Parole Latine nella Lingua Italiana | Real Italian Conversation (sub ITA)

  Рет қаралды 4,624

Studio Italiano InClasse

Studio Italiano InClasse

Күн бұрын

Пікірлер: 119
@biocanalhistoriasenfotos333
@biocanalhistoriasenfotos333 2 күн бұрын
Usamos todas esas expresiones algunas incluso en escritos legales, chicas muy clara e interesante, estoy estudiando italiano pero todavía estoy en las primeras clases pero por ser de familia italiano lo entiendo bastante, por eso los veo siempre porque me enriquecen y me da placer entender, saludos desde Argentina
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Ciao!! grazie a te per aver seguito i nostri video! Un saluto da Verona!
@eddiebuirlai6393
@eddiebuirlai6393 Күн бұрын
Grazie ragazze! Voi siete due professoresse SUI GENERIS !
@InClasseVerona
@InClasseVerona Күн бұрын
❤️❤️❤️ grazie
@GigiGorr
@GigiGorr 11 сағат бұрын
"Ave, Caesar, morituri te salutant !" 😄😄 Bella lezione. Grazie mille egregie profesoresse.
@InClasseVerona
@InClasseVerona 5 сағат бұрын
è la frase che pensiamo ogni lunedì mattina😂 Grazie Gigi!
@jennyrodriguez5727
@jennyrodriguez5727 2 күн бұрын
Grazie mille professoresse!
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Di nulla, ci fa piacere che ti piaccia!!
@WN-ff4qb
@WN-ff4qb 2 күн бұрын
Grazie per il video! Il film bellissimo di 1989, "l'attimo fuggente", con Robin Williams è titulato in originale: The Dead Poets Society.
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Esatto!! Siccome non ero sicura al 100%, non ho rischiato di dirlo (Gaia)😅
@WN-ff4qb
@WN-ff4qb 2 күн бұрын
@InClasseVerona Capisco! Fino ad ieri non ho saputo che il titolo in italiano sia l'attimo fuggente. 😁 Buona giornata a voi.
@giorgio.piccini
@giorgio.piccini 2 күн бұрын
espressioni latine piu usate in spagnolo "argentino": “Carpe Diem”, “Veni, Vidi, Vinci”, “A posteriori”, “A priori”, “Alma Mater” , “Ad hoc” , “In situ”, “In vino veritas”, “Ergo”, “Per se”, “Status quo”, “Modus operandi”, “Post mortem”, “Panem et circenses”, “Ad nauseam”, “De facto", “Quid pro quo”, "Ipso facto", "In situ", "Vox populi" , "Lapsus", "Idem", "A grosso modo", "In fraganti", "Rara avis", "Inter nos", "Sine qua non" , ed alcuni altri che non ricordo in questo momento ... 😁
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Wow, ma sono tantissime, come qui 🙂
@chantypince1804
@chantypince1804 2 күн бұрын
Ho adorato questo video, una delle band più emblematiche della storia argentina si chiamava Sui Generis.nel caso tu voglia ascoltare le loro canzoni... grazie!
@jorgemonti6389
@jorgemonti6389 2 күн бұрын
Sui Generis è stato la mia prima band di rock nacional argentino.Charly García y Nito Mestre..un saluto.
@jorgemonti6389
@jorgemonti6389 2 күн бұрын
Preferita ho voluto dire..
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Ma dai!! Non avevo mai sentito questo gruppo, lo ascolterò! Grazie dei complimenti!
@giorgio.piccini
@giorgio.piccini 2 күн бұрын
Grazie.
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Grazie mille!!! Sarà il caffè di stamattina per noi due ❤️
@carmenreginagoncalves2361
@carmenreginagoncalves2361 3 күн бұрын
Ciao❤ sono brasiliana, Latina 😂ringrazio a voi per i contenuti di suoi vídeos. Un abbraccio!
