제 알다시피.'당신이 나의 음성을 듣고 순종하고 옳은 일을한다면, 나는 당신이 저주받은 자들에게 (허용 적으로) 보낸 질병을 겪는 것을 허용하지 않을 것입니다. 나는 절대적인 신, 영원한 아버지, 거룩한 아버지 입니다. 나는 창조주의 전체 갑옷을 입었으므로 나는 이제 일반적인 인간과 다릅니다.그러므로 악의 날이 오면 강인함을 유지하고 자신의 입장을 고수하고 모든 일을 마친 후에도 견고하고 인내 할 수 있습니다.그런 다음 미개한자들이 알지못한 진실의 띠를 허리에 감고 정직함의 흉갑을 제자리에 놓고 발은 영광스러운 평화의 메시지에서 나오는 준비 상태에 맞춰 단단하게 유지하십시오.이 모든 것 외에도 믿음의 방패를 붙잡아서 악인의 모든 불타는 화살을 끌 수 있습니다. 구원의 투구와 하느님의 말씀 인 'RÚKHA'(Spirit)의 검을 착용하십시오. 그리고 온갖기도와 간구로 항상 '루카'에서 기도해야만 합니다.수행하던 중, 하늘이 열리고 백마가 서 있었습니다 그리고 말을 타신 위대하신 분은 '충실하고 진실하다' 라고 말하셨습니다. 정당하게 벌을 내리고 전쟁을하는 사람. 그의 눈은 불꽃 같았고 그의 백발에는 알수 없는 압도감이 있었습니다. 그의 이마에는 이름이 적혀 있었고 그 의미는 오직 그분만이 아셨습니다. 그는 피로 물든 옷을 입었고 그의 직함은 '예수님의 말씀'이었습니다. 깨끗한 하늘 군대가 백마를 타고 그분을 따랐습니다. 그의 입에서 그는 열방을 치기 위해 날카로운 칼을 들고 있었습니다. 그는 철의 손아귀로 그들을 다스렸습니다. 매주 샤 보스 날 동안 정기적으로 금식을해야합니다. 당시에 그들이 'RÚKHA'의 엄청난 영적 힘과 강력한 기름 부음을 가지고 있었던 것은 놀라운 일이 아닙니다.가능하다면 요즘에는 훨씬 더 많이 죄가 많은 곳에는 훨씬 더 많은 은혜가 있습니다. Molkhiúl 은 새겨 져있는 것처럼 오늘과 영원히 같은 otmól입니다. 정기적으로 매주 단식한다는 것은 단단한 음식이 아니라 물만 먹는 것을 의미합니다. khánam의 제자들과 dim 지도자들은 때때로 금식을했습니다. 이것은 영적 각성을 위한 중요한 단계입니다.그들은 몸에서 빛을 내며 나를 불러들였습니다. 그들이 한 모든 일에 공정으로 얼마나, 모든 곤경에서 행동하는 방법. 저는 어떻게 살아야 그의 백성을 가르치는을 썼습니다. '단순한 것을 현명하게 만들고 싶았습니다. '나는 젊은이들이 직면하게 될 몇 가지 문제에 대해 그저 경고하고 싶습니다. 나는 이미 현명한 사람들이이 진실의 덩어리에서 의미의 깊이를 탐구함으로써 더 현명 해지고 초월 되었습니다 '사람이 어떻게 지혜롭게 되는가 생각했습니다. 첫 번째 단계는 오직 우주적 존재, 거룩한 아버지를 경건하게 두려워하고 신뢰하는 것입니다. 그저 아버지와 어머니의 말을 들으세요 그들로부터 배우는 것은 이미 나에게 유익을 가져다 주었습니다. 경의를 표하세요. 여러분의 동료신앙을 어디서나 사랑하십시오 아버지를 경건하게 두려워하고 존경하십시오
@underrockbottom
@underrockbottom Жыл бұрын
@@YHWHYHWH 분탕
@killpass
@killpass Жыл бұрын
@@YHWHYHWH 부처님 믿는다 미안하다 나무아비타불 관세음보살
@user-eb8wg9en2w
@user-eb8wg9en2w Жыл бұрын
@@YHWHYHWH 알라후 아크바르~
@planet_yard
@planet_yard Жыл бұрын
@@YHWHYHWH 다음주에 천국 가실거에요. 할렐루야 ^_^
@haramlee83
@haramlee83 Жыл бұрын
Bj 는 절대 절대 한국밖에서는 쓰지말것, 쓰는순간 바로 변태되고 갑분싸
@GGolfemiKimchiboGDetector
@GGolfemiKimchiboGDetector Жыл бұрын
아프리카 bj ㅋㅋㅋㅋㅋ
@haramlee83
@haramlee83 Жыл бұрын
@@GGolfemiKimchiboGDetector i want to be africa BJ -> 나는 아프리카 구강성교가 되고 싶어요 ㅋㅋㅋㅋ I like to watch africa BJ -> 나는 아프리카 구강성교 보는걸 좋아해요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-rw3bk6wp4m
@user-rw3bk6wp4m Жыл бұрын
@@haramlee83 사실 우리나라에서도 아프리카bj 보는거 좋아한다고 말하면 좀 갑분싸됨
@QWERTY13795
@QWERTY13795 Жыл бұрын
@@user-rw3bk6wp4m ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이것도 맞지 ㅋㅋㅋ 솔찍히 유투브 조금 보는건 몰라도 라이브 가서 보는건 또 다른 영역이더라 ㅋㅋㅋㅋ
@user-dd9ji5ky5k
@user-dd9ji5ky5k Жыл бұрын
@수도권 진출 정상인이 처음 보는 사람 앞에서 "저 구강성교 좋아해요" 말하냐?
