Moltissimi anni fa mi sono ritrovata catapultata in Giordania per seguire mio marito che lavorava lì. Mio marito usciva di casa al mattino per andare in cantiere e io restavo tutto il giorno ad arrangiarmi con due bambine piccole, alle prese con la spesa da fare, i rapporti con i vicini da gestire e persone che mi parlavano in spagnolo non appena dicevo di essere italiana. Ero giovane e coraggiosa e in 3 mesi sono riuscita ad imparare un bel po' di inglese e anche arabo. È stato un periodo meraviglioso durato 8 anni. La gente era cordiale e la cucina palestinese divina. Tutti mi amavano anche perché le figlie erano diventate 3 e agli arabi piaceva la mia predisposizione verso la famiglia numerosa. Le mie figlie andavano alla scuola internazionale e la vita era bella. Ancora oggi ho nostalgia della Giordania di allora, con i profumi del suk, con le donne che mi insegnavano le loro ricette e quel pane meraviglioso.
@nicolamotta17292 ай бұрын
Complimenti per la determinazione, a19 anni hai fatto una scelta coraggiosa.
@giovannilongobardi1112 ай бұрын
Sono italonipponico anche io, madre giappo padre italiano. Anche da me NON si parlava giapponese a casa, io credo per riverenza nei confronti di mio padre e della famiglia di mio padre che era molto presente nella nostra quotidianità essendo tutti noi napoletani. Ho studiato perógiappinese all’uni. In ogni caso, quando andavo in giappone da ragazzino con la famiglia d’estate era tutto bellissimo (a parte l’afa 😂). Quando poi ci sono andato a 20 anni da solo, per lavorare e imparare la lingua, è stato molto shockante in senso negativo. Ho mal sopportato tutto quel rigore e formalità spesso davvero inutile (che conoscevo già benissimo ma non mi apparteneva), uno spreco di energie, ho mal sopportato la loro forma di razzismo nascosto (solo allora avevo capito che era meglio essere gaijin che halfu), e maschilismo. Fu una cosa molto deludente….tornato in italia lasciai anche gli studi di lingua giapponese. Oggi piú di una vacanza in Giappone non la farei mai piú. E anche molti ragazzi occidentali hanno questa delusione. Purtroppo da noi arriva quasi solo esclusivamente l’immagine del giappone edulcorata dai manga e anime.😂 がんばってね👍🏻
@paolacesaro49212 ай бұрын
Accidenti un Italo- Giapponese che ama l' Italia grande 😉😂😂👋👋😃😄🙏😀😀😀😃😄👋👋👋👋✋✋✋👍👍👍👍👍
@giovannilongobardi1112 ай бұрын
@@paolacesaro4921….si amo tanto l’italia peró prima amo Napoli 🩵😂😂😂😂😂🇮🇹❤️
@lily40682 ай бұрын
@@giovannilongobardi111 infatti tutti ne parlano come fosse un paradiso . Ma la società giapponese è ben diversa da come la dipingono i media e KZbin, così come la Corea del Sud che viene idealizzata nei drama coreani, specialmente gli uomini coreani , infatti molte donne si innamorano degli uomini coreani credendo che siano tutti gentili, con grande forza d’animo e che trasmettono serenità.. in realtà all’inizio potrebbero anche sembrare così , poi esce fuori il maschilista che considera la donna come un oggetto sessuale specialmente le donne occidentali con cui si rapportano, per loro sono solo delle ninfomani da portarsi a letto, visto che in coppia molto coreani non fanno nemmeno più sesso con le loro donne , dato che molte donne coreane , giapponesi e asiatiche hanno subito parecchi abusi sessuali e quindi hanno ribrezzo del sesso. Come faccio a sapere tutto ciò? Per esperienza , ho conosciuto tanti coreani e giapponesi tra cui uno con cui ho avuto una relazione e che cerco di dimenticare… la società giapponese e asiatica in generale non è come viene raccontata, così come la società occidentale non è come ce la raccontano i media .
@enzoenzokun8512Ай бұрын
Ciao , posso chiederti adesso quant'anni hai ? Anch"io sono napoletano e ti capisco bene , se sei andato da Napoli quando eri gia' un po grande non e' una cosa facile . Mio figlio e' andato in Giappone quando aveva quasi tre anni , era un 'Scugnizziello " quando e' arrivato , in tre mesi parlava il giapponese come altri bambini della sua eta' , poi con gli anni a scuola e con la vita giapponese e" diventato un giapponese ..... non sono molto contento che sta in Giappone vorrei che un giorno puo raggiungermi dove vivo adesso , mi trovo su una bella isola tranquilla . Quando vai un'altra volta in Giappone ?
@paolacesaro4921Ай бұрын
@@giovannilongobardi111 Be' ognuno ama la sua citta' d' origine, io sono nata e vivo a Milano ma le mie origini sono venete quindi una parte di me e' legata. a Padova, anche perche' so benissimo e capisco il dialetto veneto avendo i genitori che in casa mi psrlavono in dialetto 😁ma il milanese tranne. qualche parola o frase. non lo so parlare e' difficile 😉 buona giprnata 🙋😁✋
@paolino_pa2 ай бұрын
Ammirevole, la tua scelta. Brava, sei stata coraggiosa e determinata: sono sicuro che questa tua scelta ti ripagherà.
@renzobello58414 күн бұрын
Yoshino sei formidabile a parte l'aspetto che sei molto carina, come tutti i giovani del resto, per me sei un'aliena che sarà sempre italiana nel pensiero e nella cultura ma vive da giapponese, un mix incredibile, estremamente creativo e fecondo Complimenti per i bei video che guardo con molto interesse Buon Natale e, più in piccolo, Felice Anno Nuovo perché mi sà molto complicato come l'anno che và a chiudersi 👋💖👋
@YoshinoBelli14 күн бұрын
Grazie mille! 👀✨ buone feste! 🎄✨
@ToreadorificationАй бұрын
Nello sceneggiato di Marco Polo di Giuliano Montaldo ad un certo punto Marco incontra una donna europea che ha vissuto per molto tempo in Cina e le confida come sia a metà tra i due mondi e non sa dove appartiene. La scena è molto drammatica, e da bambino la trovavo ridicola, ma quando è toccato a me il problema si è posto. Non immediatamente, certo, ma la vita non smette di scorrere quando vivi all'estero, e devi riconciliare mondi diversi con amici e parenti che continuano ad invecchiare e vivere la loro vita. Andare a vivere all'estero era necessario e sarei nella miseria più totale se non lo avessi fatto, gli anni che ho passato e continuerò a passare in Irlanda sono parte di me, ma ho imparato a non sottovalutare troppo la croce del dover vivere in un luogo diverso da dove sono nato. Io almeno, per quanto spinto dal bisogno, lo ho scelto liberamente, storicamente molti non hanno neache potuto scegliere!
