Fotis è impressionante! Parla un italiano perfetto con una pronuncia eccezionale, è quasi indistinguibile da un madrelingua. Complimenti!
@DanieleVetrucci2 ай бұрын
vero però non ha superato la prova bidet
@lacompagnedert7062 ай бұрын
@@DanieleVetrucci ahahahahahahah
@bruna84462 ай бұрын
tranne per la cipolla 😁
@simonemasseroni17322 ай бұрын
Vero
@LucaMolteni842 ай бұрын
Ha l’accento del nord, ma anche lei un po’
@rvrmarco2 ай бұрын
Io da italiano, all'inizio di questo video non capivo perche' due italiani venissero intervistati come se fossero non-madrelingua. Poi ho capito che effettivamente erano non-madrelingua. Io parlo diverse lingue e molto spesso mi hanno fatto i complimenti per pronuncia e proprieta' di linguaggio ma posso solo sognare di raggiungere un livello come il loro. Trovo incredibile l'essere capace di esprimersi con pronuncia, cadenza, espressioni, vocabolario assolutamente indistinguibili da un madrelingua.
@Liaros_2 ай бұрын
Parlano tutti meglio di tanti italiani. Sono incredibilmente bravi.
@Chartaconservation2 ай бұрын
Veramente straordinari. Io sono nata e cresciuta in Italia, ma loro si esprimono meglio di me 🤷♀️ (viva il caffè lungo seduti a chiacchierare)
@Thaschic2 ай бұрын
Ho pensato la stessa cosa
@MarcoMangia782 ай бұрын
Idem
@lacompagnedert7062 ай бұрын
Anche io !!! ah ah ah ah ah ah
@Ezzedin91402 ай бұрын
Nato e cresciuto in provincia di Milano e pensavo che Fotis fosse uno delle mie parti. Accento e terminologia perfetti. Complimenti.
@cricos_creaАй бұрын
Ma non si lava il deretano dopo la pupù 😅
@tushkamajaАй бұрын
Idem
@ciao4nowitalyАй бұрын
@@cricos_crea 🤣
@mgz99999 күн бұрын
ecco perché si lamenta del clima... Putroppo in painura Padana (io sono di Torino) il clima è una ciofeca
@adele61822 ай бұрын
Vorrei parlare l'inglese e il greco così come loro parlano l'italiano ❤️ mi stupisce non solo la pronuncia perfetta ma anche i modi di dire e le parole colloquiali usate, che bravi
@meb16120 күн бұрын
Ragazzi parlate un italiano perfetto. Quando Fotis ha usato il termine "roba" invece di "cosa" mi è partita una standing ovation. Queste sono le sfumature da madrelingua, quasi vernacolari. Applausi veramente. Credo che non riuscirei mai a raggiungere il vostro livello.
@EasyItalian19 күн бұрын
Grazie mille per le belle parole!
@cesarjose90182 ай бұрын
L'idea di Katie di immaginarti in situazioni dove devi parlare italiano è molto buona. Io la pratico da molto tempo (più che altro perché sono un po' pazzo) e mi immagino entrare in un negozio per comprare qualcosa, o dover spiegare a qualcuno di cosa lavoro e cose del genere. Saluti dall'Argentina
@lucapolidori88172 ай бұрын
Years ago I had a British colleague who knew a bit of Italian. Also my English wasn't very fluent so we decided to communicate in the other's language. I talked to him in English and he did it in Italian. Better than any possible school lesson
@goodboy652 ай бұрын
Le persone in realtà sono 3 TIZIO, CAIO E SEMPRONIO che erano nomi molto comuni nell'antica Roma. Più che John Smith l'equivalente usando solo il primo nome TIZIO=Guy, quel tizio=that guy
@cesarjose90182 ай бұрын
in spagnolo: Fulano, Mengano y Zutano, e anche in diminutivo: Fulanito...
@gesele76742 ай бұрын
C'è anche Mevio 😅
@tic-tacdrin-drinn15052 ай бұрын
C'è il Tizio e c'è "un tizio", come dire 'un tipo'. Non è la stessa cosa.
@mariateresasatta2 ай бұрын
@@cesarjose9018e sicrano
@albizabm2 ай бұрын
@@tic-tacdrin-drinn1505 Certo, ma hanno tutti lo stesso significato:designano una persona qualsiasi,anonima.Solo che "tizio" è il termine,diciamo ufficiale,usato comunemente nella lingua italiana.
@felipejorqueracastro5562 ай бұрын
Questa puntata mi è piaciuta tantissimo! Molto interessante e divertente conoscere le esperienze di Katie e Fotis nell'Italia. Sempre un piacere passare del tempo nel vostro canale. Saluti dal Cile!
@lucianalombardi15442 ай бұрын
Sono italiana di Roma. Racconto quello che mi è capitato a Padova: entro in un bar e chiedo un caffè al vetro, il barista mi guarda e mi dice "signora io ne ho sentite tante ma il caffè al vetro non mi era ancora capitato". Spiego che il caffè al vetro è un espresso dentro un piccolo bicchiere di vetro. A Roma si beve ovunque ed ha un gusto diverso rispetto a quello in tazzina. Questi episodi non capitano solo agli stranieri ma anche agli italiani. Siamo un popolo con grandi differenze e chi ci conosce lo sa😉
@whiskyfacile2 ай бұрын
Lo stesso vale per “caffè alto”, termine comune a Firenze per “caffè lungo”, ma che a Roma non capiscono… se poi alla cassa dite “ho un caffè e un pezzo” (ovvero una pasta o brioche) ti guardano come se fossi un marziano… credevo però che caffè in vetro fosse di uso comune in tutta Italia!!
@steggall752 ай бұрын
@@whiskyfacilechiedilo a Milano e ti guarderanno straniti. Normalmente qui in vetro si chiama Marocchino. A Trieste, Capo. A Torino, Vetrino.
