От Ваших видео невозможно оторваться! Что ни тема, то кладезь знаний! Благодарю от всего сердца! ❤❤❤
@fernandleblus8441Ай бұрын
Респект Вам, Фонетист от Бога! Спасибо за Ваш классный канал! Лайк и подписка.
@БахарИсмаилова-ц6з3 жыл бұрын
Вы самый нужный и полезный человек в моем ютуб!СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ ЗА ТО,ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ!
@helenpansy6145 ай бұрын
Спасибо всегдашнее! Помимо всего прочего, я узнала для себя потрясающую вещь. Наконец-то я знаю, что означает точка в транскрипции! Она разделяет слоги. А ведь я её почти всегда "делетировала"...
@SnowQueen_the_best Жыл бұрын
Почему мне пришло в рекомендации так поздно этот канал? (
@ЕкатеринаФролова-ъ9г Жыл бұрын
Канал просто супер!!!! Спасибо вам!!!
@vladhanov153010 ай бұрын
фантастика, смотрю как детектив, чувствую себя пинкертоном. Спасибо!
@ИванДемыгин-ш1у4 жыл бұрын
Огромное спасибо за ваши видео, вы очень сильно помогаете всем, кто хочет освоить красивое произношение
@SpinnerHexagon8 ай бұрын
Спасибо огромное
@AntipodePolyglot4 жыл бұрын
2:20 Ещё один интересный пример - сочетание ый, в котором й регулярно оглушается, как в слове твёрдый [ˈt̪ʋʲɵrd̪ɨ̞ç].
@maria_teaches_english2 жыл бұрын
Спасибо за такое подробное объяснение! Ещё бы добавила, что в слове "cold" тоже дифтонг постепенно превращается в длинный звук, фишка современного британского произношения 😊
@ВетерВольный-ш3г2 жыл бұрын
Спасибо, за Ваши Уроки!💟
@АндрейКременцов-д8с4 жыл бұрын
Вы очень круто подошли к продакшну своего канала
@leoneeds93114 жыл бұрын
Большое спасибо за превосходную работу!
@tanyanorboeva326 Жыл бұрын
Спасибо большое. Медленно но верно двигаемся вперёд. Впереди ещё согласные
@---fk4bg5 жыл бұрын
Спасибо,очень полезно и доходчиво
@SerZhuKr3 жыл бұрын
Спасибо! Пишу комент, чтобы дошло до других!
@ArKi-pp8zm3 жыл бұрын
Спасибо большое за материал
@ОлегД-ь1ф9 ай бұрын
Как всегда, спасибо за состоятельный материал. Вопрос, может и глупый. В словах, произносимых Вами: hair, there, square, в конце которых, в транскрипции, присутствует звук шва, мне слышится невнятный звук /а/. Я понимаю, что шва -- это невнятный звук, но всё же.
@21LaDonna2 жыл бұрын
Спасибос!!! Это волшебно!
@bonintimo3 жыл бұрын
Сколько информации! Сколько информации! Голова кругом идет)))
@Michelle-lm7bl3 жыл бұрын
расскажите пожалуйста подробно о разбивании различных слов на СЛОГИ
@vladimirbaloyan44010 ай бұрын
PERFECT
@user-xg5ii3rr5h2 жыл бұрын
Сколько информации! +++++
@АлексейСтупников-д4у4 жыл бұрын
Благодарю
@maksimfedenko43894 жыл бұрын
Спасибо
@miheymik79842 жыл бұрын
Спасибо преспасибо вам за урок
@irinas97592 жыл бұрын
Спасибо, спасибо, спасибо!
@voljes90073 жыл бұрын
Петроу поехал в Ростоу без штаноу в середине видео, это, конечно, огонь!
@nickf14304 ай бұрын
После 12:12 я понял в чем фишка названия Вашего видеоканала - минимальная пара :)
@wladimirrochdestwenski58585 жыл бұрын
Thanks!
@totolhossain1275 жыл бұрын
Thanks brother!
@omirbaevaassima6788 Жыл бұрын
🎉
@ВалерийСилин-й7т7 ай бұрын
Я это слушаю, но не понимаю как применить к жизни....
@ramzy-65662 жыл бұрын
Hello, can you make a videos in English.
@Empire_of_Lie Жыл бұрын
Вы не хотели бы расширить диапазон преподавания фонетики и на другие языки романо-германской группы? Французский, немецкий 🙏
@PhoneticFanatic Жыл бұрын
С удовольствием. Если вы мне подарите пару жизней, чтобы их выучить в должной степени для нестыдного преподавания.
@rumanarumana61693 жыл бұрын
Thank
@wadimprom42293 жыл бұрын
Добрый день, я стремлюсь к General American поэтому пользуюсь Merriam-Webster, но транскрипция меня ставит в тупик. Попытался сравнить с другими источниками( со словарями и со списками слов с транскрипцией, непонятно кем и как составленными, из интернета), что запутало ещё больше. Про списки слов вообще говорить не хочу, там полный бардак и треш! В перемешку идут слова для RP и GA (Руки бы отрвать таким спискоделам и вставить туда откуда у них голова растëт). Сравнение со другими словарями также не дало ответ на вопрос "А как правильно? " Вы можете пояснить за чем в Merriam-Webster используют такую странную транскрипцию и какой от неë прок.