@MayuriK_it5 күн бұрын
Complimenti per aver avuto il coraggio di fare questo trasferimento! Comunque un anno e mezzo per arrivare all'N1 tanta roba, io studiando in Italia dopo un anno ho dato l'N5 (e devo ancora vedere se l'ho passato 😅).
@EnrFish25 күн бұрын
Hai fatto qualcosa che io non sarei mai riuscito a fare, tanta stima. Complimenti.
@alexatanasie33022 ай бұрын
Vivo in Germania dal 08...non ho avuto particolari problemi nel integrarmi anzi sono stato molto ben accolto. Però quel mal di casa mi ha colpito dopo un paio di mesi...sai che pianti. Ero salito con un accettabile bagaglio culturale, onestamente parlando desideravo un offerta dall’Australia, Canada, Nuova Zelanda. E invece la Germania fu la prima che mi diede un feedback, più che convincente. Bellissimo canale, brava!
@zBenkiss2 ай бұрын
Ho trovato questo canale per caso sulla home di youtube qualche settimana fa e ho divorato tutti i suoi contenuti. Trovo questo canale davvero interessante in quanto ciò che racconti media perfettamente le due culture e racconta delle cose che non sono facili da reperire in rete. Spero di vedere molti altri contenuti.. continua così :)
@alicealice99342 ай бұрын
Bel canale! Mi trovo in Giappone proprio ora e ti ho trovata per caso :-) Io mi sono trasferita in Germania quando avevo 25 anni e i primi anni sono stati molto duri, come racconti tu, soprattutto perche´non parlavo bene il tedesco e laurearmi non e´stato per niente semplice! Comunque, tutto é possibile! A distanza di 15 anni, mi sono trasferita definitivamente ad Amburgo, ho preso la cittadinanza tedesca e ho sposato un ragazzo tedesco. Continua a raccontarci di te, mi piace molto!
@ivant41092 ай бұрын
N1 in un anno e mezzo complimenti! Sicuramente qualche tipo di esposizione alla lingua che almeno capivi con l'ascolto avrà aiutato, perche in genere ci vogliono almeno 2-3 anni stando in Giappone per un italiano, pero sicuramente anche tanto lavoro che avrai fatto! Brava!
@YoshinoBelli2 ай бұрын
Grazie! Si, diciamo che mi ci sono impegnata parecchio quell’anno 😂🙌
@RiccardoMariani-b5c2 ай бұрын
Ciao Yó. Sei tosta, sei belli, anzi bellissima 😘
@user-gr4dj9rw1k2 ай бұрын
Interessante video per conoscerti un po’ meglio! Che cielo!🌤️🌤️
@fabiobatignani1360Ай бұрын
Ammiro il tuo coraggio e la tua determinazione. E, molto banalmente,trovo che tu sia semplicemente meravigliosa ❤️.
@casa01232 ай бұрын
Yoshino per me tu sei una delle persone piu interessanti su KZbin, e ti assicuro che passo molte ore su tanti canali. Io sono un bilingue di padre USA/Scozzese e madre Romana.Semi bilingue da bambino, i genitori da piccolo non dedicarono molto tempo allo spelling inglese. Ma il mio Italiano invece fu imparato correttamente a scuola. Quindi capisco e mi interessano i tuoi discorsi a riguardo lingue straniere e culture straniere. Pure io ho lasciato l'Italia ma sui 30anni e mi sono ritrovato a vivere a Glasgow.. Mi piace sempre indovinare l'etnia delle persone: nel tuo caso è facile per me capire certe parti della mappatura linguistica/etnica in cui sei crescuta e vivi. Comunque c'è un aspetto del tuo parlare che mi intriga: non l'accento, che mi piace molto perche' non è falso. La tua cadenza quando parli è diversa da quella di un madre lingua italiano. Credi che sia in influenza del Giapponese sul tuo Italiano. In fine sempre per un interesse linguistico: gli stranieri che parlano in Giapponese anche ai tuoi livelli, complimenti per l'apprendimento cosi veloce, possono essere riconosciuti per un accento diverso ? Ci saranno immagino accenti e dialetti diversi in Giappone ?
@nicolabrindicci76552 ай бұрын
La cadenza del linguaggio deriva dal mondo culturale. Può aver frequentato un liceo classico, può avere un padre erudito, può anche essere un suo modo di porsi. Ma si usa. Comunque in Italia viene considerato il modo migliore per una espressione chiara ed educata. Infatti trasmette magnificamente il messaggio.