@ninocondina23972 ай бұрын
esattamente! Uso anch'io questa espressione "al vetro", che mi piace tantissimo, ma dove vivo non la sanno usare proprio! Un pò come la famosa espressione romana "sti c..." che viene adoperata in modo improprio da tanti altri italiani non romani🤣
@lucianalombardi15442 ай бұрын
@@steggall75 non "in vetro" ma "al vetro" altrimenti il barista romano si fa una risatina
@lucianalombardi15442 ай бұрын
@@ninocondina2397 Hai ragione, anche "sti c...." non sanno proprio come si usa. Un'altra cosa che sfugge a tanti è la differenza fra: "sti c...." e "me c....i", benchè l'abbia anche spiegata Rocco Schiavone vice questore ad Aosta!😂😂
@Tore19602 ай бұрын
La ragazza (Katie) la conoscevo di già per qualche altro video, quindi sapevo che è straniera. Per il ragazzo (Fotis, beato lui) ho dovuto aspetare quasi due minuti per appurare che è di origine greca. Tutti e due con una padronanza dell'italiano sorprendente. A livello dei migliori madrelingua e di sicuro ad un livello superiore a quello di un italiano medio. Considerato che la ragazza è inglese, siamo a livelli di fantascienza.
@lacompagnedert7062 ай бұрын
Concordo !
@paolovolpi49212 ай бұрын
Credo che il greco sia non troppo dissimile dall' italiano come cadenza, la ragazza gia' si sente di più' che e' straniera, poco, eh...
@sandrorocchi8308Ай бұрын
Ma veramente non è di origine greca è proprio greco... Come so' 'ste olive? So greche!😂
@diegodz7510Ай бұрын
@@sandrorocchi8308 e poi assaggia sto prosciutto
@sterling_max2 ай бұрын
Que bello il greco, ma il bidet inutile??? Da Argentino ho ringraziato al cielo quando ho trovao il bidet nel bagno
@FrankignoEstudiantes2 ай бұрын
E poi non lo può togliere il bidet dal bagno, in italia è obbligatorio per legge averlo.
@M4rciuZ2 ай бұрын
@@FrankignoEstudiantes obbligatorio? Non direi proprio, l'unico obbligo è di avere una finestra nel primo bagno ma varia in base al regolamento comunale e ad alcune situazioni.
@M4rciuZ2 ай бұрын
io in Argentina i bidet li ho visti, metà popolazione ha disecendenze italiane😅
@SMS-p7q2 ай бұрын
@@M4rciuZno, il primo bagno deve avere tutti i sanitari: wc, bidet, lavabo, doccia/vasca. L’areazione può essere forzata, non è obbligatorio avere una finestra. (Fonte: ho ristrutturato 2 appartamenti)
@FrankignoEstudiantes2 ай бұрын
@@M4rciuZ Bagno: La stanza da bagno deve essere fornita di apertura all'esterno per il ricambio dell'aria o dotata di impianto di aspirazione meccanica. Nelle stanze da bagno sprovviste di apertura all'esterno è proibita l'installazione di apparecchi a fiamma libera. Per ciascun alloggio, almeno una stanza da bagno deve essere dotata dei seguenti impianti igienici: vaso, bidet, vasca da bagno o doccia, lavabo. (art. 7 D.M. Sanità 5 luglio 1975)
@enriquezacur72522 ай бұрын
Shocks culturali che ho sperimentato: - Ti danno il passo nel supermercato se hai 1-2 cose da pagare. - Ci sono un sacco di cane in giro, si vede che ci amano. - Se ne fregano su parcheggiare dritta le loro macchine.
@casomai2 ай бұрын
Le hai azzeccate tutte😂❤
@piter60762 ай бұрын
Bingo!
@tic-tacdrin-drinn15052 ай бұрын
1) & 2) Stesse cose in Germania.
@KeyserSoze-vi6xe2 ай бұрын
Ci amano? Sei un cane?
@angelabenigno2 ай бұрын
Per i greci è più facile pronunciare le parole Italiane, perché i suoni dell’alfabeto sono quasi gli stessi. E comunque bravissimi entrambi
@missmuseobsessed2 ай бұрын
Che bello questo video! Grazie. Quando ero in Italia per mio anno Erasmus durante la mia laurea era tutte le regole sul cibo che mi ha scoccato! Anch'io ho sentito che sempre facevo piccoli errori.
@mamascarlatti2 ай бұрын
Mangiare il formaggio con la mela! Non si fà in Italia, sempre la pera.
@TheMarzamat2 ай бұрын
Complimenti per gli accenti! Parlate benissimo!
@alampare69972 ай бұрын
Che bravi e simpatici Katy e Fotis. Parlano un italiano PERFETTO!. Katy ha conservato un leggeriiiiiiissimo accento che suona delizioso. Fotis è semplicemente, un milanese, praticamente indistinguibile da un nativo. Grazie per la vostra testimonianza, fa sempre piacere conoscere persone che hanno deciso di fermarsi a vivere in Italia e che ci aiutano poco a poco ad essere un paese un po’meno “nazional popolare” ed un po’ più europeo.
@fedemanc49812 ай бұрын
Mah, la cosa del “nazional popolare" è un po' un auto stereotipo, tutti i Paesi nel mondo in qualche modo lo sono e non è detto che sia un difetto. Ogni Paese porta una propria cultura ed abitudini di cui magari è anche geloso ed orgoglioso (giustamente).
