This is the music which gives me all the energy to keep going forward. Full of passion, energy, emotion and sincerity ... this is just beyond description.
@enmasam488 жыл бұрын
最近のpizza of deathは wanimaに注目が行きがちだけど kenさんもかっこいい! つまりはどっちも最高だわ!
Through the darkest night 真っ暗な夜を通り抜けたら Send me somebody's heart Send me a light 誰かの心が僕に明かりを灯してくれる I won't turn off my radio, oh no 絶対に僕はラジオを切らないよ Cut through space and time 時も場所も超えて Make this bored man smile or make me cry 退屈そうな人を笑わせたり、泣かせたり I won't turn off my radio そんなラジオを切るわけないよ Look how beat up we are これまでどれだけ叩かれてきたんだろうね As time took us so far ずいぶん時が経って、遠くまでzやってきた We know it's so hard to still be needed today 誰かに求められるのがどれだけ大変なのか、今はよくわかるよ Hit hard by MTV MTVに叩かれて Stabbed by the net we bleed ネットで叩かれて Now you're an icon of a world of yesterday 今では過去の人間だってさ But I can still hear your voice でも、まだきみの声は聞こえるよ A slight wave is coming through 微かな波がここまで来てるんだ Through the darkest night 真っ暗な夜を通り抜けたら Send me somebody's heart Send me a light 誰かの心が僕に明かりを灯してくれる I won't turn off my radio, oh no 絶対に僕はラジオを切らないよ Cut through space and time 時も場所も超えて Make this bored man smile or make me cry 退屈そうな人を笑わせたり、泣かせたり I won't turn off my radio そんなラジオを切るわけないよ The home of Wolfman Jack ウルフマン ジャックのお家 Buds of The Ramones and Clash ラモーンズや、クラッシュ好きな女の子 Started a revolution and made stars we love 革命を起こしてきたスターたちが大好きなんだ Hey you, listen up ちょっと耳をかしてごらん Get your act together 行動を起こしてみようよ 一緒にさ I know you're old but you still got a lot to do 歳は取ってしまったけれど、まだやらなくちゃいけないことがたくさんあるんだろう? But I can still hear your voice でも、まだきみの声は聞こえるよ A slight wave is coming through 微かな波がここまで来てるんだ Through the darkest night 真っ暗な夜を通り抜けたら Send me somebody's heart Send me a light 誰かの心が僕に明かりを灯してくれる I won't turn off my radio, oh no 絶対に僕はラジオを切らないよ Cut through space and time 時も場所も超えて Make this bored man smile or make me cry 退屈そうな人を笑わせたり、泣かせたり I won't turn off my radio そんなラジオを切るわけないよ Through the darkest night 真っ暗な夜を通り抜けたら Send me somebody's heart Send me a light 誰かの心が僕に明かりを灯してくれる I won't turn off my radio, oh no 絶対に僕はラジオを切らないよ Cut through space and time 時も場所も超えて Make this bored man smile or make me cry 退屈そうな人を笑わせたり、泣かせたり I won't turn off my radio Radio, Radio, Radio, Radio…