John Pendlebury always strikes me as a super charismatic character it’s like the potency of his sprit was such that it still exudes from photographs taken of him that are almost 100 years old by now. A very charming individual, not too dissimilar to you, Chris. I can see why you’re drawn to him and his work; kindred spirits.
@kahmaleast7287 Жыл бұрын
The Ancient people of Kemet was amazing
@jamesbarry16733 ай бұрын
I have to say these two and you are my new favorite things about Egypt 😊
@mikaelkallio91013 жыл бұрын
Forget this: the Amenhotep IV/ Ekhnaten statues in Karnak in particular; The alien origin and other conspirators theories are crappy- these monumental sculptures are amazingly life- like when seen in original position in the clear Egyptian sun. The ingenuity of the sculptor is tantalizing, the perspective lengthening and exaggeration of the features vanish when standing by the feet of the sculptures, something Greek sculptors also used and makes me wonder over the origin of this innovation. Me and my best pal talked this when in Luxor back in 2019. As an artist I make use of this method in colossal portraits; I have to alter the proportions slightly to achieve a natural look, this is because we see the paintings from below and our eye shortens proportions. So take a close look, stand by the feet of the Amenhotep IV sculptures. The wide hips, belly and elongated face vanishes. Exquisite works!
@kathymayes42903 жыл бұрын
“Me and my best friend.....”? Grammar?
@uamsnof3 жыл бұрын
@@kathymayes4290 Get a life
@rhetoric51732 жыл бұрын
Egypt. You can see it clearly with the earliest life size Greek sculptures having identical pose to old kingdom statues, left foot forward and all
@bethbartlett56922 жыл бұрын
@@kathymayes4290 😉
@glennmaillard5972 Жыл бұрын
@@kathymayes4290 I read the first post here and thought how well put and educated it was. Then I read your comment. Wonderful contribution to both science and English usage. You numbskull. 😎
@patriciatreslove4449 Жыл бұрын
Thank you so much for sharing, your work, it is very much appreciated.
@Dave1834 ай бұрын
The leading New Zealand intellectual, Charles Brasch was at Amarna from1933 to 1935. The experience had a profound impact on his world view.
@alanfhall64504 жыл бұрын
Cheers guys. Greatly enjoyed the lecture. See you all soon, Al.
@OVTraveller7 ай бұрын
(April, 2024)visited Amarna in September 2023 as part of a boat trip from Cairo to Abu S. Had not realised that the bulk of the construction had been with mudstone, so 95 % of the 'town' had been removed, reused, destroyed, leaving few remaining stone rubble. Walked around looking and finding shards of pottery, all without any markings or indentations. Had the advantage of your lecturers/ books and historical analysis, Chris. Found the political/ social/ religious impact of the pharaoh on Egyptian social structure intriguing. Clearly forces were at work making life of his successor(s) problematical.
@cae03064 жыл бұрын
Thanks, enjoyed it a lot. I will keep following. Regards from Bavaria.
@mikaelkallio91013 жыл бұрын
The Amarna- everything has always haunted me. Tutankhamon took all the light- I have always troubled my mind with Shmenkaure or is it Schmenkare? and Nefertiti and their origin, relation and final fate...
@johnleggieri63954 жыл бұрын
Great talk just like a college course. Loved seeing you. Thanks
@kira_draws_and_digs3 жыл бұрын
Thank you! this was amazing
@NiobiumThyme5 ай бұрын
I have always loved the boundary steele. It reminds me of Green Eggs and Ham. I will not place it for my wife I will not place it for my priests I will not place it here or there. Great presentation. Thank you.
@Roheryn1002 жыл бұрын
Got a Flickr account, found the EES and the Amarna object cards. 🥳🥳 What an amazing resource ! Thank you !
@TheEES2 жыл бұрын
Glad you have enjoyed all our online resources! For those who haven't yet found it, visit our Flickr here: www.flickr.com/people/egyptexplorationsociety/
@annascott35424 жыл бұрын
That was great! Thank you!!