@alampare69972 ай бұрын
@ mantenere viva la propria cultura, la cucina, le proprie tradizioni, le proprie lingue e dieletti è una ricchezza, non è essere “nazional popolari”. Lo è invece non averne coscienza, non saper trattare con intelligenza e la dovuta autoironia le proprie usanze e consuetudini, ma anche le proprie arretratezze. Il non riuscire mai a vedersi con gli occhi di chi viene da fuori e con un po’ di sana auto critica che ha sempre molto a che vedere con l’auto ironia . Il risultato è essere permalosi ogni volta che si tocca il proprio paese e allo stesso tempo essere sempre disposti, blandamente, ad aderire e riprodurre indefinitamente gli stereotipi più grevi e “nazional popolari” con cui ci vedono e ci dipingono spesso fuori dall’Italia invece che cercare di superarli. Insomma è quella roba che Alberto Sordi e Totò hanno cercato di mostrarci per farci sorridere ma anche per farci pensare e cambiare, ma di cui troppi hanno visto solo il lato comico o grottesco con auto compiacimento rafforzato. Secondo me siamo purtroppo ancora lì, anche se sempre un pochino meno, anche grazie a chi vive un periodo all’estero e poi torna con altri occhi o grazie a chi, come questi ragazzi, ci obbliga a guardarci dal di fuori …
@fedemanc49812 ай бұрын
@@alampare6997 Dimenticare che ogni popolo del mondo ha le sue caratteristiche "nazional popolari" significare rischiare di essere imprigionati in un auto razzismo senza senso. Mai sentite le barzellette dei brasiliani sui portoghesi? non dico che sia giusto o meno, ma che da un certo punto di vista, ogni mondo è paese. Evviva l'ironia, Totò ne aveva. Il complesso di inferiorità (instillato ad arte) e il senso di colpa sono un ottimo elemento per governare e sottomettere. Non parlo solo per l'Italia, ma per ogni Nazione. Ogni viaggio è un arricchimento e allo stesso tempo ci consente anche di essere orgogliosi che i maggiori teatri del mondo rappresentino la nostra opera o che nei musei i visitatori ammirino la nostra arte. E che bellissime persone come quelle dell'intervista abbiano piacere di imparare la nostra lingua. Per il resto si può sempre migliorare, su questo siamo d'accordissimo.
@alampare69972 ай бұрын
@@fedemanc4981 Avendo vissuto in alcuni paesi e vivendo tutt'ora all'estero, ti posso assicurare che le cose che si ammirano del nostro paese non sono la parte "nazional popolare" guardata, tuttl'piú, con acondiscendenza e un sorriso imbarazzato, ma la nostra storia, le nostre bellezze naturali e artistiche, le varie eccellenze in tanti settori. Mi pare tu non abbia compreso cosa intendevo con questa parola, ma fortunatamente mi pare altri lo abbiano fatto. Insisti in una difesa al paese e alla sua ricchezza culturale che nessuno discute. Precisamente la nostra opera, l'arte, i musei ma anche la nostra industria, l'artigianato, ecc. sono proprio l'antitesi del "nazional popolare" che é una maniera incolta, rude, implicitamente violenta e provinciale di guardare le cose. E certo che non é un esclusiva italiana, ci mancherebbe altro, ma da italiano quella che mi sta piú a cuore, é ovviamente la nostra condizione. Leggere é un buon antidoto al "nazional popolare", ancor piú che viaggiare, perché ci obbliga a vedere il mondo con gli occhi degli altri. Avrá qualcosa a che vedere che dietro di noi, in Europa, c'é solo Cipro e la Grecia per numero di libri letti all'anno ...
@fedemanc49812 ай бұрын
@@alampare6997 Ciao e buon pomeriggio. Scrivi "Ti posso assicurare che le cose che si ammirano del nostro paese non sono la parte nazional popolare". Ma io nel commento non l'ho mai scritto. Anche io ho vissuto stabilmente all'estero e viaggiato molto, ma come ha detto qualcuno 'Se non riesci a capire l'umanità in un paesino di cento anime, girare il mondo non ti servirà.' Si accumuleranno molti chilometri, ci si sentirà un po' più fighi, ma senza consapevolezza si rischia di fare come quelli che il pensatore francese Jean-Claude Michéa chiama sinistra al cherosene. Qualcuno ad un certo punto della nostra storia ha iniziato ad attaccarci delle etichette e a calcare la mano (chissà perchè, te lo sei mai chiesto? la neutralità non esiste e i giudizi non sono mai imparziali, chi li formula ha davvero il diritto di mettersi su un piedistallo? gli altri sono tutti senza difetti? magari per alcune cose sì, ma per altre proprio no), eppure molti di noi ci credono e ne rimangono vittime legando a questo l'identità di un popolo. Mi sembra ingrato. Non dico che non ci sia inefficienza, burocrazia o tutti i difetti che ci possono venire in mente. Altre nazioni hanno altre mancanze, ma su di noi viene fatta una leva psicologica particolare. Pure io credevo un sacco di cose, poi ho capito che alcune erano un modo per fregarmi e farmi sentire in difetto senza in realtà avere colpe. Questo non significa che non dobbiamo costantemente cercare di migliorarci ed imparare da chi fa meglio di noi. Anzi, gli esempi positivi sono fondamentali. La situazione attuale certo non aiuta, ma attenzione a rimanere noi stessi vittime degli stereotipi. Hai presente quando ai paesi del sud Europa ci si riferiva come PIGS? Siamo coscienti del razzismo implicito in tale acronimo che, volendo, poteva essere declinato in altre combinazioni? Lo avremmo accettato se fosse stato riferito a nazioni africane o del sud america? Eppure ce lo lasciamo dire. Dovremmo accettare lezioni da chi con fare paternalistico ci chiama PIGS? Premesso anche che il rispetto e la dignità di un popolo non si misura in PIL, detto questo, prendiamo con le molle le statistiche perchè "i numeri, se li violenti, confessano quello che vuoi". Siamo in tanti dispiaciuti che la nostra nazione, per vari fattori, non esprima appieno le potenzialità di cui è ricca, ma occhio alle strumentalizzazioni. Ti saluto cordialmente e penso che in realtà la nostra visione sia più simile di quello che possa sembrare.