@youpremi85
@youpremi85 Жыл бұрын
딴건 다 알고 있었는데, hip이 콩글리쉬였던건 몰랐네;;;;;
@user-jf4qg9py8c
@user-jf4qg9py8c Жыл бұрын
콩글리쉬라기보단 Hip은 의학용어? 실생활에서 잘 안쓰는 단어. 고관절 골반 이쪽 지칭할때. 일반인이 말하는 옹동이는 butt을 많이 써요
@ilillili1404
@ilillili1404 Жыл бұрын
힙은 골반 벗이 궁디
@user-xz5lp4ej1i
@user-xz5lp4ej1i Жыл бұрын
@@ilillili1404 골반은 pelvic 아닌가요
@ilillili1404
@ilillili1404 Жыл бұрын
@@user-xz5lp4ej1i 려원님 댓글 참고하세요
@junek3458
@junek3458 Жыл бұрын
옹동이는 벗! ㅎㅎ 커엽
@user-bu2hj5mo9p
@user-bu2hj5mo9p Жыл бұрын
외국 유학생일때 외국 온지 얼마 안된 친구가 애들이랑 대화할때 민소매가 영어로 메리야스 인줄 알고 계속 메리야스! 메리야스! 이러길래 sleeveless라고 알려줬던 기억이 나네요ㅋㅋㅋㅋㅠㅠ
@user-zk3ko7mg8o
@user-zk3ko7mg8o Жыл бұрын
옛날에 어학연수 할 때 한국인들끼리 cast 배우고 그럼 깁스는 대체 어느나라 말이야? 이랬던 기억이 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@August0904
@August0904 Жыл бұрын
메리야스 ㅋㅋㅋ일본말 ㅋㅋㅋㅋ
@user-mv8ru4cy2m
@user-mv8ru4cy2m Жыл бұрын
졸귘ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 저는 인터뷰!인터뷰! 정직하게 발음햇는데 못알아들었던... 이널뷰~~ 버터 잔뜩 바르니까 알아듣더라구요....😂
@user-vu2ge2ww5y
@user-vu2ge2ww5y Жыл бұрын
@@user-zk3ko7mg8o 깁스는 독일어일거예요. 아르바이트도 독일어의 일하다라는 뜻의 아르바이텐에서 온 것입니다.
@뚜두뚜두뚜둔뚜둔
@뚜두뚜두뚜둔뚜둔 Жыл бұрын
​@@user-vu2ge2ww5y 아 일하러 나갔던 분들이 가져온 말인가보네요
@user-qm2lk3cl1v
@user-qm2lk3cl1v Жыл бұрын
와 진짜 몰랐네 bj 충격이다
@powerrangers874
@powerrangers874 Жыл бұрын
job이라는 뜻이 일이라는말도 있지만 속어로 19금 하다로도 됩니다 ex로 hand job이 손으로 하다 foot job이 발로 하다
@ahs1670hs
@ahs1670hs Жыл бұрын
전 pornhxx 찾아보다가 처음으로 알게됐는데ㅋㅋㅋ 근데도 Korean bj 이런건 진짜 한국 벗방 비제이들 영상이더라고요
@blue_red_yellow59
@blue_red_yellow59 Жыл бұрын
무식한것들이 방송에 나와서 떠드니까 그렇게 된겁니다 그래서 무식한것들이 신념을 가지면 무섭다고 한거죠. 거짖이 진실이 되니까요
@rat9524
@rat9524 Жыл бұрын
A/S 도 외국인들이 들으면 에프터 서비스 성매매 를 생각한다네요
@user-lk6xr6ok3t
@user-lk6xr6ok3t Жыл бұрын
오우야 BJ해줘
@ein_gutes_Leben
@ein_gutes_Leben Жыл бұрын
두번째 노트북 설명 해 주신 분 제가 초등학교 고학년 때 영어 원어민 선생님이셨어요! 잘 지내시나 궁금했는데,, 영상으로 뵙게되어서 신기하네요
@O_okju
@O_okju Жыл бұрын
다른 영상에서 봤는데 진상고객을 한국에선 블랙컨슈머라고 하는데 인종차별 발언이라 절대 쓰면 안 된다고 하더라구요 .. 미국에선 테러블컨슈머라고 한대요 !
@hyunjunglee5584
@hyunjunglee5584 Жыл бұрын
오..그렇네요
@user-pf8jr2lz3p
@user-pf8jr2lz3p Жыл бұрын
오~~좋은정보 감사해요^^
@lIllIIIlllIIlI
@lIllIIIlllIIlI Жыл бұрын
블랙 리스트, 화이트 리스트도 마찬가지임
@user-dk8bw4ic6n
@user-dk8bw4ic6n Жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㄹㅇ 총맞겠네 흑인 손님ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@Hyuchan1002
@Hyuchan1002 10 ай бұрын
이건 미국쪽 오버 같은데 ㅋ 블랙 먼데이 이런 것도 안되는거냐 ㅋ
@user-pe3nj8he3h
@user-pe3nj8he3h Жыл бұрын
우리나라도 그냥 회화나 가르쳐야 함. 거의 10년을 영어를 배웠는데 아프리카 어린 친구들이 영어가 더 유창함.
@minsay7499
@minsay7499 Жыл бұрын
아이쇼핑ㅎㅎ 눈알을 사는거냐고 했었죠 영어로는 윈도우쇼핑 ㅋㅋ
@Hyunduk_Yu
@Hyunduk_Yu Жыл бұрын
창문 구매 ㅋ
@TV-xx1by
@TV-xx1by Жыл бұрын
심지어 대구 계명대 동문 맞은 편 안경 파는 곳 이름이 '아이마트'인 곳도 있어요 ㅠㅠ 친절하게도 영어로 'Eye Mart'라고 표기도 해두었어요 ^^
@InvisibleDragon
@InvisibleDragon Жыл бұрын
안산에서는 이게 일상이야
@user-bu3jp9rl2o
@user-bu3jp9rl2o Жыл бұрын
캐나다인 영어쌤이 고향 잠시 다녀왔는데 친구들 만나서 시간 떼워야해서 아이쇼핑 가자고 했는데 친구들이 너 뭐라고 했냐고?? 자기도 화들짝 놀라서 window shopping이라고 다시 말했다면서... 원어민도 물들게하는 콩글리쉬의 중독성이란 ㅋㅋ
@innijo6026
@innijo6026 Жыл бұрын
윈도우쇼핑은 매장형태의 가게여야 윈도우가 있지만 백화점이나 온라인쇼핑은 그런 점포형태가 아니고 윈도우가 없는 진열형태거나 온라인에서 눈으로 보는거라 윈도우쇼핑이라고 하는것도 안맞음. 눈+쇼핑의 합성 신조어로 인식되고 통용된다고 생각하는게 맞을뜻. 어느나라나 계속 새로운 신조어가 나오는데 영어권 나라 말만 옳은듯 말하는것도 우습네. 어차피 영어권에서도 신조어는 계속 나오는데 자기들 신조어는 괜찮고 다른 나라에서 만든 신조어는 비웃고 이해 못하는 태도도 문제죠.