@gennadiygolitsin7565 жыл бұрын
потихоньку подходим к слитным сочетаниям.ЗДОРОВО!
@gennadiygolitsin7565 жыл бұрын
очень качественное преподавание.Прям сразу с высокого старта (о преподавании )
@ВалентинГаев-й8щ3 жыл бұрын
Круто
@rumanarumana61693 жыл бұрын
The best
@OrionResort-Avsallar5 жыл бұрын
Почему транскрипция yes - [jes], а boy - [boi]?
@PhoneticFanatic5 жыл бұрын
Потому что там несколько разные по качеству звуки. [ɪ] в boy настолько слабый, что это уже никак не [j]. Фактически и в русском "бой" тоже звучит [boɪ̯], просто у нас нет /ɪ/ как фонемы, поэтому нам там слышится "й", а в английском есть, поэтому они там и слышат тот же звук, что и в bit [bɪt].
@alexandrksenzov83892 жыл бұрын
🖒
@zapikali35174 жыл бұрын
7:20 Снова Ягодкина унизили! ))
@alexanderb.7974 жыл бұрын
Я читаю книгу "The Sounds of Language: An Introduction to Phonetics and Phonology" by Elizabeth C. Zsiga, и наткнулся там на такое: i.stack.imgur.com/fCtZG.png Я так понимаю, они выделяют только 3 дифтонга: /aɪ/, /aʊ/, /ɔɪ/ (а остальные "двойные" гласные назвают diphthongized). Но я вообще немного озадачен. Из того, что выделено желтым на картинке, следует, что off-glides, которые присутствуют в словах "beid", "boud" (т.е. звуки ɪ, ʊ, насколько я понимаю) не обязательно указывать в broad transcription? Т.е. их можно транскрибировать как [bed] и [bod]? Авторы говорят: "pronouncing [e] or [o] without the offglide does not make a different word: it just makes you sound like you have a foreign accent", и, видимо, поэтому /eɪ/ и /ɔʊ/ не считаются дифтонгами (а считаются просто дифтонгизированными гласными). Но как так, ведь если произнести "beid" как [bed], то это можно спутать с "bed"?
@PhoneticFanatic4 жыл бұрын
Да в США бытует такая теория, что /eɪ/ и /ɔʊ/ это просто долгие [eː] и [oː], которые могут как правило дифтонгизироваться. Такие авторы day транскрибируют как /de/, а know как /no/. Однако /aɪ/, /aʊ/, /ɔɪ/ с их точки зрения, не дифтонгоиды, а полноценные дифтонги, поэтому в них второй элемент ни в коем случае не может отбрасываться. Т.е. в такой транскрипции будет bay [be], bow (weapon) [bo], но by [baɪ], boy [bɔɪ], bough [baʊ]. Я хотел было про это рассказать, но выпилил, потому что счел, что это слишком контринтуитивная для русских теория. Решил, что это только запутает чайника. Но если вы читаете американскую литературу по фонетике, вы с этим столкнетесь.
@alexanderb.7974 жыл бұрын
@@PhoneticFanatic Спасибо! Но всё-таки непонятно, почему они говорят, что опускание off-glide в [beɪd] не меняет смысла. Разве это не превращает слово beid ([beɪd]) в bed ([bed])?
@PhoneticFanatic4 жыл бұрын
@@alexanderb.797Нет, в baid с их точки зрения долгий /eː/ /beːd/, который дефакто дифтонгизирован. А в bed /bɛd/ краткий /ɛ/. И они не случайно разными символами обозначаются. Который в "нормальной" транскрипции дифтонг /eɪ/, он выше и близок к /ɪ/, поэтому они и считают его дифтонгоидом. А /ɛ/ ниже. Звучит в baid конечно же дифтонг [eɪ], вся эта фигня не про фонетику, а про фонологию, про то как американцы его воспринимают. Это у них "ложится" на т.н. phonics, мнемоническую систему обучения чтения, когда учат, что "а" это "долгий гласный". Конечно, он в реальности никакой не "долгий гласный, а дифтонг. А у русских нет этих ассоциаций из школы, у нас нет почвы, на которую это "ляжет". Поэтому нам все это и кажется вычурным. И так оно и есть. Это просто странная мешанина дикого исторического английского спеллинга, таких же кучерявых методик обучения чтению и оприрающихся на эту традицию фонологических теорий. Не воспринимайте это буквально.
@alexanderb.7974 жыл бұрын
@@PhoneticFanatic Понятно, спасибо! Я ещё был был наставлен на ложный путь словарем Collins, первая строчка в котором транскрибирует "bed как "bed", а не как "bɛd" (но ниже есть "bɛd", сейчас нашел). Wiktionary транскрибирует как "bɛd" (и кстати как [beː] в AAVE).
@УчебаУчебная-ж6р3 жыл бұрын
Интересно узнать, что такое алес акцент 6:34. Попытался загуглить, но не нашел. Может быть, кто-нибудь знает что это такое?