@tinanucita57792 ай бұрын
Bravissimi e simpatici...Foti io sono italiana sposata ad un greco e posso giudicare con cognizione: Tutti i greci fanno bam quando parlano italiano, tu hai una pronuncia perfetta, come se ci fossi nato a Milano! Ora vivo da 27 anni in Grecia e pur parlando bene il greco appena apro bocca mi dicono: "italiana?" per il fatto che cantiamo mentre parliamo 😊
@ItalianHammerUS2 ай бұрын
Vivo negli USA da 20 anni ma devo dire sono molto colpito dalla vostra padronanza della lingua. Non avrei capito che siete stranieri ascoltando i. Complimenti
@Jacaranda252 ай бұрын
Questo vale per il ragazzo, lei parla molto bene ma l’accento straniero si sente.
@cricos_creaАй бұрын
E in questi 20 anni come hai fatto per l'igiene intima? 😁
@AzrubАй бұрын
@@cricos_crea Niente ti vieta di metterti un bidet in casa negli USA. Ci sono delle ricerche che mostrano come gli Americani dopo la pandemia siano sempre più interessati ad acquistarne uno, anche se non sono ancora particolarmente diffusi. Ma piano piano sembra che anche agli Americani inizi ad interessare di lavarsi il culo. :)
@ledatufarulo7316Ай бұрын
Perché x me non lo sono! Forse sono cresciuti qui fin da piccoli.lui parla male greco,te lo dice una che lo sa
@mcvange2 ай бұрын
Tizio Caio e SEMPRONIO!! Ve lo siete dimenticato! haha
@Mikichan852 ай бұрын
Si, ma spesso diciamo solo i primi due.
@marirombola36662 ай бұрын
Non lo sanno😂
@dabi190825 күн бұрын
Povero Sempronio...si sentirà escluso🎉
@milanoitalia8882 ай бұрын
Ragaaa, spaventosamente bravi. Ho un mio criterio per valutare come parlano gli stranieri: come esprimono le vocali. Voi siete perfetti. Unico schock per me il Bidet di Fotis!!!!!! Ma sei pazzo???
@ledatufarulo7316Ай бұрын
Fuori di testa...tenetevi il deretano sporco
@Alyson_Turner2 ай бұрын
She's so right about listening... I do my traditional lessons and here and there I will search KZbin for people speaking Greek or French or Italian It's so amazing to hear the lilt and pace and melody 😊 ❤❤❤ 😊 it draws you in 🙏🏼👏🏼🤌🏼🤌🏼🤌🏼
@M.1607-h9n2 ай бұрын
@Alyson_Turner Do you know the actual meaning of this gesture 🤌 in Italy ? It is rude and means: "Why are you looking at me??" "What do you want ??? " What the hell are you saying???"
@NightLunaLiaАй бұрын
Can everyone in the world just stop using this 🤌🏻? please Dont worry is not about you,im referring to everyone
@Emmental-db2qp2 ай бұрын
Episodio molto interessante ! Parlare delle differenze tra le società, abitudine e le incomprehensioni che arrivano è anche importante per imparare la lingua
@ritagener-mahoutchian6118Ай бұрын
Simpaticissimi! Da madrelingua italiana posso dire che sono entrambi davvero bravi
@EasyItalianАй бұрын
Grazie mille!
@ledatufarulo7316Ай бұрын
😂😂😂x me so italiani!lui parla greco?😆😆😆😆
@MrGantritor2 ай бұрын
Sono Italiano e bevo fieramente il cappuccino anche al pomeriggio... Lo bevo quando voglio :)
@hikkun72 ай бұрын
Accento italiano perfetto tutti e due.
@ledatufarulo7316Ай бұрын
Si vede che è da tanto che stanno qui
@pedrosarti94682 ай бұрын
Parlate benissimo, pure usando delle sfumature di linguaggio proprie degli italiani. Bravissimi. Per Fotis: nella facoltà di leggi, oltre a Tizio e Caio, spesso si deve ricorrere a Sempronio, se le parti di un contratto - ad esempio - sono 3.
@robertoegosum15012 ай бұрын
John Smith comunque è Mario Rossi. Tizio inoltre è usato comunemente come antonomasia (Es. Ho visto un tizio strano).
@LamBrompton2 ай бұрын
Il greco ha una sonorità stupenda, sentir parlare in greco è come vedere un carosello di pennelli che dipingono su una tela... una lingua meravigliosa
@hpvspeedmachine41832 ай бұрын
si certo
@paolofranceschi8162 ай бұрын
Quando si studia Diritto gli esempi con Tizio e Caio sono la norma, ma in situazioni giuridiche più complesse dove sono coinvolte più persone saltano fuori anche Sempronio, Mevio e Silano😂. Almeno così era ai miei tempi.
@stefaniarosso45882 ай бұрын
Ero ferma a Sempronio, gli altri due non li conosco 😂. Però non ho studiato diritto.
@paolofranceschi8162 ай бұрын
@stefaniarosso4588 e mi è venuto in mente che, se non bastasse, può comparire anche Calpurnio. Altri non credo che ce ne siano.
@robegatt2 ай бұрын
Mevio Silano e Calpurnio sono personaggi schivi, non amano la ribalta come quel gasato di Tizio.
@camillafiazza1994Ай бұрын
Siete entrambi molto bravi e parlate un ottimo italiano. Per me è stato molto interessante in questo video riconoscere l'effetto della lingua di provenienza sull'impostazione della frase. Ho un'amica americana che ha imparato l'italiano in Italia ed è impressionante la somiglianza con il parlato di Katie.