@emerald-pink
@emerald-pink Жыл бұрын
공책 주는 거 너무 다정하시다 ㅎㅎ
@doppelmoral_sh
@doppelmoral_sh Жыл бұрын
저는 Laptop / Notebook 에 오히려 반대경험이 있어요. 한국에서 영어강사로 하다가 독일어권 유럽여성과 결혼하게되어 유럽으로 이민와서 한 회사에서 총무/IT팀에사 일하게되었는데, 한 직원이 외서 I lost my notebook 이라고 하길래 신입사원 오면 미팅때 쓰라고 주는 공책 잃어버렸구나 하고 다시줬는데 알고보니 지 회사 랩탑을 잃어버렸다고 한거더라구요. 독일어권 국가에서는 한국처럼 랩탑이라고 부르기도 하지만 랩탑보고 노트북이라고 하는 걸 몰랐어서 일어난 해프닝이였네요
@hello_iam_potato
@hello_iam_potato Жыл бұрын
호주도 전자상가 가면 다 notebook이라고 함. 다른 댓글들 보면 호주에서 누가 노트북이라고 하냐고 하는데 걔네 호주 살아보기나 한 건지 의문이.
@sjajh81
@sjajh81 Жыл бұрын
노트북ㅋㅋ 애들이 참 소박하다 생각했을텐데.... 알고보니 세상 탐욕스러웠네ㅋㅋㅋ
@최명환-c1x
@최명환-c1x Жыл бұрын
맥모닝~달했더니 굿모닝~~하더군요 ㅎㅎ에그머핀 이라하더군요
@KkingKkang_taste
@KkingKkang_taste Жыл бұрын
😂😂😂😂
@user-om3cp4my6b
@user-om3cp4my6b Жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋ 보통 에그 머핀 혹은 에그 맥머핀 치킨 맥머핀 등등으로 부릅니다
@user-jt6fo1dw3b
@user-jt6fo1dw3b 4 ай бұрын
무의식적으로 맹머핀 맹너겟이라고 하지 마세요 매크! 머핀, 매크! 너겟 k발음 잘 살려서. 물론 저렇게 읽으라는건 아니지만
@user-jt6fo1dw3b
@user-jt6fo1dw3b 4 ай бұрын
맥치킨도 강세가 치에있어서 맥, 치! 킨 이렇게 읽어야되는데 멕! 치킨. 이렇게 읽으면 멕시칸으로 들어요
@user-uq2qo9fd4r
@user-uq2qo9fd4r Жыл бұрын
BJ = 아프리카TV B방 J장 인데... 이게 양지로 나오고 대기업되어버리니까 지들 나름 있어보이게 포장한게 브로드캐스팅 쟈킼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ😂
@미-f8w
@미-f8w Жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-wf8qf2yu9m
@user-wf8qf2yu9m Жыл бұрын
아하
@5f390
@5f390 Жыл бұрын
엥 원래 bj는 브로드캐스트 자키 그뜻이었는데..뭔 방장..
@Dk-km1fl
@Dk-km1fl Жыл бұрын
뭔 소리 ㅋㅋ 원래부터 dj disc jockey, bj broadcast jockey.
@후우꾸꾸우후오오후우
@후우꾸꾸우후오오후우 Жыл бұрын
그래
@user-jq2gq9vg3n
@user-jq2gq9vg3n Жыл бұрын
나는 좀 파이팅 부끄러움ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 저기 동남아에서 응원이 한국발음으로 싸우는중! 이러면 개 오글거릴것같은뎈ㅋㅋㅋㅋㅋ
@tepliche
@tepliche Жыл бұрын
맞아요 그걸 아무렇지 않게 하고있음 우리가..
@huimackinlay882
@huimackinlay882 8 ай бұрын
동감
@user-xx2hb2um2o
@user-xx2hb2um2o Жыл бұрын
마지막 잘 맞추네 ㅋㅋㅋㅋ
@user-BLACK_Color
@user-BLACK_Color Жыл бұрын
콩글리시의 대명사는 "핸드폰"
@jowen5vadoz
@jowen5vadoz Жыл бұрын
응 아니야
@silvery2865
@silvery2865 Жыл бұрын
고등학교 영어쌤이 물티슈보고 제에에에에에발 어디가서 깁미워터티슈 이러지 말라고 개극혐했던거 생각남ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@mr.someone1153
@mr.someone1153 Жыл бұрын
와이프?
@jinka9393
@jinka9393 Жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋ러시아에서는 젖은 티슈라 그럼
@austinkwon8259
@austinkwon8259 Жыл бұрын
Wet wipe
@user-jt6fo1dw3b
@user-jt6fo1dw3b 4 ай бұрын
wet tissue, wet wipes
@user-jt6fo1dw3b
@user-jt6fo1dw3b 4 ай бұрын
근데 tissue는 일본식 영어임. 왜 이게 그 물티슈를 얘기하는지 몰랐는데 그 소재를 tissue라고 하더라. 결국 tissue는 소재를 얘기하는거지 우리가 생각하는 그 물티슈 같은 뜻이 없음
@young-hwa6049
@young-hwa6049 Жыл бұрын
무릎 위에 올리는 개인 컴퓨터를 랩탑으로 칭하는 게 맞는데 도시바에서 기존 랩탑의 크기를 줄여 노트북이라는 이름으로 판매하면서 이후에 고유명사처럼 쓰이기 시작한 거니까 콩글리쉬로 볼 수도 있지만 유래를 쫓으면 재플리쉬가 아닐까 싶네요
@evekim2075
@evekim2075 Жыл бұрын
Mom's touch 이거도 야릇한 뜻으로 느껴진다는.. 한국사람들은 엄마의손길 외국인들은 엄마의야릇한터치
@ondib6374
@ondib6374 Жыл бұрын
가글은 가그르르르륵 이래서 가글인줄
@가로수터널
@가로수터널 Жыл бұрын
제발 콩글리쉬 만들지 말라말야~ 도대체 누가 만드는거야~~~~
@KC-oe1iw
@KC-oe1iw Жыл бұрын
대한민국 언론사요. 제일 심한쪽이 패션잡지쪽이나 연예잡지쪽이에요. 영어딸리는 기자(?)라고 불리는 아이들이 그냥 외국메거진 빼기다가 힙한 단어 하나보면 여기저기 카피 페이스트해서 조리돌림하는 수준. 일례로 한때 여성들이 신는 높은구두를 방송에서 전부 약속이나 한듯이 'Kill heel'이라고 통칭해서 불렀던적있어요. 킬힐은 펌프나 플랫폼샌달이나 여러종류의 높은굽의 대명사지 점잖은 방송사에서 킬힐 킬힐하는게 참 어이없는짓.
