Polskie akcenty w światowych serialach

  Рет қаралды 60,296

tvfilmy

tvfilmy

Күн бұрын

Пікірлер: 496
@mateuszcynamon725
@mateuszcynamon725 Жыл бұрын
Nie napiszę nic odkrywczego. Najlepszą, polską postacią jest Kowalski, a z głosem Jacka Lenartowicza, to już arcydzieło. W sumie cały polski dubbing, w Madagaskarze, czy Pingwinach, to arcydzieło.
@Neferkariusz31
@Neferkariusz31 Жыл бұрын
Food Emperor! Pitok mi odleciał w kosmos z zachwytu nad tym nawiązaniem! 🧀👑
@konradkomorowski1834
@konradkomorowski1834 Жыл бұрын
Na szybko mam 3 przykłady: 1. "Shameless US" i polski bar w Chicago w którym Ian i Mickey wyprawili swój ślub 2. "Skins UK" i Sid próbujący napisać wypracowanie o Lechu Wałęsie 3. "Bajer z Bel Air" i Carlton tańczący z Jackie do piosenki "Mr. Lonely" Bobbiego Vintona, podczas której Carlton tłumaczy, że Vinton był nazywany "Polskim Księciem" (co jest prawdą gdyż Vinton był polskim emigrantem, był tak nazywany, a w swoich piosenkach czasem śpiewał po polsku)
@RedHatMeg
@RedHatMeg Жыл бұрын
Mi brakowało w tym zestawieniu Abeda z "Community", który jest w połowie Polakiem i zdarza mu się mówić po polsku.... ale to jeszcze nic, bo grający go Danny Pudi jest również Polakiem ze strony matki i w jednym talk show zaśpiewał "Płynie Wisła, płynie". No i jest jeszcze Adamczyk w Hawkeye, który w każdym odcinku tego serialu wtrąca coś po polsku.
@bartoszjasinski
@bartoszjasinski Жыл бұрын
O tak... The Bill i Piosenka o Wiśle Wisło rzeko nasza kochana Zarzygana i zasrana Łączysz góry z naszym morzem Też śmierdzącym o mój Boże Kąpały się dzieci od rana w tej rzece Teraz mają syfa i krosty na grzbiecie Koń spragniony wody zrobił z rzeki łyka Teraz już go nie ma wyciągnął kopyta Leją fabryki gówno do tej rzeki Wszystkim mówią że to oczyszczone ścieki Śmierdzi nasza Wisła śmierdzi ale płynie A dopóki płynie Polska nie zaginie Płynie Wisła płynie po polskiej krainie A dopóki płynie Polska nie zaginie Płynie Wisła płynie po polskiej krainie A dopóki płynie Polska nie zaginie - klasyk
@snobey
@snobey Жыл бұрын
Pamiętam że raz za dzieciaka byłem lekko oburzony podczas oglądania Simpsonów, ponieważ gdy Lisa wspominała o Marii Skłodowskiej Curie, to wywieszono obok jej podobicny same francuskie flagi i żadnej polskiej
@kek_9
@kek_9 Жыл бұрын
polaczek przeciętny z ciebie
@snobey
@snobey Жыл бұрын
@@kek_9 przypominam: za dzieciaka. Góra 9 albo 10 lat miałem
@bane8400
@bane8400 Жыл бұрын
​@@kek_9bo chciał polską flage przy polskiej chemiczce? skąd ten jad xD
@kek_9
@kek_9 Жыл бұрын
@@bane8400 no dla beki, przecież to internet xD
@mrbeckham666
@mrbeckham666 11 ай бұрын
Pewnie dlatego że jadła żaby na śniadanie i zagryzła ślimakiem
@Maxio1606
@Maxio1606 Жыл бұрын
10:32 Przecież wszyscy wiedzą, że zrobił to kapitan Tytus Bomba wraz z swoimi podkomendnymi :)
@latajacypotworpizza9579
@latajacypotworpizza9579 Жыл бұрын
Podkomendnymi? Xd Chyba ze swoimi tępymi ch**ami
@kek_9
@kek_9 Жыл бұрын
każda z tych postaci jest zerżnięta z zagranicy.... polaczi to tylko potrafią odgapiać bąbelku lol xDDDDDDDDD
@tylda87
@tylda87 Жыл бұрын
Przepiękny wstęp 🥰 przez chwilę myślałam że kanały pomyliłam
@mikwowolny5658
@mikwowolny5658 Жыл бұрын
Polskie słowa w serialu Hawkeye wypowiedziane przez Adamczyka.