@EasyItalianАй бұрын
Grazie mille!
@ritowskij11 күн бұрын
Fotis sei IMPRESSIONANTE!!! Complimenti davvero!
@williamice78682 ай бұрын
Fotis pensavo fosse italiano da quanto parla bene la nostra lingua.
@ledatufarulo7316Ай бұрын
Lo è
@lazios2 ай бұрын
Vado un po' ot, però mi fa piacere scriverlo. Al di là dei vostri shock culturali, una cosa riguardo la lingua possiamo dirla: parlate un italiano praticamente perfetto (forse qualche leggera inflessione ma è comunque impressionante il livello da voi raggiunto). Per chi è abituato a sentire stranieri (magari da 40-50 anni stabilmente in Italia) ancora parlare col "classico" accento anglosassone (parlo di madrelingua inglesi, nella mia esperienza, non conosco molti greci) la pronuncia di Katie è eccezionale, l'unica che mi viene in mente al suo livello, per quel che sento nei video ovviamente, è Jhumpa Lahiri. Complimenti a tutti e due quindi (per me che ho difficoltà da sempre, specie con la pronuncia, il vostro risultato è eccezionale).
@tic-tacdrin-drinn15052 ай бұрын
"riguardo ALLA lingua"....
@robegatt2 ай бұрын
@@tic-tacdrin-drinn1505😂
@ledatufarulo7316Ай бұрын
So italiani!non lo hai capito?
@stefano_etrusco2 ай бұрын
Introdurre l’argomento cornetto vs. brioche è aprire un vaso di Pandora di discussioni tra regioni italiane 😂 Ogni zona difende fieramente il suo termine: brioche, croissant e cornetto. La cosa buffa è che tecnicamente sono tre ricette differenti e quindi avrebbero tutti ragione e torto nello stesso tempo.
@EasyItalian2 ай бұрын
Esatto! 😀
@skumbino2 ай бұрын
Tizio Caio è usato anche come Nome Cognome perché a volte è necessario anche il cognome del Tizio inventato... e Caio viene fuori in automatico, a volte si usa anche Pinco Pallino o Pinco Pallo. Il cappuccino il pomeriggio è una cosa che nelle grandi città adesso viene molto più tollerata rispetto a 10 anni fa. Il bidet è semplicemente ESSENZIALE.
@stefaniarosso45882 ай бұрын
Tizio Caio e Sempronio è un'espressione che è anche molto usata (per lo meno una volta si diceva) 😊
@rp33512 ай бұрын
boh io son toscano, ho 46 anni, ho sempre preso il cappuccino al pomeriggio d'inverno, e non ricordo nessuna intolleranza neanche trent'anni fa =) magari al sud era diverso, non lo so.
@stefaniarosso45882 ай бұрын
Ma infatti. Io ho sempre bevuto il cappuccino a "merenda" non ho mai percepito nessun problema?? Quello che forse fa specie è vedere bere il cappuccino con la pizza, ma se piace a chi lo beve, che problema c'è?😂 @@rp3351
@SMS-p7q2 ай бұрын
@@rp3351stessa cosa io, capita che se sono in giro per lavoro tutto il giorno mi fermi per una merenda al bar con cappuccino e cornetto/panino
@bruna84462 ай бұрын
@@rp3351 Napoletana, 43 anni, il cappuccino lo bevo a tutte le ore, tranne che a fine pasto. Non ricordo mai nessuna reazione strana alla richiesta di un cappuccino pomeridiano o a tarda notte. Pensavo fosse una cosa del nord, questa rigidità.
@salvatoremartella53972 ай бұрын
Sinceramente, mi ha sorpreso, da italiano, che non aveste nemmeno sospettato che Tizio e Caio fossero DUE soggetti distinti…. Evidentemente, per uno Straniero, “impossessarsi” della cultura italiana, non deve essere così semplice…. In ogni caso mi complimento con Entrambi, anche per la Vostra spiccata simpatia! Veramente siete tutte delle belle persone!
@pennypiper73822 ай бұрын
Tom Dick and Harry. Tizio, Caio e Sempronio❤👷👨🏻⚕️🙋♂️
@paolovolpi49212 ай бұрын
Vengono molto usati nei manuali di diritto per indicare due soggetti che interagiscono.
@fedoraromanov10812 ай бұрын
Forse non hanno quel minimo di cognizione di latino che, da noi, almeno un tempo, si possedeva anche avendo fatto solo le medie. Un tempo, sottolineo.
@salvatoremartella53972 ай бұрын
@@fedoraromanov1081 non credo che gli stranieri studino il Latino (purtroppo per loro)…
@Jaxx_4042 ай бұрын
Capito qui per caso, ma vorrei fare i complimenti a Katie e Fotis. Il loro italiano rasenta il madrelingua in tutto: pronuncia, proprietà di linguaggio, velocità. Soprattutto Fotis è incredibile, ma un plauso particolare va a Katie: per musicalità, fonetica ed intonazione, il passaggio da inglese a italiano lo trovo molto più difficile che da greco a italiano. E il suo accento inglese è praticamente assente quando parla in italiano, impressionante.
@AktarusGoldrake-zb8fs2 ай бұрын
Io lo sento comunque l'accento. Parlano entrambi un ottimo italiano ma si sente "l'infiltrazione" della madrelingua.
@Jaxx_4042 ай бұрын
@@AktarusGoldrake-zb8fs Ovviamente ci sono piccole cose da cui si capisce che non sono madrelingua, non ultimo il fatto che non si sente nessuna inflessione dialettale rilevante. Quanto però sulla tua percezione influisce il fatto che tu sappia in anticipo che non siano madrelingua?