@InClasseVerona
@InClasseVerona 3 күн бұрын
Grazie a te perché ci guardi ❤️
@leonardomiranda5919
@leonardomiranda5919 2 сағат бұрын
Belissimo video!! Mi è piaciuto molto. Non sapevo di questo aspetto culturale di voi, italiani. Qui in Brasile penso che le espressioni latine più comune sono carpe diem e bis, gratis ed ad hoc (que non avevo la più pallida idea che sono latine!). Grazie mille per il vostro lavoro! Sto imparando l'italiano, allora se c'è qualche errore, mi correggete, per favore 😁
@renatasouza6368
@renatasouza6368 17 сағат бұрын
grazie ......un video molto interessante siete bravissime
@InClasseVerona
@InClasseVerona 5 сағат бұрын
Grazie mille Renata!
@mariac7007
@mariac7007 4 сағат бұрын
Interessantissimo video come sempre! Mi piacerebbe tantissimo studiare da voi!
@irineubaradel972
@irineubaradel972 2 күн бұрын
Questi eventi unici sono sempre meravigliosi! Sì, usiamo diverse parole a San Paolo, in Brasile. Ad esempio: "Qui pro quo", "sui generis", Errare è umano", "bis"............
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Come qui! che bellO!
@irineubaradel972
@irineubaradel972 2 күн бұрын
@@InClasseVerona I termini "Sui Generis; Conditio sine qua non; Habeas corpus; A priori; A posteriori; Data venia; Modus operandi" è usato più in ambito accademico, cioè molto formale
@1926Spring
@1926Spring 2 күн бұрын
Utille,grazie! Carpe diem, Sui generis sono due che posso dire che uso veramente. E mi piace secretamente Audentis fortuna iuvat ;)
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Questo noi lo diciamo in italiano: "La fortuna aiuta gli audaci"!
@Abdelghafour32
@Abdelghafour32 Күн бұрын
grazie professoresse
@InClasseVerona
@InClasseVerona Күн бұрын
Prego 💕
@neliorodrigues8558
@neliorodrigues8558 2 күн бұрын
Ciao, Gaia e Romina! Molti di queste espressioni latine sono anche usata qua in Brasile. Grazie per questo video e alla prossima!
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Ciao! Eh si, la vicinanza latina!
@luismiguelgarciajimenez4375
@luismiguelgarciajimenez4375 2 күн бұрын
Ciao amici. In spagnolo si utilizano anche tutte queste espressione latine. Le nostre lingue sono sorelle, figlie della stessa lingua madre " il latino".
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Eh sì, abbiamo questo antenato che ci unisce 💙
@luismiguelgarciajimenez4375
@luismiguelgarciajimenez4375 2 күн бұрын
En España utilizamos la expresión latina BIS sobre todo en las direcciones de los edificios, para dar a entender que hay una duplicidad en el mismo número de la calle. Por ejemplo " yo trabajo en av. Italia, 2 y la pizzería en la que hemos quedado para cenar está justo al lado, en calle Italia, 2 BIS
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Hai ragione, forse da qualche parte anche qui in Italia si usa così!
@marciodomingues166
@marciodomingues166 2 күн бұрын
Che figo!!! Ottimo contenuto!! Dormientibus no succurrit jus
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Bello, questo non lo conoscevo!
@АннаКуликова-щ5в
@АннаКуликова-щ5в 2 күн бұрын
Molto grazie! E interessante per me.
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Grazie a te che ci guardi ❤️
@brianf7617
@brianf7617 Күн бұрын
Sono appena stato in Italia e in tutta Roma c'era "SPQR". Senatus Populusque Romanus'; 'The Senate and People of Rome'.
@InClasseVerona
@InClasseVerona Күн бұрын
È vero!! È scritto ovunque, anche sui tombini 😁
@IngeSlootmaekers
@IngeSlootmaekers 2 күн бұрын
Interessantissimo Gaia e Romina! Vivo in Belgio nelle Fiandre. La parola "Gratis" è anche nederlandese, però accentuiamo la prima sillaba. Usiamo anche "ad hoc", "bis", "Carpe diem". E "Mea culpa" è anche molto usata qui. Un caro saluto dal Belgio 🤗
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Verooo!!! Mea culpa l'abbiamo dimenticata! Si usa tanto anche qui
@ewajapo7790
@ewajapo7790 2 күн бұрын
in polacco usiamo "bis" ai concerti (sempre) ma mai nei ristoranti, usiamo anche "referendum" e alcune altre espressioni che avete elencato, grazie del video!
