Polskie zwyczaje, które dziwią obcokrajowców

  Рет қаралды 348,396

Liberalnie

Liberalnie

3 жыл бұрын

Polskie zwyczaje, które wprawiają obcokrajowców, przyjeżdżających do naszego kraju, w niemałe osłupienie.
Codzienna porcja ciekawostek:
/ liberalnie
Facebook:
/ liberalnie-15871899614...
Źródła:
0:00 - 0:35
• Holiday in Poland | 4K
0:38 - 1:03
• The Parawan VLOG#11
1:03 - 1:21
• Plaża Władysławowo z l...
1:25 - 1:34
/ world_map_of_tradition...
1:34 - 2:04
• Walking in Daddy's sli...
2:08 - 2:25
• RoofTop Double Storey ...
2:25 - 2:48
• 1st floor house design...
2:53 - 3:10
• [4K VIDEO] Homemade Pe...
3:10 - 3:18
• ketchup & Pizza ,2019🍕...
3:18 - 3:33
• Learn How to Make the ...
3:39 - 4:15
• STO LAT W WYKONANIU KA...
4:18 - 4:33
• Pan Twardowski - czyta...
4:33 - 4:52
• The 1980 Sears 25" Con...
4:52 - 5:11
• Theatre Stage 06 / Fre...

Пікірлер: 528
@arondarck9613
@arondarck9613 2 жыл бұрын
Polscy lektorzy z lat 90 i trochę później, to "klasa" sama w sobie!!!
@synmalice9872
@synmalice9872 2 жыл бұрын
Dobrze, że są bo większości filmów z dubbingiem nie da się oglądać.
@jn1205
@jn1205 2 жыл бұрын
hehe moher
@arondarck9613
@arondarck9613 2 жыл бұрын
Jerzy N Może tak być że to moherowa nostalgia 🤣
@pumaTe
@pumaTe 2 жыл бұрын
Polscy lektorzy są super ! Co za dykcja! Po co przepłacać skoro można zrobić tanio i dobrze. Nie trudno też znaleźć film w formie oryginalnej, jeśli ktoś chce. Z kolei napisy są dobre dla słabo słyszących
@p.jankowski6070
@p.jankowski6070 2 жыл бұрын
@@pumaTe Ąktor na ekranie mówiący nieswoim głosem to coś okropnego, lektor tego nie zakłóca. Najlepsze są napisy, ale wielu ludzi skarży się, że nie nadąża czytać. Taki objaw wtórnego analfabetyzmu...
@magdaolszewska9760
@magdaolszewska9760 2 жыл бұрын
Parawan = pare à vent =chroni przed wiatrem. I bardzo dobrze bo nasze plaze sa zimne. Po co nadinterpretowac o znaczeniu terytorium, lepiej sie douczyc.
@mihiec
@mihiec 3 жыл бұрын
Dobrze ze mamy swoje zwyczaje. Kazdy kraj ma swoje I ludzie sa z niego dumni. To tworzy barwy danego narodu
@TemporaryRelased
@TemporaryRelased 2 жыл бұрын
Skoro każdy kraj ma to dlaczego my mielibyśmy nie mieć?
@pumaTe
@pumaTe 2 жыл бұрын
mihiniec, właśnie to miałam pisać. Poza tym, we Francji też mają pierwsze piętro. Parter nazywa się rez-de- chaussée. Parter to kondygnacja 0
@TemporaryRelased
@TemporaryRelased 2 жыл бұрын
@@pumaTe Planta baja po hiszpańskiemu
@pumaTe
@pumaTe 2 жыл бұрын
@@TemporaryRelased , dzięki
@TemporaryRelased
@TemporaryRelased 2 жыл бұрын
@@pumaTe U ruskich nie ma parterów
@sawomirdoraczynski9685
@sawomirdoraczynski9685 2 жыл бұрын
Nie słyszałem, aby w Polsce ktoś zmuszał obcokrajowców do przyprawiania pizzy jakimkolwiek dodatkiem. Mnie także nikt do tego nie zmuszał; a co ja robię - to moja sprawa. Mam prawo że swoją pizzą robić co chcę.
@Love8297
@Love8297 2 жыл бұрын
Z chłopakiem tez byliśmy źli na te parawany. Nie mieliśmy swojego i położyliśmy się w sierpniu na polskiej plaży. Wytrzymaliśmy kilka godzin. Silne wiatry, pasek w oczach i wszędzie indziej a do tego zimno jak zawieje ze trzeba się ubrać. W innych krajach nie mają takiego problemu i tyle. Polak sobie radzi.
@szczytynskawiola
@szczytynskawiola 2 жыл бұрын
W Holandii mają, noszą na plażę parawany tudzież namioty
@andrea8503
@andrea8503 2 жыл бұрын
@@szczytynskawiola Pewnie że tak. W Bułgarii dużo widziałam.
@kajetan5818
@kajetan5818 2 жыл бұрын
@@andrea8503 To pewnie Polaków widziałaś 😉
@malgorzatamakowska9910
@malgorzatamakowska9910 2 жыл бұрын
Zawsze uwazalam parawany jako ochrone od wiatru i tnacego piasku, teraz mam taki polnamiocik francuski
@ep689
@ep689 2 жыл бұрын
Dokładnie tak.
@jn1205
@jn1205 2 жыл бұрын
Maliniak , parawany chronią przed wiatrem od morza, który bywa zimny
@maciej1712
@maciej1712 2 жыл бұрын
Pozatym wiatr podnosi piasek i jest kompleto.
@LwSyIa
@LwSyIa 2 жыл бұрын
Lektor to jeden z najlepszych zwyczajów w naszym kraju, jeśli można to nazwać zwyczajem. Film tłumaczony przez aktorów jest straszny. Nie oddaje emocji danej roli. Bo niby jak można identycznie oddać czyjś głos to jest niewykonalne.
@r.f.2615
@r.f.2615 2 жыл бұрын
Polskie " sto lat" jest o wiele starsze niż angielskie " happy birthday'!
@jn1205
@jn1205 2 жыл бұрын
skąd wiesz co było pierwsze?
@r.f.2615
@r.f.2615 2 жыл бұрын
@@jn1205 Ze zgłębienia tematu
@tajnyagent8344
@tajnyagent8344 2 жыл бұрын
Poza tym tłumacząc dosłownie happy birthday to szczęśliwego dnia urodzin a sto lat odnosi się do ogółu
@r.f.2615
@r.f.2615 2 жыл бұрын
@@tajnyagent8344 Poza tym " Sto lat" jest oryginalne i typowo polskie a happy birthday to klony w kilku językach - te same przetłumaczone słowa, ta sama melodia.
@malgorzatamakowska9910
@malgorzatamakowska9910 2 жыл бұрын
Jedno czy drugie ,kazdy moze wybrac .Ja ani jedno ani drugie ,nie lubie tego zamieszania ,picia ,pytan, Jedyne co przyjmuje to prezenty ,albo sama sobie cos ofiarowuje
@SzymonSpZoo
@SzymonSpZoo 2 жыл бұрын
Ja byłem we Włoszech, i jak współlokator łaził po całym mieszkaniu w butach to mało brakowało, a karetka by mnie zabrała. Więc myślę, że kapcie są bardziej higieniczne niż chodzenie w butach gdzie się chodziło po brudnym chodniku.
@malgorzatamakowska9910
@malgorzatamakowska9910 2 жыл бұрын
Tak ,zwlaszcza we Wloszech gdxie chodniki sa pelne gowienek ich ukochanych pieskow, bo dzieci juz sie nie ma ,lepszy piesek! Tam gdzie wielu chinczykow jak w Toskanii, pluja na potege na chodniki.
@pyzapyzata6865
@pyzapyzata6865 2 жыл бұрын
Dokładnie
@tulipan1078
@tulipan1078 2 жыл бұрын
A nas dziwią zwyczaje obcokrajowców. Mamy prawo do swoich zwyczajów.
