From UnADM community, thanks for this presentation, give us another point of view of what are we doing in our investigation works, and what we can do.
@addelrey39444 жыл бұрын
Chicos, en la barra bajo el video están dos opciones para los subtítulos: primero hay que activarlos en la opción de subtítulos y después, en el ícono Configuración que parece engrane, está la opción para verlos en español. Saludos.
@freddyjimenez19625 жыл бұрын
Well, here we are enriching our knowlegge on how we are all part of knowledge society, thanks to UnADM for giving us this kind of info.
@laprepa11465 жыл бұрын
Good video, Thanks for everything Universidad Abierta Mexico
@jessicarivera38644 жыл бұрын
UnADM y coronavaaairuuus, that's why I'm here
@davaguilera38724 жыл бұрын
x2
@Guz2kayx4 жыл бұрын
@@davaguilera3872 x3
@eDD09964 жыл бұрын
@@Guz2kayx x4
@anadelcastillo23954 жыл бұрын
X 5
@tonnynunez80484 жыл бұрын
x6
@levittmorenoyllescas71174 жыл бұрын
Hola, estaba viendo el video con subtítulos y aunque un buen de cosas están pésimamente traducidas, noté que en el minuto 2:26 dice en los subtítulos en inglés: How do we turn data into information, into knowledge?, estos están bien, pero en español lo traduce como: ¿Cómo convertimos los datos en información y conocimiento?, esto está mal, sería más correcto: ¿Cómo transformamos los datos en información y esta en conocimiento?. Deberían de habilitar el apoyo de la comunidad para traducir este y otros videos si no van a hacerlo de calidad. Saludos, UnADM.
@justwatchingreact4 жыл бұрын
Hola, las traduciones están abiertas a modificación si deseas agregrar tu interpretación para revisión.
@antoniocasillas2 жыл бұрын
Para que dijera lo que tu quieres que diga, Chunara debería haber dicho "How do we turn data into information and this into knowledge?". La que está entendiendo mal eres tú, la traducción está bien.
@rodrixrodrigz7 жыл бұрын
thanks for you informations and knowledge. I'm shocked by the questions at the end.
@irvynzarateislas15237 жыл бұрын
Excellent presentation, congratulations knowledge on the boat inside the ocean of information.
@blancalezamatorres49597 жыл бұрын
en configuracion subtitulos lo cambian a español y listo
@sergiochavez71735 жыл бұрын
👍 UnadM
@tonnynunez80484 жыл бұрын
x2
@lizma5806 жыл бұрын
excelente presentació, ¡Muchas gracias!...Por la información dada
@ariadnag4606 жыл бұрын
Wow... me encantó, gracias!
@joaquinlavadores85927 жыл бұрын
Excelente charla, llana y concisa.
@seokjingay6 жыл бұрын
Estoy aquí para hacer mi tarea :)
@patyhernandez70796 жыл бұрын
x 2s
@videdalon37484 жыл бұрын
X3
@cervantesascencionorlando60908 ай бұрын
x4
@Alejandro_cast4 ай бұрын
Ya te titulaste?
@seokjingay4 ай бұрын
@@Alejandro_cast No, me cambié de carrera jasjsjsjsj
@mantonio7311187 жыл бұрын
minimo con subtitulos para poder entender todo
@yaquitorii7 жыл бұрын
Hola, entras en ajustes ,esta donde expandes la pantalla, ahí te aparece la opción de subtitulo te debe aparecer en ingles ahí le das clic y lo cambias a español.
@verdenho5 жыл бұрын
sí se puede, opciones y después eliges subtitulos.
@caseychaos10015 жыл бұрын
what about if people dont know english? i think you have to set subtitles ..
@videdalon37484 жыл бұрын
She can't be more nervous!
@mariaelenamorleslucio56457 жыл бұрын
Para traducirlo al español
@DuqueMX7 жыл бұрын
Si tiene subtitulos CC
@yaquitorii7 жыл бұрын
Hola, entras en ajustes ,esta donde expandes la pantalla, ahí te aparece la opción de subtitulo te debe aparecer en ingles ahí le das clic y lo cambias a español.
@mariaelenamorleslucio56457 жыл бұрын
muchas gracias
@audreycarmonacruz33887 жыл бұрын
muy amigable la charla
@miguelfernandez29404 жыл бұрын
No le entendi nada dijo algo de conocimiento o sociedad del conocimiento lo tuve que ver para la materia fundamentos de investigacion de la Unadm ya este video pero no le entendi de que trata.
@borbotonesfit87934 жыл бұрын
No entendiste porque no sabes inglés o porque te hizo bolas con su exposición? En caso de haber sido por el idioma le puedes cambiar el idioma a los subtítulos. En la barra de navegación del video, hasta la derecha, hay un engrane, haz clic sobre el engrane y te despliega un menú, ahí puedes cambiar el idioma de los subtítulos.
@saullopez74894 жыл бұрын
@@borbotonesfit8793 la verdad una exposición muy pobre, solo dio muchas vueltas para decir algo relativamente sin importancia
@eveliahuertamendoza70344 жыл бұрын
UnADM
@tonnynunez80484 жыл бұрын
x2
@fernandamendoza22235 жыл бұрын
Salu2
@giovannaresendiz7824 Жыл бұрын
El ingeniero de audio es pésimo, que mala forma de adaptarle el micrófono a la investigadora, se oyen respiraciones, luego ecos, me distrae totalmente. Me resulta dificil de creer que sea por falta de competencia...
@dianamatias60957 жыл бұрын
no trae traducción
@LC10747 жыл бұрын
Diana Matias si tiene, debes activar los subtítulos para poder verlos.
@DuqueMX7 жыл бұрын
Tiene Subtitulos, solo tienes que activarlos.
@yaquitorii7 жыл бұрын
Hola, entras en ajustes ,esta donde expandes la pantalla, ahí te aparece la opción de subtitulo te debe aparecer en ingles ahí le das clic y lo cambias a español. RESPONDER