Our First Time Listening to Takuro Yoshida - The Setting Sun | Max & Sujy React

  Рет қаралды 7,617

Max & Sujy React

Max & Sujy React

9 ай бұрын

Our Reaction to the song "Rakuyou" by singer-songwriter Takuro Yoshida. He made his debut with the single "Imeji no Uta / Mark II" on June 1, 1970. His 1972 recording of "Tabi no Yado" sold over one million copies by September that year, and was awarded a gold disc.
-----
Original video: • Rakuyou 落阳 吉田拓郎
-----
犬猫シェルターのためのチャンネル会員と2024年の日本への旅:
/ @maxsujyreact
-----
ビジネスメール MaxSujyBusiness@hotmail.com

Пікірлер: 27
@MaxSujyReact
@MaxSujyReact 9 ай бұрын
こんにちは!ビデオの中でお話しした2つのことについて、もう少し正確にお話ししたいと思います。まず、私の両親は素晴らしく、とても協力的です!子供時代が大変だったというのは、小学校や高校でいじめにあったことを指しています。 第二に、旅行や自分のボスになることは誰もが夢見ることではないし、それでいいんだ。毎日同じ時間に起きなければならない普通の仕事をすると憂鬱になるので、旅をするのが私の夢でした。当時は、上司に指図されながら普通の仕事に縛られるくらいなら、死んだほうがましだった。自由と解放に対する考え方は、若い頃からあまり変わっていない。私の父は経営者だったので、そのメンタリティは父から受け継いだものだと思う。 私は順応主義が大嫌いだ。例えば、このコメントを書いているのは朝の4時だ。夜遅くまで起きていたい時もあるし、早く寝たい時もある。早く寝たいときもある。自由」(freedom)を感じるというトピックは、私にとって本当に重要だ。若者は大人になるにつれて、その意欲や情熱を失ってしまうことが多い。 とにかく、あなたの幸せと健康を祈っています。日本経済が不安定な今日この頃ですが、皆様にはお変わりなくお過ごしでしょうか。このビデオをご覧いただきありがとうございました。もし、ここまでご覧いただけたなら、私たちのKZbinチャンネルに登録してみませんか?ありがとう
@kkforeverandever
@kkforeverandever 3 ай бұрын
Lol AKN放送协会😄, it's a beloved team based in China that have translated almost all of Akina's videos. Great to see their work being used here!
@user-do7nw9fc3g
@user-do7nw9fc3g 9 ай бұрын
まだ若かった頃の吉田拓郎の大きなアツさ「熱量」を感じてもらえて、お二人の感性が日本人的に思え改めて嬉しく思います。ありがとうございます。😊
@MaxSujyReact
@MaxSujyReact 8 ай бұрын
Arigato Gozaimasu!
@user-hh3tp3vm7t
@user-hh3tp3vm7t 2 ай бұрын
浜田省吾さんもきいてほしい 悲しみが雪のように 風を感じて 路地裏の少年 きりがない
@karamilovy_Noel
@karamilovy_Noel 9 ай бұрын
2006年の落陽は花火が綺麗ですよ!  1985年の落陽は高中さんが弾いてますよ!   おすすめです!
@zerosann
@zerosann 9 ай бұрын
また拓郎さんを聴いてくれて嬉しい☺️
@iori5978
@iori5978 9 ай бұрын
なんとなく二人の言っている事がわかるような気がします。 たぶん、このライブは私の年齢だと中学生の頃だと思われますが、あの時代は何をするにも、何かを欲した時には家の外に出て自分の足で欲しい物を見つけるまで色々な店を巡って手に入れた時の喜びは大きな物でした。 携帯電話もなく、人との待ち合わせは数日前から場所と時間をキチンと決めて、当日落ち合えなかったと次に登校した日に言い合ったり、一度あった事ですが私はミッキーマウスの飾りを沢山置いている喫茶店を指定したのに、友人は違うキャラクターの店で待っていたので、お互いに待ちぼうけで、しかもその両方の店が同じビル内にあったのです。 事実が解った時、友人と大笑いしました。携帯電話があったら起きなかったトラブルですけど、楽しかったですね。
@MaxSujyReact
@MaxSujyReact 8 ай бұрын
その通り!人生は驚きに満ちている!例えば、映画を見に行くとき、私はすでに映画の予告編を見ることができるし、映画の内容もわかっている。私は、自分の身に起こることを予期できなかった若い頃の自発性が懐かしい。
@AkihikoKoga
@AkihikoKoga 9 ай бұрын
一つ前の動画で,ちょっと希望を言っただけなのに,こんなに早く react していただいて感激しています. 「落陽」の慟哭を誘うようなギターの音が好きです.Max が旅を始めたときのことのことを聞いて,共感を覚えました.若いころは周りとの関係を壊して自由を得がちですが,歳をとってくると関係を保ちながら,心の自由を得ることができるんだと思います.それが Sujy との関係なのかもしれません. Though I just expressed my wishes in the previous video, I'm so grateful that you react "Rakuyo" so quickly. I like the guitar sound that makes us cry. Hearing about Max's journey, I felt sympathy. When we are young, we tend to gain freedom by breaking our relationships with those around us, but as we grow older, I believe we can gain freedom in heart while maintaining relationships. Maybe that's Max's relationship with Sujy.
@MaxSujyReact
@MaxSujyReact 8 ай бұрын
よく言ってくれた!大人になると、人生に関わる人も少なくなる。年を取ると、友人や人間関係は少なくなるが、それはより有意義なものだ。
@user-cx3hg6uc8m
@user-cx3hg6uc8m 9 ай бұрын
自由と責任は背合わせだから、企業に属すよりもある意味大変だと思います。 ずっと好きだったKZbinrが更新しなくなったり突然消えることも。 お金を得るとはどんなお仕事でも大変です… 頑張って下さいね!
@MaxSujyReact
@MaxSujyReact 8 ай бұрын
そう、お金の問題は何があっても難しい。でも、少なくともKZbinrとして、普通の仕事をしていて何があっても顔を出さなければならないよりは、自分の精神衛生に集中できる。
@AkihikoKoga
@AkihikoKoga 9 ай бұрын
6:40 頃,Max が「働きたいときに働く」みたいなことを言ったときの Sujy の顔がちょっと怖かったです.「こいつ,何を寝言を言ってるんだ.寝言は寝て言え! もっときちんと働いて私を楽にしろ!....でも,... まあ,良いか.」とでも言いたさそうでした. About 6:40, when Max said, "I work when I want to work", I felt the look of Sujy's face seemed to change to a little angry and I was scared. As if she wanted to say "Hey, you, this rotten husband, what are you talking about? Talk it in your sleep! Work harder and make my life better! ... But... well, it's okay".