@renatak3245
@renatak3245 2 жыл бұрын
Ale czy ktoś napisał że obcokrajowcy się dziwią i śmieją z nas? Czy ty jesteś wyborcą PiSu? Bo to oni mają jakieś kompleksy.
@andrzejsiw7203
@andrzejsiw7203 2 жыл бұрын
a w Bułgarii do frytek podają chleb i to dopiero dziwne
@kasia9546
@kasia9546 2 жыл бұрын
Parawaning nie wywodzi się z potrzeby odgradzania się. Nad Polskim morzem mocno wieje wiatr. Na początku (nawet 40 lat temu) ustawiało się parawany by się od niego osłonić. Z tegod też powodu kiedyś na plażach znajdowały się wiklinowe kosze do siedzenia. Niestety przyjezdni z biegiem czasu ustawianie parawanów zaczeli odczytywać opacznie - jako potrzebę zaznaczenia swojego terytorium i w ten o to sposób przekazywane jest to do dzisiaj. Pozdrawiam, mieszkanka Gdyni :)
@Prokulanna
@Prokulanna 2 жыл бұрын
Parawany zawsze służyły jako osłona przed wiatrem, jednak tylko Polacy w Międzyzdrojach potrafili to zmienić na oznaczanie terenu. Mamy piękne wybrzeże i zarazem najbrzydsze plaże w Europie przez to.
@Popcorn-px3tq
@Popcorn-px3tq 2 жыл бұрын
Co do śpiewania sto lat, zauważcie że nasza piosenka składa się z ''sto lat''''niech żyje nam''''jeszcze raz''. A w angielskim jest np. Zdanie ''happy birthday'' czyli ''szczęśliwych urodzin''.
@kochamlola8705
@kochamlola8705 2 жыл бұрын
no słuchaj.. ja bym wolał słyszeć szczęsliwych urodzin, niż sto lat na tym skurwiałym, niesprawiedliwym świecie
@malinamalinowska9184
@malinamalinowska9184 3 жыл бұрын
Ten problem ze "100 lat" wynika stąd, że tłumaczy się to jako "Happy Birthday". Nasza piosenka nic z życzeniem szczęśliwych urodzin nie ma nic wspólnego.
@lechmarkuszewski652
@lechmarkuszewski652 2 жыл бұрын
co ty pieprzysz?
@artinaam
@artinaam 2 жыл бұрын
@@lechmarkuszewski652 ma rację, 100 lat to piosenka życząca komuś długiego życia, a nie wesołych urodzin - ma bardziej uniwersalne zastosowanie i pasuje choćby do wesela
@Trojden100
@Trojden100 2 жыл бұрын
Kto tłumaczy 100 lat jako happy birthday? Jasne jest, że sto lat znaczy hundred years.
@aleksandrakorejke7324
@aleksandrakorejke7324 2 жыл бұрын
@@lechmarkuszewski652 ,a co ty pieprzysz? Ucz z się języków, będziesz wiedział o czym ludzie piszą.
@AerialMakudo
@AerialMakudo 2 жыл бұрын
​@@artinaam Idealnie w klimatach polskich. Tak samo jak prawo. W zależności do interpretacji - ma inne zastosowanie. Widać Polacy lubią tworzyć rzeczy elastyczne i uniwersalne.
@alaoli457
@alaoli457 2 жыл бұрын
Uwielbiam lektorów! Nigdy nie oglądam filmów bez lektora. Jak już coś włączam, to chce się zrelaksować i o niczym nie myśleć a nie jeszcze śpieszyć się żeby zdążyć przeczytać zdanie na ekranie TV. Jak chce poczytać to otwieram książkę.
@jacekw5971
@jacekw5971 2 жыл бұрын
Parafrazując naszego wielkiego pisarza , pierwszego polskiego orędownika polskości powiem : A niechaj narodowie wżdy postronni znają , iż Polacy nie gęsi , iż swe zwyczaje mają .
@niepowiem5894
@niepowiem5894 2 жыл бұрын
@Andrzej Gałązka nadal bez sensu, dlaczego ktoś miałby myśleć że mamy rzymskie zwyczaje
@helenamichalec4799
@helenamichalec4799 2 жыл бұрын
Derek o'Brian.Biedny człowieku...zażyj sobie z samego rana 30 kropli NERVOSOLU na nerwy rozpuszczone w wodzie,albo pomódl się-naprawdę modlitwa wycisza.A najlepiej i jedno i drugie.
@cherlaty4296
@cherlaty4296 2 жыл бұрын
@Andrzej Gałązka jeden mądry XD
@katarzynaentenfellner8077
@katarzynaentenfellner8077 2 жыл бұрын
@@derekobrian4285 sorry ale to ty jestes niedorozwojem😎
@iwonamradkiewicr8649
@iwonamradkiewicr8649 2 жыл бұрын
Jacek troszeczke sie pomyliles ."A niiechaj narodowie wzdy postronni znaja ,iz Polacy nie gesi i swoj jezyk maja ".
@BratWody
@BratWody 2 жыл бұрын
Mnie szokuje cały zachód Europy, i to po 20 latach pracy tamże. W Japonii dostałem osobne buty do WC. Samo WC chyba tylko nie latało na Marsa i też fajnie. 100 lat to nie jest Happy B-day.
@magdaolszewska9760
@magdaolszewska9760 2 жыл бұрын
😁😁😁
@elakaliszuk3630
@elakaliszuk3630 2 жыл бұрын
Bardzo dobrze, niech obcokrajowcy szanują polskie zwyczaje.
@Maja-br2du
@Maja-br2du 2 жыл бұрын
Tez trzeba sie przyzwyczaic do zwyczajow innych krajow !
@jn1205
@jn1205 2 жыл бұрын
ta , nie posraj się
@elakaliszuk3630
@elakaliszuk3630 2 жыл бұрын
@@Maja-br2du po to many własne państwo, by czuć się dobrze wśród swoich obyczajów.
@lodomeriusz9350
@lodomeriusz9350 2 жыл бұрын
@@Maja-br2du Jeśli jesteś w innych krajach to oczywiście. Ale tutaj jesteśmy u siebie więc dla odwiedzających nas vice versa.
@renatak3245
@renatak3245 2 жыл бұрын
Ta, bo wszyscy walą do " katlicko- pisowskiej" Polski 🤭
@remmarko8988
@remmarko8988 2 жыл бұрын
Bez parawanu potrafi niezle przewiac nad morzem,wiec bez parawanu mnie to nie dziwi.
@Trojden100
@Trojden100 2 жыл бұрын
Parawany są używane na wietrznych plażach - nad Bałtykiem, Morzem Północnym i nad Atlantykiem. A nad Morzem Śródziemnym nie ma takiej potrzeby, bo tam plaże nie są tak wietrzne.
@tomaszju9949
@tomaszju9949 2 жыл бұрын
Jeśli idzie o parawany to jest ich mnóstwo na atlantyckich plażach w Portugalii ... tam zwykle mocno wieje to i ludzie wspomagają się parawanami :)
@magdaolszewska9760
@magdaolszewska9760 2 жыл бұрын
No bo pare à vent to znaczy ochrona przed wiatrem
@ryekorodynator
@ryekorodynator 2 жыл бұрын
W polsce tak samo piź*zi, że trzeba ochrony przed wiatrem.
@marlenahrycyna6111
@marlenahrycyna6111 2 жыл бұрын
Dzięki lektorom możemy usłyszeć oryginalny głos aktorów. Uczymy się słówek. Toleruję dubbing tylko w filmach animowanych.
@Trojden100
@Trojden100 2 жыл бұрын
Przecież najlepiej słychać oryginalny głos aktorów w filmach z napisami. Lektor je zagłusza. W krajach, w których nie ma dubbingu, są napisy.