@marcin4893
@marcin4893 Жыл бұрын
Ruska mafia mówi po polsku 🤣
@mateuszcynamon725
@mateuszcynamon725 Жыл бұрын
Żeby tylko słowa. On przecież śpiewa ,,Przybieżeli do Betlejem". 😅
@kek_9
@kek_9 Жыл бұрын
dlatego został zdjęty... wstyd xDDD
@fajny_nick
@fajny_nick Жыл бұрын
Kurde, czemu nie obsadzili Adamczyka w roli Kaziego...
@polskimaestro9454
@polskimaestro9454 Жыл бұрын
@@fajny_nick Bo są debilami.
@Luki-qm6wm
@Luki-qm6wm Жыл бұрын
1. W koreańskiej dramie "Stairway to heaven", bohaterowie w klubie tańczą do piosenki "Bania u cygana" 2.Terius Behind Me, (również koreańska drama) trochę scen było kręconych w Warszawie
@motorhead69
@motorhead69 Жыл бұрын
Nie spodziewałbym się tej piosenki u Koreańczyków ale skoro piosenka Cypisa trafia do chińskiej zabawki to nie powinienem być zszokowany
@DevJeremi
@DevJeremi Жыл бұрын
Strasznie mało tych przykładów, musisz zrobić kolejne części
@kropek4856
@kropek4856 Жыл бұрын
Wspaniała pani Maisel musi być w następnej części
@Rusnar
@Rusnar Жыл бұрын
Da się zrobić kiedyś w przyszłości - po to was pytam o kolejne przykłady żeby znać wasze oczekiwania ❤
@grzegorzplewka5445
@grzegorzplewka5445 Жыл бұрын
​​@@RusnarMoże filmy z polskimi aktorami z których te postacie wycięto albo okrojono do roli statysty.
@kek_9
@kek_9 Жыл бұрын
prędzej wymrą polaczki zalęgnięte pod schodami... xDDDDD
@fajny_nick
@fajny_nick Жыл бұрын
Prawda, brakuje w tym odcinku np. breaking bad, nie z tego świata, hawkeye czy kevin sam w domu 3
@remmingtoncruzoe8282
@remmingtoncruzoe8282 Жыл бұрын
A propos Sopranosów, to Lilianę grała Węgierka, Stasia od 2 sezonu grał Rumun. W pierwszym sezonie, wcielał się weń rodowity Polak z Gdyni. Kudos za materiał, a zwłaszcza wstęp :)
@veles_pl
@veles_pl Жыл бұрын
Jest taki popularny serial Shameless (wersja amerykanska, bo jest tez brytyjska ale chlam jak 150 xD), którego akcja dzieje się w Chicago. Z samego tego faktu jest masa polskich postaci, polski bar, a wzmianki o kiełbasie czy pierogach są na porządku dziennym :)
@farariri
@farariri Жыл бұрын
Dużo produkcji, w których historia toczy się w tamtych okolicach ma polskie akcenty, np. Chicago fire też ma ich trochę. The wire podobnie, choć tam historia akurat toczyła się w innym mieście.
@Morgan-kl2pi
@Morgan-kl2pi Жыл бұрын
Z tym lotem na słońce nocą w Simpsonach, to akurat nawiązanie do Kapitana Bomby. Albo to Walaszek wziął z tego pomysł, zależy kto był pierwszy. Jeśli Grubas, to propsy dla Simpsonów za nawiązanie do arcydzieła polskiej popkultury.
@czesnikadam6355
@czesnikadam6355 Жыл бұрын
Piękne intro. Aż zachciało mi się obejrzeć food emperor'a
@MrKony98
@MrKony98 Жыл бұрын
Eee, naśladowanie go jest takie sobie. Bo nie tylko styl wypowiedzi, ale też błędy w gramatyce i wymowie robią ten efekt. Dużo lepiej jakby się z nim dogadali i zaprosili do wypowiedzenia tej kwestii :)
@Daiktar
@Daiktar Жыл бұрын
Najpiękniejsze intro o Polsce, jaką kiedykolwiek widziałem! ❤
@Qurczoczek
@Qurczoczek Жыл бұрын
FoodEmperor w pełnej krasie.
@Rusnar
@Rusnar Жыл бұрын
To był swojego rodzaju trybut dla niego, może kiedyś zobaczy i się uśmiechnie
@sztosiu5008
@sztosiu5008 Жыл бұрын
​@@Rusnarrób tego więcej. Jego teksty to już klasyka.
