Je super, jak je David plný nadšení z bádání a literatury vůbec. Zde v kontrastu to vyniká ještě víc! Díky!
@dyurbanova90374 жыл бұрын
Zajímavý díl s jedním z nejlepších učitelů na katedře :) Děkuju!
@martinakurfurstova18074 жыл бұрын
Tohle je radost poslouchat...více takových videí!
@ondradvori3 жыл бұрын
Výborné. Jsem zásadně PRO takový formát videí!
@MegalongMusic4 жыл бұрын
pěkný obrázek na zdi! :-)
@davidjirsa85824 жыл бұрын
To aby se studenti u zkoušení cítili uvolněně a nic je zbytečně nestresovalo.
@m6km6k4 жыл бұрын
Pěkný obrázek na profilovce :-P
@jaroslavmurzov61444 жыл бұрын
Velmi informativní. Děkuji za skvostně prožité chvíle))
@zuzanazarska27594 жыл бұрын
Veľmi príjemné počúvanie :) Vďaka za českú literatúru!
@ondrejcernik12414 жыл бұрын
Velmi pěkně připravená věcná diskuze nad stavem současné literatury. A plně souhlasím s názorem, že se Jáchym Topol čte dost ztuha..od Kloktat dehet mám stejný problem ;-)
@KNIHANKOV-StariPejsci-a-Knihy4 жыл бұрын
Úžasné video, víc takových, prosím! 🥰❤️
@tomasklasek3444 жыл бұрын
Dělit na dobu předkoronavirovou a pokoronavirovou? :P
@Sara-df9wl3 жыл бұрын
Skvělé!
@kd1194 жыл бұрын
Báječné.
@smithymc83414 жыл бұрын
:D Možná odpověď jak rozdělit/ohraničit současnou literaturu :DD. Po a před koronavirem
@albertstifter47814 жыл бұрын
Mluvili jste o Michalovi Ajvazovi, u které jeho knížky bych měl začít?
@davidjirsa85824 жыл бұрын
Albert Štifter Zacal bych urcite Druhym mestem. Podle me jedna z nejlepsich ceskych knih naseho stoleti.
@eliskavaclavska15624 жыл бұрын
Za mě Lucemburská zahrada 🤗
@albertstifter47814 жыл бұрын
David Jirsa Eliška Václavská Děkuju :)
@davidjirsa85824 жыл бұрын
@@albertstifter4781 Mimochodem, zpátky v Německu jsem bydlel na ulici Adalberta Stiftera. Nejste příbužní? :D
@erikgilk36874 жыл бұрын
Jednoznačně Druhé město
@dreamygirlofheaven4 жыл бұрын
A Machala neměl čas? :) Mně by se líbilo víc rozhovorů s pedagogy :).
@davidjirsa85824 жыл бұрын
Usoudil jsem, že docent Gilk bude přístupnější mladším divákům. Jinak bych si rád popovídal i s dalšími kolegy (i z jiných kateder), ale nevím, kolik bude ochotných nechat se natočit na internety.
@TheHonzauhlik4 жыл бұрын
Já myslím, že ten styčný bod, jak periodizovat literaturu, by měl být globální přístup internetu. Dalo by se to částečně připodobnit knihtisku. Ten umožnil masivní rozvoj literatury. Stejně tak internet. Vezměte si elektronické knihy. Minimálně by se to dalo vztáhnout na to, že s internetem přišla lavina brakové beletrie. V současné literatuře se navíc čím dál tím více tematizují sociální sítě. Takhle bych to dělil s odstupem já. Sice si to možná příliš neuvědomujeme, ale internet je gigantický milník lidstva. Něco, o čem se, pokud nevymřeme, bude učit i za stovky let.
@erikgilk36874 жыл бұрын
S tím určitě souhlasím, a digital studies s tím takto nakládaji. Ale otázka je, kde přesně ten milník najít a hlavně jak se to projevilo v poetice, struktuře těch děl. A toto propojení není tak jednoduché, myslím, že ukáže čas, chybí nám odstup...
@leonoraauren55712 жыл бұрын
Dnes už nějaké milníky máme. MeToo čistky, covid, Putler... Jinak teda pan docent je perfektní uspávač hadů, jak jsme říkali na vejšce. Řeč může být sebevíc moudrá a zajímavá, ale když zní jako ASMR kanál, do pěti minut jste v limbu :-D
2 жыл бұрын
Jako vtipny je, ze jsme to nataceli v dobe, kdy uz se o covidu vedelo a byly pripady v Italii, ale vubec jsme si tenkrat neuvedomovali, jak brutalni to bude mit nasledky.
@hanulen4 жыл бұрын
Davide, ahoj, cca 22:50 _ napadlo mi už minule při videu o Možnostech ostrova, když zmiňujete ono vrstvení postmodernistického přístupu, není možné, že v tomto případě (Lolita, Velká sestra atp.) se jedná bezmála o pouhé "prachsprosté" popkulturní odkazy? (Nebo jak to laicky pojmenovat.) Takové, které jednoduše usnadňují autorovi samotnému práci s nějakým vlastním vykreslováním, a to daleko spíš než ono vyžití se ve (více či méně rafinovaném) budování? Víš, zužitkování principu mnohem vyšší "obchodovatelnosti" již zavedené značky, třebas když vysvětluje Martin Hilský na příkladu Sh. Marná lásky snaha tu fenomenální hodnotu široce zažitého (a zároveň zdařilého názvu díla, které by tudíž při novém, novějším překladu zbytečně ztrácelo, pokud by překladatel modernizoval, varioval, zpřesňoval atp. i v této hladině (zakotveného názvu v širokém povědomí, lit. encyklopediích), nikoli funkčně v textu samém. To jen tak... H.