@wcppv24 жыл бұрын
This was great 👍 Thanks Chris
@sharonjanethague71814 жыл бұрын
Great! Really enjoyed the lecture, Chris. Also joined EES and bought your book which is a great read. Looking forward to the next!
@7se7en243 жыл бұрын
Wonderful talk, thank you.
@omichromium4 жыл бұрын
I'M SO EXCITED FOR THE BOOK!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@johnfraser81163 жыл бұрын
A great and extremely interesting presentation. Thank you so much!
@euhden3 жыл бұрын
Very cool!
@MegaLivingIt4 ай бұрын
I admire him for being a rebel/Protestant of his time.🌿
@Fummy007 Жыл бұрын
This is crazy interesting
@bethbartlett56922 жыл бұрын
This is truly a potential "Delicious Ancient History Motherload Find"! I really enjoy Academics with balanced Ego Minds, and a Passion for Explorations and Discoveries. Really ... this is really good ... oh yeah...
@shable14366 ай бұрын
I got a PhD in KZbin Egyptology 😂
@ingurlund96572 жыл бұрын
They were expunged from history in the 1200s bc and returned to the world in the 1800s ad. Amazing that they were gone for three millennia. Such an incredibly long time. Only to be the most famous now.
@Joao-no8nq2 жыл бұрын
As Amarna was beautiful, I was moved by this video, I'm from Brasilia. Comme Amarna était belle, j'ai été émue par cette vidéo, je suis de Brasilia. Amarna, sister city of Brasilia, capital of Brazil, built on the Central Plateau, designed by Juscelino Kubitschek one of the greatest presidents that Brazil has ever had, Brasilia also has a lake like Amarna had, Brasilia has the shape of a bird with open wings, or plane and is full of symbolism as Amarna had and was. Scholars compare Amarna with Brasília, and its construction was the transfer of the capital from the coast to the interior of Brazil, the Central Plateau. Amarna, ville sœur de Brasilia, capitale du Brésil, construite sur le Plateau Central, conçu par Juscelino Kubitschek l'un des plus grands présidents que le Brésil ait jamais eu, Brasilia a aussi un lac comme Amarna avait, Brasilia a la forme d'un oiseau avec une ouverture ailes, ou avion et est plein de symbolisme comme Amarna avait et était. Les érudits comparent Amarna à Brasília, et sa construction a été le transfert de la capitale de la côte à l'intérieur du Brésil, le Plateau Central.
@annascott3542 Жыл бұрын
Yes I’ve heard Egyptologist Aidan Dodson make this reference but he implied that it was derogatory, and I never understood what he was talking about.
@Joao-no8nq Жыл бұрын
@@annascott3542 I understand, maybe he doesn't believe in this link between Brasilia, the capital of Brazil, and the ancient city of Amarna. He must not believe in spirituality.
@Hans-sg5rg4 жыл бұрын
Are there any photographs of the site where the window of appearance might have been?
@oldmanriver19553 жыл бұрын
Great material for the Late 18th Dynasty - early 19th Dynasty Higher School Certificate course in NSW. THanx
@cbritz123Ай бұрын
Glad I found these videos!!