@Heniekmoczywor96
@Heniekmoczywor96 Жыл бұрын
Oj tak, tez od razu słyszałem w tym food emperora ❤
@marcin4893
@marcin4893 Жыл бұрын
Serio? Żałosna podróbka Food Emperora ☹️
@MatLBN
@MatLBN Жыл бұрын
Przychodzą mi do głowy dwa Amerykańskie seriale: 1) "Detektyw w sutannie" (Father Dowling Mysteries), sezon 3 - odcinek 16. Siostra zakonna Steve Oskalski udająca taksówkarza rozmawia "po polsku" (pyta o drogę). 2) "Ostry dyżur" (ER), sezon 1, od 8 odcinka (w kilku) Polska aktorka Małgorzata Gebel, grała salową "Bob". W jednym odcinku gdy pielęgniarka Susan była zajęta, Bob uratowała pacjenta, i w tym odcinku powiedziała dr Carterowi (stażysta) że jest chirurgiem naczyniowym z Polski. Z kolei w s1e15 jest scena w recepcji, kiedy młodzi hokeiści szwędają się i popychają "Bob", ta mówi: "Stop! Where are they parents?", a potem odwraca głowę do innej pielęgniarki i mówi po polsku: "pieprzone amerykańskie dzieciaki!"
@wojny307
@wojny307 Жыл бұрын
Intro czyste złoto, dziękuje za zrovienie mi dnia o 00:01 xD
@slyfox7574
@slyfox7574 Жыл бұрын
Kiedy food emperor wejdzie za mocno 😅
@koprolity
@koprolity Жыл бұрын
To jest prezydent dwa w jednym, piękny i bestia jednocześnie.
@curfi_
@curfi_ Жыл бұрын
no bo on powiedzial putinowi "nie strasz nie strasz bo sie zesrasz"
@josephinecrow1513
@josephinecrow1513 Жыл бұрын
W Gossip Girl postać pokojówki (Dorota) głównej bohaterki (Blair) jest Polką :) czasem nawet mówi po polsku. A Dan i Vanessa zajadają się pierogami 😅
@ksaveriusz
@ksaveriusz Жыл бұрын
Ja pamiętam jak się zdziwilem słysząc w "Sam w Domu 3": ROZGNIOTĘ CIĘ JAK KARALUCHA! GDZIE JEST DYSK!
@tomekpawlicki1068
@tomekpawlicki1068 Жыл бұрын
Zawsze się dziwiłem o co chodzi z tym , on serio to mówi jakiś błąd i wgrali dubbing na tą wypowiedź
@ksaveriusz
@ksaveriusz Жыл бұрын
@@tomekpawlicki1068 serio to mówi
@reddragon5415
@reddragon5415 Жыл бұрын
@@tomekpawlicki1068 serio to mówi. To jest polski aktor, Olek Krupa.
@rapper3d1b
@rapper3d1b 2 ай бұрын
potwierdzam jest tak jak wyżej.
@CruelladeVill492
@CruelladeVill492 Жыл бұрын
Służąca Dorota w serialu "Plotkara". Ten moment, gdy warknęła na Chucka "słuchaj no gówniarzu" 💛 bezcenne 😁 Co do postaci Sophie w 2BG to ona akurat była najbardziej na granicy żartu i cringe. Nie dało się jej nie lubić, to prawda, ale niektóre teksty o Polsce i polkach były trochę za bardzo naciągane. Albo odbierałam to w ten sposób, bo w końcu cała postać budowana jest jako głupiutka blondynka uzależniona od se*su😅
@Marlenefrompoland
@Marlenefrompoland Жыл бұрын
Uwielbiam to naśladowanie food emperora na początku 💗
@Wiencor
@Wiencor Жыл бұрын
W serialu medycznym "Bananowy doktor(Royal Pains)" w jednym odcinku pojawiła się polka z Krakowa. Evan, brat głównego bohatera spytał się jej czy widziała morze to ta odpowiedziała, że tak, bo MA ZNAJOMĄ ZE SZCZECINA I TAM BYŁA NA PLAŻY!😮
@AgnieszkaMaat
@AgnieszkaMaat Жыл бұрын
Hehe, tu u nas w Szczecinie na piechotkę w klapkach z ręcznikiem na plażę chodzimy 😁
@Shirayuki477
@Shirayuki477 Жыл бұрын
To intro jest cudowne xD
@reksio8845
@reksio8845 Жыл бұрын
Okej obejrzalem juz 1 min i daje likea i zostawiam kom
@mixo_pl
@mixo_pl Жыл бұрын
Kiedyś jak byłem młodszy to oglądałem taką bajkę o kosmosie na Minimini (nie pamiętam nazwy). Był tam odcinek w którym mówili że Galileusz odkrył że ziemia krąży wokół słońca, a o Koperniku nic nie mówili... I Mike Wazowski z "Potwory i spółka" ma polskie nazwisko... Lubię Polski akcent za granicą...