@davidjirsa85824 жыл бұрын
Ahoj, nevím jistě, jestli jsem ten komentář správně pochopil, ale pokusím se: Popkulturní odkazy myšleno něco jako v kreslených seriálech (Family guy, Simpsonovi, Futurama)? Asi by se to dalo srovnat v případě MH, který vlastně dělá totéž, tedy nesnaží se ty aluze nijak skrývat, naopak je dělá co nejviditelnější. U Viewegha je to ale jiný případ, on se ve Výchově vyloženě snažil psát podle manuálu postmoderní literatury a tvořit vrstvy. Jenže jak se obecně bojí kritiky a neúspěchu u čtenářů, tak každou tu aluzi zvýraznil boltem nebo proložením, případně ji vyloženě vysvětlil. Marketing bych za tím ale neviděl, ani moc nechápu to propojení s Hilským. To, že se zachovávají některé anachronické názvy děl WS (a viděl jsem už Sen čarovné noci, mimochodem) je spíš věcí toho, že Shakespearovo dílo je natolik srostlé s naší kulturou, že by způsobovalo zmatky to měnit. Obecně ale nevidím souvislost mezi postmoderní aluzí a anachornickými překlady Shakespeara, to je podle mě trochu moc velký skok.
@hanulen4 жыл бұрын
Davide, díky, myslím, žes mi odpověděl dost skvěle na to, jak nesrozumitelně byl dotaz zkomponován. A díky za lepší pojmy. Takový šplíchanec nedotříděných půlmyšlenek jsem holt vypotila. Myslela jsem ve své reakci na MichelaH, na MW nevzdechla, neuvědomila si, že nepřesně lokalizovaná reakce vlastně půjde vztáhnout na oba zmiňované autory. Vyšší „obchodovatelnost“ již zavedené značky, ano, to měla být ona zakořeněnost v kultuře, frekventovanost užití. Nemyslela jsem na marketing např. ve smyslu knižního trhu, to mi v daný moment nepřišlo na mysl. Ve své neschopnosti nalézt adekvátní termín pro mnohonásobně vyšší frekventovanost názvu či pojmu nežli samotného díla jsem použila zřejmě matoucí příklad. A proto výpůjčka v přemrštěném(?) duchu, tj. až někam k Martinu Hilskému a Sh., protože MartH to jednoduše ve svých přednáškách pro laickou veřejnost vyzdvihl, na což jsem si v ten okamžik vzpomněla...; a za sebe se řítím zpět k paralele s Lolitou, Velkým bratrem atp., že zdrojem obecného povědomí nejsou v podobně „provařených“ případech nutně samotná díla. (Podstatně pravděpodobněji jiný zdroj prvotního kontaktu než literatura, velmi zpopularizované.) Sen čarovné moci v konkrétním překladu Jiřího Joska aktivně neznám. Právě jen tu zmínku. A to, že o sekundu déle trvá domyslet si, jde o Sen noci svatojánské. Tak... Příště z mé strany raději recept na ukrojení chleba? (úsměv)
@trnkodlak284 жыл бұрын
Hosi, dejte si alespon kafe...
@postler19784 жыл бұрын
;-) Von mu ho nemoh' nabídnout, když se nechal pozvat k němu na potítko.
@jakubstrnad73574 жыл бұрын
nice :-)
@barryblack44574 жыл бұрын
11.září 2001, finanční krize 2008 ... třeba
@jentak784 жыл бұрын
Dobry den pane doktore, omluva ze se opakuji: zanrova literatura na hrane umeni - prirovnal bych ji k obrazum od van akena: www.databazeknih.cz/knihy/svet-bas-lagu-nadrazi-perdido-32324
@Blackeye697933 жыл бұрын
@napotitku Pana Jirsu povazuji za skveleho odbornika a sam jsem hrdym darcem na patreonu…ale proboha mohl by udelat neco se svym stylem oblekani? Jako verejna osobnost si prece musi uvedomit, ze ovlivnuje ostatni a nejake zaklady “stylu” se prece naucit daji. A zamyslete se nad tim prosim, nez tento komentar odsoudite jako povrchni a “neintelektualni” Diky.
@leonoraauren55712 жыл бұрын
A Vám by snad vestička a hedvábný šátek k těm dredům připadaly STYLOVÉ??? :-D :-D :-D Má styl. Akorát jiný než Vy. Tričko a dredy je taky styl.
@sarkahiekova72983 жыл бұрын
A měsíc po vysílání začala pandemie. To bude zapamatovatelný mezník.
@marie-kristinamala7682 жыл бұрын
že nikdo necharakterizoval mužské psaní, není pravda. rozdíly mezi ženským a mužským stylem psaní již charakterizovány byly. mužský styl se vyznačuje například hojnějšími vulgarismy a menším množstvím metafor. ženský styl je pak typický větším množstvím osobních zájmen, využitím více zdrobnělin, méně vulgarismů. zajímavý příklad je dílo péra a perutě od pekárkové; píše totiž stylem mužským.
@myslicikrestan55383 жыл бұрын
Trošku jsem si zavzpomínal na Izerovu katovnu kzbin.info/www/bejne/oXKrqoeEbrR-fJo
@user-cx2ho9hg2r4 ай бұрын
Přesně tak. Kategorie "ženské psaní" je blbost a je to vysoce urážející. A mmch. nerozumím, proč Erik není feminista. 🫠