@marvinmartian6516 Жыл бұрын
big misconception that statue 7:69 is actually pareidolia erosion does wild things seen something just like that on mars
@erwinaquinde72113 жыл бұрын
🔘CHAPTER 26c 103 But I do not know of what happiness to which thou referest thyself, when thou sayest that we shall be happy when we live with Him in His kingdoms. For it hath been taught unto us that there is only one kingdom after this life, and that it is the kingdom of Osiris. 104 And when I die, it hath been taught unto me by the priests of Osiris, and also the priests of our other gods, that I shall rule and reign in the afterlife, as I shall rule and reign here. And that all men shall fulfill the destiny that the gods have given unto them, both here upon this earth, and in the afterlife. 105 And Ubaid answered him, saying: What thinkest thou, my friend, of my life and the position in this life that I hold? Dost thou not know the suffering of those that are not of thy class? Is it so, that we must suffer in the afterlife, because we are not of the class to which thou belongest? 106 And would thou wantest that I suffer in the afterlife as I have suffered here, as a servant to thy father and to his priests? Remember when we played together in our youth, and I was elected pharaoh over us, and you subjected yourself unto me, that we might play out the desires of our hearts as children? 107 Were we not happy believing that we were equal, and that we were brothers? And did thou not findest joy and acceptance and love in my house with my parents and with my brothers and my sisters? Rememberest thou the time, when thou wanted to change places with me, and have me dress in thy royal garments, and have my garments, even the vestment of a slave, put upon thee? And we exchanged our clothes, and laughed and played in them. 108 And thou would bow down before me and do what I commanded of thee. Rememberst thou, what it was that I commanded thee to do at that time? Behold, I commanded thee to always be my best friend and my brother, and always remember me when thou sittest upon the throne of thy father? And thou promised me that I would always be thy friend, and that thou wouldst never have a cause to forget me. And in this promise, thou hast been faithful. 109 And because of the promise of thy love for me, thou hast taken it upon thyself to administer the sentence that thy father hath pronounced upon my head. And with this pronouncement, thou shalt be able to keep the rest of the promise that thou madest unto me in our youth, even that thou wouldst always remember me. 110 And after hearing these words from Ubaid, Akhenaton fell again upon his friend and wept, saying: Oh, my beloved Ubaid, I shall never forget thee. I beg of thee, tell me that which thou wouldst have me do in honor of thy memory, that thou mightest know that I shall keep the promise I have made unto thee all the days of my life. 111 Now, this was the thing that Ubaid had hoped his friend would say. For he knew that the word of the son of a pharaoh was just as binding as the word of the Pharaoh himself. And Ubaid spoke again, saying: I would that thou spendest the last few days of my life with me, that I might teach unto thee all the things which I have learned from the God of which I have spoken. 112 And after thou hast listened to my words, I would that thou shouldst remember these words, even as thou sittest upon the throne of thy father. And even if thou should only remember my words, then that would be the greatest honor that I could receive from thee as my friend. 113 And it came to pass that Akhenaton did that which Ubaid had requested of him. And for many days he would go into the prison where Ubaid was being held captive and listen to the words of this prophet of God. 114 And the Holy Ghost came upon Akhenaton, and he believed the things which he had been taught by Ubaid. And in this manner, the Lord prepared a way whereby the Egyptian nation could receive his words, even by way of one of their kings. 115 And it came to pass that the day arrived in which Akhenaton was forced to administer the sentence of death unto Ubaid. And this administration of death was done according to the desire of he who was administering it. 116 And Akhenaton had searched among all the land for that which would administer death in such a way that Ubaid would not feel any pain. And he found a poison that would do this thing. And this poison would cause Ubaid to fall asleep before taking his life. 117 And with great anxiety and heaviness of heart Akhenaton went in unto his friend for the last time. And he wept exceedingly upon the breast of Ubaid. And Ubaid did also weep with him. 118 And when the time came for the administration of the poison, Akhenaton could not administer it unto Ubaid. And Akhenaton took the poison in his hand and was desirous to take it himself, not wanting to see his beloved friend die before his eyes. 119 But Ubaid reached forth his hand and stopped his friend from administering the poison unto himself. And Ubaid could not take the poison himself, for it was required by the law that it be administered unto him by the hand of Akhenaton. For if he would have taken the poison himself, Akhenaton would not have kept the oath that he had made to his father and to the people of Egypt, and then would the death of Ubaid be for nothing, and Akhenaton would lose the throne of his father. 