@wiesawabudyn4434
@wiesawabudyn4434 2 жыл бұрын
Dobry lektor nie zagłusza. Napisy przeszkadzały mi w oglądaniu filmu w pełnym wymiarze .Dla mnie ważny był EKRAN, AKTOR, FABUŁA. Niczego nie chciałam przegapić poprzez czytanie napisów. Mam 70 lat i duży sentyment szczególnie do starych filmów. Dzisiaj też są perełki ,jednak trzeba na nie trafić.Dobre kino to tak jak dobra restauracja. Nie wszystko strawne dla wszystkich.
@jacobo1307
@jacobo1307 2 жыл бұрын
Z tymi parawanami powiedziałem to Hiszpanom. Ja mieszkam w hiszpani, powiedziano mi że na półwyspie iberyjskim nie trzeba używać parawanów bo nie ma silnego wiatru. Ale na wyspach Kanaryjskich już ludzie to używają. W hiszpani też się mówi parter ( planta baja o bajo), bo primera planta to pierwsze piętro.
@juja6042
@juja6042 2 жыл бұрын
Lektorzy mają piękne głosy i dykcję.
@kryminalnaafryka3314
@kryminalnaafryka3314 2 жыл бұрын
W Wielkiej Brytanii piętra też są tak jak w Polsce. Ground floor to parter.
@martarosi9595
@martarosi9595 2 жыл бұрын
No i super, każdy kraj ma swoje obyczaje. Zapomniałeś dodać ze u nas obchodzi się imieniny co dla innych państw też jest zaskoczeniem
@jaronijarecki9586
@jaronijarecki9586 2 жыл бұрын
We Francji się obchodz inieninyi, również w Szwecji, więc nie wymyślaj o jakimś zaskoczeniu.
@Micha-zu9wr
@Micha-zu9wr 2 жыл бұрын
Ja nie obchodzę imienin
@LeOO438
@LeOO438 2 жыл бұрын
@@Micha-zu9wr ale większość obchodzi
@tataantosi
@tataantosi 2 жыл бұрын
Ślązacy tez nie obchodzą imienin tylko urodziny.
@kochamlola8705
@kochamlola8705 2 жыл бұрын
@@tataantosi ślązacy to odłam niemiecki. nie prorównuj do polaków. tyś wungiel na śniadanie żarł
@elzbieta4788
@elzbieta4788 2 жыл бұрын
Myślę że te zwyczaje które niby dziwią obcokrajowców to raczej zwyczaje które ty uważasz że powinny dziwić obcokrajowców.
@alh6255
@alh6255 2 жыл бұрын
W dodatku aut. filmu gada bzdury (że niby Sto Lat to polska wersja Happy B.). A parawany są na wszystkich wietrznych plażach Europy.
@danutka420
@danutka420 2 жыл бұрын
I ja tak mysle. Musial czlowiek niestety cos napisac (moze na zlecenie ?), a ze wypadlo glupio, to on o tym nie ma pojecia jak rowniez niektorzy odbiorcy...
@piotrglowicki5507
@piotrglowicki5507 2 жыл бұрын
Powiem więcej po polsku baby to są baby a w USA baby to dziecko.
@julianlennarth905
@julianlennarth905 2 жыл бұрын
Holandia, Wlochy, Estonia, Szwecja, Francja licza pietra w bydynkach tak samo jak w Polsce: par terre (Francja), piano terra (Wlochy), beganegrond (Holandia) i t.d. i wyzej pierwsze pietro, drugie ....
@lena2340
@lena2340 2 жыл бұрын
W Danii tez: parter to "stuen" a dopiero od pierwszego pietra sa numery pieter
@magdaolszewska9760
@magdaolszewska9760 2 жыл бұрын
RDC rez de chaussée we Francji. Par terre to mozna sie wywalic 😄
@thomasthomas2395
@thomasthomas2395 2 жыл бұрын
@@magdaolszewska9760 ....en France on utilise bien les 2 ... "par terre" ou Rdc " rez de chaussée"
@magdaolszewska9760
@magdaolszewska9760 2 жыл бұрын
@@thomasthomas2395 tylko RDC
@thomasthomas2395
@thomasthomas2395 2 жыл бұрын
@@magdaolszewska9760 ....Myślę, że skoro mieszkam we Francji od ponad 40 lat, mogę wiedzieć, jakie terminy są używane .... możemy użyć dowolnego z 2 i będzie to poprawne
@sawomirisabat9172
@sawomirisabat9172 2 жыл бұрын
Dzięki lekttorom poznajemy prawdziwy głos aktorów
@ryekorodynator
@ryekorodynator 2 жыл бұрын
Zwariowałeś. Oni przecież zagłuszają oryginalną ścieżkę.
@ewamaligranda4390
@ewamaligranda4390 2 жыл бұрын
A mi sie podoba lektor polski. Od razu wiadomo że film nie jest polski. Nie tak jak sie okazało że Pszczółka Maja to nie polska produkcja😲
@sawomirisabat9172
@sawomirisabat9172 2 жыл бұрын
Pani Ewo myli pani dabing z lektorem
@p.jankowski6070
@p.jankowski6070 2 жыл бұрын
@@ryekorodynator Oryginalne głosy są sciszone, ale słyszalne. Dubbing zagłusza je całkowicie, co jest o wiele gorsze.
@ewamaligranda4390
@ewamaligranda4390 2 жыл бұрын
@@sawomirisabat9172 no właśnie nie mylę. Lubię lektorów, nie lubię dubbingu jak w pszczółce Mai, bo myślałam, że jest polska, a nie japońska.
@aleksandrakorejke7324
@aleksandrakorejke7324 2 жыл бұрын
Pierwsza kondygnacja budynku zwana parterem jest nie tylko w Polsce, ale również w Niemczech- Erdgeschoss. W Niemczech szczególnie u starszych ludzi też ściąga się buty i to na życzenie gospodarza, który często proponuje kapcie " dla gości kapcie", czyli nic nowego. U mnie w moim domu,a także moim rodzinnym nikt z gości butów nie ściąga.
@ryekorodynator
@ryekorodynator 2 жыл бұрын
W butach? Po błocie i śniegu? No to grubo masz.
@utahdan231
@utahdan231 2 жыл бұрын
@@ryekorodynator można posprzątać.
@ryekorodynator
@ryekorodynator 2 жыл бұрын
​@@utahdan231 Jak kto woli ale w moim mieszkaniu - moje zasady.
@malgorzatamakowska9910
@malgorzatamakowska9910 2 жыл бұрын
@@utahdan231 zaloze sie ze mowi to ten ktory sprzata ,he he
@Monikak090
@Monikak090 2 жыл бұрын
Pizza z keczupem to nic nowego w USA. Dodam, że Amerykanie jedzą pizzę z majonezem i keczupem jest super❤. Ojjj na siłę wymyslane różnice.
@aleksandrakorejke7324
@aleksandrakorejke7324 2 жыл бұрын
Bo, ten gość szukający różnic w "dziwnym" zachowaniu Polaków, myśli, że pizzę wymyślił Włosi, bo na pewno nie wie , że pochodzi z USA .
@_Euphorion_
@_Euphorion_ 2 жыл бұрын
@@aleksandrakorejke7324 Pizza nie pochodzi z USA.
@purpleteardropss
@purpleteardropss 2 жыл бұрын
@@aleksandrakorejke7324 a czy USA cokolwiek wymyśliło? XD
@_Euphorion_
@_Euphorion_ 2 жыл бұрын
@@purpleteardropss xdd
@Prokulanna
@Prokulanna 2 жыл бұрын
Dla Włocha ketchup do pizzy to zawsze będzie profanacja, ale czy to specyfika tylko polska?
@anita-wd6gs
@anita-wd6gs 2 жыл бұрын
Obowiązek zdjęcia obuwia przed wejściem do domu jest wymagany w Finlandii
@ryekorodynator
@ryekorodynator 2 жыл бұрын
W moim mieszkaniu również.
