Жалко,что слышим только ударение, а ведь подана очень интересная информация.Артем, спасибо за чудесное изложение материала. Ждем следующих роликов.
@madamelarisse63809 ай бұрын
Очень познавательно!
@Biblioacademia-do6wo9 ай бұрын
Спасибо, стараемся!
@3320helena8 ай бұрын
В профессиональной среде пергАмен говорят. Первый раз такое кривое произношение слышу.
@Biblioacademia-do6wo8 ай бұрын
Слово "пергамент" пришло в русский язык из немецкого. Там "т" на конце и ударение только на "а". С ним всё понятно. А вот вариант без "т" на конце имеет несколько иное происхождение. Он попал к нам либо из французского языка, либо из латыни (pergamenum). И там, и там - ударение на "е". Собственно, в среде специалистов по рукописям, по крайней мере, в Петербурге ударение на "е" сохраняется. У нас в Отделе, где я работаю, все говорят исключительно "пергамЕн" или "пергамЕнный". Собственно "пергАмен" - это гибридный вариант произношения. Совместили латинский вариант с немецким. Именно такой вариант ударения предлагается в некоторых толковых словарях.
@3320helena8 ай бұрын
На филфаке в МГУ училась, всегда слышала только вариант пергАмен.
@3320helena8 ай бұрын
@@Biblioacademia-do6woИ как связаны этимология и ударение в современном другом языке? Никак.
@Biblioacademia-do6wo8 ай бұрын
@@3320helena автор канала учился на Истфаке СПбГУ. Курс палеографии читал А.В. Сиренов (ныне член-корреспондент РАН). Он использовал исключительно вариант "пергамЕн". И так делает далеко не только он один. Специалисты по французским рукописям только на "е" и ставят ударение. Среди славистов распространены оба варианта. "ПергАмен" тоже используется (в Новосибирске только на "а" ударение ставят). Короче, это профессиональный жаргон. Не стоит уделять этому излишнее внимание.
@3320helena8 ай бұрын
@@Biblioacademia-do6wo Ну мы поняли, что это ваш питерский жаргон профессиональный:)