@kamilbrylowski3934
@kamilbrylowski3934 Жыл бұрын
Jak usłyszałem za dzieciaka tą bajkę to tak się wkurzyłem że po prostu nie mogę
@pansorbifer8435
@pansorbifer8435 Жыл бұрын
W Pani Maisel jest Zelda, polska służąca rodziców głównej bohaterki i ona jest właściwie w każdym odcinku z 5 sezonów. Dodam, że mówi doskonałym polskim, jest idealna w swojej pracy, góruje genialnie a pod koniec wychodzi za mąż za jakiegoś Janusza, idąc do ślubu w stroju krakowianki. ;)
@SheilaSilverblade
@SheilaSilverblade Жыл бұрын
TAK!❤ Totalnie brakowało mi Zeldy w tym zestawieniu! Nie wiem, czy nazwalabym ten polski "perfekcyjnym", bo aktorka ma zdaje się węgierskie nazwisko (?) ale na pewno mówi lepiej, niż pokojówka Sopranów.
@Tominion
@Tominion Жыл бұрын
W filmie "Woda dla słoni" (z 2011 roku) jest scena, gdzie Reese Winterspoon wydaje komendy słonicy po polsku, a nieco później przyłącza się do niej Robert Pattinson. To jest krótka scena, ale dosyć mocno zapadająca w pamięć.
@Zireael_1251
@Zireael_1251 Жыл бұрын
Ja do tej pory pamiętam jak Pattinson powiedział po polsku "Podnieś nogę" do Polki prowadzącej z nim wywiad na temat tego filmu 😂 Edit: Wywiad dotyczył filmu "Zaćmienie" i w tym czasie Pattinson uczył się mówić po polsku.
@wyimaginowany1420
@wyimaginowany1420 Жыл бұрын
intro to piękny follow up
@Dehipnotyzer
@Dehipnotyzer Жыл бұрын
Intro w stylu food emperora mistrz.
@melanix8
@melanix8 Жыл бұрын
Ja nie zapomnę, jak oglądając „Pamiętniki wampirów” po angielsku nagle usłyszałam, jak postać Stefana krzyknęła po polsku słowa „Odpowiedz mi!” 😂 Niestety nie pamiętam, w którym sezonie dokładnie. Chyba w piątym…? Ale wiem, że mogło wynikać to między innymi z tego, że aktor grający postać Stefana jest polskiego pochodzenia i zna ten język.
@Znachor88
@Znachor88 Жыл бұрын
Najbardziej mi w tym zestawieniu brakuje postaci Zeldy z The Marvelous Mrs. Maisel, która jest dla odmiany (uwaga, niespodzianka!) gosposią rodziny głównej bohaterki. Pod koniec serialu jej mężem zostaje złota rączka o imieniu Janusz granym przez aktora o jakże swojsko brzmiącym imieniu Alexander Cesare Gemignani
@Kruku666
@Kruku666 Жыл бұрын
Pamiętam chyba w The Fugitive z Harrisonem Fordem była scena gdzie wynajmował pokój u polskiej rodziny i wszędzie były zdjęcia papieża i zrobili taką dziwną atmosferę XD
@MariuszM
@MariuszM Жыл бұрын
Najważniejszym polskim akcentem w zagranicznych serialach jest zdecydowanie to że w jednym odcinku Cowboy Bobop czyli Waltz for Venus bandziory strzelają z polskiego pistoletu maszynowego PM-98 Glauberyt. Zdecydowanie polecam nadrobić wszystkim zainteresowanym
@RyM3ks
@RyM3ks Жыл бұрын
W którymś odcinku była też polska wódka. Bez nazwy, ale wygląd etykiety nie pozostawiał wątpliwości. Chyba Żytnia jak dobrze pamiętam.
@PaktofonikaFox
@PaktofonikaFox Жыл бұрын
Pod słońcem Toskanii bohaterka do remontu domu wynajmuje pracowników z naszego kraju ;) i w jednej scen zawala się ściana wtedy to padają słowa k.... mać! co zabawne te słowa też zostały przypisane do utworu muzycznego co grał w tej scenie i znajduje się na płycie z muzyką tego filmu.
@erixon_pl3155
@erixon_pl3155 Жыл бұрын
W serialu "Fear the Walking Dead" pojawia się postać Althei Szewczek-Przygockiej, która przed apokalipsą zombie była dziennikarką. Jeździła opancerzonym pojazdem SWATU i po wybuchu apokalipsy zaczęła nagrywać wywiady z wszystkimi napotkanymi osobami. Obecnie jest jedną z głównych postaci.