@annam.24702 ай бұрын
@@AktarusGoldrake-zb8fs Ma per favore, lui è assolutamente bilingue. Se questo video non avesse quel titolo penseremmo che è un Italiano che parla di abitudini italiane dai
@EphemeralProductions2 ай бұрын
Interesting question about which of the 3 cultures is more romantic. I like Katie’s answer; there are romantic and UNromantic people in every culture. :)
@aris19562 ай бұрын
8:55 Sarai forse l’unico in Italia ! Magari lo trovassimo in altre parti del mondo, incluso alberghi ! Io vivo qui in Germania e una delle cose che più mi manca dell’Italia è proprio il bidet nel bagno !
@paulgenta48192 ай бұрын
Francia idem! Prossimamente ristrutturero' il bagno ed è la prima cosa che voglio!
@Mikichan852 ай бұрын
Eeehm, italiana. 🙋🏼♀️ Mai usato il bidet. Vivo in Germania e sono felice. Quindi il ragazzo non è l'unico in Italia (quando ero là) che non lo riteneva utile
@jhonnyt38272 ай бұрын
@@Mikichan85 Ma scusa banalmente dopo che uno caga come se lo dovrebbe pulire il b... di c...? La carta molte volte non basta, o usi salviette ma mi sembra uno spreco esagerato o ti devi fare la doccia altra cosa assurda
@Mortesins2 ай бұрын
Parlate benissimo e gesticolate come dei veri italiani, complimenti. Fotis all'inizio pensavo fosse italiano.
@pelinS892 ай бұрын
Non guardavo video di easy italian da un po' e questo video è arrivato al momento giusto!:))
@EasyItalian2 ай бұрын
Buono a sapersi! 😀
@rezpubl372819 күн бұрын
it was very useful... It will be great to know more about the culture, and what is really important in communication with Italian friends or if you have a gf/bf from Italy.. Grazie !
@EasyItalian19 күн бұрын
Grazie a te! Glad you appreciated it!
@sinenomis2 ай бұрын
È impressionante come sia necessario essere attentissimi per percepire la loro provenienza, complimenti!
@stevenburns42962 ай бұрын
Molto utile. Bravo.
@davidebacchi903016 күн бұрын
Il gesticolare di Katy? Veramente naturale!
@pietrosucato2662 ай бұрын
I'm italian and you both speak italian better than me... Amazing, good job 💪🏻
@diegodz7510Ай бұрын
talkin with your hands ! you are one of us 🇮🇹
@Freedom62402 ай бұрын
Great video! ❤️ Katie is a wonderful Italian speaker. Also, I wanted to say I was curious about being an expat in Northern Italy.
@ES-fk5qq2 ай бұрын
Una domanda difficile😅 Come vivere senza bidet! Fanno la doccia ogni volta?😮 In Turchia ci sono rubbinetti invece il bidet. Per noi e difficile all’estero tranne l’İtalia😇
@mariateresasatta2 ай бұрын
Me lo chiedo sempre, ma è imbarazzante chiederlo alle persone 😅
@eliamores17252 ай бұрын
La risposta è più semplice di quanto sembri: non fanno altro se non pulirsi (si spera molto accuratamente) con la carta igienica, esattamente come faremmo noi se fossimo tutto il giorno fuori casa e dovessimo usare solo i bagni pubblici e quelli delle attività commerciali.
@mariateresasatta2 ай бұрын
@@eliamores1725 una mia amica ha vissuto anni in America. Le ho chiesto come fanno senza bidet. Risposta: sono sporchi.
@cricos_creaАй бұрын
I rubbi che?
@cricos_creaАй бұрын
@@eliamores1725per le occasioni che hai descritto ho le salviettine umidificate e se non le ho bagno la carta igienica. Non so come si possa vivere senza igiene intima, questo greco si lava solo quando fa la doccia? E se evacua dopo la doccia non si lava fino al giorno dopo? 🤢
@ricardogaioso24 күн бұрын
Non avevo neache io mai sentito di questi Tizio e Caio haha grazie per salvarmi di una situazione futura
@bagbyteАй бұрын
Complimenti, un italiano perfetto, senza accento, bravi 👏🏻
@maura832622 күн бұрын
Italiano perfetto ragazzi!!!!😮😮😮😮invidia pura❤
@SabbirVlog-0072 ай бұрын
Chaio,, molto bello,, Sabbir fron Bangladesh. Nice to meet you. Garzea
@SergioPiazzaАй бұрын
Bravissimi! Consiglio solo a Fotis di usare meno la parola "tipo" che usa forse un po' troppo come intercalare, ma davvero fantastici, una padronanza della lingua e una pronuncia invidiabili! (e una simpatia totale 😊 )
@lucadigiovanni3822Ай бұрын
sono sbalordito, complimenti veramente parlate meglio di non so quanta gente❤
@lucaferretti4202 ай бұрын
Simpaticissimi (Fotis molto carino!!!), ottimo italiano e w il cappuccino al pomeriggio, specie quando fa freddo!
@eliasshakkour29042 ай бұрын
Ma che bello l'italiano di Fotis!!! Avrei creduto che fosse madrelingua. Era giovane quando è arrivato in Italia?
@lannalisa29252 ай бұрын
😂 invece adesso e' vecchio 😂😂😂😂
@eliasshakkour29042 ай бұрын
@lannalisa2925 😂 Voglio dire molto giovane, tipo bambino 😅 Domanda migliore: quanti anni aveva quando è arrivato in Italia?
@lucianoquaranta4797Ай бұрын
Intervista molto divertente Very funny interview. Πολύ αστεία συνέντευξη. 😃🇮🇹🇬🇧🇬🇷
@EasyItalianАй бұрын
Grazie mille, ci fa piacere che ti sia piaciuta! 😊
@lupoal4113Ай бұрын
parlassi in inglese il 50% di come voi due parlate in italiano mi riterrei un fenomeno... bravissimi!!! 👏👏👏👏
@gabarra2 ай бұрын
Sul cappuccino a volte si esagera, dai! D'accordo che chiederlo durante i pasti oppure come aperitivo o subito dopo è decisamente strano, ma ordinarlo ad es. nel pomeriggio come merenda da italiano non lo vedo così strano!
