I’m from Kazakhstan and I fell in love with amazing Welsh folk songs 😍 started studying Welsh 🏴 I wish Welsh could become the only official language of Cymru
@davidmardones55949 ай бұрын
Cyrfairchion o Patagonia Ariannin 🇦🇷🏴
@markjones65645 ай бұрын
Gwych!!! I’m Welsh & I’m so proud You feel so strong about My Country 🏴🏴🏴🏴
@WelshIron9 жыл бұрын
One of the things I love most about being Welsh, our wonderful music!
@mallika83318 жыл бұрын
I am from India and I love your beautiful language and music ❤💚
@jefferyevans77734 жыл бұрын
Me too...
@БаззЛайтер-и1и3 жыл бұрын
Me too🏴
@noideanoikea Жыл бұрын
@@mallika8331 Imagine... Just imagine if the Anglo-Saxons' invasion on Britain in the 5th century were prevented. May be India would be colonized by brithonic people instead of english people. Now you could be talking in some kind of brithonic speech which would be very similar to welsh.
@ryanjames22487 жыл бұрын
After 8 years away from Wales, this year I'll be going back. This makes my heart happy.
@jefferyevans77734 жыл бұрын
😁
@donaldburnette56197 жыл бұрын
just returned from wales land of my ancestors, went to the village of hanmer where my ancestors lived. what a trip, and what a country, the people in hanmer were great can not wait to return. don
@CantwrCymreig12 жыл бұрын
Glyndwr dreamed of a Wales ruled by its own laws, not by the English, which would not have to pay tribute to England nor be occupied by English troops.
@elgranlugus72675 жыл бұрын
Wales and Ireland were and still are, the most beautiful countries i have seen. The english kings behaved like dickheads through the medieval times after the Norman conquest.
@mohammedamin2815 жыл бұрын
@@elgranlugus7267 Yes Welsh and Irish and Scots we are all brothers and sisters one blood Celts. I am Irish and Welsh and I could not be more proud. Wake up Wales you was born free you are not saxon you are Welsh a Celt. When we ignore you at festivals time when you ask for something in English it's not hate we are dissapointed, our family turned their backs. It is not your fault they have beaten it out of you.
@mementomori67105 жыл бұрын
@@mohammedamin281 The 8th century pure blood Saxon has interbred with their Brythonic neighbors for over a thousand years. Creating the modern Englishman, who now only carries 30% Anglo/Saxon DNA on average, the rest being Brythonic blood. You'll find an Englishman of Somerset or Gloucestershire to be more genetically similar to a Welshman than the Welshman would be to a Scottish Highlander. The only reason the Britons of England aren't Celtic culturally too is because we were getting fucked by the Italian, German and French invasions whilst the Welsh and Scots had their cosy mountains to hide in! Had the Celts (Welsh excluded) backed their Southern cousins against the Norman invasion then they could have spared us all from centuries of slaughtering each other for the entertainment of foreign Kings. To summarize, we have a dark past that cuts both ways but we still have an unbreakable genetic bond that links the people of Britain together. There are dark times ahead for Britain I fear, the last thing I want is to be baited into more brother wars.
@SimulationEvolve4 жыл бұрын
@@mohammedamin281 Not really, we were only called Celts by English Historians in the 18th century. The Romans and our ancestors never called us Celts, there are a few explanations as to our similar culture the main one being trade between us, Hibernia (Ireland) and Gaul (France).
@markw63694 жыл бұрын
@@mohammedamin281 What are you on about you muppet?? The Welsh language is very much spoken throughout Wales about 1/3 of the country speak welsh which is more than can be said about irish speakers in ireland
@-heathen-36226 жыл бұрын
Glendower stodd on the mountains of Meirionnydd The shadow of the dawn weighing heavily on his mind He heard the groans ascending from the valleys He knelt to listen, supported by his sword. He stood for a long while on the mountains of Meirionnydd His heart bleeding over the state of his country He dreamt of uniting his divided nation He brandished his sword in the heat of battle. He lay to die under the shade of rocks He sang as he slumbered, yet smiling in death He saw the dawn lighting up the mountains And his nation in that bright future again united.
@fimmywa5 жыл бұрын
Thank you so much for posting the translation.
@fimmywa3 ай бұрын
Five years later - I come back to this video and your translation more than you can possibly realize. It grounds me and reminds me what is important in this world. Thank you, again.