@marekkonieczny3485
@marekkonieczny3485 Жыл бұрын
Ktoś tu się mocno inspiruje Food Emperorem
@RebelMan91
@RebelMan91 Жыл бұрын
Zajebisty poczatek i koniec i nawet środek tez zacny 🎉
@rafakosowski4029
@rafakosowski4029 Жыл бұрын
W jednym z odcinków Brooklyn 9-9 Santiago wspomina o pierogach i jakiejś polskiej restauracji 😉
@argongas3536
@argongas3536 Жыл бұрын
W "Bananowym Doktorze", (nie pamiętam oryginalnego tytułu), były chyba nawet dwie polki, (w jednym odcinku). Zapamiętałem to głównie z tego, że jedna powiedziała, iż uwielbia chodzić nad morze w Szczecinie. Żart o Amerykanach niemających pojęcia o geografii może byłby śmieszny, gdyby nie to, że zdarzali mi się turyści w Mieście Książąt Pomorskich pytających o plaże nad morzem. W Szczecinie nie ma morza, w linii od dworca głównego do brzegu Bałtyku mamy ponad 50 km. Samochodem trzeba na najbliższą plażę przejechać ponad 90 km, (spacerkiem to dwa dni marszu XD).
@PrzemyslawBorowski
@PrzemyslawBorowski 8 ай бұрын
Postać grana przez Jennifer Coolidge jest bardzo sympatyczna, a serial ma charakter komediowy
@hubabz
@hubabz Жыл бұрын
Świetny polski akcent komiksowy, rzecz jasna w Uniwersum Marvela, pojawił się w dwóch filmach X-Men, bodaj w tym pierwszym w ogóle, oraz w "Pierwszej Klasie" z 2011 roku. Seth MacFarlane, oprócz wymienionych w tym materiale, przemyca całkiem sporo innych smaczków (żartów, ironii, informacji), ot licznych treści w różnoraki sposób związanych z Polską - w Family Guy, American Dad, chyba nawet w Bob's Burgers, ale to już nie jest ,,dziecko" MacFarlane'a. A co z "Allo, Allo!"? Tam chyba też było całkiem sporo odwołań do Polski. Kolejna tego rodzaju polska aktywność w zagranicznych tworach filmowo-serialowych, to sytuacja związana z serialem "Ash kontra Martwe Zło" - chodzi o postać Cheta Kaminski granego przez Teda Raimiego, który jak się okazuje ma polskie korzenie. Co ciekawe w odcinku s02e03 serialu, Ted opowiada, że znał wielu mieszkających w tamtych okolicach Polaków; w odcinku tym nosi koszulkę z napisem ,,Pączki".
@mateuszgdula90
@mateuszgdula90 Жыл бұрын
"The Marvelous Mrs. Maisel" jest pełna polskich akcentów, kucharka Zelda i jej facet Janusz są z Polski, aktorzy mówią po polsku i w ogóle aj waj! :)
@pazdi93
@pazdi93 Жыл бұрын
W serialu "Ted Lasso" grala dwojka polskich aktorów. Serialowa Jade pochodzi z Nowego Sącza a pilkarska legenda Zava ( pierwowzór to chyba Zlatan Inrahimovic) ma dziecko ktore ma na imie śmigus-dyngus i dodatkowo w grze Fifa 23 jesli wybierze sie sklad AFC Richmond to ma narodowość polską.
@mateusztrzeciak718
@mateusztrzeciak718 Жыл бұрын
Food emparor byłby dumny z początku😉
@grzegorzbednarski4028
@grzegorzbednarski4028 Жыл бұрын
Pierwsze półtorej minuty jest najpiękniejszą formą przedstawienia Polski jaką kiedykolwiek widziałem, narcystyczna wizja level pro 👍🔥👑👑👑
@gizmo0294
@gizmo0294 Жыл бұрын
przez chwilę miałem nadzieję, że food emperor cos wstawił XD
@0x90h
@0x90h Жыл бұрын
Daniel David „Dan” Rostenkowski - amerykański polityk polskiego pochodzenia, w latach 1959-1995 zasiadał w Kongresie Stanów Zjednoczonych reprezentując stan Illinois, członek Partii Demokratycznej.
@jedrzejsosnowik9264
@jedrzejsosnowik9264 Жыл бұрын
Jak mi to dobrze zrobiło ❤ piekne intro
@kamilfilipek3807
@kamilfilipek3807 Жыл бұрын
W 3 sezonie Ted Lasso dziewczyna Natha pochodzi z Nowego Sącza ale słychać że aktorka to 100procent Brytyjka,nawet nie udaje wschodnioeuropejskiego akcentu😅A aktor który gra Zave jest z pochodzenia Polakiem,Max Osiński, grał również w Agentach T.A.R.C.Z.Y.