120 And it came to pass that with the last strength that he had in him, Ubaid took hold of the wrists of Akhenaton, and he folded his hands around the trembling hands of his friend. And with much struggle at first, Ubaid forced the hand of Akhenaton to administer the poison unto him. 121 And upon eating the poison from the hand of Akhenaton, Ubaid looked at his friend for the last time, and smiled upon him, and said unto him: Remember the thing that thou hast promised me. I am your friend and your brother forever. It is done. And with these words, Ubaid gave up the ghost. And Akhenaton held the body of Ubaid for many hours thereafter. And as a spirit, Ubaid was then able to speak the consoling words of comfort to his friend, Akhenaton. And through the ministrations of the spirit world, Akhenaton was comforted. 122 And it came to pass that Akhenaton sat upon the throne of Egypt after his father died. And he caused the things that he had learned from Ubaid to be taught to the people. And he also withdrew the government support previously given to the priests of the other gods, and caused all to worship one god, even the God that he had been taught to worship by Ubaid. 123 And it came to pass that while Akhenaton lived and sat upon the throne of his fathers, many of the people began to turn from the traditions of their fathers and worship God. But the priests were numerous and influential among the people, evensomuch that they succeeded in terrifying the fearful people into believing that if they obeyed Akhenaton, they would suffer the wrath of the other gods that they had been taught to believe in by their ancestors. 124 And it came to pass that after the death of Akhenaton, the priests of Egypt once again turned the people to all manner of wickedness and idolatry.🌿🌿🌿 Source: Book Of Mormon (The Sealed Portion)
@queenbeedat87262 жыл бұрын
The Aten was worshipped a long time before Akenaten. He just revived and made it's worship exclusive.
@quantumgravity21802 жыл бұрын
Perfect study, thank you. I want to share some important informations about Amarna Period. Amarna is the source of Amran-İmran words which is metioned in Torah and Qur'an. Amran is not a man, it describes the people of Amarna. Akhenaten was the grandson of Yuya, who is called as Joseph-Yusuf in Torah and Qur'an. That's why Akhenaten started a monoteistic religious revolution and build up Amarna. But it has failed. Amarna period finished with the exodus, at Horemheb reign. Amarna people went out from Egypt with the leadership of Nakhtmin, adopted son of Aye. There was a great tension among Aye (Akhenaten's uncle-Son of Yuya-Ephraim in Torah) and Tutankhamun. Because Tutankhamun declared Horemheb as crown prince of Egypt. Aye refused it because he was not from family and his biggest enemy. Besides King Tut started to take decisions against Aye. During a fight between Aye and Tut, Aye's adopted son Nakhtmin came to the palace and tried to seperate them , he pushed King Tut and he felt down, break his femur and died one day later. Aye and Nakhtmin kept in secret this event and Aye became King. But there was a problem, Horemheb denied to accept it. So, it was unavoidable to start a new conflict about throne of Tut between Aye and Horemheb. In this conflict, Aye trusted his step son Nakhtmin and declared him Crown Prince of Egypt and his heir. And gave him his daughter Mutnedjmed,as well. But Nakthmin blamed himself for death of King Tut (He was the man who gave a lot presents for Tut's tomb, hundreds of Ushabti due to his penitence) and refused to help Aye for his political games again. Aye had to a ceasefire with Horemheb and revealed the crime of Nakhtmin. Nakhtmin escaped from Egypt and went to Midian. His wife was given to Horemheb and Horemheb became new heir of Aye. After death of Aye, he erased everything about Amarna period; names, monuments, Amarna city and started to torture who believe in Amarna monoteism. He was the lost pharoah of Exodus. You knew the rest of story. I know that today nobody believe in this but in a few years later when it will be found a record about death of King Tut and his murderer as Nakhtmin, remember this. The archaeologist who proves the identity of Moses will be the most famous archaeologist, so focus on final days of Amarna period and Nakhtmin.
@AutomatedPersonellUnit_3947 Жыл бұрын
Fascinating
@kelanc Жыл бұрын
Half way to Luxor? Missing mummies? What year did Mark Twain steam by?