@antonellaandreotti29172 ай бұрын
Neanche io lo trovo strano ,pure io ,da italiana quando ancora lavoravo ,all'uscita ero solita fermarmi al bar per prendere un cappuccino, alle 18!!!😊
@GianlucaBraschi29 күн бұрын
Esatto. Poi, c'è caffellate e latte macchiato.
@andreascala26634 күн бұрын
infatti prenderlo come merenda va bene mentre prenderlo durante il pasto è assurdo
@eliabernardini8832Ай бұрын
È impressionante....Siete bravissimi..da non crederci.. Complimenti e tanti auguri per la vostra vita 👏👏👏👏👏👏
@bebubabu542 ай бұрын
il bidet è utilissimo!
@EphemeralProductions2 ай бұрын
Si! 😂😊
@tic-tacdrin-drinn15052 ай бұрын
È indispensabile.
@KeyserSoze-vi6xe2 ай бұрын
Quello sconosciuto in europa
@FrankignoEstudiantes2 ай бұрын
Inglesi e francesi, puzzoni e ludri.....e anche i greci.
@giancarlabadulli93302 ай бұрын
Ragazzi, siete fantastici!! Vorrei un corso di inglese strutturato come voi avete strutturato il corso di italiano. Katie, ci hai già pensato?
@EasyItalian2 ай бұрын
Attualmente Katie si sta concentrando sull'italiano, ma grazie mille per i complimenti! 😊
@CarolaAlmendraGonzalez-tb7sw2 ай бұрын
Allí of you are very nice, Fotis, Katy, Mary, Mateo.
@lella22353 сағат бұрын
Parlano meglio loro della maggior parte di noi italiani ! Fantastici
@TheKiky18 сағат бұрын
Che bravi!
@jacopomagatti29412 ай бұрын
interessante bravi 😃 ah e comunque sono 3! TIZIO, CAIO e SEMPRONIO !!
@salvatoremartella53972 ай бұрын
Anche il greco è ben “musicale”!!!👏👏👏
@oreper12 ай бұрын
La lingua greca è spettacolare
@HorizonEm-games2 ай бұрын
Complimenti per il vostro italiano, parlate benissimo sia grammaticalmente che foneticamente 👍
@flamenco06042 ай бұрын
Lei per essere inglese ha veramente un accento sorprendente. Lui parla a livello native, sono impressionata, ma i greci sono molto portati nelle lingue. Grandi entrambi
@EasyItalian2 ай бұрын
Grazie mille!
@massimorizzo89672 ай бұрын
Ragazzi ma voi siete STREPITOSI. Ci ho messo minuti a capire dai vostri racconti - e non dal vostro parlato - che non siete madrelingua. Applauso per il livello che avete raggiunto, invidiabile anche per molti italiani "veri" 👍
@paologuerra5946Ай бұрын
Caspita che bravi cmq tanta stima .si sono adattati e parlano perfettamente
@EasyItalianАй бұрын
Grazie mille!
@Antonia-uc1iv2 ай бұрын
It would be interesting to make a video in the italian speaking part of Switzerland and compare their italian or dialects
@tic-tacdrin-drinn15052 ай бұрын
@@davideselmin8018 The Italian part of Switzerland is a part of Lombardy (not politically). You can't say that their Italian is not correct. They talk like somebody from Como would do.
@tic-tacdrin-drinn15052 ай бұрын
@@davideselmin8018 'Buca delle lettere' 'buca per la posta' exists in Italian = see verb "IMBUCARE". "Grotto" is also an Italian word that may not be so common in other parts of Italy anymore. Regional terms are not "wrong" words. Someone might say in a few years that the word 'Osteria' does not exist because such a place is on the way to disappearing and is practically only used as a folkloric word... And so on... In northern Italy, for example, they prefer to say 'adesso', in the south they say 'ora'. In the north they would say: «Lo voglio anch'io», in Sicily: «Lo voglio io pure» etc... And please, no one should come now and say that the word 'anguria' is wrong
@rosselladinuzzo7804Ай бұрын
In realtà hanno ragione loro sull'incomprensione Tizio Caio. Non c'è una congiunzione a separare i nomi nel modo di dire. La dicitura corretta è Tizio, Caio e Sempronio, che sono tre nomi latini comuni a caso che gli oratori romani usavano per indicare "la gente"
@samantapinkspinel9642 ай бұрын
Bellissima questa puntata!! Mi piacerebbe pure condividere le mie impressioni dopo due anni 😅
@EasyItalian2 ай бұрын
Grazie mille, ci fa piacere che ti sia piaciuta! 😊
@ivanoarmenta50082 ай бұрын
Tizio E Caio: shock cultirale dal vivo. Comunque è interessante vedere le reazioni e ascoltare le opinioni di persone straniere alle nostre abitudini.
@carminediumberto6562Ай бұрын
L’accento é spot on, incredibile
@pupazzetto842 ай бұрын
17:22 ... e Sempronio 😂, sono tre nomi molto utilizzati nel diritto per descrivere situazioni esemplificative.