@user-gv2ew6uk9f
@user-gv2ew6uk9f Жыл бұрын
랩탑은 노트북인걸 알고있었는데 공책도 노트북이길래 같은단어 다른뜻인줄.. 비제이는 오늘 처음 알았어..!!!! 힙이 콩글리쉬라고??????? 헐....
@user-hyeonwoo87
@user-hyeonwoo87 Жыл бұрын
바텀
@조은영-x3z
@조은영-x3z Жыл бұрын
힙은 골반
@소년-t1s
@소년-t1s Жыл бұрын
노트북은 스카치테잎이나 호치키스같은거임 도시바에서 노트북이라고 작은 랩탑을 마케팅하는 바람에 글케된거고 영어권에서도 보통 랩탑이라하지만 노트북이라고 하는 경우도 있음 힙은 골반에관련된 전문용어같은 느낌이라 일반인들은 잘 안씀 블로우잡 풋잡 핸드잡 등등 잡이 붕가붕가의 뜻이있음
@sk.p4885
@sk.p4885 Жыл бұрын
공책크기의 pc에서 노트북pc라 초창기때 부른적이 있고 서구에선 랩탑이 대중화 한국,일본등에선 공책을 놑북이라 하지 않으니 pc가 탈락하고 그냥 노트북하면 노트북pc가 된거죠 딱히 단지 콩글리쉬라 하기는 어려워요 노트북피시를 잘안써서 그렇지 원래 그래 부르기도 했거든요 특히.애플은 요
@KC-oe1iw
@KC-oe1iw Жыл бұрын
취준생나이 또래들이 젤 많이 쓰고 듣는단어: '스펙'이란것도 콩글리시죠. Speculation은 기계장치의 제원같은것. 사람한테는 achievement를 써야함. 그리고 한국은 너무 심하게 단어를 줄여서쓰는데 심지어 영어조차 단어를줄임. 혼자만의창조된 단어를 듣고 이해하란식의 모지리 문화가 형성됨. 이건 완전 병맛.
@user-jt6fo1dw3b
@user-jt6fo1dw3b 4 ай бұрын
Korea에서는 사람이 기계취급이니까 스펙이라는 단어 쓰는게 맞음 ㅋㅋㅋㅋ
@ruse4890
@ruse4890 Жыл бұрын
미국에 6년정도 있었는데 사람들이 “아프리카 Bj”하면 뭔가 나한테는 “흑인 오랄”이 떠오름ㅋㅋ
@wd8702
@wd8702 Жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@lexshue9066
@lexshue9066 Жыл бұрын
죄인은 오라를 받으라
@ERZUE123
@ERZUE123 Жыл бұрын
​@@lexshue9066 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@Kimtiger0
@Kimtiger0 Жыл бұрын
BJ...진짜 저도 뉴질 살다왔을때 충격이였던....
@user-if7fb6kq4n
@user-if7fb6kq4n Жыл бұрын
ㅉㅉ
@user-if7fb6kq4n
@user-if7fb6kq4n Жыл бұрын
뉴질랜드가아니라 신안섬이겠지
@jwpark1230
@jwpark1230 Жыл бұрын
@@user-if7fb6kq4n 정신병원가세요
@Kimtiger0
@Kimtiger0 Жыл бұрын
@@user-if7fb6kq4n ? 먼소리임? 뉴질랜드에서도 BJ를 구강성교라는 뜻으로 쓰는데 한국에 왔을때 그걸 아무렇지 않게 쓰는거보고 놀랏던건디.
@T.M.N-06
@T.M.N-06 Жыл бұрын
@@Kimtiger0 걍 어그로 끄는거에요...무시가 답
@1XJinpings_usless_genes_agree
@1XJinpings_usless_genes_agree Жыл бұрын
이렁거 조아 ㅋㅋㅋ
@allmytrueluv1
@allmytrueluv1 Жыл бұрын
선생님한테 티쳐라 부르는것도 대표적인 콩글리시
@이현규-b7i
@이현규-b7i Жыл бұрын
fighting! 싸우자!
@twoonoo9639
@twoonoo9639 Жыл бұрын
와 힙 이 콩글리쉬 였어요? ㅎㄷㄷ
@dhsaids
@dhsaids Жыл бұрын
영어 맞아요 미국애들 영어 단어 많이 몰라요 ㅋㅋㅋ
@jakeb1381
@jakeb1381 Жыл бұрын
영어이긴 한데 의사한테 골반뼈 (hip bone) 아파요라고 할때 빼곤 안써요.
@JOOH100
@JOOH100 Жыл бұрын
영어긴 한데 hip은 안씀 보통 butt을 씀
@user-dn8uh8dr8s
@user-dn8uh8dr8s Жыл бұрын
영어는 맞는데 생체학 계통 빼곤 사용할 일 없는 부위인듯 주로 고관절 느낌으로 씀 엉덩이는 butt고, hip은 엉덩이보단 그 옆쪽, 옆구리 아래 허벅지 위 부분을 지칭
@user-sy3eo1hy8y
@user-sy3eo1hy8y Жыл бұрын
Hip=둔부 Butt=엉덩이 이런느낌인건가..
@hanjo589
@hanjo589 Жыл бұрын
힙이 콩글리씨야? ㅋㅋㅋ
@케로로-중사
@케로로-중사 Жыл бұрын
힙 골반이라는 뜻임
@user-ch2gs6cq6g
@user-ch2gs6cq6g Жыл бұрын
아하~ 콩글리시. 영어가 한국에 와서 고생한다. 그런데 치비(치킨비어)가 아닌 치맥 이런 말은 수출도 된다. 이상하게 들리는 콩글리시, 지금 들으면 이상해도 자꾸 들으면 이해될 수 있다. 그러면서 K-문화를 이해하게 되지.