@MaxSujyReact
@MaxSujyReact 8 ай бұрын
Sujy and I work together. What she probably meant is that even tho we don't have a defined schedule, we work almost every day.
@user-bj7wc5rp6l
@user-bj7wc5rp6l 9 ай бұрын
こんにちは❗ 懐かしい👍🤩
@MaxSujyReact
@MaxSujyReact 8 ай бұрын
Hello!
@user-iq4nw1ps7z
@user-iq4nw1ps7z 9 ай бұрын
タイムトラベルも良かった。紅白歌合戦の。原田真二。
@masah9063
@masah9063 9 ай бұрын
私が初めて貸しビデオテープを借りた時は、1週間1本1500円だった。
@MaxSujyReact
@MaxSujyReact 8 ай бұрын
90年代のカナダでは、日本円で1500円も出せばカセット3本を1週間、いやそれ以上借りられた。
@AkihikoKoga
@AkihikoKoga 8 ай бұрын
若者が自分の殻を壊して自分の足で歩き始めると,いろいろな困難に出会うと思います. Max & Sujy は,松山千春には react したことがあると思いますが, 「大空と大地の中で」(Between the large sky and the vast land) には react したことがありますか? Max が流れ着いたタイで生きていく中で,辛いことに出会ったとき,生きる力が出てくるような歌ですよ.たぶん,実際に,多くの人がこの歌から勇気をもらって,がんばって生きて行こうと思い直したのじゃないかと思います. 歌詞を(歌詞的ではなく)説明的に英訳しておきます.元の歌に引っ張られているので少し変かもしれませんけど. When young people break out of their shell and start walking on their own feet, they will encounter various difficulties. I think Max & Sujy have reacted to Chiharu Matsuyama before. Have you ever reacted to 「大空と大地の中で」(Between the large sky and the vast land) It's a song that will give people the strength to live when they encounter serious difficulties. I think that many people have actually gained courage from this song and overcome the difficulties. I will translate the lyrics into English descriptively (not lyrically). It may be a little strange since I'm drawn to the original song. HATESHINAI - Between the endless large sky and vast land, so that we may grab happiness by our own arms someday, let's start to walk to tomorrow. We are too young to look back (our trace of life). Not to be blown away and not to flow away by gusting north wind. KOGOETA RYOUTE NI - Breath to our chilled both hands, and warm our frozen body. IKIRU KOTO GA - Before we say "It's hard and painful to live.", Because we are flowers that grow up in the wild field, Let's live on as much as we can. KOGOETA RYOUTE NI - Breath to our chilled both hands, and warm our frozen body. IKIRU KOTO GA - Before we say "It's hard and painful to live.", Because we are flowers that grow up in the wild field, Let's live on as much as we can. KOGOETA RYOUTE NI - Breath to our chilled both hands, and warm our frozen body. HATESHINAI - Between the endless large sky and vast land, so that we may grab happiness by our own arms someday, so that we may grab (happiness) by our own arms.
@AkihikoKoga
@AkihikoKoga 8 ай бұрын
KZbin でいくつか動画を探してみましたので,次のコメントに書きます. たぶん,コメントに URL を書くと,そのコメントは表示されなくなるのだと思います. I looked for some videos on KZbin and will write them in the next comment. I think that if I write URLs in a comment, that comment will no longer be displayed.
@AkihikoKoga
@AkihikoKoga 8 ай бұрын
KZbin でいくつか動画を探してみました.申し訳ありませんが,これらの動画の著作権については知りません. I looked for some videos on KZbin. I'm sorry, but I don't know about the copyright of these videos. 大空と大地の中で/松山千春(Oozora to Daichi no Nakade /Chiharu Matsuyama) (3m28s) kzbin.info/www/bejne/pIqTnGBogLGJZsU Although he is older and has a skin head, his voice is still good. There are Japanese lyrics in the explanation. 大空と大地の中で/松山千春(Oozora to Daichi no Nakade / Chiharu Matsuyama) (3m38s) kzbin.info/www/bejne/n3m4oo2ggb2Kg6c This is also the skin head Chiharu. There are Japanese subtitles and lyrics in the explanation. 大空と大地の中で/松山千春LIVE(Oozora to Daichi no Nakade [In the sky and on the earth] / Chiharu Matsuyama) (6m16s) kzbin.info/www/bejne/boGlo2SGZ7SEeMU Chiharu's talk is included before the song. This is also after he gets older and has a skin head. There are fixed Japanese subtitles. 松山千春 大空と大地の中で (歌詞入り) (4m1s) kzbin.info/www/bejne/ape7oWOFqNx6mqs This is just a song and Chiharu does not appear. However, I feel the voice is when he was young. The lyrics appear in the video in vertical writing.
