Thank you so much for your helpful videos and lessons, dear teacher Majid. I highly value your help.
@qa26232 жыл бұрын
خیالی ممنون مجید آقا
@gudgeagha2 жыл бұрын
Mashallah Majid quality content as always, the best in the business ! خیلی ممنون عزیز
@shamimfatima95332 жыл бұрын
ممنونم
@Digaromenón2 жыл бұрын
Muchas gracias maestro Majid. از اسپانیا سلام معلم
@LiorSultanov8 ай бұрын
1:53 This is cool. We use etiraz, səfər and ləğv in Azerbaijani :)
@iatnetwork96392 жыл бұрын
من یک سال قبل به ایران آمدم، فارسی را یاد گرفتم و الان این کانال را دیدم که خیلی جالب است، انشاء الله بیشتر استفادہ کنم۔۔ ممنون از شما، استاد مجید۔۔ من علی ھستم تو ھند زندگی میکنم
@Garshasp9742 жыл бұрын
Peace be upon you , thank you so much uncle , i really appreciate it I wish you all the best
@rd79272 жыл бұрын
درود بر شما
@shamimfatima95332 жыл бұрын
شما استاد بسیار است
@arthurgapany66832 жыл бұрын
ممنون
@aboali92532 жыл бұрын
Best teacher ever in the world 🌹
@PersianLearning2 жыл бұрын
❤❤🌹
@hmi82842 жыл бұрын
عالى بود ،، دستت درد نكنه 👍
@nafisehkoohani95512 жыл бұрын
Thanks, that helps a lot
@Maria22__2 жыл бұрын
(مه شديد) برام جديد بوده خيلى ممنون استادمون بابت اين جملات خوب و كاربرديه 👍🏻💞
@mohammadaminarmani70202 жыл бұрын
سلام لالا مجید من محمد امین ؛ارمانی؛ هستم از افغانستان زنده باد دوستی مان همیشه ایران و افغانستان بزرګ 2022.
@PersianLearning2 жыл бұрын
🌹❤
@786huma2 жыл бұрын
استاذ گرامی، بسیار عالی بود۔۔ متشکرم 🙏🙏🙏 May Almighty give the good rewards... Tsnm from India🇮🇳🇮🇳🇮🇳
@suzydar79432 жыл бұрын
خيلى ممنون آقاى مجيد،جاى شما خاليه
@Feto_572 жыл бұрын
خيلي عالي 👍❤
@salamsalim98802 жыл бұрын
عالی بود آقا
@sitarhakbari2 жыл бұрын
Mersi 🌺
@ملتقىدجلةوالفرات10 ай бұрын
What are other options to say "because of" in Persian?
@Maria22__2 жыл бұрын
خسته نباشيد 💜✨
@existence_consciousness_bliss2 жыл бұрын
خیلی آسونه.
@shakir-ulhassan3133 Жыл бұрын
❤❤❤❤❤
@jerzyk.41642 жыл бұрын
این جالب است زیرا گوگل ـ به دلیل- ترجمه می کند. 👍
@PersianLearning2 жыл бұрын
به دلیل هم غلط نیست ولی کمی رسمی تره و معمولا در جمله با معنی منفی به کار میره.
@yetohoga11682 жыл бұрын
Salam I have a question make video هر طوری ، هر جور ، هر چیزی
@yassir63712 жыл бұрын
Salom, Majid thank you for your lessons. Do you know that Tadjik language is close to persian language . I could speak with persians in tadjik language
@MeowNap2 жыл бұрын
سلام اقا. این کلمه مثل «چون» است؟
@art.sky.12 жыл бұрын
من استاد نیستم😄 ولی اره شبیه هست برای اوردن👈 دلیل برای انجام دادن، یا انجام ندادن یک کار از این کلمه استفاده میشود .
@jahngabriel46102 жыл бұрын
اقای مجید why in the ninth sentence you pronounced تعخیر but it's written تاخیر? which one is correct?
@PersianLearning2 жыл бұрын
the pronounciation is as you said but the standard written form is تاخیر
@Nabizadah192 жыл бұрын
سلام ببخشید من یک نظر دارم اگر امکانش است از ابتدای درس شروع کنید و همین طور ادامه بدهید از اول مثل کلاس انگلیسی شروع کنید لطفا همین طور هر روز یک درس یا هفته یک درس
@annazram2 жыл бұрын
Dear Majid, thank you for another useful video. Would you consider changing the order and first presenting sentences in Farsi and then in English? This way, I can see how much I understand. The English-first-Farsi-second order deprives me of that opportunity. Many thanks for considering my suggestion. I appreciate all the videos you make!
@tristramshorter Жыл бұрын
Hi, for me, practicing translating from English to Persian is more difficult and a more valuable exercise. I think the lesson is great just the way it is. Thank you so much Majid!
@Maria22__2 жыл бұрын
ميتوانم بگم ( ببخشيد از دستم به دردسر افتادى)!
@PersianLearning2 жыл бұрын
غلط نیست، ولی اینجوری نمیگیم 🙂
@Maria22__2 жыл бұрын
@@PersianLearning اهان ممنون 💕 😄خداروشكر كه گفتى چون دوست ندارم به روش غربيى حرف بزنم.