@asoften
@asoften Жыл бұрын
BJ는 뜻풀이가 다를게 없네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@thss5894
@thss5894 Жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ시발
@gongminjilove
@gongminjilove Жыл бұрын
근데 저도 첨에 BJ를 듣고 외국인이 말한 저건줄 알았음 최근 들어서 양지에 올라와서 그렇지 원래 지들끼리만 즐기는 이상한 플랫폼이었는데
@jisungworld
@jisungworld Жыл бұрын
@@gongminjilove 방장이라는 뜻이에요
@user-tg6bq5cu6b
@user-tg6bq5cu6b Жыл бұрын
와.. 긍정적 반응 좋다~ 우리는 두세번 틀리고 맞히면 아쉬워할텐데 세네번만에 맞혀도 엄청 좋아하시네
@user-yk1id2fm5q
@user-yk1id2fm5q Жыл бұрын
콩글리쉬도 콩글리쉬인데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@SeunghyunJCho
@SeunghyunJCho Жыл бұрын
모든 나라가 비슷한 표현 가지고있어서,, Deutsch + English = Denglish 라든가
@hofffnung
@hofffnung Жыл бұрын
콩클리시 싱글리시 잘글리시 이런건 흔한 표현인데 이제
@user-xl3mi1zw3w
@user-xl3mi1zw3w Жыл бұрын
AS도 콩글리쉬잖아 ~ 우린 알아듣는데 저들이 공부해야지 ㅋ
@allem49
@allem49 Жыл бұрын
그건 콩글리쉬가 아니라 합성어에요
@TAHONG7
@TAHONG7 Жыл бұрын
@@user-xl3mi1zw3w 저들이 한국에 산다면 그렇겠지ㅋㅋㅋ
@Essemal.a
@Essemal.a Жыл бұрын
독일에서도 노트북이라 함. 콩글리쉬라 하기엔.... 랍톱 노트북 둘다 적절히 사용하죠 뮈.
@user-qs4zc7wo7c
@user-qs4zc7wo7c Жыл бұрын
hip은 충격이다... 뭔가 hip은 둔부고 butt은 엉덩이 정도의 단어가 아닐까 생각했는데...
@user-kd3fp3vv8c
@user-kd3fp3vv8c 8 ай бұрын
두번째 분은 율동 하는것 같은 몸 동작이 너무 크다 재미있는 분이네.. ㅋㅋㅋㅋ 손묶어 놓고 말해봐 하면 엄청 힘들어 할듯 ㅋㅋㅋ
@Monocrom1027
@Monocrom1027 Жыл бұрын
그래도 한국뮨화 적응하고 잘 살고 있어서 다행이다. 어떤애들은 한국와서 기도하는곳 없다고.. 자기네 할랄푸드가 없다고 투덜거리더라.
@CH_Sudal
@CH_Sudal Жыл бұрын
꺼지라 하세요. 지들 나라에서는 타 종교 인정 안하거나 교회에 불지르는 놈들임
@triiiiip
@triiiiip Жыл бұрын
전에 동료 강사가 애들이 에세이에 쓴 'Bang Bang' 을 물어봄 초등생들이 방방에 갔다온 얘기였음 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@aminarea
@aminarea Жыл бұрын
나도 노트북 콩글리쉬인 줄 알았는데, 정확히 어떤 제품에 관한 건진 기억이 가물하지만, 스티브잡스가 제품 공개 프리젠테이션에서 계속 노트북이라고 함.진짜임. 그래서 콩글리시가 아닌가 싶었지.
@Jahn_ohn
@Jahn_ohn Жыл бұрын
근데 저 선생님 엄청 재밌고 사랑받고 착한 선생님 같음
@sunkim8049
@sunkim8049 Жыл бұрын
- 화이팅! (go!), 오바이트 (throw up, vomit), Notebook (Laptop), SNS (Social Media), gagman (comedian), hand phone (cellphone), 크락숀 (honk), 오토바이 (motorcycle), running machine (treadmill), handle (steering wheel), 짐발 (김블, gimbal), one room (studio)
@user-sp2px8kh4m
@user-sp2px8kh4m Жыл бұрын
한국인들도 힙이 엉덩이가 아니라는건 너무 충격인데
@희용o
@희용o Жыл бұрын
힙이 콩그리쉬였어?? 당연히 빵뎅인줄알았는뎅?
@희용o
@희용o Жыл бұрын
찾아보니깐 엉덩이 hip 맞는데요??
@user-nx9zn6fd2q
@user-nx9zn6fd2q Жыл бұрын
@@희용o 의학적 용어라서 일상생활에선 아무도 안씀 ㅇㅇ butt이라고 하지
@monke7359
@monke7359 Жыл бұрын
골반은 일상생활에서도 힙이라고 해요 ㅋㅋ 콩글리쉬 아닌데
@user-nx9zn6fd2q
@user-nx9zn6fd2q Жыл бұрын
@@monke7359 콩글리쉬는 아닌데 한국인들은 엉덩이=힙 이렇게 쓰잖아요 애플힙 이런식으로..
@hotnhhi
@hotnhhi Жыл бұрын
풀버젼 있나요 ㅋㅋ
@nanaArt
@nanaArt Жыл бұрын
아무래도 최고의 콩글리쉬는 맘스터치가 아닐까요...맘스터치가 햄버거 가게라는데서 두번째 충격 한국말로 번역해도 이상함 '엄마의 만짐'
@ecogniard
@ecogniard Жыл бұрын
참고로 외국인들은 셀카도 못알아들음. 셀카가 아닌 셀피가 맞는 말
@musalyh
@musalyh Жыл бұрын
맞다 틀리다를 당신이 정의할수 있는것이 아님 영국식과 미국식이 다른것처럼
@user-jt6fo1dw3b
@user-jt6fo1dw3b 4 ай бұрын
@@musalyh 그냥 멍청한 한국식은 틀린게 맞음
@xksflalxksflal9262
@xksflalxksflal9262 Жыл бұрын
두번째 선생님 영상 많이 올려주세요....멋지셔서...ㅎ;;;
@초삼-d1x
@초삼-d1x Жыл бұрын
미국에서는 개그가 sm플레이,구강성교 등을 의미한다는데 개그콘서트 라는 말을 들으면 기겁한다네요
@InvisibleDragon
@InvisibleDragon Жыл бұрын
이런걸 공중파에서 틀어줬다고? ㅗㅜㅑ..