@TecnologiacreativaMario2 ай бұрын
io ho vissuto 8 anni in Argentina e mi sono trasferito per amore (per mia moglie argentina conosciuta in Italia con cui viviamo assieme oramai da 32 anni di cui trenta da sposati), avevo un'infarinatura di spagnolo ma anche se è una lingua vicina all'italiano è stata dura capire all'inizio la lingua parlata nelle strade, lo slang del posto e la differenza tra lo spagnolo scolastico e lo spagnolo argentino (castellano). Ho iniziato a lavorare come insegnante di informatica quindi parlando agli alunni 8 ore al giorno ho preso rapidamente la mano. Il momento in cui mi sono reso conto di capire oramai bene è stato quando ho iniziato a capire le barzellette che oltre il contesto linguistico hanno bisogno di un contesto culturale adeguato. Da tempo siamo tornati a vivere in Italia ma ogni tanto torniamo a vedere amici e famiglia di mia moglie in Argentina. Il prossimo mese mia moglie, mia figlia ed io saremo in Giappone per una mezza vacanza (io lavoro online quindi il concetto di vacanza è alquanto vago) ho provato ad imparare un po' di giapponese ma la difficoltà di leggere hiragana, katagana e kangi è superiore alle mie attuali forze (ahi la pigrizia)
@massimilianotuzzi1309Ай бұрын
Mamma mia che coraggio!! Beava!! Ho iniziato da poco a seguire i tuoi video ed hai suscitato in me grande simpatia e curiosità 😊
@Ghost-Alive-12 ай бұрын
Ciao! Che facendo pratica e studiando, in un anno e mezzo impari a parlare e a capire quando ti parlano, è "abbastanza" umano 😄, ma al livello 1 immagino che sai anche leggere e scrivere gli ideogrammi, dove ci vuole una forma mentis totalmente diversa ed una predisposizione non per tutti,. La mia esperienza all' estero più lunga è stata di sei mesi, in Albania, e l' unica mia fortuna è sapermi adattare facilmente ad usi e costumi (a parte soffiarsi il naso in bagno in Giappone 😃), ma della lingua avevo imparato solo l' essenziale per vivere, non certo per raccontare fluidamente barzellette, e ormai ricordo poche cose. Non è facile per tutti imparare bene una lingua in poco tempo e di conseguenza avere il coraggio di avventurarsi come hai fatto tu, da sola, sei davvero una ragazza in gamba! 😊
@sabinaileniadibenedettoАй бұрын
Ciao, io invece vivo e lavoro a Parigi ormai da alcuni anni. Prima di arrivare in Francia ho preso per qualche mese lezioni private di francese in Italia, avendo sempre studiato inglese a scuola. Diciamo che per un italiano il francese è molto facile, in ogni caso quando sono arrivata a Parigi per vivere e lavorare non ho potuto cominciare subito facendo il mio lavoro (sono medico) ma ho lavorato come baby sitter e ho cominciato a prendere contatti negli ospedali di Parigi. Dopo qualche mese ho avuto un posto nelle urgenze e poi altri fino alla specializzazione. Sono contenta della mia scelta perchè mi ha arricchita molto da un punto di vista professionale e umano e poi a Parigi mi sento a casa. Capisco il tuo legame con il Giappone ma un paese bisogna sentirlo proprio e io non potevo non scegliere Parigi come città d'adozione perchè ho sempre amato questa città dal primo giorno che go messo piede. Non ho fatto questa scelta per lavoro (in Italia lavoravo) o amore..anzi su quello è meglio stendere un velo pietoso😄..ma perchè sentivo che dovevo farla.Ecco olevo dirti la mia esperienza😊
@pabloikarate2 ай бұрын
Io ho studiato e lavorato a Londra per due anni circa. Ho avuto un reverse culture shock al ritorno trasferendomi a Milano. Da un ambiente dove era preteso l essere tanto appassionati a lavoro (e mostrarlo), a Milano non era tanto ben visto per i ruoli junior dove veniva visto come segno di invadenza e impazienza (dovevo macinare con la classica gavetta). Ho poi trovato le persone molto chiuse. Ci ho messo molti anni per ritrovare il mio equilibrio
@superzane2 ай бұрын
Anch' io mi sono trasferito da adulto all' estero, in Germania, ed ho sempre cercato di integrarmi il più possibile, senza scendere a compromessi, cercando di frequentare il più possibile i tedeschi, ed alla lunga, per me, è stata la decisione più giusta
@francescoguidoboni2851Ай бұрын
Brava!! A 19 anni hai dimostrato una grande intraprendenza e non deve essere stato facile......
@magoagostyle2 ай бұрын
love u Yoshi! Sei coinvolgente nei tuoi racconti
@alessandroogliani95232 ай бұрын
Complimenti per la lucida determinazione. Bravissima
@my_cozy_life_in_japan2 ай бұрын
Che peccato per la scelta di tua mamma! Sicuramente non se l'è sentita, però sarebbe stato più facile per te essere madrelingua e poi studiare solo la grammatica più teorica da grande! Conosco persone bilingue da quando sono nate ed è stato così per loro, sanno parlare l'italiano ma non hanno mai studiato le regole grammaticali quindi lo parlano bene ma a volte qualcosa sbagliano. Vabbè alla fine sei riuscita comunque a recuperare con la tua determinazione ☺️💪🏻
@ToreadorificationАй бұрын
Quando sei tornata in ferie in Italia le avrai detto qualcosa che è meglio non tradurre :D
@AlessandroCipolletti2 ай бұрын
Ciao, e complimenti per il canale. Io vivo all’estero da 11 anni e mi piace sempre sentire altre storie di italiani partiti verso culture diverse. La mia prima città all’estero fu Parigi ed anche io mi ricordo il primo anno come una bella sfida, ma è stato bello anche per quello in fondo
@da1a7Ай бұрын
Quando avevo 16 anni ho trovato una ditta che lavorava in Germania andavo e tornavo ogni mese, mese mezzo, la vita all'estero ho scoperto che mi piaceva molto di più che in Italia, qend' ero diciottenne ho fatto armi e bagagli e me ne sono andato da solo in UK in tutto un paio di anni, Svizzera 5 ed in fine mi son fermato anche io qua, più o meno nel 2014 😅
@giuseppemassimini80592 ай бұрын
Dal 2008 vivo all estero Unico problema è quando torno in italia adattarmi alla burocrazia lenta, mentalità chiusa e provincialità.. questo in generale … di fianco a queste osservazioni.. L italia continua ad essere nel mio cuore . Penso ci voglia coraggio iniziare la vita sll estero… ma quando L ho fatto non avevo più il coraggio di vivere in italia Secondo me ci vuole più coraggio a restare che ad andare via Bel video 👌
@valeriofiorettiart2 ай бұрын
Ho vissuto in Polonia per due anni, poi per vari motivi sono dovuto tornare, ma il primo periodo è stata dura. Sono andato, così da un giorno all'altro, in un paese di cui non conoscevo ne la cultura ne la lingua e per il primo mese nemmeno l'inglese parlavo. Per fortuna avevo un amico che mi ha aiutato con il lavoro e a trovare casa, dopodiché, passati i primi 3 - 4 mesi mi sono ambientato e l Varsavia è diventata la mia seconda casa. Ho imparato a parlare inglese (non come un madrelingua, ma perlomeno nell comunicazione di tutti i giorni) e un po' di polacco. Per fortuna i polacchi la maggior parte dei polacchi sono ferrati in inglese quindi alla fine ci si può comunicare. La cosa bella è che vivendo da solo, ho imparato davvero a vivere e gestirmi tutto. La Polonia è stata un'ottima formazione, peccato essere andato via.
