le das al ícono de subtítulos en el menú del video, seleccionas francés y luego le das traducir a español, no son perfectos pero ayudan.
@karenguerrero19211 жыл бұрын
Quien siga la discusión en general que ellos presentan, entenderá que es un sin sentido no presentar algún tipo de traducción para los exponentes internacionales (exclusión del otro)
@karenguerrero19211 жыл бұрын
Insisto en el mismo comentario, agradezco de una forma profunda el subir este material a youtube, pero los subtitulos son necesarios, La opción de youtube de "traducción" es absolutamente sin sentido. No todos tenemos la posibilidad de manejar mas de un idioma, contribuyendo a la difusión que es el objetivo de subir estos vídeos asumo, seria totalmente no integrador el no añadir los subtitulos o el audio.
@camilasolserrano629611 жыл бұрын
y los subtítulos??.
@karenguerrero19211 жыл бұрын
o al menos entregarnos los textos escritos de quien expone...