@elation8101
@elation8101 Жыл бұрын
북미도 Just for Laughs Gags 라는 유명한 가족용 몰래카메라 쇼도 있습니다. 기겁할 정도는 아님.
@user-db7yx7gy4w
@user-db7yx7gy4w Жыл бұрын
그럼 개그맨 개그우먼은....ㅎㅎ
@user-jt6fo1dw3b
@user-jt6fo1dw3b 4 ай бұрын
gag는 옛날 영어임. 19~20세기 쯤에 옛날 방송에서 쓰이던 용어라 요즘사람들은 오히려 다른 쪽으로 이해함. 입을 막는다는 뜻인데 예전엔 너무 웃겨서 입이 막히니까 개그라는 말을 썼던거고 요즘은 다른걸로 입을 큼큼..
@jkuyfkil
@jkuyfkil Жыл бұрын
와 새로알고갑니다ㅋㅋ외국인들한테 조심해야겠네요
@michelle991219
@michelle991219 Жыл бұрын
힙도 콩글리쉬였어?! 이건몰랐네
@YOKIU01
@YOKIU01 Жыл бұрын
파파고에 엉덩이 치면 힙부터 나오는데 말이죠..
@spark4091
@spark4091 Жыл бұрын
@@YOKIU01 저기서 얘기하는 엉덩이는 butt 얘기하는 것 같아요! 덩어리!!
@xbk5293
@xbk5293 Жыл бұрын
힙은 영어로 골반쪽이었나 그랬음
@andycho9383
@andycho9383 Жыл бұрын
힙은 정면에서 보이는 골반을 말하죠
@saintkim745
@saintkim745 Жыл бұрын
힙은 골반 엉덩이는 벗
@gs25park
@gs25park 8 ай бұрын
스킨십이 최고 콩글리시 ㅋㅋㅋ
@TV-vb7xu
@TV-vb7xu Жыл бұрын
진짜 충격과 공포의 '뱅뱅사거리' 영어로 뱅의 뜻은....
@eunhye_sknccs9099
@eunhye_sknccs9099 Жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@austinkwon8259
@austinkwon8259 Жыл бұрын
고 뜻만 있는 건 아니라 괜찮슴다 ㅋㅋ
@user-zw7bx9xq3y
@user-zw7bx9xq3y Жыл бұрын
최고는 파이팅 아닌가
@user-qj3gy9fv1q
@user-qj3gy9fv1q Жыл бұрын
노트북 교수님 왤케 애기가 쏙쏙 들어오냐ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 입담 쩐다
@mdwlaaggmmil415
@mdwlaaggmmil415 Жыл бұрын
To me it was 'Gag' cause gag means comedy in korea which is really unsettling when you have to hear the word 'Gag Concert' as a famous Korean show back then.
@Ulsan239
@Ulsan239 Жыл бұрын
bj는 좀 신선한충격이네
@user-kb9us7wv4f
@user-kb9us7wv4f Жыл бұрын
사스가 블로우잡 오우야
@cwk0185
@cwk0185 Жыл бұрын
외국인이 아니라 여지껏 콩글인지도 모르고 사용한 내가 충격받음
@y_sherry
@y_sherry Жыл бұрын
힙이 콩글리쉬인거 처음 알음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@tuna1174
@tuna1174 Жыл бұрын
애초에 선생님 한태 Teacher 이렇게 부르는것도 ㅋㅋ
@idbravegmail
@idbravegmail Жыл бұрын
Skinship절대 외국인모름 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-gc4fu3ub5o
@user-gc4fu3ub5o Жыл бұрын
그럼 뭐라고불러요?
@ori14
@ori14 Жыл бұрын
@@user-gc4fu3ub5o 외국에는 애초에 스킨쉽같은 단어 자체가 없는걸로 알고있어요
@idbravegmail
@idbravegmail Жыл бұрын
@@user-gc4fu3ub5o 범위가 좀 넓긴한데 physical affection 이라고 하면 알아먹어요.
@user-kl6gt9ui3f
@user-kl6gt9ui3f Жыл бұрын
피지컬 컨택트라고 하면 대충 알아먹더라구요
@user-jt6fo1dw3b
@user-jt6fo1dw3b 4 ай бұрын
@@user-gc4fu3ub5o 그냥 일본식 호들갑 단어임. 외국인들은 피부접촉이 자연스러운거라 그런 용어조차 없는데 한국이랑 일본에서는 호들갑 떨어서 어멋! 스킨십!!! 이러는듯.
@jaeyunseo7255
@jaeyunseo7255 Жыл бұрын
중간에 선생님은 진짜 열받은듯..😂
@hummninr
@hummninr Жыл бұрын
예전에 영어쌤이 펜션이란 말 듣고 못알아들었다는데 외국에선 우리가 아는 펜션 그 뜻이 아니라고 한적이있어서 충격받았음
@user-wu2yb5gd8r
@user-wu2yb5gd8r Жыл бұрын
펜션은 스페인어예요. 발음도 같고 의미도 같고^^
@estefangualberto1187
@estefangualberto1187 Жыл бұрын
파이팅 안나오네?? 빌라도 나올 줄 알았는데...ㅋㅋ
@tomshin6529
@tomshin6529 Жыл бұрын
I love expressive gesture of Notebook guy
@user-sf1jr8be2u
@user-sf1jr8be2u Жыл бұрын
노트북비싿, 하신분 내영원학원 선생님이신🎉
@minju1576
@minju1576 Жыл бұрын
나 트위치아니었으면 큰일날뻔… 아프리카 시절에 외국나갔으면 He is famous Bj in Korea 이럴뻔ㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-pinkswan
@user-pinkswan Жыл бұрын
그래서 유학을 가는 것이지요 ㅋㅋㅋㅋㅋ. 몇년전에 미국 출장 갔다가 7개월 동안 영어 썼는데 초딩때 배운 회화는 진짜 1프로도 안 씀 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-iu6kj7fr1n
@user-iu6kj7fr1n Жыл бұрын
외국인레코가 한말이 진짜였네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 드립이 아니었네 씹 ㅋㅋ
@pebblehaha2436
@pebblehaha2436 Жыл бұрын
몇몇은 여태 그런 뜻인지도 호르고 여태 말해왔던 나 자신과 무식한 주변인들! 제대로 알고 말해야겠네 라꼬 생각하지만 우리나라 말처럼 일상적으로 쓰는 단어가 저거 말고도 얼마나 많을까?