@isolapatmosmind2 ай бұрын
Beh. . Che dire... complimenti ❤
@filippocacciatore76232 ай бұрын
Secondo me, hai fatto una Gran bella scelta Coraggiosa, le difficoltà purtroppo sono normali e certe volte diventano pesanti. Spero che tutto possa essere più facile in seguito ,Mia figlia un giorno è partita per il Portogallo e al di là di tutto difficoltà comprese e preoccupazione infinite, dopo un'anno e mezzo è rientrata in italia, la cosa che l'ha aiutata tantissimo è stato l'inglese, perché quel progetto, comprendeva tanti ragazzi di tanti paesi. 🌹
@RickTakeshiАй бұрын
Ciao io sono Francia da un anno, però ho passato 6 mesi in ostelli o con coinquilini con cui usavo l'inglese per lo più, poi ho lavoraton in un ristorante italiano per 4 mesi, e solo da un paio di mesi mi sono messo a studiare francese. Hai chiesto com'è, beh è dura, per me il problema principale è la solitudine, già di base avrei problemi di questo tipo anche in Italia ma non sapendo la lingua è un'ulteriore barriera
@gianmariacurtoni3792 ай бұрын
Mi sono iscritto con piacere al canale perché la cultura giapponese mi ha sempre interessato e trovo i giapponesi molto simpatici, nonostante non condivida proprio tutto... Trovo te molto professionale e sincera, te lo dico con tutto il cuore e con "spirito da nonno", considerando che ho 71 anni! ❤
@paolacesaro49212 ай бұрын
Ciao Yoshino sempre molto comunicativa 😄😃buona. giornata 😉🙋😀😀✋✋✋👍💪💪💞💜
@vitodegiorgio7194Ай бұрын
Parenti,il rapporto,se sono vicini. Sei una persona molto inteliggente e coraggiosa,ti ammiro tanto.
@lucianovalentini63542 ай бұрын
Ciao, sono un pescarese DOP da 54 anni in Germania. Sei veramente una persona formidabile, disciplinata che sa quello che vuole. Io ho lasciato l'Italia ventenne nel lontano 1970 per andare in Germania. All'inizio comunicavo con coetanei e colleghi in inglese. Nella Germania occidentale, la BRD e particolarmente dove arrivai, essendo una zona sottoposta alla protezione degli americani molti parlavano l'inglese e quelli della Germania orientale, l'ex DDR perlavano russo. La lingua l'ho imparata nel giro di un anno e mezzo , all'inizio come autodidatta e dopo alcuni mesi con corsi di tedesco 3 volte la settimana. La mia decisione , che mi ha dato la possibilità di fare progresso, è stata quella di evitare assolutamente contatti frequenti e stretti con connazionali, molti dei quali, essendo restati in una specie di ghetto sociale e culturale, dopo 50 anni parlano pochissimo e malissimo il tedesco e peggio ancora, un italiano atrofizzato, con la conseguenza che in Germania sono "gli eterni italiani" e in Italia sono "I tedeschi", ne carne, ne pesce. Quello che mi mancò all'inizio fu la cucina italiana e i generi alimentari. Facevo chilometri per un poco di mortadella, mozzarelle o salsicce italiane. Adesso si trova di tutto, spesso meno caro che in Italia. Nel frattempo sono arrivato a 74 anni, felice, soddisfatto di una buona posizione sociale con amici di diverse etnie e culture. Non ho mai avuto rimorsi per le mie scelte, al punto tale che molti credono che io sia un tedesco che parla bene italiano. Ti faccio i miei auguri per il tuo cammino....quello che conta è il traguardo....YOU ARE ON TRACK. Cordiali saluti da Mannheim, Germania.👌👍🍀🍀🍀
@parisiansparkle2 ай бұрын
ma quello che conta non era il CAMMINO .... 😅
@lucianovalentini63542 ай бұрын
@@parisiansparkle Se non hai un traguardo, il cammino è soltanto una perdita di tempo inutile.🤣🤣🤣🤣
@RaffaeleDelGatto2 ай бұрын
Hai fatto benissimo. Un'esperienza che ha sicuramente responsabilizzato e fatto fare il salto nella fase adulta. Io me ne andai di casa a 20 anni. All'epoca non avevo né uno scopo né una meta precisa, a differenza tua. Mi aiutò decisamente molto a fare i conti con me stesso e a darmi da fare di brutto (ancora oggi guardo indietro e penso che sia stata una delle scelte migliori che potessi fare per me stesso).
@paolomartizzi1642 ай бұрын
Arrivato in Giappone con 0 giapponese e vissuto in provincia. E' stata molto dura all'inizio ma adesso piu' o meno me la cavo.
@dimmacommunication2 ай бұрын
Quale prefettura se posso ?
@davidegigante38402 ай бұрын
Buongiorno. Amo molto viaggiare all’estero e da quel che ho capito dai miei viaggi turistici che il trasferirsi all’estere richiede un forte spirito indipendente. La solitudine è un aspetto purtroppo fondamentale del vivere all’estero se si vuole rimanere. Chi si trasferisce in coppia generalmente resiste meno all’estero e soprattutto fa più fatica ad interagire con i nativi del posto. Si finisce così di vivere nella campana della vita di coppia con relazioni esterne limitate al necessario (supermercati, banca, uffici stranieri, sanità ecc.).
@OsazOsazee2 ай бұрын
Kudos ❤
@YoshinoBelli2 ай бұрын
Thank you girl 🤩
@enzoenzokun8512Ай бұрын
Brava ! Ti capisco che non e' stata facile .Per me Il periodo piu' difficile all'estero e" stato proprio il Giappone , ho resistito 2 anni e qualcosa , il primo anno non capivo la lingua anche se studiavo ero molto confuso , dopo un anno ho incomnciato ha schiarire un po la mente e ho incominciato a capire il 50% , senza aiuto della mia ex moglie , se mi avesse aiutato forse sarei rimasto in Giappone un po di piu" con una conoscenza buona del giapponese . Sono stati gli anni piu' brutti della mia vita ho dovuto lasciare mio figlio .... per fortuna adesso lui ha quasi 22 anni e ci vediamo spesso e stiamo in buon rapporti , la comunicazione e' un po difficile , le cose importanti cerco di dirle in giapponese cosi mi capisce , poi cerco di fargli ricordare qualcosa in italiano e poi qualche parola di inglese che lui ha studiato , tutto sommato ci capiamo perche' ci vogliamo bene, Gambattene ! C'e' un gruppo social di italo-giaponesi ?