@rafalz1159
@rafalz1159 Жыл бұрын
Jak oglądałem Ściganego to dostalem mind fucka, w momencie jak usłyszałem rozmowę po Polsku
@KonradKaczmarskiKaczmar
@KonradKaczmarskiKaczmar Жыл бұрын
Mój ulubiony serial "Chuck". Aktorka Yvone Strachowski ma polskie korzenie i uzywa naszego języka ze 3 razy.
@Perezinio15
@Perezinio15 Жыл бұрын
Czuć inspiracje Food Emperorem 😂
@WiciuSJ
@WiciuSJ Жыл бұрын
Polska górom! 🏔🌲 Ciekawe przykłady, Szymonie, nie słyszałem chyba o żadnym. Dobry research! Mam tylko nadzieję, że coraz częściej w zachodnich produkcjach będzie się Nas pokazywać w nieco cieplejszych barwach. Często niestety ze strony twórców wychodzi spora ignorancja..no ale też nie jesteśmy (wbrew temu co wielu Polaków uważa) najważniejsi na świecie, więc może nie ma co się wkurzać na niewiedzę ludzi zza granicy dotyczącą Nas i naszej kultury. Pozdro!
@vincent7584
@vincent7584 Жыл бұрын
Nie pamiętam dokładnie przykładów ale często słyszę że jakieś odniesienia do naszych miast mają w serialach, kreskówkach czy inny Amerykańskich produkcjach.
@paulinagabrys8874
@paulinagabrys8874 Жыл бұрын
Ale w jakim języku to słyszałeś? Jeśli po polsku to jest to wesoła twórczość tłumaczy a nie oryginalny tekst. Nawet w dubbingowym Dragon Ball Kai Z dali polskie smaczki ja to że jak Vegecie urodziło się dziecko, a ten poleciał na trening to Piccolo z przekąsem zapytał czy poleciał po mleko. Takie czysto polskie żarciki czy nawiązanie nie wszędzie pasują, ale czasem nawiązanie do literatury czy powiedzeń nadaje się nawet do mniej shrekowopodobnych produkcji.
@RedSickle
@RedSickle Жыл бұрын
"Rozgniotę Cię jak karalucha, gdzie jest dysk?!!!!"
@Przemek_wawruch
@Przemek_wawruch Жыл бұрын
W Supernatural ("nie z tego świata") aktor grający Sama Winchestera ma polskie korzenie. Sama gra Jared Padalecki
@omatko1946
@omatko1946 Жыл бұрын
Pamiętam taki serial kryminalny, w latach osiemdziesiątych leciał w telewizji. Główny bohater nazywał się Kazynsky bodajże.
@krzysztofkubacki6065
@krzysztofkubacki6065 Жыл бұрын
no Pan zrobił mi dziś dzień tym odcinkiem.Kochać Pana za to nie będą,ja gratuluję.Proszę pozdrowić tego typa z wytrzeszczem ,co szefem teraz jest,ostatnio mu odcinek dobrze wyszedł.Jeszcze raz dzięki,super materiał:)
@DannyBoyBrewery
@DannyBoyBrewery Жыл бұрын
WYKAPANY OJCIEC był chyba synem polskich emigrantów, ANDRZEJ BLUMENFELD ma tam też epizod jako ojciec głównego bohatera.
@olesoles9843
@olesoles9843 Жыл бұрын
Kutaszy będą lecieli !! Uspokój się i słuchaj się tego materiału! Przy okazji moja ulubiona wzmianka o Polsce w animacjach, to jak w Family guy Stewie był w niemczech i pytał, czemu w książce o historii Niemiec nie ma nic o latach 1939-1945. I to jak przewodnik tłumaczył, że Niemcy byli wtedy na wakacjach XDD
@skorpionik22
@skorpionik22 Жыл бұрын
Film "Anioły i demony" i polska relacja z Watykanu oraz wóz transmisyjny stacji TVN :D
@nachosniewolnosci3147
@nachosniewolnosci3147 Жыл бұрын
The Food Emperor inspiracją był jak widzę...
@fajny_nick
@fajny_nick 11 ай бұрын
W serialu beyond były dwie postaci, które miały Polskie korzenie, nawet przez chwilę gadały po polsku, w serialu fear of the walking dead jedna postać (ta reporterka, nie pamiętam jak się nazywała) miała polskie nazwiska i jej rodzice pochodzili z Polski
@matie_x
@matie_x Жыл бұрын
Koleś co food emperora udaje 😂
@robertmarkiewicz2365
@robertmarkiewicz2365 Жыл бұрын
Starsky i Hucks z serii filmu Starsky i Hucks z lat 70-tych.super
@jaropelkowalski7107
@jaropelkowalski7107 Жыл бұрын
W X- MAN Apocalypse, na początku filmu Magneto pracuje w Pruszkowie
@przemekgontarz5890
@przemekgontarz5890 Жыл бұрын
Podoba mi się ten humor a była jeszcze mowa o wódce polskiej w "Człowiek z wysokiego zamku"
@sirmantra
@sirmantra 5 ай бұрын
Harrison Ford w filmie „Ścigany”, gdy ucieka przed policją, Polka pokazuje mu mieszkanie do wynajęcia i mówi do męża „Jak myślisz, to mu się spodoba?” (Czy jakoś tak.. 😂) Fajny smaczek!