@mdwlaaggmmil415
@mdwlaaggmmil415 Жыл бұрын
코미디를 뜻하는 개그 Gag는 미국에서 토..로 통용됩니다.. 미국 친구들한테 내가 제일 좋아했던 프로그램이 개그콘서트Gag Concert 라는걸 알려주고 받은 눈빛에 진짜 엄청 난감했던 기억이 납니다.
@Meunuaru
@Meunuaru Жыл бұрын
토는 vomit이고 gag는 구역질
@saerom82
@saerom82 Жыл бұрын
콩글리쉬 오바이트 있죠 ㅋㅋ
@user-jt6fo1dw3b
@user-jt6fo1dw3b 4 ай бұрын
gag reflex 말하는건가? 그건 토보다 성적인 쪽에 가까운데... 입마개라는 뜻도 있고
@illilillilliii
@illilillilliii Жыл бұрын
노트북 아저씨는 단어보다 어떻게 그렇게 비싼걸 사달라고 하지? 하는 충격을 받은 것 같네 ㅋㅋ
@ehdwn
@ehdwn Жыл бұрын
BJ를 그렇게 받아 들일 줄은 상상도 못했네;;;;;;;;ㄷㄷㄷ
@bibigo_
@bibigo_ Жыл бұрын
우리나라에서만 bj고 다른나라는 다 블로우잡임 ㅋㅋㅋㅋ
@TAHONG7
@TAHONG7 Жыл бұрын
보통은 스트리머 아닌가
@jeongaeshin9004
@jeongaeshin9004 Жыл бұрын
맞아요! 어떤때는 어디서부터 만들어 내는지모르는 콩글리쉬땨문에 정말 짜증날때가 많지요 이제 글로벌시대에 정확한 외래어표기를 좀 하면 좋겠네요 지금은 그 아느나라보다 모든면에서 빠르게 발달,발전되가는나라답게 제대로된단어표기를 해야하지않을까요?
@ruvoluble
@ruvoluble Жыл бұрын
대부분 일본에서 직수입한 영어. 따라서 콩글리시가 아니라 자판글리시. 일본식 영어(엉터리 아닌거 포함)는... 보기) 스킨십, 퍼포먼스, 제스처, 화이팅(=화이또), 와이프, 플러스알파, 아이돌(아이도루)
@SAKURHH
@SAKURHH Жыл бұрын
비제이 개웃기닼ㅋㅋㅋㅋ
@user-cf9bk3ds6g
@user-cf9bk3ds6g Жыл бұрын
유일하게 아는 영어 단어들이였는데 시부레 콩글리쉬였노
@UNG2ABUJI
@UNG2ABUJI Жыл бұрын
같이울자.
@QWERTY13795
@QWERTY13795 Жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-jt6fo1dw3b
@user-jt6fo1dw3b 4 ай бұрын
님이 알만한 영단어가 다 콩글리시일거임 ㅋㅋ
@user-om3cp4my6b
@user-om3cp4my6b Жыл бұрын
노트북은 영어권에서도 쓰이는 경우가 종종 있습니다! 보통은 얇은 노트북을 노트북이라고 그러더라고요!
@user-zn2yd3sh4y
@user-zn2yd3sh4y Жыл бұрын
스티브 잡스는 또 노트북이라고 하던데.. 사바사인가
@mitsuki_tv2822
@mitsuki_tv2822 Жыл бұрын
사실상 영어권만 따로쓰지 다른국가는 우리랑비슷함 ㅋㅋ물론비제이는 한국에서만쓰지
@americanexpress888
@americanexpress888 Жыл бұрын
티쳐라고 부르는게 젤 충격임
@leebukhan7436
@leebukhan7436 Жыл бұрын
대학교 아니면 그게 맞는 거 아님? 심지어 대학교에서도 걍 자기 티쳐라고 불러도 상관없다 하는 분들 많은디
@americanexpress888
@americanexpress888 Жыл бұрын
@@leebukhan7436 즉 영어권 국가에서 안살아봤단 소리
@user-gv5kd7tl7z
@user-gv5kd7tl7z Жыл бұрын
@@americanexpress888 그럼 뭐라고 하나요? 궁금하네요
@user-cg6pg9vs9k
@user-cg6pg9vs9k Жыл бұрын
센세라고 해야되나요??
@user-si6xc5vb4l
@user-si6xc5vb4l Жыл бұрын
미스 이름 미스터 이름 이렇게 부르는구 맞나요?? 어디서 봤는데 티쳐라고 하는게 우리보고 학생아 이렇게 부르는 느낌 이라구...
@moonrabbit4328
@moonrabbit4328 Жыл бұрын
Hip은 영어권도 패션쪽에선 알아들어요. HL표기에 H가 Hip, 엉덩이둘레 얘기하는거라 콩글리쉬보다는 일반적으로 안쓰는 단어라고 봅니당ㅋ
@KC-oe1iw
@KC-oe1iw Жыл бұрын
맞아요 틀리진않는데 일반적으로 쓰질않는 단어를 가져다 ㅆ는느낌. SNS도 영미권에선 그냥 소셜미디어로 말하는데 한국은 굳이 '에스엔에스'로 그렇게 줄여쓰기 좋아하는 민족이 이건 더 긴 말을 선택하더군요. 한때 동영상도 'Video'라고 말하면 되는데 굳이 어려운 전문편집자용 단어가 유행해서 다들 그게 영어로 동영상으로 안 단어가 있었죠.
