TRANSLATIONS 1/2 Yamanaka: ONAKAMA...! Everyone: Delivery Special Program! Yamanaka: Heading towards ONAKAMA 2021 Arena Tour, we started this (program) and today is the second time but... How was the first time? GEN: It was a fierce battle Yamanaka: Well, we received words from the staff that Tanabe dragged on for too long Tanabe: No I didn't! KOUHEI: Most of the content from the front part was cut out. But the audience probably won't know about it. Tanabe: I was just doing what I was asked to do Yamanaka: With that, let's give it our all for the second time, everyone! Let's go on to today's project, called "ONAKAMA meeting with your instrument" Tanabe: Thank you! Yamanaka: This project will have each member from each band, split catergorised by the instrument they are in charge of, to have a talk together. On Twitter, we have also gathered some questions relating to the instruments so we'll be having a talk based on those (questions) as the theme as well. Let's jump right into it! We're starting with all the guitarists! GUITARISTS GATHERING Yamanaka: Guitar talk start! RYU-TA: What was the first guitar you bought? Strudd, or what was it? Tanabe: This is the cutest face I've seen by far since I first met you ???: it just came out! GEN: You've always been cute, RYU-TA! ...So what was the theme again? Ah! When it's casual talk, "I bought XX for my first guitar" is what usuay gets talked about. HIROKAZ: Like a 1000yen Amp set Eguchi: Sakura instrument (set) Tanabe: The amp is included as well. ... Yamanaka: Shige didn't even talk once! Suzuki: I don't think anyone wants to hear this kind of thing. Tanabe: As expected of you! Yamanaka: Then what should be the theme? Suzuki: Well, "What we said during our first confession" Eguchi: Tanabe: This is not like the Shige I know! GEN: Suzuki: Are there many guitarists who are bad at playing the guitar? Eguchi: I think there may be some who would ask that. The shy people Suzuki: Because there are many shy people, I thought it would be nice to be able to lick their wounds (for their pride) Yamanaka: Shall we lick their wounds? Tanabe: Hold just a moment, we won't be able to finish this in 2 episodes at this rate, you know? We'll be shooting for two episodes with this project! Eguchi: Will this project be alright? Yamanaka: Then, the theme from here, We prepared it! Tanabe: Yamanaka: From the Twitter side, we've gathered some questions, so we'd like you all to answer them Tanabe: That's what we're doing HIROKAZ: We were waiting for that Yamanaka: I'd like to start this. This is a question from Mizu-nyan "A question for the guitarists! How do you decide what to do during your live performance? Do you talk it out? Or do you ad-lib? I've heard somewhere that you can 'Play the guitar with your face.' KOUHEI: The way you say it!! Tanabe: You're making it sound like it's a question from a scary person! ???: Play (the guitar) with the face? Yamanaka: In fact, at live shows, I am often struck not only by your (group) performance, but also by your (solo) performance, so I want to know the secret! GEN: it's a good question Tanabe: Yeah it's a good question Yamanaka: I want to see you playing (the guitar) with your face~ Tanabe: Facing the camera, they want to see your best face when you're playing. Let's do one round! GEN: Gallery...? So they decided to demonstrate it with a gallery... Yamanaka: A gallery for the guitar solo. We can do it like this. Everyone, get excited! Suzuki: Let's do it in order. RYU-TA's "Playing the guitar with his face" Yamanaka: Then, RYU-TA's guitar solo, go ahead! Where's the face? Yamanaka: This looks amazing! Is he touching his guitar? Yamanaka: He's getting the excitement up! Great excitement Suzuki: Where did the guitar go? Yamanaka: Wonderful! Suzuki: That was a perfect performance Yamanaka: Where did the guitar go in the middle of the performance? GEN: I saw it! I saw it! I was happy when I was able to touch RYU-TA's guitar Yamanaka: That was wonderful. HIROKAZ's "Playing the guitar with his face" Yamanaka: Now, it's HIROKAZ's guitar solo, go ahead! Where's the guitar? Suzuki: It looks stupid! Where's the closing!? Tanabe: [4:51~4:55] KOUHEI: HIROKAZ has never done anything like that before What? HIROKAZ: My head hurts GEN: [5:02~~5:04] Tanabe/Akira: That's right, [HIROKAZ's 'guitar' sounds] GEN: [5:10~5:13] Akira(?): He's playing Is he playing? ???: Can you hear it? Tanabe: This is dependent on the room Suzuki: Where did you come from today? Tanabe: Kumamoto! GEN: In the middle of a guitar solo!? Akira: During the solo? Tanabe: I'm happy!! Suzuki: I thought of going to Kumamoto someday Tanabe: Then let's go together! Suzuki: Let's go to a hotel together ;) When that time comes, I'll show you a special guitar solo ♡ Tanabe: Kyaa! Shige ♡ Suzuki: The ratings will go down because of this! KOUHEI: Tanabe: It's becoming a main project unexpectedly. It's nice. ???: Long! GEN: It took a lot of energy on our side too The guests also did their best Tanabe: Let's go back. We apologise! Yamanaka: That was all for the guitar meeting! Exhausting!
@mizurihirizu1003 жыл бұрын
DRUMMER'S GATHERING 2/2 Yamanaka: Then, let's start the drummers meeting! Nakanish: Okay! It's now the drummers! GEN: Don't turn it over to Oral! Nakanish: I want to ask everyone something. Drummers are usually behind the scenes in a band, but what's your actual personality? Are you a behind-the-scenes guy in the band? What is your actual personality? Nakanish: Like you actually want to be more prominent Akira: This is of great interest Yamanaka: Yeah, this is interesting Takamura: Can I say something? I have, I have! KOUHEI: We're not talking about that! Hmm? KOUHEI: It's entirely his fault earlier! Tanabe: Because I've been with him for quite a long time, I know that he has been preparing for this Careful preparation KOUHEI: With the question Masayan asked, he thought he could go with it! Tanabe: The moment Masayan asked the question, he had a faced that said "I can say this!" For sure! KOUHEI: [8:50~8:52] Tanabe: KOUHEI: I thought that was the case Takamura: Most drummers are very mild-mannered. Even if we're at a gathering, the great seniors will treat their juniors nicely Yamanaka: That isn't very interesting. Even though Masayan came up with such a good topic GEN: What a bad way to say it! Tanabe: Don't try too hard! KOUHEI: From Masayan's question, I'm fine with whatever you are doing in front of me, but if you're doing whatever you want in front of me, you can charm me. RYU-TA is pretty obvious but after showing off his charm, he goes "How's that?". BLUE ENCOUNT is fearsome! With that, that was the drummer's gathering! Thank you, everyone!
@gracea32133 жыл бұрын
You're amazing! How do you have the time to translate so many videos? I happened to use your translation from the recent Hanagami video to translate into Spanish (for the spanish-speaking fans), and it was definitely time consuming. I won't get tired of thanking you.
@mizurihirizu1003 жыл бұрын
@@gracea3213 I'm was on holiday so I have loads of time now but I now have a part time job so translations definitely slowed down. I frequently use a site called DeepL to translate Japanese to English and I don't know the characters so that might have helped