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Che bello!! Grazie a te ☺️
@karinspeth-xb5nh
@karinspeth-xb5nh Күн бұрын
In tedesco usiamo anche ad absurdum, alter ego, cave, p.s., cosa significa post scriptum und anno.
@InClasseVerona
@InClasseVerona Күн бұрын
👍🏽👍🏽👍🏽 Vero!! Spesso fuori dalle case con un cane troviamo il cartello: Cave canem 🐶 Grazie mille 😙
@Keniwizzy
@Keniwizzy Күн бұрын
Mi piace parlare ed ascoltare gli italiani tantissimi
@InClasseVerona
@InClasseVerona Күн бұрын
Che bello 😍
@RossanaBonomi-c6k
@RossanaBonomi-c6k 16 сағат бұрын
Grazie mile. In spagnolo gratis è la parole per dire gratuito. Ussiamo anche bis, referéndum, sui generis. Magari altra espressione latina è sursum corda. Molto divertente come sempre
@InClasseVerona
@InClasseVerona 5 сағат бұрын
Grazie Rossana!
@josehdez4784
@josehdez4784 2 күн бұрын
Se ve molto meglio il video, molto professionale con quella luce e le profesoresse bellissime come sempre.
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Grazie!!!
@maryts.5721
@maryts.5721 Күн бұрын
Molto interessante anche:idem ,de gustibus non disputandum . Ciao ragazze 😘😘
@InClasseVerona
@InClasseVerona Күн бұрын
Giusto!!! De gustibus si usa tantissimo, soprattutto per parlare di gusti discutibili 😂 Grazie a te per il commento! ☺️
@jaquespiano
@jaquespiano 2 күн бұрын
Ciao ragazze! In portoghese si usa espressioni quid pro quo, e gratis! E si iscrivi così : Qui Pro Cuó, Grátis. Abbraccio.
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
bello!! grazie 🙂
@hectorayatsochoa5076
@hectorayatsochoa5076 2 күн бұрын
Ciao, amici, Grazie! Uguale in catalano! Héctor
@richardarmstrongcopy
@richardarmstrongcopy 2 күн бұрын
Un momento famoso nella storia degli Stati Uniti, quando Lincoln era ucciso, l'assassino ha detto: "Sic semper tyrannis!"
@richardarmstrongcopy
@richardarmstrongcopy 2 күн бұрын
(I nostri assassini in questi giorni oggi non sono cosi intelligenti. Non possono parlare il Latino per niente.)
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Ah dai, interessante!!
@hugosanchoandres
@hugosanchoandres 2 күн бұрын
Un altro video molto interessante. In Spagna la parola gratis è il términe que usiamo per gratuito; per noi è spagnolo!. E usiamo anche molte delle expressione que avete citato. Quid pro quo anche lo usiamo male e non sono sicuro perche parlo a memoria ma credo que nel film The Silence of the Lambs si usa questa espressione in questo senso sbagliato nel rapporto tra Hannibal e Clarice. Non so fino a che punto possa aver influito questo equivoco sul significato dell'espressione, ma mi sembra possibile perché era un film molto famoso.
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Vero, hai ragione, l'avevo dimenticato che era citato nel film!
@margaritalika3262
@margaritalika3262 2 күн бұрын
Grazie!!!
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Grazie a te 😘
@britgalbritpopandindie
@britgalbritpopandindie 3 күн бұрын
Bellissimo!!❤
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Grazie ☺️❤️
@Tatsumi_Okabe-dk7gf6zi9w
@Tatsumi_Okabe-dk7gf6zi9w 2 күн бұрын
Grazie mille per un video molto interessante, anche se è abbastanza difficile per me. In Giappone, si usa spesso "ad hoc" soprattutto quando si rappresenta qualcosa di estemporanao senza pianificazione né preparazione. Mi domando se sia diverso da un significato esattamente originale... A proposito, la mia locuzione latina più preferita delle alcune che conosco è "in vino veritas". :)
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
giustooo!! Come abbiamo potuto dimenticarlo!!!!!! grazie per avercelo ricordato
@Tatsumi_Okabe-dk7gf6zi9w
@Tatsumi_Okabe-dk7gf6zi9w Күн бұрын
@@InClasseVerona Sono molto felice di una risposta simpatica.