@CantwrCymreig13 жыл бұрын
For those without Welsh: Breuddwyd Glyndwr = Glendower's Dream, that of a free Wales. Mae rhai ohonom sy'n cadw'r breuddwyd o hyd!
@wyattmichaelproductions4 жыл бұрын
Maybe one day man, one day. Maybe Y Ddraig Goch will return?
@eifionjones5594 жыл бұрын
fi yn un
@r81188302 жыл бұрын
@@wyattmichaelproductions Neb cwestiwn.
@dazwillz71374 жыл бұрын
Cymru Rydd 🏴🏴🏴🏴🏴
@NatureLover-ji4gl6 жыл бұрын
Respect to all those who fought & still fighting for Welsh independence & freedom from english control!✔💯❤
@ThenorthFace-ib2yi10 күн бұрын
how and where to i sign up ❤
@jontyedwards7443 жыл бұрын
My ancestors left Wales 200 years ago in 1820. I was able to return (to the UK) a year or two ago and hope to be able to get to Wales soon!
@yeboithanos30996 жыл бұрын
I’m so proud to be Welsh
@noideanoikea Жыл бұрын
You are happy to know this beautyful language since your childhood. It is so similar to elvish language. Celtic languages are amazing!
@fimmywa Жыл бұрын
@@noideanoikea Tolkien based Elvish on Welsh :)
@noideanoikea Жыл бұрын
@@fimmywa yeah, baby, I know :)
@davidmardones55942 жыл бұрын
Cofiwch Owain Glyndwr fawr 💪🏻🏴
@vanefreja868 жыл бұрын
This song makes me miss Wales a lot! Lived near Conwy (near the mountains
@vanefreja868 жыл бұрын
Denmark is my home...but we don't have mountains! :)
@Gizmok248 жыл бұрын
Cymru am byth.
@janiap5235Ай бұрын
My son as head Chorister in Bangor Cathedral many years ago, this lovely song, Before his beautiful voice treble broke..acoustics made the song more lovely in cathedral
@CantwrCymreig12 жыл бұрын
He lay to die under the shade of rocks He sang as he slumbered, yet smiling in death He saw the dawn lighting up the mountains And his nation in that bright future again united.
@ChristianWandzala9 жыл бұрын
Wonderful - the vocals in particular are exceptional
@JonnyValleyBoy8 жыл бұрын
Fe godwn ni eto, Cymru Rydd..
@DavidGoacolou797 жыл бұрын
Vive L'Union Interceltique ✊😉👍😊
@paulinejulien91919 жыл бұрын
This language is beautiful, it has a little elfic something, I'd love to learn it !
@3tangle39 жыл бұрын
+Pauline “Lili and Pau” Julien Learn Welsh at saysomethingin.com
@raymondking2147 жыл бұрын
Then it should come as no shock to you that Tolkien based the elven language of Middle Earth off of Welsh Gaelic.
@kieranpiles68457 жыл бұрын
Raymond King oooh honey no such as thing as Welsh Gaelic , that's two different language groups , what you're looking for is Welsh Brythonic
@derdingsreturnsnochmal51777 жыл бұрын
+Raymond King The elves of Middle Earth speak two languages Quengai and Sindarin. If I'm not mistaken, one of the two was based off Swedish. However I don't know which one ...
@michelepalmiotta7306 жыл бұрын
You could also use the wonderful course "Cwrs Mynediadd" or duolingo (even if I prefer the former ;) ). Welsh is a heavenly language I think and I am learning it when I have free time :)
@HansTurin9 жыл бұрын
Cymru am byth!
@taffywilliams57066 жыл бұрын
There are 2 kinds of people in this world welsh people and those who want to be welsh
@GenyoSevdaliya13 жыл бұрын
Beautiful!
@lennybridgeman66347 жыл бұрын
Not forgot but a lesson not learned, divided we stand We vote in voice alone with heart for tiny democratic parts A nation then by thought alone we yearn with pride allowed in certain terms STOP! stand with pride then sing a song just learned Loud and proud NOW prove a sour word wrong Pray that all will follow For pride in Cymru's nation folk cannot be shallow
@DaT1aGEnDerANdRosExUaL4 жыл бұрын
Cymru am byth!!!!!!!!!!!!
@primaryalias9 жыл бұрын
this totally reminds me of songs by Current 93
@Becca90716 жыл бұрын
Im 90% welsh.Irish and Scottish....but I have always lived in the USA. My Great Grandfather on my Mothers side was from the Ile of man.