@martinasardocardalano90772 ай бұрын
Io dopo quasi 10 anni in Irlanda e dopo un rifiuto quasi totale della cultura italiana, mi ritrovo ora ad apprezzare e difenderne certi aspetti. Ma di tornare non se ne parla al momento. La deriva della politica e della società italiana mi deprime troppo. Mi sentirei profondamente a disagio. È bello però sapere che ci sono italiani come te in giro per il mondo ❤
@rosariolicata92612 ай бұрын
Ora però sono curioso di sentirti parlare in giapponese perché si sente un sacco il romano che è rimasto 😂 (che comunque è una bella cosa anche questa e a me l’accento romano piace molto)
@paolacesaro49212 ай бұрын
Ma quando la carrierra di modella finira' ritornerai in Italia??. Potresti fare la guida turistica., saresti molto ricercata Yoshino 😀👍👍💪👋👋👋😘😄😃
@casa01232 ай бұрын
Yoshino. Te l'ho gia detto in un altro messaggio: sei molto a casa difronte alla telecamera. Sarà la tua esperienza da modella. Per me tu dovresti fare la divulgatrice/insegnante e creatrice di film. Una story teller molto interessante, hai un magnetismo non indifferente: te lo dico con sincerita e con tanti auguri per il tuo futuro. In finis : puoi spiegare perche' in certi paesi orientali parlano poco e male l'inglese visto che sono cosi severi dal lato educativo? Sarebbe interessante anche se parlassi dell'educazione Giapponese e come appare ad un orientale
@YoshinoBelli2 ай бұрын
Ciao! Grazie tante 🙌✨. Ho intenzione di parlarne in uno dei miei prossimi video!
@massimozaganelli49552 ай бұрын
Sei stata molto coraggiosa Yoshino e stai facendo questa esperienza all'età giusta. Però potevi venire a vivere a Bologna così magari ci conoscevamo 😉😄 Potevi imparare il bolognese 😂 A parte gli scherzi, ti ammiro molto!
@anarres1400Ай бұрын
Ho sempre avuto ammirazione del Giappone di hokusai i maestri del tatuaggio (horihoshi III ), Myazaki studio ghibli, anime videogiochi. Poi a furia di viaggiare conoscere incontrare persone sia giapponesi che non, i social che mostrano ostentano e pubblicizzano il Giappone penso di essermi saturato. Se da giovane ero atratto a pensare un viaggio o addirittura vivere, oggi che mi sento vecchio e vivo in sudamerica da 7 anni ma che vado e vengo da 20 ho completamente cambiato idea e non sono atratto neanche da un viaggio turistico. Sarà forse l' iperspoiler, l'aver capito che il tessuto sociale giapponese mi ripugna profondamente è in antitesi su come intendo la vita. Dopo gli usa che non ci andrei neanche sotto lauto compenso credo che il giappone segua a ruota con la differenza che almeno in giappone c'è rispetto per le persone troppo imho e non rischi di essere fucilato da qualche pazzo in divisa o senza. Posso dirti che invecchiando mi sento più italiano anche se non lo ho mai fatto quando vivevo italia anzi sempre ripudiato. Ho saudade dell'enogastronomia italiana per il resto visto l'andazzo può sprofondare in una sindrome cinese tutta la penisola che me ne può fregare di meno . Ti consiglio di vivertelo più che puoi il giappone se ti piace altrimenti visto che sei giovane viaggia e conosci il mondo e fermati solo dove vorresti viverci veramente pensandoti anche da vecchio con bisogni medici e logistici. Da giovane ho viaggiato per mezzo mondo ma non ci vivrei oggi.
@cavalieragilulfo37942 ай бұрын
tua madre praticamente ti ha tolto l'unico innegabile vantaggio di avere genitori di nazionalità diverse ossia che ti parlano in due lingue e da piccolo le impari senza sforzo... non è stata una grande idea secondo me.
@YoshinoBelli2 ай бұрын
Sarebbe stato tutto molto più facile sicuramente…però chissà se avendo già saputo il giapponese sarei venuta lo stesso in Giappone…!
@airzoomhuaracheАй бұрын
Si infatti io sono stato fidanzato con una ragazza italo-americana ed in effetti lei parlava bilingue allo stesso modo e cosa ancora più importante con gli accenti di entrambe le lingue, quando parlava in Italiano non si sentiva l'accento americano e viceversa. L'accento è una cosa molto difficile da imparare, è anche una questione di modo di esprimersi e di parlare legato molto alla cultura. Anche questa ragazza si sente che è di Roma anche se parla in Italiano.
@giovannilongobardi111Ай бұрын
Penso che non hai capito niente. Non sai di cosa parli, non sai cosa significa avere una madre giapponese che vive in un contesto italiano. Né conosci la situazione degli “halfu” e dei “gaijin” in Giappone. Non abbiamo avuto una madre del mondo occidentale (per fortuna). Il vantaggio c’è stato in ogni caso perchè siamo nati e cresciuti con culture diverse in ogni caso, abbiamo mentalità tolleranti e aperte perchè siamo cresciuti nella diversità. La lingua è uno degli elementi culturali ma non è il solo. Sono scelte, mia madre ha deciso di farmi crescere da italiano, sic et sempliciter. Poi da grande (se lo vuoi) te lo studi il giapponese….
@cavalieragilulfo3794Ай бұрын
@@giovannilongobardi111 dato che la stessa yoshino mi ha dato ragione sul fatto che qualora la madre le avesse parlato in giapponese sarebbe stato sicuramente più facile impararlo, chi platealmente non ha capito niente del mio commento sei tu.
@giovannilongobardi111Ай бұрын
@@cavalieragilulfo3794 ma certo! Ma la considerazione tua allora è piuttosto ovvia e lapalissiana, anche io ti risponderei che sarebbe stata una bella cosa, amche mia madre direbbe lo stesso, e anche yoshino (come hai detto tu). Ma tu volevi dire altro, il tuo commento aveva un’accezione negativa, hai detto “l’unico innegabile vantaggio” quindi ribadisco che chi non ha capito un tubo, per non dire altro, quello sei TU
@FatalWalker55772 ай бұрын
Io vivo solo qui a Roma dal 2011,mi farebbe piacere avere la possibilita' in futuro di poter sperimentare la vita all'estero,il Giappone sicuramente e' tra le mie mete,ma credo che le difficolta' siano relative al lavoro e se non sei benestante deve essere anche abbastanza celere nel trovare lavoro(quindi devi sapere bene la lingua) ed arrangiarti a fare quello che trovi per tirare avanti....