@sandraespinoza7710
@sandraespinoza7710 2 күн бұрын
Grazie ❤
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Grazie a te
@LH-ri1iz
@LH-ri1iz 2 күн бұрын
In tedesco si usa anche l'espressione ad hoc, però in senso diverso. Qui significa che qualcosa viene fatto subito.
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Grazie! Non lo sapevamo!
@jorgemonti6389
@jorgemonti6389 2 күн бұрын
Ciao..io ci seguo sempre, siete molto chiari e mi risulta veramente interessante.Io aspettavo la parola curriculum..fa niente.Un saluto a tutti.
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Hai ragione! Ma ce ne sono così tante... E avevamo un tempo limitato! Un caro saluto a te ☺️
@aldosoddu1384
@aldosoddu1384 2 күн бұрын
Buona sera. Grazie per il video. In Francia, non usiamo "verba volant scripta manent" ma "Les paroles s'envolent et les écrits restent" = le parole volano, gli scritti rimangono. Usiamo Mea Culpa, In extremis, Plus, Gratis. Quiproquo in una sola parola. Alla fine di una lettera, usiamo "Nota Bene". Anche in Italiano, Forse ? 😄Con il fumetto "Astérix", usiamo l'espressione di Cesare "Veni, Vedi, Vici" e "Alea Jacta Est"....Siamo tutti figli latini :)
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Asterix❤️❤️❤️
@matteobiasi6299
@matteobiasi6299 2 күн бұрын
Asterix!!❤❤❤ Ricordarsi che Cesare NON ha conquistato TUTTA la Gallia😅😂😂🤣🤣 quando facevo le versioni ridevo sotto i baffi😅😅
@matteobiasi6299
@matteobiasi6299 2 күн бұрын
@aldosoddu1384 sì si usa N.B.,anche se di solito usiamo Post Scriptum (P.S.).. sempre dei nostri avi😅
@MVNY333
@MVNY333 2 күн бұрын
Grazie 😊
@InClasseVerona
@InClasseVerona Күн бұрын
💕
@silvinaleon6270
@silvinaleon6270 Күн бұрын
carpe diem senza dubbio, la piu bella di tutte!
@InClasseVerona
@InClasseVerona Күн бұрын
Vero ☺️☺️
@evanma1178
@evanma1178 3 күн бұрын
Ciao, in Brasile usiamo tutte le espressioni dette nel video. Molte donne si fanno tatuare la scritta Carpe Diem. Le due lingue sono molto simili. 🫶🏻
@InClasseVerona
@InClasseVerona 3 күн бұрын
Che bello!!
@eddiebuirlai6393
@eddiebuirlai6393 2 күн бұрын
Quando Vado in Brasile mi incazzo di vedere questa locuzione scritta come Lei fa qui, con due maiuscole. C’è in Salvador un collegio che si chiama così: Carpe Diem. Perché? Soprattutto a diem. Tutto con le maiuscole (come facevano i latini) o meglio carpe diem. Ma credo che in Brasile si studia poco il latino.
@evanma1178
@evanma1178 2 күн бұрын
@@eddiebuirlai6393 In Brasile non studiamo il latino, usiamo solo alcune espressioni. Penso che l'uso delle maiuscole all'inizio della parola serva a dare più enfasi alle parole che vogliamo dire.
@marciodomingues166
@marciodomingues166 2 күн бұрын
@@evanma1178ainda mais pra nome de um estabelecimento ou qualquer outro, tenho uma lanchonete com o nome Dolce Far Niente , nunca iria escrever na placa dolce far niente , tudo minúsculo……🤷🏻‍♂️
@eddiebuirlai6393
@eddiebuirlai6393 Күн бұрын
@@evanma1178Possibile, ma è sbagliato.
@steveneardley7541
@steveneardley7541 2 күн бұрын
About 30% of English words are specifically from Latin. Carpe diem is said in Latin. To err is human is said in English. Ad hoc is used in English, especially in law: "Ad hoc committee." In extremis is used for someone about to die. It's common, but only among educated people. Referendum is used as if it were a native English word. There is no other word for it. Quid pro quo means trading favors--one thing given for another. But it's quid here, not qui.