@GodsOwnPrototype6 жыл бұрын
Then you're also part Manx
@3tangle39 жыл бұрын
Cymru Rydd yw Cymru sy'n ffynnu
@heddwyncloakoftimekeep77444 жыл бұрын
I'm half Welsh and half Scottish, grew up in Wales. I love this music, although I think bagpipes are a bit better, still, love this, thanks for uploading it.
@Aron-ru5zk3 жыл бұрын
Wales actually have their own pipes called the pibgorn or welsh horn pipe.
@stella87262 жыл бұрын
My dear Welsh tutor Gwilym always said: “Of course it was the Welsh who invented bagpipes, in fact, we gave them to the Scottish - but they didn’t see the joke.”
@commesargehy91647 жыл бұрын
i forgot my welsh as soon as i left school, wish i kept it up :(
@evandxvies4 жыл бұрын
Not to late. Use Duolingo
@rohanhalle5803 жыл бұрын
Not all that which is lost is gone forever. Try to relearn it, you may find yourself rediscovering your long forgotten understanding.
@tomasrhysdavies9 жыл бұрын
Yr wyf yn Sefyll yma ac yr wyf yn amddiffyn Cymru gyda fy holl galon!!!! Cumru am byth!!!
@djfrancis70926 жыл бұрын
My father told me a few yeras ago when I was a baby I could Speke welsh but he n my mam sent me to engish school y did they do at it was 1970 time of the miners struck it's not fair mun fi ni godwn eto coz I know it will happen
@dylanwight57647 жыл бұрын
Kinda strange, but even though I'm not a native Welsh speaker and know very little of the spoken language, just being around my grandparents a lot has left me with enough of a *vague* understanding to pick out a few phrases. Might have a slightly muddled translation, but i can certainly understand a little of what's being sung... weird.
@cenford27547 жыл бұрын
A glorious song I've not heard before.
@johnjones-ri2lb6 жыл бұрын
Cen bendigedig!!
@Edotter12 жыл бұрын
One of my favorite albums of all time. Unfortunately I only have it on cassette. I've never found it on CD, anywhere.
@hazel50498 жыл бұрын
Hardd darn o gerddoriaeth, rwyf wrth fy modd.
@lawrencehuxham11 жыл бұрын
Mae can yma sy'n son am Owain Glyndwr yn gwneud i fi meddwl bod mae hwn yn person go-iawn ac yn arwr i fi ac i'r Cymry yn erbyn gormes a hefyd am be mae Owain Glyndwr wedi breuddwydio amdan. Can gwych iawn ac yn teimlad emosionol iawn. Cofiwch Owain Glyndwr ein arwr ni dros Gymru.
@janicetaylor372110 жыл бұрын
Owain Glyndwr was the brother of my direct ancestor. :)
@llyrjones730810 жыл бұрын
janice taylor prove it ? hahaha
@janicetaylor372110 жыл бұрын
Llŷr Jones My ancestors were the Vaughans of Trederwen Hall, Llandrinio, Montgomeryshire.. Apparently they are in the British museum. If the facts are right the family goes back to Beli , Lord of Cadigfa or Guilsfield..... Genereation 4 of the descendents of Lord Beli of Cedigfa include . Owain Glyndwr. :)
@Cymr14 жыл бұрын
Dwy ddim yn sarad Cymraeg, dwym Pwylur. Best regards to Elinor Wyn Reynolds and to Wales.
@Happy_HIbiscus3 жыл бұрын
dude, this is cool
@CantwrCymreig12 жыл бұрын
I remember a little about a department of Welsh studies at a university in Poland. Do you know about it?
@ThatDamnPandaKai Жыл бұрын
I'm guessing Glyn Dŵr is referring Owain ap Gruffydd?
@allisonshaw93413 ай бұрын
Translation: Glyndŵr stood on the mountains of Meirionnydd And the shadow of the fold is heavy on his face He heard groans rising from the valleys He bent to listen, his weight on his sword. He stood for a long time on the mountains of Meirionnydd And his heart bleeds for the state of his country. He dreamed of uniting his divided nation He waved his sword in the heat of battle. He bent down to die under the shadow of the rocks, He sang in unison and smiled through himself. He saw the waterman white the mountains And his nation in the light of the future is one.
@alys2711hoopoe8 жыл бұрын
Glendower? Owen Glendower? I mean... this is complete accident that I found this song while I'm reading The Raven Boys :D This is amazing. I can feel this magic now... Edit: Does "Breuddwyd Glyndŵr" mean "Glendower's dream" or something? If yes, it's additionally meaningful and I'm totally freaking out :D
@JohnPanto8 жыл бұрын
Yndi mae ! Yes it does !