@dario96792 ай бұрын
Ciao. Io mi trasferii in Regno Unito 8 anni fa dopo la maturità ,perchè volevo cambiare ambiente e perchè non avevo ancora le idee chiare sul percorso universitario e di vita.Volvevo anche imparare per bene l'Inglese e devo ammettere che è stata una scelta ottima.Mi ha permesso di uscire dalla comfort zone ,di schiarirmi le idee, di imparare a socializzare(avevo problemi di timidezza e facevo fatica ad interagire con altri...).Poi tornato a casa dopo quasi 2 anni ho avuto un percorso più o meno lineare ,ma proprio perchè mi mancano le sensazioni di quel periodo ,vorrei ritentare un'esperienza all'estero questa volta anche più lontano tanto il settore in cui sono specializzato offre opportunità in varie nazioni e ora parlo anche il Francese discretamente.I paesi orientali mi affascinano e incuriosiscono da sempre ma non riuscirei mai ad apprenderne le lingue ,troppo complesse per quanto mi riguarda....nonostante sia appassionato e collezionista di manga ,il Giappone lo visiterò solo da turista.Hong Kong e Shenzen le ho visitate e mi sono piaciute un sacco,sopratutto la prima
@giuseppebroggi33302 ай бұрын
Yoshino complimenti per il tuo livello N1 ottenuto in così poco tempo. Sono fuori tema, spero vorrai scusarmi. Il Giappone per me è Netflix. Molte produzioni: reality, film, drammi hanno temi sconcertanti, è impossibile identicarsi e provare emozioni positive. Giusto per fare un esempio: se dovessi spiegare gli Avangers ad un Giapponese gli consiglierei un libro sui miti dell'olimpo Greco. Già se dovessi spiegare Paolo e Francesca nell'inferno di Dante non saprei trovare il modo di spiegarlo ad un Giapponese. In "Love is Blind" edizione Giapponese percepisco, nelle coppie di successo, un rapporto paritetico , nei partecipanti trovo pregi e difetti che li rendono quasi simpati. Ho raccolto i titoli Ho un elenco di titoli Netflix di cui non capisco puoi aiutarmi?
@gabriele.vitella2 ай бұрын
Considerando che, a quanto ne so, ci vogliono sei anni per imparare i kanji di base, almeno per quanto riguarda i bambini madrelingua, per un adulto, un anno e mezzo è una specie di record... Se poi prendiamo anche il fatto che la difficoltà maggiore sta nell'abituarsi ad una grafia non occidentale e ad una serie di regole fonetiche particolari, la soddisfazione di arrivare ad un livello così alto dev'essere davvero tanta. Se sente, comunque, che sei de Roma... 😉 I video sono interessanti. Non li ho visti tutti, ma direi che aiutano la comprensione del Giappone per gli occidentali che vorrebbero visitarlo almeno una volta nella vita.
@BrankyMusic2 ай бұрын
La cosa più bella dei tuoi video è che non ci sono tagli
@bluman74242 ай бұрын
Se guardi le nuvole forse qualche taglio c'è
@BrankyMusic2 ай бұрын
@@bluman7424 ero ironico.. tagli letteralmente ogni 2" infatti la maggior parte di essi sono troppo brevi per capirlo dalle nuvole, si vedono solo guardando la faccia
@gloriafalcinelli41382 ай бұрын
Tagli ogni 2 secondi fastidiosissimo da guardare
@claudiopatruno1800Ай бұрын
Yoshi la tua é una esperienza piú difficile d i quella di altri expat: il Giappone é un pianeta diverso
@ruperzio2 ай бұрын
Potrei essere tuo papà come età, ti volevo dire che sei piuttosto comunicativa, sei proprio brava e ti esprimi in maniera semplice e diretta ed è piacevole ascoltarti, continua così 🤟
@vannigio62342 ай бұрын
Che dolce la cantilena romanesca... uah... 🐻👍💥
@Andrea_Manconi2 ай бұрын
E va bene, lo guardo! Sono 2 giorni che YT me lo consiglia p.s.: dai, era anche figo
@Froggy-k1s2 ай бұрын
❤
@Apartment_Zero2 ай бұрын
un bel modo per conoscere davvero tua madre
@kenselin2 ай бұрын
Alora, Yoshino, lei può prendere ordinazioni in giaponnese. BRAVO! :D Ken, Toronto, CANADA
@NipponItaly2 ай бұрын
Anche io sono Italo-giapponese (italiana dì padre Giapponese di madre), la mia storia è molto simile alla tua. Nata e Vissuta 19 anni in Italia, poi in Giappone per 15 ed ora tornata in Italia dopo il matrimonio 🇮🇹🇯🇵✌🏻
@YoshinoBelli2 ай бұрын
Ciao! Che strani percorsi che ci fa fare la vita! Chissà se anche io tornerò mai a vivere in Italia…! 👀✨
@guglielmobartelloni2 ай бұрын
Grazie per il video. Incredibile quanto la tua situazione e motivazione sia simile alla mia, io però sono ancora sono al passo precedente. Per curiosità a che scuola sei andata e la consiglieresti?
@YoshinoBelli2 ай бұрын
Ciao! Io ho frequentato l’East-West japanese language school, e mi ci sono trovata bene. Gli insegnanti sono molto bravi e alla mano…te la consiglio eccome! 🤓🙌
@Fede_Faith2 ай бұрын
sicuramente un problema potrebbe essere lo stile di vita Italiano,son sicuro che mancherebbe a chiunque sia di questo paese
@YoshinoBelli2 ай бұрын
Vero 👀✨
@micheleporcu22872 ай бұрын
In effetti ero convinto fossi cresciuta conoscendo il giapponese. Complimenti per la perseveranza e per la tua intraprendenza Yoshino. Respect a tonnellate. Sui tuoi familiari in Giappone volevo chiederti, come ti sei relazionata con loro per la lingua ( almeno all'inizio della tua esperienza ) ? Come vedono loro questa tua scelta ? immagino anche li tanto rispetto e supporto.
@YoshinoBelli2 ай бұрын
Ciao! Devo dire che sin dall’inizio non ho avuto modo di incontrare spesso i miei parenti qua in Giappone…ma le volte in cui li incontravo ovviamente mi trasmettevano solidarietà! E poi sai, in qualche modo ci capivamo 😂.
@micheleporcu22872 ай бұрын
@@YoshinoBelli XD riusciamo sempre ad esprimerci dai. Ciao Yoshino have a great day.
