Перфекционизм в переводе: хорошо или плохо?

  Рет қаралды 2,369

Перевод жив: переводчики о переводе

Перевод жив: переводчики о переводе

Күн бұрын

В этом видео поговорим о том, помогает ли в переводе или мешает стремление к идеальным вариантам и зависит ли ответ от вида перевода.

Пікірлер: 16
@ДжейнОстин-б8х
@ДжейнОстин-б8х 11 ай бұрын
Ютюб переполнен однотипными видео, похожими темами в целом по разным поводам. Вас приятно слушать по нескольким причинам: в меру подробно, в меру коротко (не затягиваете), понятно излагаете (отдельное спасибо). Информация запоминается, не остаётся каши в голове. Такой подаче у Вас надо учиться. ❤
@translationlives
@translationlives 11 ай бұрын
Спасибо большое, очень приятно.
@damian_madmansnest
@damian_madmansnest 11 ай бұрын
Бузаджи жив ❤‍🔥❤‍🔥❤‍🔥
@translationlives
@translationlives 11 ай бұрын
Только контужен.
@johnash3050
@johnash3050 10 ай бұрын
Спасибо! Очень ценная информация. Не растянуто, доходчиво, даже с графиками наглядными)
@translationlives
@translationlives 10 ай бұрын
Спасибо!
@5422074
@5422074 10 ай бұрын
Как всегда: очень интересно и полезно. Спасибо за выпуск!!
@translationlives
@translationlives 10 ай бұрын
Спасибо!
@pushista9322
@pushista9322 10 ай бұрын
10:20 фактически, это ответ на вопрос, почему постсоветские переводные книги обычно так плохо написаны. Ставка для письменного перевода - издевательство, не позволяющее человеку потратить нужное время на поиск отличных формулировок. А уж сколько литературному редактору платят - и подавно хватает чисто пробежаться глазами и исправить разве что бросающиеся в глаза вещи (а если перевод в целом приличный, то редактор правит рандомные места, чтобы было видно какие-то исправления, но без глубокого осмысления стиля).
@alida1
@alida1 10 ай бұрын
Четко составлено для публики и специалистов: для письменных переводчиков необходимы нюансы, сходство и различия в языках. Так к примеру в русском языке существуют два понятия: правда и истина. Для идеального воспроизведения письменного перевода на другой язык необходим контекст. Спасибо!☀️✨
@ДжейнОстин-б8х
@ДжейнОстин-б8х 11 ай бұрын
Очень разумное видео. Спасибо
@translationlives
@translationlives 11 ай бұрын
Спасибо за отзыв.
@adagiocgn18
@adagiocgn18 10 ай бұрын
существует deepl , который только исправляешь, если это умеешь. Сегодня письменный переводчик имеет несравнимо с устным совершенно другие условия. Хороший устный переводчик , особенно синхронист - по-прежнему бесценная единица и должен оплачиваться намного выше.
@user-lm2wv9je2l
@user-lm2wv9je2l 10 ай бұрын
Респект Каналу
@MrAlexButyrin
@MrAlexButyrin 11 ай бұрын
Правильно
@zxcdrom
@zxcdrom 11 ай бұрын
Ты крутой
Библеизмы в переводе. Рождество Христово
18:18
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 1,2 М.
Синхронный перевод. Убираем определение
17:25
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 2,7 М.
Magic or …? 😱 reveal video on profile 🫢
00:14
Andrey Grechka
Рет қаралды 83 МЛН
Amazing Parenting Hacks! 👶✨ #ParentingTips #LifeHacks
00:18
Snack Chat
Рет қаралды 17 МЛН
An Unknown Ending💪
00:49
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 46 МЛН
The Joker kisses Harley Quinn underwater!#Harley Quinn #joker
00:49
Harley Quinn with the Joker
Рет қаралды 50 МЛН
Замена существительного на глагол
15:59
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 2,3 М.
Перевод сказок на английский (и мысли о художественном переводе вообще)
28:14
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 1,7 М.
Дневник устного переводчика. ВЭФ
15:53
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 1,9 М.
Перевод с листа 2.0. Подготовка к экзамену
19:01
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 3,1 М.
Знакомьтесь, Эдвард Хоппер
8:05
Licuwar
Рет қаралды 123 М.
Подготовка к устному переводу 4.0
13:39
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 2,1 М.
Magic or …? 😱 reveal video on profile 🫢
00:14
Andrey Grechka
Рет қаралды 83 МЛН