@ingurlund96572 жыл бұрын
So much information and absolutely fascinating. Thank you. Everyone will have their opinion but this is mine on Akhenaten. He was a cult leader. He started off in Thebes but then realized no it needed more isolation. So like Jim Jones he spirited his congregation off to a new place.. He took the population of the city away to a newly built capital hundreds of miles from anywhere for a fresh start. Year zero. A new religion and new art. Tens of thousands captive to the Pharoah. He killed nine thousand people building his new city and huge temple. To kill that many including loads of children in just a few years means conditions must have been horribly brutal and utterly merciless. So the population would have known he was not to be trifled with in any way. He got what he wanted. I think the food production on the other side of the Nile and brought to the city from other parts of Egypt was all under the Pharoah's total control. The army would have kept it in store houses and in the temple. If you wanted to eat you went to the temple for sunrise, high noon and sunset services. There in their tens of thousands in the vast temple three times a day they worshipped the "son" Akhenaten as he worshipped the sun god the Aten. Akhenaten being the only way to the Aten. He was Jesus before Jesus. Most cult leaders make themselves out to be pretty important. The guy at Waco in Texas apparently said he was Jesus's younger brother. Others are usually the most important communicator or passer on of the message or whatever it all is in each cult. But Akhenaten had them all beat. He was Jesus's older brother 1300 years earlier. And of course the great receiver and interpreter of the good news. There were thousands of circular tables right by the temple where no doubt vast quantities of food was laid out for the Aten. At the end of each service the tens of thousands congregation would stream out to the tables for breakfast, lunch or supper depending on whether it was morning, noon or night of worshipping Akhenaten. You worshipped three times a day you got breakfast, lunch and supper. The less services you went to the less meals you got. I think those thousands of food tables were how he kept up the numbers at worship time. Akhetaten was built so Akhenaten could spend the next ten years being worshipped in a desert prison city. If you looked down on the city from the cliffs in 1340BC you would have see the amazing sight of tens of thousands of people packed into the open air temple with Akhenaten beseaching the sun. Afterwards you'd see them all eating at the thousands of tables and then streaming back into the city like ants.
@queenbeedat87262 жыл бұрын
Where did you get your information from??? Jesus is not a cult leader. You obviously don't know him. I agree Akenaten was similar in stating that the only way to Aten was through him. That's the only thing in common.
@somniumisdreaming2 жыл бұрын
@@queenbeedat8726 He was. I don't think it affects your faith to say that.
@luisaespinoza17784 жыл бұрын
Traducción por FAVOR.
@erwinaquinde72113 жыл бұрын
🔘CHAPTER 26a • Moroni recounts the history of Egypt, the first great empire. He explains why the histories of the human race are one-sided and seldom tell the whole truth. • The pharaoh Akhenaton is introduced, and is befriended by the prophet Ubaid. • The Egyptian nation is a great nation, which is later destroyed because of wickedness. 66 And it came to pass that the nation of Egypt became exceedingly great among all the nations of the earth. And they trained armies to protect them, and they caused that great cities were built up according to their traditions and the worship of their gods. 67 And it came to pass that there was a son of a pharaoh, whose name was Akhenaton. And during the days of his youth, Akhenaton played among the slaves, which were in the service of his father. 68 And among those with whom he played, was a boy whose name was Ubaid. And Ubaid had been foreordained by the Lord to become a great prophet to the Egyptian people. For the parents of Ubaid were a humble people who did not accept the many gods that were worshipped in Egypt. 69 Nevertheless, they were forbidden by law to speak their minds concerning theses things. And they were mindful of the plight in which the poor class of the people found themselves under the reign of the pharaohs. 70 And they began to teach their son that there was but one God, and that God would not want that any of His children suffer as the poor were being forced to suffer because of the wickedness of the rich. And they were gentle people who gave what they could to relieve the suffering of those who suffered. 71 And the father of Ubaid was one of the chief laborers who was assigned to the upkeep and maintenance of the statues of the gods that adorned the great houses in which the Pharaoh and his wives dwelt. For the Pharaoh had many wives, he being considered a god who had this right. 