@piotrroz9934
@piotrroz9934 2 жыл бұрын
@1:26 a widziałaś tę mapkę? Pewnie gdybyś widziała, to byś nie napisała tego komentarza 🤔😉
@malgorzatamakowska9910
@malgorzatamakowska9910 2 жыл бұрын
W Japonii ,krajach arabskich..
@magorzata5826
@magorzata5826 2 жыл бұрын
Polewanie pizzy ketchupem rozpoczęło się w latach 90 gdy jadło się pizzę mrożoną na grubym spodzie. Tak niesmaczną, że tylko z ketchupem dało się ją zjeść. Dlatego moja mama jest wręcz oburzona ze w pizzerii nie podają Ketchupu🤣
@bogdanzawistowski6990
@bogdanzawistowski6990 2 жыл бұрын
Lektor to wcale niezły pomysł. Szczególnie dla tych co nie mają dobrego wzroku. Pozwala słuchać ekspresji języka oryginalnego i go rozumieć! A cały Świat niech się pocałuje !!!!!!!!!
@jerzyjachimowicz6125
@jerzyjachimowicz6125 3 жыл бұрын
Słowo piętro jest z definicji nadbudówką więc w Polsce jest używane prawidłowo. Inni używają numeracji poziomów. Warto jednak zwrócić uwagę, że liczenie poziomów można także zaczynać od zera.
@nieczerwony
@nieczerwony 2 жыл бұрын
Dokładnie. W krajach anglosaskim na przykład parter to ground floor czyli tak jak u nas parter czyli kondygnacja pierwsza po fundamentach.
@dariuszgluza9755
@dariuszgluza9755 2 жыл бұрын
@@nieczerwony Niemcy również liczą tak jak my.
@sadiop61
@sadiop61 2 жыл бұрын
Franuuzi tez
@martastawicka7655
@martastawicka7655 2 жыл бұрын
Tak ale pietro po angielsku to ''floor'' czyli podloga a ta moze byc logicznie liczona od tej pierwszej jak amerykanie. Brytyjczycy uzywaja terminu ground floor dla parteru ale to bywa mylace zwlaszcza w starych budynkach i roznie z tym bywa.
@kochamlola8705
@kochamlola8705 2 жыл бұрын
@@dariuszgluza9755 to Polacy liczą jak Niemcy. Pomyliłeś sie chyba
@kia00007
@kia00007 2 жыл бұрын
no i co z tego ze mamy takie zwyczaje. we wloszech jadaja frytki z keczupem i golonke lub mieso z grila z majonezem
@historyksztuki8660
@historyksztuki8660 2 жыл бұрын
Mnie się te zwyczaje bardzo podobają (może najmniej te z parawanami, ale to kwestia klimatu i silnych wiatrów nad morzem), bo wiadomo mówi się: "co kraj to obyczaj" Ale tych zwyczajów jest znacznie więcej, np. zwyczaje świąteczne (a o nich nie było mowy w tym ciekawym filmiku).
@melbachristine99
@melbachristine99 2 жыл бұрын
tez uwazam ze lektor jest lepszy niz dubbing
@pawewierzbicki4138
@pawewierzbicki4138 2 жыл бұрын
Dubbing zwłaszcza poprawną polszczyzną do amerykański filmów pasuje jak pies do jeża
@kajetan5818
@kajetan5818 2 жыл бұрын
Shrek ma fajny dubbing.
@malgorzatamakowska9910
@malgorzatamakowska9910 2 жыл бұрын
Dubbing tylko dla dzieci
@Ana_Al-Akbar
@Ana_Al-Akbar 4 ай бұрын
Podpisy są lepsze. Lektor to grzech.
@bogdanzawistowski6990
@bogdanzawistowski6990 2 жыл бұрын
To raczej ja nie rozumiem obcokrajowców. Piętro z nazwy znaczy coś wyżej. We wszyskich windach na świecie poziom ulicy a piętro to różnica w Hiszpani "PB - Planta baja" nie znaczy pierwszego piętra, tylko poziom ulicy. Tak jak w Polsce ! To dlaczego takie zdziwienie ? Myślę, że nasze nazewnictwo jest poprawne. Tak że proszę nie narzekać ! To że obce nie znaczy, że lepsze !!!
@alh6255
@alh6255 2 жыл бұрын
Sto Lat nie jest żadną "polską wersją Happy Birthday". Co to za bzdury? I nikt w moim otoczeniu nie polewa dobrej włoskiej pizzy keczupem. Nie sadze zresztą, by ktokolwiek w Polsce to robił. Keczup wchodzi w grę razem z ohydnym badziewiem zwanym pizzą mrożoną z supermarketu. A zużytych kapci nikomu się nie podaje. W każdym domu są mało używane "kapcie dla gości", albo gość chodzi sobie boso. Te zwyczaje, które opisujesz, to ma chyba jakaś patologia,,a nie przeciętny Polak. Parawany zaś stosuje się na wielu europejskich plażach, szczególnie tych wietrznych na północy kontynentu.
@DN-bv7vx
@DN-bv7vx 2 жыл бұрын
Mówiłam że w tym filmie to same dyrdymały
@kubunia8724
@kubunia8724 2 жыл бұрын
Trzeba mieć niezłe ograniczenia umysłowe by określać osoby mające zwyczaje wymienione w filmie patologią, polecam nadrobić zaległości i zapoznać się lepiej ze znaczeniem tego terminu, by w przyszłości nie wyjść na idiotę tak jak ma to miejsce obecnie.
@CrazyDragonX
@CrazyDragonX 2 жыл бұрын
Jesli chodzi o plaze to przede wszystkim parawany spelniaja ochrone przed wiatrem jesli wial od morza! Jako dziecko pamietam ze nie bylo tak wysokich temperatur latem a po wyjsciu z wody wiatr wiejacy od morza powodowal gesia skorke i stad te parawany!
@claudii2003
@claudii2003 2 жыл бұрын
No tak, bo wiatr wieje tylko w Polsce..
@Justa1266
@Justa1266 2 жыл бұрын
Parawany to nie zaznaczenie terenu tylko ochrona przed wiatrem. Nad Polskim możesz jest dość chłodno, ale to przez duży wiatr. Jak postawi się parawan jest cieplutko jak w Hiszpanii
@ewanitecka-rychlik3145
@ewanitecka-rychlik3145 2 жыл бұрын
To prawda, wyśmiewanie "parawaningu" jest modne, ale samo prześmiewcy chętnie niszczą się w zacisznych grajdołkach😃
@Prokulanna
@Prokulanna 2 жыл бұрын
W Polsce to jest oznaczanie terenu, niestety.
@edytazegota5294
@edytazegota5294 2 жыл бұрын
Co to komu szkodzi przyjąć życzenia 100 lat w trakcie np. świętowania awansu?? No nic przecież:))))
@Agatella13
@Agatella13 2 жыл бұрын
Ej, wkradło się tu kilka nieścisłości : a) cudze kapcie to zwyczaj rozpowszechniony dużo bardziej w Japonii niż w Polsce (wraz z grzybicą stóp jako efektem), b) licznie pięter czasem jednak zaczyna się tak jak w Polsce (rez de chaussée czy ground floor przecież istnieją). Zapomniano za to wspomnieć o zadziwiającym wszystkich zwyczaju Wielkanocnym czyli święcące.
@nikawawa
@nikawawa 3 жыл бұрын
W Japonii też dostajesz się kapcie, wchodząc do cudzego domu.
@froginek
@froginek 2 жыл бұрын
I w Koreii
@violaw8334
@violaw8334 2 жыл бұрын
I w Turcji
@derekobrian4285
@derekobrian4285 2 жыл бұрын
*ALE NIE STARE ROZPIERDOLONE ŚMIERDZIUCHY !!*
@DominikaJ...
@DominikaJ... 2 жыл бұрын
@@derekobrian4285 Jeśli takie kapcie masz w domu, to tylko pogratulować!
