1:15 の Are you ready?のでぃ?が似てます…!本人以外の人がこれ歌ってる…うれしいです!
@モモが好きだけど全ては捧げません6 жыл бұрын
やっぱ何回聞いてもリンレンんとこすごいな…あとグミのメイドの声もすき
@Lilyxyz277 жыл бұрын
sees everyone in different languages *backs away slowly*
@るんばねこ-d1b8 жыл бұрын
やばい…がくぽとカイトの声イケボすぎる… しかもミクめっちゃ声綺麗!
@eco99366 жыл бұрын
今更見ましたが、開いた口が塞がらないぐらい、すごいですね...
@et041610 жыл бұрын
懐かしい! 流石すぎて。。。 ミクの声みゆきちにめちゃ似てた!
@akiba.takahashimare Жыл бұрын
いかさんは最高の歌い手
@ディズニー大好き-h4v5 жыл бұрын
すごい(語彙力)
@小川史乃-s8r9 жыл бұрын
え?!本当に1人?!天才すぎる!
@うろん茶7 жыл бұрын
声がイケメン&かわいいとか神かよ
@indiapalmer52238 жыл бұрын
I love the Night Series. This is my favorite song from the series.
@ambabey03308 жыл бұрын
This is my second favorite, my favorites ever lasting night
@木村杏-l3j10 жыл бұрын
あーいかさんらぶすぎる♡ アルバム買います!!
@often41045 жыл бұрын
今でもまだ聴いてます! 私もこんな声出たらいいのに…
@箱-s1h6 жыл бұрын
凄すぎて語彙力が消えた
@下野紘-h3j9 жыл бұрын
やばすぎ天才だよな
@綺羅-z8i5 жыл бұрын
相変わらず凄い!!!!
@石田-m4l5 жыл бұрын
1つ1つのパート聴くと1人って信じられないけどサビで全パートになると1人だから心地良い合唱になるね
@yyy51615 жыл бұрын
いつ聞いてもすごいと思う。
@lgnativslbw8 жыл бұрын
いかさん大好き!
@shiotanlife719 Жыл бұрын
天才ですね〜
@Kimoicchi10 жыл бұрын
うぁ すごい~ さすがいかさんね
@robinauseer4995 жыл бұрын
I deadass didn't notice the doll twins having red eyes at 2:17 up until NOW. I've been a fan of this song for YEARS.
@부토-l3e7 жыл бұрын
어둡고 어두운 숲속을 해매는 어여쁜 마을의 사랑스런소녀 색이 파래진 편지를 들고서 깊은 밤 어두운 저택에 왔다네 커다랗고 부서진 낡은 문을 두드리며 말하지 소녀: 누군가 안계신가요? 집사: 이런, 손님이 와주셨군요 소녀인형: 어서와요 소년인형: 비밀스런 이 저택에 메이드: 차, 한 잔 어떠신가요? 모두모두 둘러싸고 손님을 알아가기 시작해 주인: 이리 만난 것도 어찌보면 연일지 몰라 쌍둥이인형: 그럼, 파티파티! 환영합니다! 소년인형: Hurry, Hurry! 집사: 와인을 들고서 메이드: 짤랑 짤랑 아가씨: 건배를 합시다! 소녀인형: Are you ready? 부인: 준비됐나요? 자, 시작합시다~ 당신이 주인공인 Crazy night 붉은 와인잔을 들고서서 어지러운 취기가 돌아가지 즐거워져 버린 걸까나? 춤추며 노래를 부르자구 시큼함 달콤함도 모두 잊고서 정신 나가버릴 정도로 즐겨버려라 Happy night! 파티가 끝난 다음날 밤에 '무언가'가 이상한 걸 깨닫지 하룻밤 자고 깨어났지만 어째선지 아침이 찾아오질 않아 소녀인형: 비밀 하날.. 소년인형: 당신에게 알려주죠 쌍둥이인형: 시계를 들여보라구! 소녀는 무서워져서 숨겨진 방으로 도망가지 무거운 문을 열어보았더니 그곳에.. Jesus, jesus! 관들이 쌓여있어 부인: 어머 어머 주인: 봐버리고 말았군 소년인형: Danger! danger! 메이드: 무서워하진 마렴 소녀인형: Where are you going? 집사: 어디로 가시는거죠? 기다리시죠♥ 당신이 주인공인 Crazy night 대본에 써진대로 흐르곤 있니? 오늘밤의 끝은 어떻게 Ending 이야기의 끝을 만들어 나가자 찾아라 찾아라 Happy end 조금만 엇나가버리면 끝이야 True end는 어떻게 되지? 자, 오늘밤도 Bad end night~ 소녀: 돌아가고 싶은데 어떻게 해야하나? 주인, 부인: 무대의 막이 내리면.. 메이드, 집사: 돌아갈 수 있지.. 소녀: Happy end의 열쇠는 어디에 있는 걸까나? 소녀: 반짝반짝 시리도록 빛나는 열쇠가.. 찾 . 았 . 다 이무대의 주인공인 Crazy night 붉은 나이프를 들고 서서 어지럽게 칼날이 돌아가지 즐거워져 버린 걸 까나♥ 도망가! 도망가! 이곳에서 부터! 무대도, 대사도 다 던져버리고 미쳐사라질 정도로 부서지네 Bad end night 당신이 주인공인 Crazy night 배우도 무대도 다 사라져가네 옛날이야기가 끝났으니 자, 모두함께 돌아갈까나? 춤추며 노래를 부르자구 시크함 달콤함도 모두 잊고서 정신 나가버릴 정도로 즐겨버려라 Bad end night! 아무도 없는 조용한 방에서 박수를 치고 있는 그림자 하나 -오늘 밤도 좋은 무대가 됐군요.. 편지를 주우며 사라져 버렸네 힘들게 적었으니까 좋아요 한번씩먼 눌러주고 가요 오타지적 받아요~
Treading deep, treading deep, treading deep into the woods Village girl has lost her way on the path she took Faded letter in hand, and only darkness in her sight She arrived at a mansion in the dead of night Though eeriness leaked from the manor No choice but to knock on its rotten door Villager: "Excuse me, is anybody home?" Butler: "Oh my my, do you have no place to go? Doll Girl: "You're welcome so!" Doll Boy: "Our manor's truly wonderful!" Maid: "How 'bout some tea to ease the cold?" Everyone, from the Lady to the servant Gathered 'round to give their guest "appraisement" Master: "You know a meeting like is a gift from destiny." Doll Twins: "We shall party! Party!!" "Come on, let us welcome you!" Doll Boy: "Hurry, hurry!!" Butler: "I'll be sure to pour the wine!" Maid: "Be merry, be merry! " Lady: "I'll be sure to give a toast!" Doll Girl: "Are you ready??" Mistress: "Are we, indeed?" "Well, let the show begin!" You shall play the lead role in this crazy night! We will dress you up with a glass of wine! You'll be drunk enough before you even know Won't you take the chance to enjoy it so? Let us sing, let us dance, let it get outta hand Just forget everything in life too sweet or bland Let it loose, let it loose till lose our minds! Hope you fancy this happy night! After the banquet there was darkness Something was wrong, somehow she felt suspicious She fell asleep and after which she woke But for some reason the morning light did not follow Doll Girl: "Hey, wanna know?" Doll Boy: "A secret that we kept so…" Doll Twins: "The clock froze, come and take a look!" The village girl was scared out of her wits Saw a secret room, she made a desperate run for it Tearing through the corridors and opening its heavy door "JesuS! JesuS!!" Piles of coffins littered the floor! Mistress: "Oh my, oh my." Master: "So I guess you saw it..." Doll Boy: "Danger!! Danger!! Maid: "Hey don't be too scared, please? ♪" Doll Girl: "Where are you going??" Butler: "Where could you flee to, indeed?" "Wait just a second! ♥" You shall play the lead role in this crazy night Is it going by the script? Is it wrong or right? What kind of ending to tonight are you gonna choose? Anything and everything is up to you Searching hard, searching hard, for a happy ending But beware if it's wrong, there's no returning You know, in the coffins the truth may lie Ah, will it be a bad end night? Villager: "Oh oh, what could I do now? I just wanna get back home!" Master/Mistress: "Once all of the curtains fall." Butler/Maid: "Only then are you allowed." Villager: "The answer to a happy ending..." Villager: "Just where could it be hiding??" Villager: "Searching for a faded bronze key so coldly glinting..." "...I fooound it." I shall play the lead role in this crazy night Smashing up your skulls with a plunge of a knife I'll be swinging too hard before I even know Well because I've begun to enjoy this role! Run away! Run away! Make a run for your lives! Just forget about the play and all of your lines! Break apart, break apart, we shall lose our minds! Put a stop to this bad end night! You shall play the lead role in this crazy night But the cast and stage have gone out of sight All the acts are done and the show is over Shall we all leave this world now together? Let us sing, let us dance, let it get outta hand Just forget everything in life too sweet or bland Let it loose, let it loose till lose our minds! Hope you fancy this bad end night! In a worn down room now consumed by silence By a unknown shadow an applause was given "That sure was a good show, what you put on tonight." And it picked up the letter and began to cry
@becausewhynot61278 жыл бұрын
Thanks!
@thisgalistired33528 жыл бұрын
When I read the part "And it picked up the letter and began to cry" I wanted to cry myself