@InClasseVerona
@InClasseVerona Күн бұрын
Moltissime anche in inglese!! Grazie 💖
@Craft-e-intelligentGams
@Craft-e-intelligentGams 2 күн бұрын
Un giorno in Italia, nella casa di quello che ora è un mio amico, mentre stavamo vivendo da lui per un po' di tempo, mi è capitata una situazione divertente con la parola latina "ovo". Io e il mio amico comunicavamo in inglese. Un giorno avevo bisogno di dire che mi serviva un uovo, ma in quel momento non riuscivo a ricordare come si dice "uovo" in inglese, e non sapevo parlare affatto italiano. Però sapevo che in latino si dice "ovo". L'avevo imparato dalla frase latina "ab ovo usque ad mala". Così, gli ho detto "ovo". Tutto quello che ho ottenuto è stato il suo sguardo grande e confuso, senza capire minimamente cosa volessi dire 😂😂 Però, proprio grazie a quel mio amico italiano, ho imparato la parola "idem". Anche questa è una parola latina, vero?
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
😂😂😂😂 Comunque hai ragione, come abbiamo fatto a dimenticare IDEM?!?! Lo usiamo in continuazione! Grazie mille per il racconto divertente ☺️😘
@Craft-e-intelligentGams
@Craft-e-intelligentGams 2 күн бұрын
@@InClasseVerona 😉❤️
@AsadAli-co1wv
@AsadAli-co1wv 3 күн бұрын
Mi piace tuo canals molto io sono di Pakistano mi chiamo Ali
@InClasseVerona
@InClasseVerona 2 күн бұрын
Ciao Ali, grazie!!
@yggdrasil1955
@yggdrasil1955 3 күн бұрын
Altri esempi: Pecunia non olet Cave canem Condizio sine qua non De gustibus non est disputandum In vino veritas Se vis pacem, para bellum
@Lulibag
@Lulibag 2 күн бұрын
Conditio...sine qua non. Conditio, conditionis (3° declinazione. Nominativo, prima persona singolare)😂
@florinalfonse4163
@florinalfonse4163 2 күн бұрын
Gustibus et coloribus...
@patriciasattui3959
@patriciasattui3959 20 сағат бұрын
Ítem
@InClasseVerona
@InClasseVerona 19 сағат бұрын
👍🏽
@22zizi22
@22zizi22 Күн бұрын
A tradurre ‘sui generis’ forse: è tutta la sua propria genere, lui è il suo genere, unico nel suo genere ?
@InClasseVerona
@InClasseVerona Күн бұрын
Esattamente ☺️
@AsadAli-co1wv
@AsadAli-co1wv 3 күн бұрын
Io sono parlar itlaion adesso
@ΗλιαςΓρηγοριαδης
@ΗλιαςΓρηγοριαδης 2 күн бұрын
Bis sul menu' mai visto.Poi, chi riordina lo stesso piatto?Strano, esiste un abitudine del genere?
@gaiacastagnoli7706
@gaiacastagnoli7706 2 күн бұрын
Sul menù si trova "Bis di primi" e significa che in un piatto ci sono due mezze porzioni di primi differenti. L'espressione "fare il bis" si usa più in ambito familiare quando prendi ancora una porzione di qualcosa che ti è piaciuto particolarmente. È molto comune😅😅
@ΗλιαςΓρηγοριαδης
@ΗλιαςΓρηγοριαδης 2 күн бұрын
@gaiacastagnoli7706 in ambito famigliare e'logico.
@InClasseVerona
@InClasseVerona Күн бұрын
Devi venire in Italia 😉
@InClasseVerona
@InClasseVerona Күн бұрын
Devi venire in Italia 😉
FOREVER BUNNY
00:14
Natan por Aí
Рет қаралды 22 МЛН
Муж внезапно вернулся домой @Oscar_elteacher
00:43
История одного вокалиста
Рет қаралды 5 МЛН
Italians speaking fast! Train yourself to understand
14:58
Joy of Languages. Italian
Рет қаралды 93 М.
65 - Addirittura, mica, ormai, dunque e comunque: Come si usano in italiano?
14:39
Living in Italy... Our Biggest Culture Shocks | Easy Italian 222
18:31