@ottowyt
@ottowyt 2 жыл бұрын
@@DominikaJ... Najczęściej mamy włóczkowe i prane.Nie cierpię jak zagranicznych wpiep...ci się do domu w brudnych buciorach, że potem trzeba podłogę dezynfekować.To brak taktu.
@olecki75
@olecki75 2 жыл бұрын
Bzdurą jest, że parawany na plaży to wyznaczanie terenu. To specyfika Bałtyku zrodziła ten zwyczaj. Lata dawniej nie były tak upalne i parawany stosowano by ochronić się przed nieustannie wiejącą chłodną bryzą od strony morza. Na francuskiej czy włoskiej riwierze lub bułgarskich czy chorwackich plażach to jest niepotrzebne.
@ryekorodynator
@ryekorodynator 2 жыл бұрын
Coś ci się pomieszało. Jest dokładnie na odwrót z pogodą.
@Zbigniew816
@Zbigniew816 2 жыл бұрын
Sorry "Liberalnie" ze musze sie wtracic ale zmienia sie i Goscie z zagranicy doskonale rozumieja budowanie fortyfikacji na swoich plazach i najwyrazniej przejeli ten zwyczaj od Polakow bo nie tylko ze widzialem na plazach Belgii miedzy Ostende a Blankenberge i w Holandii ale nawet mam zdjecia z roku 2015 gdzie takich parawanow jak w Polsce jest juz cale mnostwo, i prawie juz calkiem wyparly tradycyjne od dziesiecioleci kolorowe domki z drewna i dwuosobowe kosze wiklinowe, ktorych z reszta nigdy nie bylo za duzo. A parawaniki mozna zakupic w sezonie we Francji, Belgii i w Holandii, w wielu sklepach w nadmorskich miejscowosciach, nawet w malym sklepiku spozywczym. Bez urazy i tylko najlepszego!
@anita-wd6gs
@anita-wd6gs 2 жыл бұрын
Happy brithday to wcale nie nie znaczy sto lat , tylko szczęśliwych urodzin.!!!!!! Można to ewentualnie potraktować jako idiom., chociaż idiomem tak naprawdę nie jest.
@matt112fly
@matt112fly 2 жыл бұрын
parawany sa normalne wszedzie.. po prostu blokujesz wiatr
@monikagasiorowska8115
@monikagasiorowska8115 2 жыл бұрын
Parawan jest po to żeby mam piasek nie nasypał się na nas kiedy się opalamy
@wojciechaugustyn1374
@wojciechaugustyn1374 2 жыл бұрын
Pamiętam, jak kiedyś w niektórych muzeach i szpitalach były laczki zakładane na buty. Może zrobić produkcję takich laczków dla gości? Choć teraz wizyty są ograniczone.
@alicjajuly188
@alicjajuly188 2 жыл бұрын
Parawany plazowe wynikaja z umiejenosci przystosowaniasie do warunkow - Baltyk i jego plaze sa wietrze, ichlodne tz, wieje silny wiatr , i jest duzo chlodniej niz na innych swiatowych plazach.Parawan chroni przed wiatrem , ,,lapie slonce ,, - zatrzymuje cieplo.W Niemczech tez sa kapcie goscinne, takze jest parter i pierwsze pietro po parterze, pozdrowieniazza miedzy
@kia00007
@kia00007 2 жыл бұрын
co do lektora. jak maja dobierac polskie glosy tak jak w wielu juz wypuszczonych filmach to wole juz uznanego lektora
@Trojden100
@Trojden100 2 жыл бұрын
Ale co to za pomysł, żeby jeden męski lektor czytał wszystkie kwestie - również kobiet?
@DN-bv7vx
@DN-bv7vx 2 жыл бұрын
W tych filmach to strasznie ktoś pieprzy i szuka na siłę sensacji
@RysiaPvP
@RysiaPvP 2 жыл бұрын
rzetelny materiał 😁
@iwonaolszok9042
@iwonaolszok9042 2 жыл бұрын
Bardzo mądre komentarze, ludzie znający języki, logicznie myślący, czytanie nie jest stratą czasu ale nauka, czytam was dalej.....
@abcdefgh1720
@abcdefgh1720 2 жыл бұрын
W Norwegii sos na pizze nazywa sie dressing a w Hiszpanii rowniez wystepuja lektorzy w filmach. taka roznica ze tam kazdy aktor ma oddzielnego lektora.
@lechmarkuszewski652
@lechmarkuszewski652 2 жыл бұрын
co ty pieprzysz?
@antoninamazurkiewicz4120
@antoninamazurkiewicz4120 2 жыл бұрын
Jak się komu nie podoba to nie muszą przyjeżdżać.
@adrian993323
@adrian993323 2 жыл бұрын
:)super filmik :D
@vladimirkovalchuk1985
@vladimirkovalchuk1985 2 жыл бұрын
Nazwa piętra 0 jako parterz jest także w Anglii/USA: ground floor, Niemczech: Erdgeschoss, Francji: rez-de-chaussée. W niektórych ziemiach Niemec słowo bylo jako Parterre, może polski zapożyczył z tego.
@thomasthomas2395
@thomasthomas2395 2 жыл бұрын
Parter pochodzi z jezyka francuskiego ....po fracuzku " par terre" znaczy "na ziemi " czyli cos co stoi na poziomie ziemi
@goddessgenertion1872
@goddessgenertion1872 2 жыл бұрын
W USA chyba nie ma Ground Flooru (przynajmniej wierząc "Emily w Paryżu", choć ewentualne zakłamania w tym serialu powinny raczej dotyczyć Francji, a niżeli typowej Amerykanki zdziwionej po uświadomieniu sobie, że we Francji jest inaczej, niż w USA)
@JacekCzarnomski-cw8ul
@JacekCzarnomski-cw8ul Ай бұрын
@@goddessgenertion1872 Ja mieszkam w New Jersey od45 lat first floor (Polski parter)
@MH-tn3pp
@MH-tn3pp 2 жыл бұрын
We Francji jest tak jak w Polsce, parterre jest Francuskim slowem, ale w nowoczesnym Francuskim sie mowi RDC, rez-de-chaussée, a 1-sze pietro, to 1er étage. Wzielismy to najprawdoponiej ze Francji, I samo Slovo parter parterre o tam swiadcy.
@malwinawinkowska6483
@malwinawinkowska6483 2 жыл бұрын
Lektor wole go niż czytać na małym ekranie z krótkowzrocznościom.
@u2md
@u2md 2 жыл бұрын
Bez kity ale lektor jest po stokroć lepszy po stokroć od dubbingu!
@stanisawsudo7182
@stanisawsudo7182 3 жыл бұрын
Wolę filmy z ,,lektorem" ponieważ słyszę wszystkie słowa, a ostatnio podmieniano lektorów do tego samego filmu i było fajnie
@Trojden100
@Trojden100 2 жыл бұрын
A ja nie lubię filmów z lektorem. Wolę z napisami. Lub z dubbingiem.
@SzymonSpZoo
@SzymonSpZoo 2 жыл бұрын
Ja nienawidzę napisów. Nie wiadomo czy się skupić na oglądaniu czy na czytaniu.
@mariosz7900
@mariosz7900 2 жыл бұрын
W Danii w piątek pracuje się do 12h potem się pije,w sobotę trzeźwieje a w niedzielę kosi trawniki ii żywopłoty
@etoiles81
@etoiles81 2 жыл бұрын
O jak miło pedagogika wstydu że jest się Polakiem a przecież można być bezpłciowym europejczykiem XD Wali mnie to co obcy myślą o polskich zwyczajach!!!!