@pozdroizka676
@pozdroizka676 Жыл бұрын
Dziwi mnie brak "The Wire", gdzie poza dziwnym polskim majora Valcheka, osoby o Polskim pochodzeniu wyszły bardzo dobrze
@piotrjop5480
@piotrjop5480 Жыл бұрын
I do tego Polacy trzęśli w tym serialu dokami w Baltimore
@NicolasDominique
@NicolasDominique Жыл бұрын
W Czarnej Liście był cały jeden odcinek, który miał się toczyć w Warszawie, a główny bohater chwalił sobie tamtejsze pączki. I pamiętam, że gadanie po polsku jako tako im to wyszło.
@Edwin125
@Edwin125 Жыл бұрын
OD kiedy to Food Emperor robi materiały dla TVFILMy
@Karsz
@Karsz Жыл бұрын
Młodzież nie pamięta, ale dawno temu był serial Banaczek (ang. Banacek) gdzie główną rolę grał George Peppard (znany z Drużyny A). Serial opowiadał o losach polskiego detektywa, bohater często przytaczał niby polskie przysłowia w każdym z odcinków, aczkolwiek chyba nawet nikt w Polsce żadnego z tych przyslowi nie slyszał. Nie mniej jednak to serial z jednym z najbardziej polskich nawiązań z głównym bohaterem włącznie.
@C0X0S
@C0X0S Жыл бұрын
"The Shrine: Polski wieśniak nie rozmawia z obcokrajowcami."
@mellowtrax1979
@mellowtrax1979 Жыл бұрын
W serialu X files był również odcinek , w którym wspominali o Krakowie i polskiej kiełbasie 🙂
@niemiec666
@niemiec666 Жыл бұрын
a w innym Mulder przypominał sobie swoje poprzednie wcielenia i mówił że jest w Polsce (the field where i die)
@mellowtrax1979
@mellowtrax1979 Жыл бұрын
@@niemiec666 o kurcze, umknęło mi
@niemiec666
@niemiec666 Жыл бұрын
cieszę się że nie tylko ja oglądam x files po tylu latach
@mellowtrax1979
@mellowtrax1979 Жыл бұрын
@@niemiec666 oj, to jest mój serial numer 1. Każdy sezon i każdy odcinek obejrzany po kilka razy. Jednak najbardziej lubię odcinki z serii "monster of the week"
@niemiec666
@niemiec666 Жыл бұрын
@@mellowtrax1979 mój też ulubiony, ale jeszcze nie skończony.
@RenataMilosz
@RenataMilosz Жыл бұрын
Piszę przed obejrzeniem. Banaczek i Madagaskar. :)
@robercik101
@robercik101 Жыл бұрын
W Hair (musicalu) jeden z bohaterów jest Polakiem, śpiewa o tym nawet w piosence Manchester, England - "And also his countryman Roman Polanski" countryman - rodak
@theslammingdoor3993
@theslammingdoor3993 Жыл бұрын
Nie minęła jeszcze minuta a już skisłem xD WINCY
@chryzia9849
@chryzia9849 Жыл бұрын
To wina Polaków, że Polska jest tak widziana w świecie. Ktoś nas dusi, a my się dajemy🇵🇱🗽💪
@yrek150
@yrek150 Жыл бұрын
Intro typu food emperor :D szanuje :D
@vezyl727
@vezyl727 Жыл бұрын
w Czarnej Liście są też polskie smaczki, np główny bohater zajadający się polskimi pączkami:)
@xiankowaty01
@xiankowaty01 Жыл бұрын
We Wspaniałej pani Maisel jest Zelda i Janusz, którzy co jakiś czas mówią po polsku i to są tak piękne sceny
@kropek4856
@kropek4856 Жыл бұрын
Prawda dużo bardziej zasługuje, żeby być w tym filmie niż co niektóre pozycje tu wymienione .
@ukaszobara535
@ukaszobara535 Жыл бұрын
"we kidnapped you, rozumiesz?" czy "Kazik spierdalamy" Adamczyka w Hawkeye". Szczałem ze śmiechu jak pierwszy raz to usłyszałem xD
@mrzielm
@mrzielm Жыл бұрын
A Chuck. Pomijając że Ivonne Strahovski, czyli Miranda z Mass Effect, mówi tam po polsku w paru odcinkach.