@winecollectionaddictАй бұрын
Ho vissuto e lavorato all' estero da giovane, primi mesi una doccia fredda poi è andato liscio
@Andr3a28102 ай бұрын
So che sembra un paradosso, ma secondo me è positivo che tu non abbia imparato il giapponese da piccola con tua madre, e più in generale che sia arrivata in Giappone senza doverti appoggiare a qualcuno Un altra persona al posto tuo avrebbe, legittimamente, usufruito in modo particolare di questi vantaggi potenziali Tu invece hai dimostrato come si dice da noi, de potette arrangià da sola Non è assolutamente scontato ^^ Tanta tanta stima per te
@faustosettembre79052 ай бұрын
Signorina Yoshino e l'universita??no? Da come la racconti non te andata cosi male, io mi sono spostato di 650km da sud al nord dell'Italia per lavoro e ho avuto un enorme difficolta a trovare un appartamente in affitto forse perche il mio accento era troppo partenopeo🤔 ! impara bene il giapponese e poi tornatene a Roma . PS ma a Tokyio d'estate la vendono la Grattachecca???😜
@GerlandoElleGigoogle2 ай бұрын
👍
@benzina72 ай бұрын
Ciao Yoshino Belli.
@maxienix70Ай бұрын
IO ho una amica .. naoko.. studia lirica dunque musica e ottima cantante. Mi ha detto che odia la lingua Giapponese perche sono 3. 3 lingue assurde
@valeriodallara59282 ай бұрын
Ho 41 anni, l'età giusta per pentirsi delle scelte fatte in passato, in primis quella di andare subito a lavorare dopo le superiori con l'idea del "metto da parte un po' di soldi e poi decido la facoltà". Ovviamente dopo pochi mesi mi fanno il contratto fisso: 20 anni tranquillo con una buona paga mensile, ciao nì...ho continuato a lavorare. Poi l'idea di restare tutta la vita in una fabbrica (esattamente come i salary man giapponesi!) mi ha fatto venire la depressione con ansia e balle varie, poi altri casini tra cui fare da "caregiver" a mio padre e mi ritrovo a dover ripartire da 0 a 41 anni. Magari comincio a viaggiare per il mondo con il camper, visto che pare una moda degli ultimi anni.
@parisiansparkle2 ай бұрын
41 é un rito di passaggio. auguri per la tua rinascita!
@valeriodallara59282 ай бұрын
@@parisiansparkle grazie, tutto questo perchè a 20 anni non pensavo ad altro che a divertirmi, ma come dicono tutti "mi piacerebbe avere ancora 20 anni, ma con la testa di adesso" (eh bravo, troppo facile così).
@YoshinoBelli2 ай бұрын
Se si hanno le idee chiare, non si è mai troppo tardi per fare quello che si vuole! 💪
@valeriodallara59282 ай бұрын
@@YoshinoBelli eh, diciamo che è più facile avere (o almeno credere di avere) le idee chiare quando si hanno 20 anni perchè si è molto inconsapevoli del mondo e ci si butta più facilmente, andando avanti si conoscono molte cose e queste ti fanno avere un quadro più completo di cos'è la vita, ma ti fanno anche pensare mille volte prima di fare qualcosa.
@eviljeff89652 ай бұрын
Ho vissuto per brevi periodi all'estero tra stati uniti, Inghilterra e Germania. Col senno di poi non sarei mai tornato in Italia. Le difficoltà di vivere lontano dal proprio paese natale sono nulla se paragonate a quelle che si devono affrontare in un paese retrogrado e morente come l'Italia. E poi una volta una collega tedesca mi disse "Home is where your heart is". Se vuoi davvero vivere in un posto diverso da quello in cui sei nato/a, non sarà mai troppo difficile.
@martinicampari2 ай бұрын
anche io voglio venire in giappone!
@kaizenmobility2 ай бұрын
Domanda fondamentale dopo aver visto il tuo ennesimo ottimo video... mi sono chiesto se la pallina pelosa sulla tua maglia era il microfono. Love
@YoshinoBelli2 ай бұрын
Grazie! Si, è il microfono 🧚♂️✨! Quando c’è vento, tocca coprirlo 👀.
@2024sinaviga2 ай бұрын
Ciao Yoshino, bei video come sempre e complimenti per l'N1, un saluto da Roma, tanto lo so che non mi metterai il cuoricino 😂
@YoshinoBelli2 ай бұрын
E invece…! 🧚♂️✨
@2024sinaviga2 ай бұрын
@@YoshinoBelli Ahahah Yoshino ❤️ che carina grazie, qui sono le 02:48 sai, mi sono iscritto al tuo canale anche perché come te ci sono I 2 miei figli un maschio e una femmina nati da mamma brasiliana e hanno dei tratti somatici di rara bellezza il primo carnagione scura la seconda chiara 😊 io sono un artista libero. Ora mi accingo a dormire se voglio svegliarmi alle 08:00 un salutone e buon proseguimento di giornata ciao e al prossimo video 🌴🌈
@333Claudio2 ай бұрын
Yoshino complimenti per il coraggio di essere andata da sola dall'altra parte del mondo da giovane e senza appoggio! Detto questo... ma quindi te in un anno e mezzo che sei stata a Tokyo hai preso il certificato N1? Siccome non sei la prima che ci riesce, inizio a sentirmi scemo nello studiare giapponese 😢 P.S. bel video, continua così! :)
@hattusil71692 ай бұрын
Non è certo un problema, ma riscontro spesso una piccola dimenticanza della propria lingua madre, sopratutto dell’uso di determinate preposizioni con alcuni verbi, e un tentativo inconscio di adattare alcune costruzioni tipiche della nuova lingua all’ italiano, creando delle frasi assai buffe. E, ovviamente, l’uso di vocaboli dell’altra lingua all’interno di frasi in italiano perché “rendono meglio l’idea”
@YoshinoBelli2 ай бұрын
Ciao! Capisco cosa intendi! Tuttavia a volte ci sono determinate espressioni che non hanno un vero corrispettivo nell’altra lingua, quindi resta solo che tradurli letteralmente per poter rendere l’idea 🤓✨.
@hattusil71692 ай бұрын
@@YoshinoBelli questo è vero, d’altronde molte risorse lessicali sono frutto della realtà in cui nascono, quindi è normale che non trovino un corrispettivo
@junadiodati67202 ай бұрын
Yoshino mi ricordo che quando ero. Piccola ero stata a parigi in realtà io sono nata in italia e a me mi piacerebbe andare in canada perché i cugini di mio nonno sono canadesi
@giannifuria-iy6jw2 ай бұрын
Ciao io ho vissuto in korea per 10 anni avendo come te padre italiano e madre coreana ma ero avvantaggiato perché da bambino i miei mi hanno fatto fare elementari e medie a Seul. Ti volevo fare i complimenti per il modo che hai di spiegare le cose sia tue private che del Giappone e la sua cultura. Volevo farti una domanda sul ragazzo che appare in alcuni tuoi video, è il tuo fidanzato ? Poi se preferisci come compagno un italiano o un giapponese? Grazie e scusa per la curiosità. Di nuovo complimenti.