@deborah5518
@deborah5518 2 жыл бұрын
To zupełnie jak mnie:)
@Trojden100
@Trojden100 2 жыл бұрын
Nie ma czegoś takiego jak "pedagogika wstydu". Autor po prostu narzeka na coś, co wydaje mu się, że jest polską specyfiką, i co wydaje mu się, że powinno dziwić obcokrajowców. No, nie licząc filmów z lektorem, bo to faktycznie obciach i absurd, żeby jeden męski lektor czytał kwestie zarówno mężczyzn, jak i kobiet. I zarazem relikt z czasów PRL.
@sylwiaela5460
@sylwiaela5460 2 жыл бұрын
Wole zdecydowanie lektora (niz dubbing). W kinie rowniez wole bardziej napisy niz dubbing. (niestety juz tak nie ma🙁) To, ze czytam w niczym mi nie przeszkadza. Nie wyobrazam sobie np Luisa de Fines mowiacego po niemiecku 🤣🤣🤣. Kazdy film wole ogladac slyszac oryginalny jezyk.
@goddessgenertion1872
@goddessgenertion1872 2 жыл бұрын
Szczególnie, jak oryginalnym językiem filmu jest amerykański angielski, choć film opowiada o np. 47 Roninach (japoński), 300 Spartanach (grecki, ewentualnie perski po stronie Persów) lub zamachu na Hitlera w Wilczym Szańcu (niemiecki) 🤣🤣🤣
@danieljewasinski573
@danieljewasinski573 2 жыл бұрын
Z okresem popularyzacji filmów z lektorem to jakaś pomyłka. To było stosowane niemal od początków TV w Polsce. Moi rodzice kupili telewizor w 1962 roku i niemal wszystkie zagraniczne filmy były z lektorem .Wyjątek ,który kojarzę z dubbingiem to serial " Koń który mówi" a w latach 70 tych serial " Ja Klaudiusz"
@alh6255
@alh6255 2 жыл бұрын
Niemal wszystkie zagraniczne seriale były dubbigowane. Wszystkjie dla dzieci oraz wszystkie francuskie, brytyjskie (a pokazywano ich mnóstwo), rosyjskie, NRD-owskie. Wyjątkiem były seriale amerykańskie i niektóre włoskie i czeskie (ale kostiumowe już dubbingowali). Natomiast filmy były zazwyczaj z lektorem.
@jolantaj4928
@jolantaj4928 2 жыл бұрын
Moja siostra jakiś czas w USA mieszkała. Tam to są dopiero zwyczaje! W buciorach i ubraniu prosto do wyra. Jedzą łapami bo widelcem i nożem nie potrafią się posługiwać. Po plecach z uśmiechem poklepują i mówią żeś super a za chwilę z tym samym uśmiechem wywalają z pracy.
@helenamichalec4799
@helenamichalec4799 2 жыл бұрын
Albo ten obyczaj opierania nóg w butach na stole.Polak by tego nie wytrzymał w swoim domu,bo stół to miejsce gdzie się je i musi być czyste.
@Lechoslaw8546
@Lechoslaw8546 2 жыл бұрын
"Sto Lat" polską wersją "Happy Birthday"? Od kiedy? Raczej odwrotnie.
@CrazyDragonX
@CrazyDragonX 2 жыл бұрын
W niemczech tez jest parter oznaczenie pierwszej kondygnacji!
@PominReklamy
@PominReklamy 3 жыл бұрын
odkąd pizzę robią Amerykanie Włosi się do niej nieprzyznają
@Maja-br2du
@Maja-br2du 2 жыл бұрын
No bo faktycznie pizza powstala w Ameryce, dzieki Wlochom ? No i keczup na pizze, to tylko, moze nie tylko, ale jak sie jest tylko w Polsce, to u nas..... I bardzo dobry jest... Tez to slyszalam, ze nigdzie sie jej nie je z keczupem...?
@Trojden100
@Trojden100 2 жыл бұрын
@@Maja-br2du Pizza powstała we Włoszech (w Neapolu) w drugiej połowie XIX wieku, choć w USA doczekała się własnych wersji. Włoscy imigranci tam są sprowadzili.
@noychoh
@noychoh 2 жыл бұрын
Nie jest prawdą, że we Francji piętra liczy się inaczej niż w Polsce. Tam (np. w Paryżu) też jest rez-de-chaussée (czytaj: red-szose, czyli "naprzeciw ulicy"; notabene nasze słowo "parter" pochodzi z francuskiego "par terre" = na ziemi), a dopiero wyżej jest 1er étage (pierwsze piętro). Jeszcze dziwniej (nawet dla nas) jest na południu Francji (np. w Marsylii), gdzie między parterem a pierwszym piętrem jest jeszcze "mezzanine", czyli jakby śródpiętrze, półpiętro - które faktycznie jest pełnoprawnym piętrem z naszego punktu widzenia (są na nim mieszkania). Najdziwniej w tej sprawie jest w Barcelonie (i przynajmniej w całej tej części Hiszpanii, tj. w Katalonii; w innych częściach Hiszpanii nie byłem), tam jest "parter" (hiszp. planta baja, kataloń. planta baixa, dosłownie "niska podłoga"), potem "śródpiętrze" (hiszp. entresuelo, kataloń. entresanda, ale zwane też z francuska mezzanine), potem "piętro główne" (hiszp. piso principal, katal. planta principal), i dopiero potem są pietra (hiszp. piso, kataloń, planta) numerowane od 1 do np. 6 lub 8 (to ostatnie to nasz 10-piętrowiec, amerykański czy chiński 11-piętrowiec). Być może gdzieś na świecie jest jeszcze dziwniej, ale tego już nie wiem. Jeśli chodzi zaś o kapcie, to kapcie "domowe dla gości" (a więc wielokrotnie używane przez różne osoby) na pewno otrzymasz w Japonii, ale i tak będziesz musiał je zdjąć wchodząc na tatami (matę do siedzenia), a jak będziesz wchodzić do łazienki, będziesz je musiał zmienić na inne, specjalne łazienkowe, które przed drzwiami łazienki stoją i już nie są "specjalne dla gości", tylko dla wszystkich, zarówno domowników jak i gości.
@katarzynaherman5606
@katarzynaherman5606 2 жыл бұрын
Fortyfikacja :))))))), rozśmieszyło mnie. W Anglii też czasem się zdarza. Może to zakrywanie kompleksów, a może dlatego że akurat wyrzucili na sklep. Ja bym skorzystała z daszku - dla dzieci w razie piekącego słońca. Generalnie nie chcialo by mi się tego dźwigać. Figury idealnej już nie mam, niech ci co chcą sobie naprawia lub nacieszą oczy moimi niedoskonalosciami. Pozdrawiam
@dawidtomaszczyk9147
@dawidtomaszczyk9147 2 жыл бұрын
Nie wiem może moi znajomi, znajomi moich rodziców, czy członkowie mojej rodziny są jacyś dziwni, ale autentycznie nie znam ani jednej osoby, która ustawiałaby parawan do zaznaczania swojego terenu. Wielokrotnie ugadywaliśmy się z ramdomami, których akurat spotkaliśmy na plaży i wspólnie ustawialiśmy parawany, żeby zasłonić się od wiatru. Od ładnych kilku lat słyszę opinie jakby służył tylko do odgradzania się od ludzi :/
@Trojden100
@Trojden100 2 жыл бұрын
Odnośnie parawaningu, to z tego co wiem, w Niemczech, Holandii, Belgii czy GB, też używa się parawanów plażowych. I ma to związek z tym, że plaże są wietrzne - w odróżnieniu od chociażby plaż śródziemnomorskich. W GB pierwszym piętrem nazywa się to samo pierwsze piętro, co w Polsce - inaczej niż w USA. W większości krajów europejskich jest pod tym względem tak samo jak u nas - to nie jest polska specyfika.
@martastawicka7655
@martastawicka7655 2 жыл бұрын
Zwiedzilam wybrzerze brytyjskie wzdluz i wszerz. Mieszkam w UK od 15 lat. Parawany stosuje sie glownie na popularnych polach namiotowych/campingowych aby mozna bylo cos ugotowac przy wietrznej pogodzie. Nikt plazy sobie nie odgradza. Jesli juz to popularne sa te malutkie polotwarte namioty plazowe pop-up lub parasole plazowe.