72 And the Pharaoh trusted the father of Ubaid and gave unto him great authority over all those who were his servants in his own household. And the father of Ubaid was a just man who dealt justly with all the servants of the Pharaoh, and therefore, was highly esteemed among them for the way that he exercised the authority that he had been given over them by the Pharaoh. 73 And for this reason, Akhenaton was allowed to play with Ubaid all the days of their youth. For it was not permitted by their laws, that the upper class had established for them, that their children, who were esteemed above the children of the lower class, should play with or associate with other children who were not of their own class. 74 But it came to pass that Akhenaton became like a brother unto Ubaid. And while in the house of Ubaid, he would listen to the words of the father of Ubaid and ponder upon them in his heart. 75 And it came to pass, that at a certain time, it was required of Ubaid that he pass through the circumcisions that were customary among the people of Egypt in introducing their young males into adulthood. But among the upper class, it was not a requirement for them. For they had more sanitary environments in which they lived. But of the lower classes, it was a law that all males receive this circumcision. 76 And Akhenaton was forbidden from that time forward to associate with the children of the servants of his father, the Pharaoh. And Akhenaton was exceedingly sorrowful because of the loss of his friend. And he kept this sorrow in his heart because of the power of his father; and also his fear of the judgment of his father, the Pharaoh. 77 But Akhenaton wanted to be circumcised like unto his friend Ubaid so that he could always remember the friendship that they enjoyed as children. 78 And it came to pass that Ubaid grew and was wrought upon by the Holy Ghost. And he was taught the commandments and laws of God, and also the truth pertaining unto God. And he was called to preach repentance to the Egyptian people and show unto them the things wherein they had corrupted the truth concerning the commandments of the Father. 79 And it came to pass that as Ubaid taught the people these things, he was bound and imprisoned by those priests who were threatened by what he preached. And these priests, who were the holy priests of the gods in which the people had been taught to believe, had him bound according to the laws of the land, which did not permit anyone to speak contrary to the teachings of the priests of Pharaoh. 80 And Ubaid was held in captivity for many days and was given little to eat and drink. And his father went unto the Pharaoh and threw himself at the feet of his master and begged for mercy for his son. 81 And the Pharaoh knew not that which had been done by his priests, for they had hidden this thing from him. And the Pharaoh commanded that his priests give unto him an account of all that they had done unto Ubaid, and also an account of why they had done these things. 82 And the priests came before the Pharaoh and told unto him all manner of lies concerning the effect that the preaching of Ubaid was having on the people of Egypt. 83 And now, it would have been no great thing, if Ubaid had spoken of his beliefs and kept them to himself. But when his beliefs began to cause contentions and disputations among the people of Egypt, as the wicked priests reported to the Pharaoh, the Pharaoh was obligated by the laws of their nation to take the life of him who causeth contention, so that the peace of the kingdom would not be affected.
@timhazeltine32562 жыл бұрын
An interesting extract from an LDS religious text. However, it is based on faith not historical sources or archaeology.
@annascott3542 Жыл бұрын
@@timhazeltine3256 or based on Joseph Smith’s stellar ability of translating Egyptian hieroglyphics 🤣
@erwinaquinde72113 жыл бұрын
🔘CHAPTER 26b 84 But in this thing, his priests had lied unto him. For the words of Ubaid were not contentious, but were the simple words of love that the Spirit had taught unto him. Yea, they were the words of Christ, and the law of the gospel as it hath been presented in this record. And because of the teachings of Ubaid, many of the people began to question the priests in whom they believed, but there was no contention among them. 85 But the priests knew that they could not reveal the true nature of the teachings of Ubaid unto the Pharaoh, for it would usurp the authority that they had received by the office of their calling, which was given unto them by the Pharaoh. For the Pharaoh depended on his priests for advice and counsel in the ways that he should govern the people of his kingdom. 86 And if their advice caused contention and disputations among the people of Egypt, then the Pharaoh would require this at the hands of those to whom he had given the commission to watch over the people. For this reason, the priests of the Pharaoh lied to him about the effect of the words of Ubaid. 