@giuliadeluca56652 ай бұрын
Io potrei fare un anno di studi in Giappone, mi piacerebbe tantissimo... Spero mi prendano
@megliocheniente805729 күн бұрын
Io andrei a vivere all'estero, se in Italia fossi ricercato dalla giustizia, comunque non in Giappone, paese per me totalmente da evitare.
@parisiansparkle2 ай бұрын
ciao !! con i tedeschi anzi le tedesche ci sono rimasta amica, in Francia, piu' dura con le francesi. se non di origini italiane. sarà che italiani e tedeschi si vogliono bene!!! in Francia da 16+, sto per lasciare. non perché ne abbia davvero voglia, ma qui non sono riuscita a costruirmi una famiglia, e quando avevo il lavoro stabile, non ho piu' avuto salute o voglia di restare. all'inizio? durissima. anch'io ho cercato di stare con gli stranieri, e lavoravo in una multinazionale. sono un'introversa e sono selettiva. morale? la grande solitudine. me ne torno a casa. vorrei portarmi un po' di questa natura.
@alessandromartina644Ай бұрын
Sei anche Yoshino Bella però! ☺
@enricoemmepuntato489427 күн бұрын
Quanto tempo hai impiegato, diciamo, per poter leggere un romanzo in giapponese ?
@allkeef29762 ай бұрын
Motivi del traferimento in giappone?
@UnicronPlanetMode2 ай бұрын
All'estero, a parte in Spagna e Francia, ho sempre patito la cucina ... In Giappone mi suiciderei per la solitudine e il tatemae ...
@andreaviscomi98952 ай бұрын
Sei simpatica.
@giangargo6692 ай бұрын
fare l'N1 in un anno e mezzo è ottimo, io sto studiando un'oretta al giorno per hobby da 3 mesi e penso che non sto neanche all'N5
@YoshinoBelli2 ай бұрын
Non demordere! 👀✨
@lucielchoi2192 ай бұрын
vivendo in svizzera.. ti diro che trovare una casa in affitto che certificasse la mia residenza estera non e stato per niente facile (poi magari qialcuno lo ha ottenuto subito e prima di me) pero devo dire che sono stati parecchio restii (almeno nel mio caso che studiavo in italia e lavoravo in svizzera) e ottenere il permesso con la residenza estera a turti gli effetti non e stato facile 👍 (non so se in giappone funziona anche cosi.. sapevo che c'era l'affitto + il premio extra che dovevi sborsare e regalare al proprietario che ti ospitava..) specialmente se eri straniero.. ma non so se si usa ancora nel 2024 😅 (ti parlo di prima del covid quando sono stato in giappone solo x qualche mese.) 👍🤔 .
@YoshinoBelli2 ай бұрын
Sì, purtroppo le cose non sono cambiate; infatti nella maggior parte dei casi una percentuale bisogna ancora pagarla (solo per ringraziamento) al proprietario dell’appartamento…🥲
@GiovanniAvella-cp8fd2 ай бұрын
complimenti Hai ancora la cadenza romana Brava
@YoshinoBelli2 ай бұрын
Non penso se ne andrà mai via 🙃✨
@Maxi-pk1db2 ай бұрын
Ciao,sei molto molto simpatica ,il mio sogno è viaggiare in Giappone con mia moglie e mia figlia spero venire prima possibile.Ti abbracciamo ❤
@maxienix70Ай бұрын
😅
@Luca_22 ай бұрын
come si sono incontrati i tuoi genitori? un saluto🤗🤗🤗
@lily40682 ай бұрын
Hai intenzione di vivere lì per sempre ? Oppure pensi di ritornare un giorno in Italia ?
@YoshinoBelli2 ай бұрын
Chissà…per ora non mi pronuncio! 👀✨
@paolacesaro49212 ай бұрын
Cavolo e' la domanda che le ho fatto anch' io 😄😃il proverbio dice: Casa casa mia per quanto piccina tu siami sembri una Badia. tradotto il luogo dove si nasce si lascia sempre un pezxo di cuore 😀buona giornata 👍✋
@lily40682 ай бұрын
@@YoshinoBelli secondo me c’è anche un ragazzo 😉
@paolacesaro49212 ай бұрын
@@lily4068 Certamente come Erikottero che e' rimasta in Italia e poi alla fine ha sposato un Italiano 😃😄
@lily40682 ай бұрын
@@paolacesaro4921 ti prego non mi parlare di quella lì che è insopportabile 😩
@daniloporta75512 ай бұрын
Complimenti ... ma dovresti migliorare con video post-editing perchè è tutto troppo micro-tagliato, e con gli sfondi in movimento (le nuvole per esempio) è decisamente fastidioso.
@EmanueleBonardi802 ай бұрын
Dovresti fare una collab. Con Sayaka di "unanipporomana"
@262miki2 ай бұрын
Io credo che sia stato un errore che tua mamma non ti abbia insegnato il giapponese fin da bambina anche se risiedevi in Italia...sono sicuro che ne avresti avuto piu benefici se lo imparavi da piccola e avresti fatto anche meno fatica...come invece riuscivi a mantenere in Giappone lo studio e la residenza con un lavoro partime ...avevi qualche agevolazioni statale?
@eta97812 ай бұрын
sei per metà giapponese?
@ventus682 ай бұрын
Vivere in Francia non è un grosso problema o nei paesi europei. Vs beh la baguette sotto il braccio d'estate è il bidet scioccano molti ma è come vivere in Italia. Solo chf i servizi sono mihliogk.La faccenda cambia di molto nei paesi musulmani sono mediterranei ma...ci sono molti ma è non solo la cannella ovunque anche nel latte. Prima pensavo che cinesi e giapponesi....manco per niente i cinesi sono molto più aggressivi dei giapponesi. Non dico che menano ma se stabiliscono che una cosa è loro è loro..attuano una resistenza passiva diabolica. I giapponesi sono più occidentali almeno quelli conosciuti da me a Siena al monte dei paschi...ma parlo degli anni 90.