@adamderlatka1837
@adamderlatka1837 2 жыл бұрын
A co z klaskaniem w samolotach ?
@Prokulanna
@Prokulanna 2 жыл бұрын
Wyszło z mody już chyba
@joweg5866
@joweg5866 2 жыл бұрын
No i chwała Bogu. Po to są różne narody, żeby ludzie nie byli identyczni, inaczej po co byłoby podróżować np.
@magdaolszewska9760
@magdaolszewska9760 2 жыл бұрын
Nie prawda ! We Francji parter istnieje i zwie sie rez de chaussée. A samo slowo parter jest z francuskiego od par terre czyli na ziemi. Dziecko, ja cie uczyc kaze !
@jannowak3868
@jannowak3868 2 жыл бұрын
Najbardziej dziwna w Polsce jest edukacja ale racja lepiej nawet nie wspominać tego tematu.
@izabelaszlachta7769
@izabelaszlachta7769 2 жыл бұрын
Parawan...nie zaznacza tylko daje intymnosc...🤔
@Prokulanna
@Prokulanna 2 жыл бұрын
Intymność masz we własnym domu i na własnym terenie, plaża jest publiczna. Polaki cebulaki nie kumają.
@izabelaszlachta7769
@izabelaszlachta7769 2 жыл бұрын
@@Prokulanna sadze,ze Ty tez czegos tu nie kumasz i wlasnie krytykowanie innych zwyczajow i uwazanie swoich za lepsze,normalniejsze jest cebulactwem. Ja nie uzywam parawanu,jestem mieszkanka Gdanska od dziecka juz pol wieku i rozne rzeczy widzialam na plazy,ktore robia ludzie ,nie tylko Polacy,ktorych ja nie preferuje. Na przyklad chodzenie w butach na obcasie ,w skarpetkach ,w obuwiu we wodzie ,pchanie wozkow zamiadt ciagniecia i narzekanie na piasek,czy glony, trzymanie psa na pelnym sloncu..etc,mnostwo tego i kazdy w zyciu pewnie ma jakis zwyczaj dziwiac nim kogos innego. Nie mam zwyczaju nikogo nazywac cebulakiem dziwie sie tylko z nieracjonalnosci,ktora ludzie sibie utrudniaja zycie czy wypoczynek PARAWAN przydaje sie w sytuacji ,gdy nie chcemy by ktos nasz tylek hruby ogladal, gdy chcemy spiace dziecko od wiatru oslonic i piasku,ktory wlazi wszedzie,gdy chcemy dziecko przebrac,a moze calowac sie z partnerem itd troche wyobrazni pomoze. Ja nie nosze na plaze zbednych rzeczy bo jestem nad morzem doswiadczonym autochtonem i nie utrudniam sobie plazowania Jednak innym nie zabraniam posiadac inne wizje Najgorsze rzeczy jakie ludzie robia na plazy to smiecenie ,latanie kolo kogos nie baczac na to ze poaskiem sypia i gra s pilke w tlumie oraz wczesniej wspomniane meczenie psow
@Prokulanna
@Prokulanna 2 жыл бұрын
@@izabelaszlachta7769 przecież w filmie nie ma ani słowa na temat innych zwyczajów, a tym bardziej ich wyższości nad polskimi zwyczajami. Mowa jest o zwyczajach polskich, owszem wybiórczo i stereotypowo, ale my też stereotypowo patrzymy na cudze zwyczaje. Szukanie intymności w parawanie na wielotysięcznej plaży to jednak cebulactwo level master;-)
@izabelaszlachta7769
@izabelaszlachta7769 2 жыл бұрын
@@Prokulanna odnioslam sie do twojego wpisu nie do autorki filmu
@andrea8503
@andrea8503 2 жыл бұрын
@@Prokulanna a Ty jakiej narodowości jesteś, że obrażasz Polaków no bo chyba nie Polakiem?
@adamkas8396
@adamkas8396 7 ай бұрын
Ja nigdy nie rozumiałam zwyczaju parawaningu, pamiętam jak będac nad morzem w hotelu czekał przygotowany parawan, z którego nigdy nie skorzystałam. Co do lektora fenemonem jest też to, że zawsze to mężczyzna, gdzie gdzie indziej to przynajmnie mężczyzna i kobieta, ewentualnie jeszcze chłopiec i dziewczynka.
@wercia9889
@wercia9889 2 жыл бұрын
Wydaje mi się, że głównym celem parawanów jest ochrona przed wiatrem i to raczej Janusze używają go do zaznaczania terenu.
@pieterbro173
@pieterbro173 2 жыл бұрын
Jak nikt nie widzi, to Janusze po wlaniu w siebie kilku tanich piw z Biedry potrafią sikać za parawanem...
@wojciechaugustyn1374
@wojciechaugustyn1374 2 жыл бұрын
Zwyczaj dawania kapci dla gości wynika z zimnych kiedyś podłóg. Opał używano oszczędnie. Buty rysowały podłogę. Prócz tego kapcie są ciche, buty głośne, co może zakłócić spokój sąsiadów.
@Trojden100
@Trojden100 2 жыл бұрын
Zawsze można chodzić w skarpetkach. I jest coś takiego jak dywany.
@Prokulanna
@Prokulanna 2 жыл бұрын
Chodzi bardziej o to, że dajemy gościom kapcie które ktoś wcześniej nosił, używał, "cudze kapcie". Dla innych nacji to zwyczajnie niehigieniczne
@madamededede
@madamededede 2 жыл бұрын
Lektor jest Ok
@bogdanzawistowski6990
@bogdanzawistowski6990 2 жыл бұрын
W sumie... Nie trzeba tak narzekać na polskie obyczaje. Na Świecie nie są leprze !!!
@dago2401
@dago2401 2 жыл бұрын
Pizza to takie wloskie danie jak sledz w smietanie!!!Pizza,to wynalazek amerykanskich Wlochow w USA!!!
@goddessgenertion1872
@goddessgenertion1872 2 жыл бұрын
Może i amerykańskich, ale nadal Włochów, jak sam zauważyłeś. Podobnie z hamburgerami, które niby powstały w USA, ale są NIEMIECKIM wynalazkiem, jak sama nazwa (wzięta od Hamburga) wskazuje
@yachian
@yachian 2 жыл бұрын
parawan sluzyl do oslony przed wiarem, a nie do odgradzania sie od innych. przynajmniej kiedys tak bylo.
@aniaania3952
@aniaania3952 2 жыл бұрын
Nad polskim morzem często wieje wiatr i jest to główny powód stawiania parawanów. Oprócz tego zachowana jest pewna intymność. Wcale nie podoba mi się, gdy kobiety bez żenady opalają się toples na plażach w innych krajach i chodzą w sznurkach zamiast majtek. Jestem często z dzieckiem na plaży i to co mi przeszkadza, to wulgaryzmy i czasami śmiecenie. Oprócz tych ,,mankamentów", Polacy wypoczywają bardzo fajnie. Ja lubię na plaży czytać i przeszkadzałoby mi gdyby ktoś przechodził mi co chwila ,,prawie nad głową". Teren wyznaczony, większy spokój. A jak ktoś umrze, to i tak leżąc na końcu, każdy pomyśli, że się opala. Co do kapci, to ja też nie lubię cudzych zakładać. Na pewno nie na bosą stopę. Na skarpetkę- tak. Ale myślę, że to serdeczność gospodarzy, żeby nam było wygodnie. Gdy idziemy kupować buty w sklepie, ktoś zazwyczaj przed nami je mierzył. Dlatego w sklepach są jednorazowe skarpetki.
@lechmarkuszewski652
@lechmarkuszewski652 2 жыл бұрын
durnoty piszesz o tych parawanach.