87 And the Pharaoh was bound by his word, and also by the traditions of his forefathers, to take the life of whomever disrupted the peace of the kingdom, which peace was only experienced among the upper class as it hath been explained unto you. 88 And it came to pass that the father of Ubaid pled even more exceedingly for the life of his son. But the Pharaoh had spoken; and nothing the father of Ubaid could say would save the life of his son. 89 And Akhenaton did not know concerning these things at the time that they occurred. And the father of Ubaid went unto the house of Akhenaton. And because he was not a servant of that house, and was not assigned by law to the house of Akhenaton, he was not permitted to enter therein. 89 And Akhenaton did not know concerning these things at the time that they occurred. And the father of Ubaid went unto the house of Akhenaton. And because he was not a servant of that house, and was not assigned by law to the house of Akhenaton, he was not permitted to enter therein. 90 But the father of Ubaid tore at his clothes and wept exceedingly and made his voice loud so that all could hear his pleas. 91 And it came to pass that Akhenaton heard the commotion that was being made in front of his house, and went for himself to see that which was occurring. And when he recognized the father of Ubaid, he immediately commanded his guards to release him and allow him to come into his house. 92 And the father of Ubaid recounted all the things that the priests of his father had done unto Ubaid. And Akhenaton wept also for Ubaid, for he knew that there was nothing he could do to save his friend because of the word that had been spoken by his father. 93 Nevertheless, Akhenaton went unto his father and pled for the life of his friend. And the Pharaoh did not have compassion on the words of his son, and forbade him from ever speaking of the matter before him again. But in one final effort to do what he could for Ubaid, Akhenaton pleaded with his father that he, who was one of the royal sons, could administer this sentence of death unto Ubaid. 94 And because of the laws that were among them, the Pharaoh could not forbid his son from doing that which he desired. For it was a long standing tradition among them that the sons of the pharaohs be given the opportunity to carry out the commands of their fathers, and in this way, show their loyalty and integrity to the throne, which one of them would receive upon the death of the reigning pharaoh. And because of this thing that Akhenaton desired of his father, the Pharaoh; even that he would take the life of his beloved friend for the sake of the law and order that had been established among them; Akhenaton showed his loyalty to his father and to all of Egypt. 95 And because of this thing, the Pharaoh pronounced upon him that he would inherit the throne upon his death. And when the Pharaoh had announced this, it became law. 96 And this was not the desire of the priests, for they were enjoined in their desire to have another of the sons of the Pharaoh inherit the throne, even one that they had taught themselves, since the day of his birth. 97 But in this, their plan was spoiled, for the word of the Pharaoh when spoken, was like unto the word of God to the people. And Akhenaton was anointed to be their Pharaoh and their God, and in this, the wicked priests were uneasy, but they had no choice but to submit themselves to the word of the Pharaoh. 98 And it came to pass that there was not a set time that the sentence of death had to be administered unto Ubaid. And Akhenaton went into Ubaid in captivity, and wept upon him, and told his friend that which he had to do. 99 And Ubaid smiled upon his beloved friend, and held him close to his bosom and said unto him: Oh, my beloved Akhenaton, cry not for me, for to this end was I called before this world was. Behold, dost thou not realize, that because of this thing, thou shall sit upon the throne of thy father and rule and reign over this people? And dost thou not realize that we have been forbidden to see each other for these many years, even since the days of our youth? And if this thing had not come to pass, then we might not have ever seen each other again. 100 And it came to pass that Ubaid spent many hours reminiscing with Akhenaton about the happy times of their youth. And Akhenaton was comforted by these things, and stopped his weeping for a time. 101 And Ubaid continued, saying: Behold, I have been called by God to preach repentance unto this people, and to teach them the truth regarding those things that they have been taught by the traditions of their fathers, which are the precepts of men. For the things that they have been taught are contrary to the laws of happiness by which God would have us live, so that we might be happy upon this earth, and also, that we might be happy when we return once again to live with Him in His kingdoms. 102 And Akhenaton was confused, and said unto him: Of which of our gods dost thou speak? And what is it that thou hast said concerning this happiness in the kingdoms of this God? And I know that when we die, we go unto the land of Osiris, and there we will be placed according to our status here upon this earth. And for this reason we have the priests of Osiris to teach us the things that we must do to prepare ourselves for this afterlife.