@JClaytonUK8 жыл бұрын
Parch, oddi wrth eich brodyr o Loegr
@r81188302 жыл бұрын
Diolch yn iawn.
@DistantDreamer9314 жыл бұрын
Mae geiriau'r gan 'ma yn emosiynol, teimladwy, hardd a bron yn hudolus efallai. Dwi jysd yn dychmygu Glyndwr fel person go iawn... ac mae'r gerddoriaeth ei hun yn ysbrydol. Neis iawn =P Diolch yn fawr am lwytho'r gan 'ma ar You Tube!
@williamsrhyn6 жыл бұрын
Cân ardderchog.
@desiferber43297 жыл бұрын
This is such a pretty language- to you Native speakers out there- is the grammar similar to Spanish or French or any other romantic language, or is it Germanic, or in a league all its own?? The pronunciation is obviously very difficult for those with American-trained tongues, but for those hoping to be able to read or understand a bit (like me) I'm just curious what kind of grammar system is in place.
@xxdrosexx7 жыл бұрын
It's Celtic - therefore a cousin to both the Romance and Germanic languages. Of course there are some fun similarities to the others - in particular the word "pont" meaning "bridge in both Welsh and French, and "Eglwys" being a lot like Iglesia/église
@desiferber43297 жыл бұрын
Thank you so much! I've been listening to the music every night to fall asleep but I've not learned too many of the words yet. I'm hoping to get better though! Again, thank you so much for taking the time to educate an ignorant yank. I do speak Spanish and French, although I suck at Germanic languages other than English (I barely scraped by in Dutch class, apparently trying to learn a Germanic language is harder at a certain age, and I was never given the opportunity to learn a second language until high school- stupid American school system). Anyway I've been talking your ear off so I'll go now but thanks so much for the help. Diolch!
@desiferber43293 жыл бұрын
@Tartan aww, thanks! Welsh is just so pretty, and the lullabies are a definite insomnia cure lol. Diolch, a nos da!
@r81188302 жыл бұрын
@@xxdrosexx I have always thought that those two words were based on the Roman presence in the Britain of the time. There are other words too. The Romano British chiefs were more influenced by the Roman language than the ordinary farming tribespeople. It is hard to say how much of what became Welsh was influenced by the Roman language.
@TheLRider4 жыл бұрын
In o fandiau gorau yr iaith Gymraeg. Dal i swnio'n amserol ac heb golli dim o'i gwefr.
@benevans595 жыл бұрын
Pwy wnaeth y llun yn y fid?
@AthenaCreamer8 жыл бұрын
Is that Castelle Dinas Bran in the painting?
@BiFurDoggy8 жыл бұрын
It's _Valley of the Mawddach with Cader Idris_ by Richard Wilson (1714-1782)
@AthenaCreamer8 жыл бұрын
Thank you very much
@BiFurDoggy8 жыл бұрын
Athena Creamer Nedankinde!
@AthenaCreamer8 жыл бұрын
:D
@seaghanobuadhaigh82408 жыл бұрын
Bonan vesperon!
@proatgaming65315 жыл бұрын
Enchanting can anyone translate? please!
@TheLRider10 ай бұрын
Mae'n troi yn hinlle erbyn hyn o dan sowdl Torïaid dirmygus San Steffan..
@ThenorthFace-ib2yi10 күн бұрын
fuck the tories and the vatican .. yahusha ha mahsaich is the son of god ❤
@thedancingbardess7 жыл бұрын
Is there a way to get music for this?
@alunrees3136 жыл бұрын
Eryr digrif afrifed owain
@marconatrix12 жыл бұрын
Hyfryd iawn. Diolch.
