Дякую за цікавий подкаст і за вашу щирість, дуже актуальні теми🔥
@lustrapodcast Жыл бұрын
Дякуємо, що слухаєте! Намагаємось не оминати і соціальні теми
@almasalsa6 Жыл бұрын
Дякую величезне за подкаст! Я ще в процесі прослуховування, але хотіла б одразу зазначити, що немає в Україні російськомовних регіонів, є зросійщені. Бо традиційна культура і мова, що зокрема зберіглась по селах - українська. Це про наші травми, а не про свідомий вибір.
@lustrapodcast Жыл бұрын
Так, дуже вам дякую за це уточнення! Ви праві💛💙
@midnightcat3541 Жыл бұрын
Ірино, ваш батько прям мого нагадав. Мій теж не пройшовби ні який тест. Двох слів українською зв'язати не може. Одне з таких, що запам'яталось- я забула, що він нічогісінько не розуміє. Спішила, швидко наговорила йому на українській, а у відповідь "а что такоє полунніца?". Мене прям зло взяло. Все життя живе в Україні і "полунніца" у нього. Прям персонажа представила, замісь ягід:)) А про двомовність для дітей (з розповіді Олени)- там каша виходить, а не двомовність. Підміна понять і підміна рідної мови на мову ворога. Нема у дітей розділення на українську і російську. Усе, що в побуті і навчанні використовується буде однією мовою. Я так десь до 9-10 років вважала, що це все українська. І трошки поексперементувала, позапитувала у інших- те саме.
@_halabuda Жыл бұрын
О, в мене теж є кофта війни! Навіть більше - весь комплект одягу, в якому мені довелось ходити перші два місяці, перед тим як вперше повернулась до свого міста. Бо речі, вдягнуті на мені, були єдиними, які я "взяла")
@lustrapodcast Жыл бұрын
Ех, так, це спільна історія для багатьох, тримаймося!
@Дарина-с6ю4в Жыл бұрын
Дякую за подкаст взагалі - дуже цікаво, окремо дякую за опис, таймкоди і посилання на канали людей, про яких говорили, це прямо 🙏🙏
@irynavale Жыл бұрын
Намагаємось все гарно оформлювати для вас 😊
@lustrapodcast Жыл бұрын
Продовжуємо підписувати все як слід)) Дякуємо, що слухаєте!
@_halabuda Жыл бұрын
Мені знадобилось десь місяці три, щоб повністю перейти на українську після 24. Причому самі по собі ракети, вибухи не викликали в голові жодної думки про перехід - і це важливий момент, бо так це працює у багатьох людей, тож ми можемо не бачити ніяких зв'язків, поки нам хтось про них не розкаже. Мій шлях до української лежав через знайомство з історією, лінгвоцидом, приклади інших держав на кшталт Білорусі тощо, тобто через розуміння вагомих причин, чому це ПОТРІБНО зробити. Спочатку думала, що ніколи не перейду повністю, бо важко відмовитись від мови, якою розмовляла усе життя, це частина ідентичності, але коли вже кілька днів поспіль говорила виключно українською, було якось дивно повертатись до російської.. некомфортно, неприємно. І не повернулась)
@lustrapodcast Жыл бұрын
Ви така молодець, за три місяці це досить швидкий результат!
@nsha5687 Жыл бұрын
Оленко, Іринко, привіт, від колишньої луганчанки! Слухаю вас і згадує свій перехід на рідну мову😊
@nsha5687 Жыл бұрын
Розмовник - класна ідея!
@mamr0man Жыл бұрын
Послухав, сподобалось. Комент підтримки каналу 🤝
@irynavale Жыл бұрын
Дякуємо 🙌
@lustrapodcast Жыл бұрын
🥰
@ІринаЯцента Жыл бұрын
клас!! викладайте частіше, а то немає під що малювати))
@lustrapodcast Жыл бұрын
Поки регулярність досі раз у два тижні, але от вже вийшов другий сезон))
@YuliaSolkazyan Жыл бұрын
Дякую вам за такі актуальні теми, слухаю кожен випуск з задоволенням. Весь цей випуск слухаючи, ходжу вголос погоджуюся з вами😂
@lustrapodcast Жыл бұрын
Можете і сперечатися, якщо що 😁
@namalyuy_meni_snig Жыл бұрын
Я думала мені одній тяжко від болотця російських ілюстраторів, а виявилось я не одна така))) теж дратує оця вся їх "арттерапія" і "як подолати моральне виснаження" у "цій непростій ситації". А звістка про Болонський фестиваль взагалі поставила у ступор. Туди і так непросто було потрапити, а тепер і не сильно й хочеться - вже вважатиметься зашкваром у цивільному середовищі :/