@bonniesteel52362 ай бұрын
sorry, but i keep hearing a clicking or lip smacking noise that has made me unable to continue watching. it's just my ocd. sorry.
@dizziechef95022 жыл бұрын
I don’t believe Akhenaten had a body to mummify. TuT died suddenly. Rushed buried ,not even in his own tomb. But in a woman’s tomb.
@bethbartlett56922 жыл бұрын
Queen T's remains depict amazing beauty. I wonder what her DNA results were. She looks highly of African Influence and her husband Amenhotep III appears very Asian.
@wwrecords1 Жыл бұрын
🤷🏾♂️Are you on CRACK? Amenhotep III was depicted with Brown Skin, Big Lips and a Afro Hairstyle. What the hell is Asian about that? He was a typical NEGRO. Please leave the Narcotics alone.
@mikegarwood8680 Жыл бұрын
@@wwrecords1 Speaking of crack pipes, you need to put yours down as well. Tiye was not Nubian. Neither were her mother (Thuya) or father (Yuya), and there is a possibility that he was Syrian. Neither was Amenhotep III, or his father, and so on. Someone needs to take an Art History class.
@Minptahhathor Жыл бұрын
@@mikegarwood8680 amenhotep had prognathism and thick lips, no arab or european has that, plus africans have shades of brown to black.
@jamesbarry16733 ай бұрын
Speaking as a fellow dilatante, you know I kind of failed at the military and the law too lol
@dizziechef95022 жыл бұрын
Where is his mummy ?
@Bellazme4 жыл бұрын
Thousands and thousands of royals through many successions of ruling classes in Egypt and yet non took time to study the history of Egypt except for westerners? Curious if there are Arabic or Turkish or Persian accounts of scholars who attempted to document or study these sites as well. Please be more versatile and do not leave out non western scholars.
@HereInMyHead793 жыл бұрын
If you're interested there's a book called "Egyptology: The Missing Millenium" by Dr. Okasha El-Daly, which is about Arab writings from the medieval period about Ancient Egypt. This includes descriptions of sites, attempts to decipher hieroglyphs and even some cases of excavations of tombs. If you can't get the book, you can also get Okasha El-Daly's PhD thesis online for free which essentially contains the same information (the link is here: discovery.ucl.ac.uk/id/eprint/10103492 ). You can also find a lecture by him on KZbin on the same topic if you're interested.
@Bellazme3 жыл бұрын
@@HereInMyHead79 Thank you..for sure I will look up all those links. Thank you for taking the time to include them.
@annascott3542 Жыл бұрын
@@HereInMyHead79 “excavations of tombs,” that’s a nice way of putting. 😂
@annascott3542 Жыл бұрын
^it
@napoleonruss1528 Жыл бұрын
I really can’t even watch this. The fact that he has a pale man with blond hair wearing African traditional attire If the thumbnails start with this false premise, the work is probably reflective of that.
@jrockland40572 жыл бұрын
What is the purpose of this 'lecture' about the 'People of Amarna'? You spent more time talking about the Euro visitors and the rubble found more than anything else.
@mikegarwood8680 Жыл бұрын
It's the history of the archaeologists who "discovered" (or rediscovered) Akhetaten, not about the ancient people living there. If you want to think the site as "rubble", that's your choice.
@deantunkara1567 Жыл бұрын
Imperialist adventurers doing destructive grave robbing complaining about local farmers and thieves stealing from or destroying graves? Colonial misconceptions and miscarachterisations abound in the delicate 'conservation' and 'display' of African loot (material and cultural heritage). Ho hum.
@ataiber12 жыл бұрын
Beginning too long…
@Eesanshiva3 жыл бұрын
Akhanaten is ancient Tamil or Dravidian man
@kgspvgsp75694 жыл бұрын
Spent half of the lecture selling himself anf his work, rubish