@Gimmer37 жыл бұрын
Safodd Glyndur ar fynyddoedd Meirionnydd A chysgod y plygain yn drwm ar ei wedd Clywodd riddfanau yn esgyn o'are cymoedd Plygodd I wrando, a'i bwys ar ei gledd. Safodd yn hir ar fynyddoedd Meirionnydd A'i galon yn gwaedu dros gyflwr ei wlad. Breuddwydiodd am uno ei genedl ranedig, Chwifiodd ei gleddyf ym mhoethder y gad. Plygodd I farw dan gysgod y creigiau, Canodd wrth huno a gwenodd drwy'i hun. Gwelodd y wawrddydd yn gwynu'are mynyddoedd A'i genedl yng ngolau'are dyfodol yn un. English: Glendower stodd on the mountains of Meirionnydd The shadow of the dawn weighing heavily on his mind He heard the groans ascending from the valleys He knelt to listen, supported by his sword. He stood for a long while on the mountains of Meirionnydd His heart bleeding over the state of his country He dreamt of uniting his divided nation He brandished his sword in the heat of battle. He lay to die under the shade of rocks He sang as he slumbered, yet smiling in death He saw the dawn lighting up the mountains And his nation in that bright future again united.
@dashcamberend14407 жыл бұрын
I know this song in an irish version.. I don't speak Welsh in no way. Maybe one ofl you Welsh can send me the lyrics ??
@HolandaChiquita7 жыл бұрын
I've been listening to Welsh songs for a while now, but it just sounds too LotR Elven-like to me. I like Irish and especially Scottish Gaelic much better. I guess because it sounds more like my own languages with those "G's"...
@HolandaChiquita7 жыл бұрын
Why would you "Laugh Out Loud" after that comment? To *ME* it sounds too Elven-like. I don't like it, because it makes it seem too unreal for *me*... It's not an actual problem per sé, I just don't like it for that reason... You don't even have to understand that, except for that it is just an opinion I liked to express when I listened to this some two months ago...
@HolandaChiquita7 жыл бұрын
That is a very weird reason to use "LOL". Even in Dutch it would be weird, as "lol" means having fun in Dutch... And it's not unusual to think a language sounds like another language. Especially not when one of the two is made up. Due to the *opinion* I have on them sounding similar (to me), I find that I don't like the real language. Purely because it reminds me of the made-up language. It's not unusual to like or dislike something because it reminds you of something else, is it? Also, I always defend my opinions. And to defend something you have to get "defensive"... I don't see how fighting should have anything to do with that. I'm just merely expressing my opinion, explaining it and therefore answering your questions. And asking why you use "LOL" is such a weird but over-used way... Just curious you see...
@HolandaChiquita7 жыл бұрын
Erm, I never laughed out loud because I read something that was unusual and I didn't understand. Laughing out loud isn't chuckling, and I doubt you really had a lough about it (let alone several). But that's just my opinion and imagining of events. It's mis-use is overused, and it's relevant because I just wanted to know your view on it/your explanation for using it. Thanks for the reply. It's indeed separate to the other discussion we were having. But still interesting enough to me to inquire on it. You indeed asked "why" and I answered with an explanation. You didn't seem to understand that explanation and tried to explain something yourself that wasn't my point at all. So therefor I felt the need to explain some more, with the hope that I would be able to answer your first question in a way that you would understand. I don't see any implication of attack. I just try and convey my opinion and explanation, and you seem to be doing the same. And opinion comes with some defense because it's normal to defend what you think is true/right or feels that way. That doesn't mean a defense is always tied to an attack or aggression. Your implication of it being that is simply your opinion. I don't find defense like this aggressive, but maybe you do... The same way "lol" could also be implied as "laughing at someone aloud". I could have felt that you were laughing at me, which is the total opposite symbolization of a friendly question. I didn't feel that way, but was merely curious what you meant by it. Whilst I tried to explain it's not really the correct usage of the abbreviation. Sadly here you are wrong. I'm not a sir... By reading my username you could have guessed I'm of the opposite sex. I actually enjoyed our little conversation/discussion. It's like study material for me. You should definitely never stop asking questions. But maybe try to take answers and explanations a little less harsh. Some people just explain things a little different that you might be used to but mean nothing hostile by it. It's not always the writers fault for coming across a certain way, It might also have something to do with the reader...
@HolandaChiquita7 жыл бұрын
Are you sure I'm taking this too seriously?
@Aron-ru5zk2 жыл бұрын
Sindarin from LOTR is based on Welsh
@ayyuh22003 жыл бұрын
Is this a MAN
@MeAbroad20049 жыл бұрын
sounds a wee bit irish#
@3tangle39 жыл бұрын
+Taff celtic
@brycetheplaguedoctor24855 жыл бұрын
not even welsh, actually English (I meant that I'm English and not welsh but I'm listening to this anyway)
@tomakiwolves68148 жыл бұрын
DONT LIKE IT SOZ
@BiFurDoggy8 жыл бұрын
what's the point in commenting? If you don't like it just.. ignore it.