@alfa7572 ай бұрын
In realtà Tizio Caio e Sempronio Tizio = Tiberio Gracco Caio = Gaio Gracco , fratello di Tizio Sempronio = padre di Tizio e Caio... Daiiii su un po di storia 😂😂😂😂😂
@lalincecap2 ай бұрын
Qualcuno mi presenti Fotis! 😹😹😹 Comunque sono entrambi molto bravi, parlano molto bene l'Italiano ma addirittura Fotis all'inizio pensavo fosse Italiano ha davvero una pronuncia perfetta! Bravi tutti comunque, verante bel video! 🤟🏾🤟🏾🤟🏾🤟🏾🤟🏾
@EasyItalian2 ай бұрын
Ormai Fotis è un milanese a tutti gli effetti! 😉
@shark82pgАй бұрын
Ragazzi complimenti. Parlate benissimo. Molto meglio di alcuni italiani
@nicoladegiuseppe8354Ай бұрын
Grazie
@chiarap29912 ай бұрын
La storia dell'amicizia vale anche fra italiani e italiani, se vi può consolare... io sono italiana e non ho problemi a fare conoscenze, ma a trovare amici veri e propri fatico abbastanza anche io, specialmente da adulta... 😅
@GeelongVic71402 ай бұрын
Gracie. Great fun.
@EasyItalian2 ай бұрын
Grazie a te! Glad you enjoyed it!
@GiuseppeGeraci-t9e2 ай бұрын
Simpaticissimi...e allegramente equilibrati
@brunocavallo11752 ай бұрын
bravissimi😉👍
@Kiringori2 ай бұрын
Complimenti a tutti e due per il livello di conoscenza della lingua. Siete indistinguibili da un madrelingua.
@EasyItalian2 ай бұрын
Grazie mille! 🥰
@maxdelpo557813 күн бұрын
Mamma mia che padronanza e che assenza di accento. Bravissimi tutti
@EasyItalian12 күн бұрын
Grazie mille!
@anneseycar2 ай бұрын
When first watching the video I thought you were both native speakers. I truly envy your language skills and wish I had tried to learn Italian, even 25 years ago, when I was much younger.😊 My trouble is certainly the speed which people speak. I can only catch a few words. I know I sound like a two year old when I attempt to communicate, but I do find many Italians I have encountered, are somewhat patient with my attempts. P.S. I miss the bidet when back home. 😊
@EasyItalian2 ай бұрын
Haha good to know! 😀
@MassiCasanova2 ай бұрын
Ma come hanno già detto, bravissimi, siete fantastici, sapete parlare in italiano con padronanza esemplare, davvero bravi! Complimenti
@EasyItalian2 ай бұрын
Grazie mille!
@alessandrogiannini64152 ай бұрын
Capitato qui per puro caso, ma, anche dopo aver visto tutto il video, faccio fatica a credere che Fotis e Katie non siano italiani. Non c'è la minima traccia di accento nel loro modo di parlare, impressionante (ed è ancora poco....). Il mio inglese non è neanche lontanamente prossimo a simili livelli. Complimenti.
@maura832622 күн бұрын
Voglio imparare il greco!!!!😍😍😍
@AnaFlaviablumenau2 ай бұрын
Questa lezione mi è piaciuta tantissimo!
@EasyItalian2 ай бұрын
Grazie, ci fa piacere che ti sia piaciuta!
@DanielNajeraValle2 ай бұрын
Mi piache l’italiano molto.Non poso parlare Molto bene ancora.Grazie
@MarilynLoveYou2 ай бұрын
Mi piace molto l'italiano, ma non lo parlo ancora bene😊
@tic-tacdrin-drinn15052 ай бұрын
"Puoi" parlare l'italiano, perché non è proibito. Ma non "sai" parlare l'italiano, perché non l'hai imparato.
@mistermagoo90022 ай бұрын
Bravo, coraggio!
@eliamores17252 ай бұрын
@@tic-tacdrin-drinn1505in realtà lui o lei, non ha la possibilità di parlare italiano perché non sa farlo, perciò dire "non posso" è accettabile, esattamente come sarebbe accettabile "non posso trattenere il fiato per 7 minuti" o "non posso scolpire una statua di marmo". In questi casi, e ogni volta che ci si riferisce all'abilità di fare qualcosa, dire "non posso" sottintende "non posso (perché non so farlo)", e può essere utilizzato nel linguaggio informale. In ogni caso mi sembra che in effetti, possa parlare in italiano discretamente bene.
@tic-tacdrin-drinn15052 ай бұрын
@@eliamores1725 È un’interpretazione molto generosa... È più probabile che l’affermazione originale sia il risultato della traduzione letterale da un’altra lingua (ad esempio, in tedesco si dice così). Chi conosce le sottigliezze di una lingua - in questo caso l’italiano - può far capire più di quello che dice. Per cose che si imparano c'è il verbo "sapere". Esempi: „Certe persone non sanno mangiare gli spaghetti (prendono il cucchiaio!) / Certe persone non possono mangiare gli spaghetti (allergia)“. „Non possiamo ballare il tango (infortunio al piede) / Non sappiamo ballare il tango“- Eccetera..... Anche se il risultato è lo stesso, si può intuire un’altra motivazione.
@tommasotelegrafo65302 ай бұрын
Questo video è interessante anche per me che sono italiano. Comunque Fotis SEI GNOCCOOOOOOOO ❤️🔥!
@Antonio_DG2 ай бұрын
Tizio, Caio e Sempronio, fa riferimento ai nomi di tre appartenenti alla famiglia Gracco, Tizio da nome è passato ad indicare una persona generica, questo costume era già presente nell'antica Roma, è presente in molte culture e in inglese si usa Tom, Dick and Harry.
@79hapaxАй бұрын
Parlate italiano meglio di molti italiani, spettacolo e meraviglia. Comunque il bidet da maschio lo utilizzo e permette di fare risparmiare molta Acqua rispetto a fare continuamente docce. (E lo so grazie ad un documentario inglese sulla pulizia personale)
@victorfries88592 ай бұрын
Lui ha la STESSA voce di Biagio Antonacci o sbaglio???????? OMG Chiudete gli occhi, e ascoltatelo! E' BIAGIOOOO OMG AHHAHAHAH