@AkihikoKoga
@AkihikoKoga 8 ай бұрын
連続のコメントで申し訳ありませんが,暇があるときで良いので,react していただけると嬉しいです. Sorry for the succesive comments, but I would appreciate it if you could react when you have free time.
@MaxSujyReact
@MaxSujyReact 8 ай бұрын
Thank you! We will try to!
@AkihikoKoga
@AkihikoKoga 9 ай бұрын
お二人はある程度日本語を理解されているようですね. でも,Max は歌詞を部分的に誤解しているような気がするので,一応,英訳を書いておきましょう.もっとも,歌は聞いた人が思ったことが,その人にとっての意味なのですけど. 著作権の問題があるので,日本語の歌詞は省略して,主に英語だけ書きます.しかも,説明っぽく書きます. You two seem to understand Japanese to some extent. However, I feel Max may have partially misunderstood the lyrics, so I'd like to write an English translation just in case. (However, The meaning of a song may be what the person who hears it thinks about it.) Due to copyright issues, I will omit the Japanese lyrics and write mainly English. I will write it in not lyrics-like, but explanation-like manner. 1. SHIBOTTA BAKARINO - The red color of the sunset just squeezed is leaking from the horizon. (I am on) the ferry departing from Tomakomai (of Hokkaido, the north big island) to sendai (of Main island). That old man came to say good bye to me. And he picked up the paper tape I threw, like a young girl. MIYAGENI MORATTA - When I role the two dice he gave me as goodbye present, in my hand, the (beautiful) sun of the sunset is falling down to my journy (of life) which returns to the start point again and again (as the random result of dice throwing). 2. ONNA YA SAKE YORI - The old man likes dice gamble more than women and Liquor and has no money. The old man, you are the honest man. There is nothing to bet in this country. So, All I can do is only wandering. MIYAGENI MORATTA - When I role the two dice he gave me as goodbye present, in my hand, the (beautiful) sun of the sunset is falling down to my journy (of life) which returns to the start point again and again (as the random result of dice throwing). 3. SAIKORO KOROGASHI - The old man does dice gamble always, loses all his money, and lives like a vagrant. See you somewhere again! Stay alive! The bastard guys have lost themselves. Tell me your manly story, rolling dice. MIYAGENI MORATTA - When I role the two dice he gave me as goodbye present, in my hand, the (beautiful) sun of the sunset is falling down to my journy (of life) which returns to the start point again and again (as the random result of dice throwing).
@MaxSujyReact
@MaxSujyReact 8 ай бұрын
Thank you for the lyrics translate!
First Reaction to Kuwata Band - Skipped Beat (1986) | Max & Sujy React
8:01
I Can't Believe We Did This...
00:38
Stokes Twins
Рет қаралды 77 МЛН
Khó thế mà cũng làm được || How did the police do that? #shorts
01:00
Vivaan  Tanya once again pranked Papa 🤣😇🤣
00:10
seema lamba
Рет қаралды 31 МЛН
First Reaction to T-SQUARE - TRUTH | Max & Sujy React
8:02
Max & Sujy React
Рет қаралды 187 М.
Miyuki Nakajima is my favorite singer in the world!
15:11
Max & Sujy React
Рет қаралды 29 М.
Miracle Hikaru lost in the Showa era! | Max & Sujy React
14:54
Max & Sujy React
Рет қаралды 11 М.
Cunning GUYS 🤣
0:15
dednahype
Рет қаралды 5 МЛН
Нажимай выше ☝️☝️☝️ #а4 #глент #риви #viral
0:36
Как меняются люди
Рет қаралды 2,5 МЛН
Incredible magic 🤯✨
0:53
America's Got Talent
Рет қаралды 33 МЛН
The Dog Went Shopping At The Store 🏪 #funnyshorts #funnydogs #doglover
0:55
Funky Manky Pro 0.2
Рет қаралды 12 МЛН
She saved others
0:20
V.A. show / Магика
Рет қаралды 5 МЛН