@mirkap5865
@mirkap5865 2 жыл бұрын
To miało być dowcipne o tym zgonie za parawanem?
@aniaania3952
@aniaania3952 2 жыл бұрын
@@mirkap5865 Tak wiem😊🧡. Ale jakby ktoś ,,kipnął" leżąc na kocu, to i tak by ktoś mógł pomyśleć o denacie, że śpi albo się opala.
@katarzynaszerszen2656
@katarzynaszerszen2656 2 жыл бұрын
Buty nie tylko w Polsce zdejmujemy,np w Turcji także dają Ci swoje kapcie
@nyunya
@nyunya 2 жыл бұрын
Byłem kiedyś w okolicy Helmond w NL i często z wielkim zaskoczeniem patrzyli się na mnie gdy mnie gdy upadł mi chleb a ja go podniosłem i ucałowałem, dziwili się, też czemu wszystkim kichajacym życzę zdrowia
@zealouscreative592
@zealouscreative592 2 жыл бұрын
Ten zwyczaj całowania chleba wziął się chyba z chrześcijaństwa a w Polsce mamy dużo wierzących.
@jozefburzala362
@jozefburzala362 2 жыл бұрын
Tam też do kichającego mówi się" na zdrowie "a właściwie- zdrowia.
@renatak3245
@renatak3245 2 жыл бұрын
Wcale się nie dziwię. Ja bym z ziemi nie zjadła tylko dała mewom.
@renatak3245
@renatak3245 2 жыл бұрын
@@zealouscreative592 że co?🤭
@ewamaligranda4390
@ewamaligranda4390 2 жыл бұрын
Całuje się chleb, bo w Polsce była bieda i nie było chleba. Szacunek do jedzenia.
@alicjanakanadyjskichdrogac1588
@alicjanakanadyjskichdrogac1588 2 жыл бұрын
W Kanadzie pizzerie dodają przeróżne sosy do pizzy w małych pudełeczkach a dubbing w filmach jest np na Netflixie do wszystkich filmów zagranicznych
@andrea8503
@andrea8503 2 жыл бұрын
u nas już też dodają sosy ;)
@Gizbern12
@Gizbern12 2 жыл бұрын
Cejrowski kiedyś mówił że tylko Polacy zaczynają banana obierać od drugiej niż jest "ogonek". Trochę mnie to dziwiło bo od strony ogonka trudniej obierać banana, podróżując po różnych krajach Europy zwracałem na to uwagę i nie widziałem aby ktoś obierał banana od strony "ogonka" Cejrowski mówił też, że tylko w Polsce noszą sandały i na nodze skarpety, to też jest bzdura bo w Niemczech też noszą sandały i skarpety.
@JacekCzarnomski-cw8ul
@JacekCzarnomski-cw8ul Ай бұрын
Największy obciach u facetów to sandały i skarpetki
@Gizbern12
@Gizbern12 Ай бұрын
@@JacekCzarnomski-cw8ul U Ludzi którzy nie wyjechali ze swojej miejscowości to obciach bo tak powiedział pan w telewizji. Oglądałem też ten program Cejrowskiego i się nie zgadzam bo widziałem mężczyzn w sandałach i skarpetach w Niemczech, Francji i Szwecji. Zwracałem przez jakiś czas na to uwagę bo byłem ciekawy czy tak jest
@kl-wq6os
@kl-wq6os 2 жыл бұрын
Nie rozumieją, bo nie mają takich zimnych wiatrów. Dzięki Bogu ktoś wymyślił parawan .
@trebort6649
@trebort6649 2 жыл бұрын
To tak jak byś pojechał do innego kraju i też byś się DZIWIŁ. Ośle
@1978TVP
@1978TVP 3 жыл бұрын
czy wchodząc w u.s. czy uk, do jakiegokolwiek pomieszczenia, czy na ulicy, i nazwanie kogoś znajomego, z imienia, to tożsame, co w pl, wypowiedzenie słów: "dzień dobry pani/ panu", "miło mi panią/ pana widzieć", "witaj", "cześć, co słychać?" czy oznacza coś zupełnie innego?
@DN-bv7vx
@DN-bv7vx 2 жыл бұрын
U nas duma nie pozwala żeby mówić sobie na ty jak jest w innych krajach my musimy. Sobie per pan per pani bo to niby szacunek,tylko co to za szacunek jak sąsiadki się oficjalnie pozdrowią a za plecami jedna na drugą klnie
@margherita7838
@margherita7838 2 жыл бұрын
Dziwia ich nasze parawaniki na plazy bo nie wiedza jaki jest silny wiatr a poza tym na naszych plazach piasek jest wspanialy,drobniutki i wiatr nosi go wszedzie...Jesli chodzi o kapcie maja racje,u mnie w domu kapcie obowiazywaly tylko domownikòw nigdy gosci. Od lektora juz sie odzwyczailami,polatach zycia we Wloszech,przyznam ze mnie denerwuje . W kazdym badz razie Polska to Polska ,jedyna,na zawsze
@michadab2785
@michadab2785 2 жыл бұрын
Parawany pierwotnie spełniały funkcję osłony przed wiatrem z racji, że nad Bałtykiem bryza jest intensywna, a wiatr chłodny. Do tej pory jest wykorzystywany w tym celu, jednak duży napływ Januszy i Grażyn nad Bałtyk w ostatniej dekadzie, którzy parawany wykorzystują do odgradzania miejsca w którym plażują, spowodował przysłonięcie jego pierwotnej funkcji stosowanej przez normalnych ludzi co w konsekwencji przyczyniło się do wrzucenia przez ignorantów wszystkich użytkowników parawanów do jednego wora.
@hamsterradverlassen1682
@hamsterradverlassen1682 2 жыл бұрын
podawanie kapci gosciom w wejsciu jest tez praktykowane w Niemczech, podaje sie kapcie dla gosci a ilu juz te kapcie nosilo? Niewiadomo🤔
@teresaweronska5913
@teresaweronska5913 2 жыл бұрын
Szkoda dyskutowac z nieprawdziwym przekazem. Po prostu na bzdury szkoda cennego czasu kazdego z nas Internautow po otwarciu tego filmiku.
Rzeczy, które mnie zaskoczyły w Polsce (w ciągu pierwszej doby)
12:06
William Hehemann
Рет қаралды 314 М.
Super gymnastics 😍🫣
00:15
Lexa_Merin
Рет қаралды 106 МЛН
버블티로 체감되는 요즘 물가
00:16
진영민yeongmin
Рет қаралды 59 МЛН
World’s Deadliest Obstacle Course!
28:25
MrBeast
Рет қаралды 125 МЛН
Z czego SŁYNIE POLSKA za GRANICĄ?
14:58
Globalista - Oskar Bednarski
Рет қаралды 867 М.
Niemcy w Polsce
2:03
Instytut Spraw Publicznych
Рет қаралды 70 М.
Tego Nie Pokażą W Telewizji. Korea Północna Ukryta Kamera
14:14
To Interesujące
Рет қаралды 795 М.
Polskie potrawy, które obrzydzają obcokrajowców
5:40
Liberalnie
Рет қаралды 83 М.
Polskie powiedzonka, które śmieszą obcokrajowca :) cz.1
17:52
Lena Green
Рет қаралды 160 М.
Cytaty o Polakach - Co mówią i myślą o Polakach obcokrajowcy
5:15
Rosjanin po raz pierwszy w polskim pociągu. To jest szok.
11:53
Viacheslav Zarutskii
Рет қаралды 925 М.
Gizli Apple Watch Özelliği😱
0:14
Safak Novruz
Рет қаралды 3,6 МЛН
Iphone or nokia
0:15
rishton vines😇
Рет қаралды 1,9 МЛН
💅🏻Айфон vs Андроид🤮
0:20
Бутылочка
Рет қаралды 700 М.
Main filter..
0:15
CikoYt
Рет қаралды 10 МЛН