I really enjoy the Peranakan culture as I am a Malay myself. Hopefully the new generation Peranakans will be able to defend their culture, as the Malay culture is already eroding currently. For me, I really enjoy making Peranakan-Malay cuisine which are taught by my own matriarchs: my grandma and mom. Anyway, this instrumental piece is from the Malay song Si Paku Lanang.
@mmuhd3 жыл бұрын
Additional new info: my maternal great-grandma was a Nyonya.
@florleow14 жыл бұрын
Thanks for sharing. I am a Peranakan and I love these old photos. Beautiful!!!
@maduumanis7 жыл бұрын
I really love these old photos. Sangat memukau. Warisan budaya bangsa kita ;)
@napatpalawong80854 жыл бұрын
I like Peranakan culture very much.
@syedfaez12 жыл бұрын
it's a rampaian of the song called "inang" this particular piece is a variation of "inang rancak bertemu"
@agusdharmadji95917 жыл бұрын
Masa lalu indah untuk dikenang, masa sekarang sebuah tantangan, masa depan harus diwariskan.
@kooisengchng52834 жыл бұрын
So nostalgic
@adukaputra32239 жыл бұрын
beautiful culture ;)
@sammiskitchen73624 жыл бұрын
hi, i like the music of your video! its so good! i am making a video about Nyonya food. So how can i find this music for my cooking video? i would like to know that! thank u.
@mbahsupo20694 жыл бұрын
Amazing
@ekasuryaputralim94774 жыл бұрын
Aduh lanang, hai, si paku lanang Lament this man, this hard-headed man Lanang ada di sawah padi There he is among the paddy fields Bukanlah lanang si mabuk pinang, sayang He’s not giddy from eating the areca-nut palm, love Lananglah mabuk si jantung hati (x2) Rather he is giddy with love Buah mengkudu, buah mengkudu buah delima The noni, the noni and the pomegranate Dibawa belayar, bawa belayar ke Kuala Deli Brought to sail, brought to sail to Kuala Deli Usah ditunggu, cik adik sayang, sekian lama Cease from waiting, dear lady, so long Ambillah hamba cik adik, ohoi, sebagailah ganti Take me instead, dear lady, as a substitute Aduh lanang, hai, si paku lanang Lament this man, this hard-headed man Lanang sedang menyiram baja There he is sowing the seeds Bukanlah lanang si mabuk pinang, sayang He’s not giddy from eating the areca-nut palm, love Lananglah mabuk memandang dara (x2) Rather he is giddy from gazing the lady Buah delima, buah delima buah mengkudu The pomegranate, the pomegranate and the noni Setiba di Deli, tiba di Deli dilarikan orang Arriven at Deli, arriven at Deli he was taken away Walau dah lama, cik abang sayang, hambamu menunggu Though it’s been long since I await you Tetapi hati, cik abang, ohoi, belum bergoncang But my heart, dear man, remains unwavered Aduh lanang, hai, si paku lanang Lament this man, this hard-headed man Lanang ada di tengah sawah There he is among the paddy fields Bukanlah lanang si mabuk pinang, sayang He’s not giddy from eating the areca nut palm, love Lananglah mabuk mengejar tuah (x2) Rather he is giddy from chasing luck Anak nakhoda, anak nakhoda memandu bahtera The captain’s son, the captain’s son steering the ship Bahtera berisi, bahtera berisi permata intan The ship filled, the ship filled with precious diamonds Jangan dicuba, cik adik sayang, memilih rupa Do not try, my dear lady, to be picky about looks Udahnya nanti, cik adik, ohoi, meranalah badan The outcome, dear lady, will be a lonesome soul Aduh lanang, hai, si paku lanang Lament this man, this hard-headed man Lanang sedang menyiram baja There he is sowing the seeds Bukanlah lanang si mabuk pinang, sayang He’s not giddy from eating the areca-nut palm, love Lananglah mabuk memandang dara (x2) Rather he is giddy from gazing the lady Intan permata, intan permata dalam bahtera Precious diamonds, precious diamonds inside the ship Dijaga pesuruh, jaga pesuruh puteri raja Guarded by the caretaker, caretaker to the princess Bukannya hamba, cik abang sayang, memilih rupa It’s not that I, dear man, choose looks alone Kalau dah jodoh, cik abang, ohoi, apa nak kata But if I was meant to be with him, what can I say Aduh lanang, hai, si paku lanang Lament this man, this hard-headed man Lanang ada di sawah padi There he is among the paddy fields Bukanlah lanang si mabuk pinang, sayang He’s not giddy from eating the areca-nut palm, love Lananglah mabuk si jantung hati (x2) Rather he is giddy with love
@kenchoong37953 жыл бұрын
Nice lyrics. Thanks for sharing.
@mayasurjadjaja7 жыл бұрын
thank you , it is really wonderful, please share indonesian nyonya if possible, love it
@syakirboy82833 ай бұрын
Indah baba nyonya penang
@Bambuddhahut3 ай бұрын
Terima Kasih.
@mmuhd5 жыл бұрын
Interestingly, the earlier Nyonya baju panjang is made from songket. Must get some songket for myself to make a shirt.
@林新侬5 жыл бұрын
终于找到了!
@rickyang61344 жыл бұрын
Alec, this is Beng Teik from SXI in Penang!! How are you, dude!? Been ages!
@Bambuddhahut4 жыл бұрын
LDDS mate!! Sons of St Xaviers valiant and true. :)