@user-jt6fo1dw3b
@user-jt6fo1dw3b 4 ай бұрын
패션쪽에서 알아들어요가 아니고 한국에서는 hip을 다른 뜻으로 쓴다고. 엉덩이를 네이버사전에서 hip이라 해놔서 한국인들이 죄다 hip이 영어인줄 알음. 일본에서 넘어온거 같은데 힙업운동 막 이런거
@tlabqecxze
@tlabqecxze Жыл бұрын
가장 중요한건 우리 스스로 영어 못하는게 부끄러운것처럼 만드는것과 모국어가 영어일뿐인데 뭔가 능력치인줄아는 외국인들과 한국살면서 뻔뻔하게 지가 한국말 못하는게 부끄러운게 아니라 영어못하는 한국인을 무시하는 인간들이 없도록 ~! 뭔가 인식개선이 필요하다는거다~! 한국에서 업무상 영어로 외국인과 말하면서 가끔 열받음,,,
@charleslee58
@charleslee58 9 ай бұрын
엉덩이를 히프라고 하는게 젤 골때린 콩글리쉬
@user-hn9ns3nj9t
@user-hn9ns3nj9t Жыл бұрын
스티브잡스가 맥북 시연회할때 노트북이라고 하던데..그건 뭐죠?
@임정혁-o4h
@임정혁-o4h Жыл бұрын
아예 노트북이라고 안하는건 아니지만 거의 안그런다고 들은 기억이 나네요 맞나..?
@shs892
@shs892 Жыл бұрын
원래 노트북이 제품명인데.. 고유명사처럼 되어버렸어
@찌잼-y6c
@찌잼-y6c Жыл бұрын
포크레인도 모델명인데 우리는 모든 굴삯기를 다 포크레인으로 부르잖수 그런거임 ㅋㅋㅋ
@user-hn9ns3nj9t
@user-hn9ns3nj9t Жыл бұрын
혼(horn)도 우린 클락숀 이라고 하죠
@mtsugarcan
@mtsugarcan Жыл бұрын
잡스가 있을 당시 노트북 pc 라고 불렀는데 줄여서 요새는 노트북이라고 많이 해요. 😊
@chocconeful
@chocconeful Жыл бұрын
언젠간 외쿡인들이 콩글리시 쓴다 ㅋㅋ
@minjoehong6170
@minjoehong6170 Жыл бұрын
투썸플레이스 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@ccj3372
@ccj3372 Жыл бұрын
2008년 스티브잡스가 맥북에어를 발표하면서 세계에서 가장 얇은 노트북이라고 하는데 미국사람들은 그걸 어떻게 받아들였는지 신기함. 노트북이라는 단어가 랩탑이라는 걸 모르는데
@noname-dg9my
@noname-dg9my Жыл бұрын
노트북은 미국에서도 노트북이라고 합니다 스티브잡스도 노트북이라고 했습니다
@user-qe8os7es6h
@user-qe8os7es6h Жыл бұрын
@@야자수봉봉 와~ 날 수 있으신가요?? 나는 법 좀 알려주세요😊
@JJJyoung
@JJJyoung Жыл бұрын
처음 나온 여자분 웃는 모습이 넘예뻐서 계속 생각나게 하네.얼굴도 웃는얼굴 이다보니 밝고 넘예뻐.주제내용은 내겐 와닿지도 않는다.ㅋㅋ
@user-ke3jm4xk6l
@user-ke3jm4xk6l Жыл бұрын
핸드폰도 못 알아듣지요 ㅎㅎ
@_Kim_Parrot_
@_Kim_Parrot_ Жыл бұрын
Smartphone도 못 알아듣죠
@choonsikjelly
@choonsikjelly Жыл бұрын
@@_Kim_Parrot_ 아 그래요? 스마트폰은 알아듣는줄 알았는데
@Hejdhdiwndie
@Hejdhdiwndie Жыл бұрын
@@_Kim_Parrot_ ? 먼개소리하세요?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 스마트폰은 사전에 등록된 단어에요 외국에서도 쓰는단어고
@kosmoan
@kosmoan Жыл бұрын
@@_Kim_Parrot_ ??? 쓰는 말인데뇨?
@user-jt6fo1dw3b
@user-jt6fo1dw3b 4 ай бұрын
@@_Kim_Parrot_ dumbass
@tellu255
@tellu255 Жыл бұрын
노트북은 노트북이 맞는거 같다 누가 요즘 종이 쓰니
@TV-xx1by
@TV-xx1by Жыл бұрын
대구 계명대 동문 맞은 편 안경점 이름이 '아이마트'라는 곳도 있어요 ㅠㅠ 게다가 친절하게도 'Eye Mart'라고 표기도 해두었고요 ^^
@lexshue9066
@lexshue9066 Жыл бұрын
아이마트가 왜요
@KC-oe1iw
@KC-oe1iw Жыл бұрын
@@lexshue9066 마치 눈알을 사고 파는 가게같잖아요. 눈알이 아니라 안경을 팔면 eye glasses라고 정확히 표현해야죠. 유독 한국만 이래요.
@lexshue9066
@lexshue9066 Жыл бұрын
눈가게 ㅋㅋ
@Arthur-nk7en
@Arthur-nk7en 7 ай бұрын
ㄹㅇ 콩글쉬 중 으뜸은 텐션!
@beeechng
@beeechng Жыл бұрын
와 시바 어떤 학생이 선생한테 노트북을 선물로 달라고 하냐
@Seogok
@Seogok Жыл бұрын
서역인들은 영어 단어 자체에 있는 뜻 느낌 그대로 해석하고 받아드린다면 우린 우리방식대로 영어단어를 해석한대로 소통하지 ㅋㅋ
Why I Almost Left Korea, But Stayed! in 2024
19:39
션 파블로 Sean Pablo
Рет қаралды 27 М.
외국인들이 충격받은 콩글리시?! 2024편
21:36
션 파블로 Sean Pablo
Рет қаралды 40 М.
АЗАРТНИК 4 |СЕЗОН 2 Серия
31:45
Inter Production
Рет қаралды 935 М.
小丑和白天使的比试。#天使 #小丑 #超人不会飞
00:51
超人不会飞
Рет қаралды 39 МЛН
هذه الحلوى قد تقتلني 😱🍬
00:22
Cool Tool SHORTS Arabic
Рет қаралды 98 МЛН
An international couple : How we met?
6:25
나끼 Nakki
Рет қаралды 19 М.
외국인이 한국인과 데이트할 때 당황스러운 점 #shorts
0:52
션 파블로 Sean Pablo
Рет қаралды 1,7 МЛН
미국 스벅 직원에게 최애 음료를 달라고 했다
1:00
변태 되는 영어 발음 2탄
0:57
Aran TV
Рет қаралды 7 МЛН
Do you feel Poor in South Korea in 2024?
20:26
션 파블로 Sean Pablo
Рет қаралды 136 М.