1:54 going back to the question は使えそうな表現☆ 使った事なかったけど。
@youcandoit3755Ай бұрын
使えそうとかじゃなくて、going back to the questionは言わないよ。 "get back to the question" か"back to the question"が一般的だよ。この人の英語力は少なくとも人に教えていいレベルとは程遠い。
@Renta-l6t Жыл бұрын
めっちゃ良いチャンネル見つけた
@englishosaru Жыл бұрын
ありがとうございます!
@KANIME Жыл бұрын
I’m from the UK and always curious if these KZbinrs’ English skill matches what they teach. I have to say, his pronunciation is very impressive. He’s clearly a very advanced speaker. I think if he took more of an effort to speak English more regularly he would improve his flow, as you can tell he hasn’t used English much in a while
I think っていっぱい使ってるなぁ。それに発音が一語づつきれいに発音しててアナウンサーのよう。クィーンズイングリッシュだね。アメリカ英語の、省略、くっつけまくりの発音ではないから、聞きやすいけどアメリカ英語を聞き取れるのかな?ルパ君の発音もわかりやすく発音してくれてるみたいだし。 日本人は英語で話すことを難しく考えて翻訳しようとするから話せない。簡単にどういえばいいか?を考えれば出川イングリッシュのように通じることはある。それが気づいていないし、学校でも教えない。 あと、英語の言い回し、表現の仕方を知るとさらに理解しやすい。例えば、時間が無い、は I have no time. 日本人が学校教育で習ったもので考えると、I don't have timeだからね。そういうことを学校でも教えないと駄目。
@englishosaru Жыл бұрын
アナウンサーのようとはありがとうございます!嬉しいコメント感謝です!!
@user-lj1ot9np6k Жыл бұрын
クイーンズイングリッシュ聞いた事ある?笑 ブリティッシュ系ですら無いわ笑 これはアメリカ英語の日本語訛り。 加えて普通にI don't have timeって自然だよ😂