@MateuszSSJ8
@MateuszSSJ8 Жыл бұрын
"Rozgniotę cię jak karalucha! Gdzie jest dysk?!" padające w oryginalnej wersji "Home Alone 3". Polski lektor nigdy nie został na to nałożony.
@immortal6750
@immortal6750 Жыл бұрын
Najlepsza rola Polaka to Clint Eastwood w roli Walta Kowalski w Gran Torino nie dość że rasista to i ten polski uśmiech xD no cudo!!!
@KedziorVonEverec
@KedziorVonEverec Жыл бұрын
Cudowne nawiązanie do Food Emperora 😁
@TaMiataWymiataPrivate
@TaMiataWymiataPrivate Жыл бұрын
Doskonała parodia FoodEmperora😂
@stulejacek4236
@stulejacek4236 Жыл бұрын
W south parku tez raz bylo ze garrison gadal z kaczynskim i nazwal go karlem czy cos tam xd
@robertmarkiewicz2365
@robertmarkiewicz2365 3 ай бұрын
Polecam Amerykanom obejrzenie Klanu,Rancza i kilka innych serialach,serio.
@theslammingdoor3993
@theslammingdoor3993 Жыл бұрын
Chyba nikt nie wychaczył jeszcze Alana xD Jaki dobry film xD
@młodyjeż-p3e
@młodyjeż-p3e Жыл бұрын
W filmie Anioły i demony był polski dziennikarz z TVN
@turysciak769
@turysciak769 Жыл бұрын
POLSKA GUROM!!!❤
@kazimierzpiontek2760
@kazimierzpiontek2760 Жыл бұрын
W mythic quest gość odpowiedzialny za monetyzację gry mówi podczas jednego z odcinków kilka słów po polsku. Aktor który go gra jak dobrze pamiętam ma matkę polkę i ojca z indii.
@TybaldTuch
@TybaldTuch Жыл бұрын
szanuje intro, pitok w kosmos
@orwell1981
@orwell1981 Жыл бұрын
(Ekhm) ”Plotkara" (Ekhm)
@stumilowy1
@stumilowy1 Жыл бұрын
Właśnie chciałem pisać że brakuje Doroty z plotkary i Zeldy z wspaniała pani meaisel
@marcinsmyk
@marcinsmyk Жыл бұрын
Mimi Bobeck była jedną z głównych postaci w Drew Carey Show. Występowała w praktycznie każdym odcinku jako nemezis głównego bohatera. Pozdro.
@larrycroft3413
@larrycroft3413 Жыл бұрын
W Chicago P.D. jeden z głównych bohaterów nazywa się Alvin Olinsky i z tego co pamiętam jest z pochodzenia Polakiem, co kilka razy wykorzystuje podczas poszukiwania przestępców z Polski, ale poza tym nie ma tam za dużo polskości.
@xbigpanda5895
@xbigpanda5895 Жыл бұрын
A teraz poproszę cały odcinek w stylu Food Emperora
@exzil5136
@exzil5136 Жыл бұрын
to intro to chyba ktoś tu sie food emperora za dużo naoglądał
Co się stało z gwiazdami Big Brothera?
19:59
tvfilmy
Рет қаралды 13 М.
10 filmów sci-fi, które na zawsze zmieniły kino
14:59
tvfilmy
Рет қаралды 98 М.
Synyptas 4 | Арамызда бір сатқын бар ! | 4 Bolim
17:24
Who’s the Real Dad Doll Squid? Can You Guess in 60 Seconds? | Roblox 3D
00:34
Osman Kalyoncu Sonu Üzücü Saddest Videos Dream Engine 262 #shorts
00:20
My Daughter's Dumplings Are Filled With Coins #funny #cute #comedy
00:18
Funny daughter's daily life
Рет қаралды 36 МЛН
Jak paradokumenty PODBIŁY telewizję?
14:59
tvfilmy
Рет қаралды 21 М.
Polskie akcenty w serii GTA
11:09
tvgry
Рет қаралды 1,6 МЛН
"Piniędzy" znowu nie ma i nie będzie
29:46
Rafał Ziemkiewicz
Рет қаралды 66 М.
Boski Klaudiusz - Geniusz czy Idiota? | 41-54 n.e.
1:41:13
Podcast Mroczne Wieki
Рет қаралды 188 М.
Hit telewizyjny, który obalał WSZYSTKIE mity
16:53
tvfilmy
Рет қаралды 153 М.
Synyptas 4 | Арамызда бір сатқын бар ! | 4 Bolim
17:24